written and compiled by Gary Kukis |
|
Ecclesiastes 1:1–18 |
All is Vanity Under the Sun |
These studies are designed for believers in Jesus Christ only. If you have exercised faith in Christ, then you are in the right place. If you have not, then you need to heed the words of our Lord, Who said, “For God so loved the world that He gave His only-begotten [or, uniquely-born] Son, so that every [one] believing [or, trusting] in Him shall not perish, but shall be have eternal life! For God did not send His Son into the world so that He should judge the world, but so that the world shall be saved through Him. The one believing [or, trusting] in Him is not judged, but the one not believing has already been judged, because he has not believed in the Name of the only-begotten [or, uniquely-born] Son of God.” (John 3:16–18). “I am the Way and the Truth and the Life! No one comes to the Father except through [or, by means of] Me!” (John 14:6).
Every study of the Word of God ought to be preceded by a naming of your sins to God. This restores you to fellowship with God (1John 1:8–10).
Document Navigation |
||
|
|
|
These exegetical studies are not designed for you to read each and every word. For instance, the Hebrew exegesis is put into greyish tables, so that if you want to skip over them, that is fine. If you question a translation, you can always refer back to the appropriate Hebrew tables to sort it all out. The intent is to make this particular study the most complete and most accurate examination of Ecclesiastes 1 which is available in writing. The idea is to make every phrase, verse and passage understandable and to make correct application of all that is studied.
Besides teaching you the doctrinal principles related to this chapter, this commentary is also to help bring this narrative to life, so that you can understand the various characters, their motivations, and the choices that they make. Ideally, you will be able to visualize the peoples, their temporal and spiritual leaders, and their armies as they move across the landscape of the Land of Promise. I hope to provide not only an accurate exegesis of the chapter in view, but to also quote many of the great insights that past commentators have offered us.
Although much of this chapter is based upon narrative from the book of Kings, I will make every attempt possible to provide enough historical information and theological context so that you will have a sufficient background to understand what is going on.
Preface: Ecclesiastes 1 introduces us to the entire book. Solomon, the author, sees the world as an empty and meaningless place, where there are patterns and even wisdom, but everything seems circular and lacking in purpose and meaning. Nothing seems truly new, and whatever has happened in the past, has soon been forgotten about. Solomon himself has searched out wisdom, under the sun, and upon finding it, feels as if he is just chasing wind.
Solomon is a man with essentially infinite means by which to secure happiness and/or meaning in his life. No one else could make a more complete search for knowledge, meaning and happiness than Solomon. In this book, he reveals that he cannot find meaning, happiness or satisfaction in life, apart from God.
The point which will be made many times in this study is, the wisdom which Solomon accumulates is human viewpoint wisdom; it is a collection of secular beliefs and conclusions; and none of it is truly satisfying to the human soul.
To make a premature application, this is what our children are being taught in the public schools and universities. No wonder there seems to be so much rage in this world.
This should be the most extensive examination of Ecclesiastes 1 available, where you will be able to examine in depth every word of the original text.
Emptiness:
Healthy Place quote; from Pinterest; accessed June 25, 2018.
“I don’t know” quote from Pinterest; accessed June 25, 2018.
Sebastian Horsley: Pain can be vitalising; it gives intensity in the place of vagueness and emptiness. If we don't suffer, how do we know that we live?
Tyson Fury: Every time I stray away from the Lord's word, I find emptiness and darkness.
Chris Hadfield: The world, when you look at it, it just can't be random. I mean, it's so different than the vast emptiness that is everything else, and even all the other planets we've seen, at least in our solar system, none of them even remotely resemble the precious life-giving nature of our own planet.
Vanity:
Lisa Kleypas: A man's vanity is more fragile that you might think. It's easy for us to mistake shyness for coldness, and silence for indifference.
Blaise Pascal: Curiosity is only vanity. We usually only want to know something so that we can talk about it.
Miscellaneous:
William Makepeace Thackeray: Which of us is happy in this world? Which of us has his desire? or, having it, is satisfied?
Shannon L. Alder: Beauty is not who you are on the outside, it is the wisdom and time you gave away to save another struggling soul like you.
Eccles. 1:1–2 The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem. "Vanity of vanities!" says the Teacher, "Vanity of vanities! All is vanity!" (LEB)
John W. Ritenbaugh: God has not given material things the power to satisfy man's spiritual needs.
Dr. Bob Utley: All human work and all other things are meaningless if there is no God (atheistic humanism). We are the chance result of physical forces. There is no purpose, no meaning, no afterlife, no god, just the physical universe (atheistic naturalism).
Archer: [The book of Ecclesiastes] is as if this wise, wealthy, and powerful king had undertaken a trial of Jesus' later challenge: 'What shall it profit a man if he gain the whole world and lose his own soul?' (Matthew 16:26). And so he set about gaining the whole world and the full enjoyment of all the pleasures and satisfaction that this life could give him.
Ray Stedman: There is something wrong inside of man. It is a tricky business for a man, who senses an overwhelming curiosity to discover the secrets of life around him, yet he finds himself baffled all the time by an inadequate understanding. Man cannot put it all together.
Pastor John Griffith: The truth is that life is full of meaning when in fellowship with the living God - the only sphere of living that truly satisfies the soul.
Robert Hawker: Under a great variety of evidences, taken from the circumstances of human life, and everything around, the Preacher fully proves the total inability of all the outward circumstances of nature to constitute happiness.
College Press Bible Study: Nothing in all of God’s creation, except man, concerns itself with the “why” of the activities of our world. Man, however, is restless until he discovers the why.
Pastor John Griffith: The search for happiness "under the sun" leads away from the source of true happiness. The surest way to miss or to lose happiness in life is to pursue it.
Augustine, speaking about the book of Ecclesiastes: Setting forth the vanity of this life, only that we may desire that life wherein, instead of vanity beneath the sun, there is truth (and eternal joy) under Him who made the sun.
Augustine (speaking to God): Our hearts are restless until they rest in You.
The very human point of view of Ecclesiastes has been expressed by many famous writers:
The Playwright Tennessee Williams: We all live in a house on fire, no fire department to call; no way out, just the upstairs window to look out of while the fire burns the house down with us trapped, locked in it.
Author George Orwell: Most people get a fair amount of fun out of their lives, but on balance life is suffering and only the very young or the very foolish imagine otherwise.
William Shakespeare (from Macbeth): Out, out, brief candle! Life’s but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Playwright Alan Bennett: Life is rather like a can of sardines, were all of us looking for the key.
Jesus speaking to His disciples: “Instead, seek His [God’s] kingdom, and these things will be added to you. Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys. For where your treasure is, there will your heart be also.” (Luke 12:31–34; ESV; capitalized)
vv. 1–2 Title, Author and Theme
vv. 3–11 The Futility and Weariness of Life
vv. 12–18 The Acquisition of Human Wisdom is Vanity and Chasing the Wind
Charts, Graphics and Short Doctrines:
Preface Quotations
Introduction Ecclesiastes 1 (or the Preacher) (a graphic)
Introduction The Five Kinds of Wisdom
Introduction Ecclesiastes (life in a meaningless world) (a graphic)
Introduction Titles and/or Brief Descriptions of Ecclesiastes 1 (by Various Commentators)
Introduction Brief, but insightful observations of Ecclesiastes 1 (various commentators)
Introduction Fundamental Questions About Ecclesiastes 1
Introduction The Prequel of Ecclesiastes 1
Introduction The Principals of Ecclesiastes 1
Introduction The Places of Ecclesiastes 1
Introduction By the Numbers
Introduction A Synopsis of Ecclesiastes 1
Introduction A Synopsis of Ecclesiastes 1 (from Matthew Henry)
Introduction Outlines and Summaries of Ecclesiastes 1 (Various Commentators)
Introduction 929 Chapters Outline of Ecclesiastes 1
Introduction A Synopsis of Ecclesiastes 1 from the Summarized Bible
Introduction Vanity of Vanities...all is vanity (Eccles. 1:2—the theme of Ecclesiastes) (a graphic)
Introduction The Big Picture (Ecclesiastes 1–2)
Introduction Paragraph Divisions of Modern Translation for Ecclesiastes 1
Introduction Ecclesiastes 1 (a young person’s approach) (a graphic)
Introduction Changes—additions and subtractions
v. 1 When Life Goes in Circles (Ecclesiastes 1:1–11) (a graphic)
v. 1 On the word Qôheleth (various commentators)
v. 1 Solomon’s Wisdom
v. 1 Summary of Ecclesiastes 1:1 (Ron Snider)
v. 2 The Meaning of Vanity (Ecclesiastes 1:2) (various commentators)
v. 2 The Meaning of Vanity of Vanities (Ecclesiastes 1:2) (various commentators)
v. 2 Everything is dust in the wind (Ecclesiastes 1:2) (a graphic)
v. 2 All is Vanity (Ecclesiastes 1:3) (a graphic)
v. 2 All is Vanity (Ecclesiastes 1:2c) (various commentators)
v. 2 What brought Solomon to this point? (Dr. Dan Hill)
v. 2 Solomon, being rejected by the woman of Songs drives him here (Dr. Dan Hill)
v. 2 Solomon’s conclusion in Ecclesiastes 1:2 (various commentators)
v. 2 Can of book of such skepticism be in the Word of God? (Geisler & Howe)
v. 2 Summary of Ecclesiastes 1:2 (Ron Snider)
v. 3 What profit is there to all man’s toil? (Ecclesiastes 1:3) (various commentators)
v. 3 The Vanity of Human Production (Ecclesiastes 1:3) (various commentators)
v. 3 The Second Divine Institution: Work
v. 3 The Four Objectives of Work (from Dr. Dan Hill)
v. 3 Principles concerning your work (Dr. Dan Hill)
v. 3 “Under the Sun” (Ecclesiastes 1:3) (various commentators)
v. 3 The Doctrine of Under the Sun
v. 3 Lady Justice Life Size Bronze Resin Goddess Statue (a graphic)
v. 3 Kenny’s Backyard (a photo)
v. 3 Summary of Ecclesiastes 1:3 (Ron Snider)
v. 3 In consideration of Solomon, the author of Ecclesiastes, by way of Donald Trump
v. 3 A Summary of Ecclesiastes 1:1–3
v. 3 Summarizing Ecclesiastes 1:1–3 (various commentators)
v. 4 Time and Cycles; Greek and Hebrew Views of Time (John W. Ritenbaugh)
v. 4 The futility of human existence (Ecclesiastes 1:4a) (various commentators)
v. 4 The transitory nature of man; the permanence of earth (Eccles. 1:4) (commentators)
v. 4 The Transitory Nature of the Earth (Ecclesiastes 1:4 and 1John 2:17)
v. 5 Ecclesiastes 1:5 (a graphic)
v. 5 The lecturer’s view of the sun (Ecclesiastes 1:5) (various commentators)
v. 5 Solomon views the motion of the sun as wearisome (Eccles. 1:5) (commentators)
v. 5 Psalm 19:1–9 (from English Standard Version; capitalized)
v. 6 The wind blows to the south and north (Ecclesiastes 1:6) (various commentators)
v. 6 The lecturer’s view of the wind (Ecclesiastes 1:6) (various commentators)
v. 6 Even the wind can be monotonous (Ecclesiastes 1:6) (various commentators)
v. 7 Ecclesiastes 1:7 (a graphic)
v. 7 The lecturer’s view of the water cycle (Ecclesiastes 1:7) (various commentators)
v. 7 Are the Scriptures cognizant of evaporation? (Ecclesiastes 1:7) (commentators)
v. 7 Creation Science 4 Kids on the Water Cycle
v. 7 The Water Cycle (a graphic)
v. 7 A Living Cell (a graphic)
v. 7 Man and the cyclical character of nature (Ecclesiastes 1:4–7) (many commentators)
v. 7 On the cyclical nature of life as related to mankind (Matthew Poole)
v. 7 Summarizing Ecclesiastes 1:5–7 (by Ray Stedman)
v. 7 The Law of Circularity (by H. Macmillan, D.D.)
v. 7 Summary of Ecclesiastes 1:4–7 (Ron Snider)
v. 7 Genesis Versus Ecclesiastes
v. 8 All things (Ecclesiastes 1:8a) (various commentators)
v. 8 All things are wearisome (Ecclesiastes 1:8a) (various commentators)
v. 8 Man is unable to utter it (Ecclesiastes 1:8b) (various commentators)
v. 8 Ecclesiastes 1:8 (a graphic)
v. 8 The eye is not satisfied with seeing (Ecclesiastes 1:8c) (various commentators)
v. 8 Being satisfied with hearing (Ecclesiastes 1:8) (various commentators)
v. 8 Being satisfied with seeing and hearing (Ecclesiastes 1:8c-d) (many commentators)
v. 8 Summarizing the weariness of life (Ecclesiastes 1:8) (various commentators)
v. 8 Ecclesiastes 1:8 Depression (a graphic)
v. 8 Ignoring the Spiritual Needs of Man (Chuck Smith)
v. 8 Despite great advantages, people in the United States are still depressed
v. 9 Introducing Ecclesiastes 1:9–11 (from the College Press Bible Study)
v. 9 Ecclesiastes 1:9 (NLT) (a graphic)
v. 9 Ecclesiastes 1:9 (NKJV) (a graphic)
v. 9 What has been done in the past will be done in the future (Eccles. 1:9) (comments)
v. 9 Ecclesiastes 1:9 (ESV) (a graphic)
v. 9 Ecclesiastes 1:9 (Bible journaling) (a graphic)
v. 9 There is no new thing under the sun (Ecclesiastes 1:9) (various commentators)
v. 9 There is nothing new—Part II; what about technology? (Various commentators)
v. 9 The repetition of cycles (Ecclesiastes 1:4–9) (various commentators)
v. 10 The Newest Thing (Ecclesiastes 1:10) (John W. Ritenbaugh)
v. 10 It has already existed (Ecclesiastes 1:10) (various commentators)
v. 10 Is there really nothing new under the sun? (Geisler & Howe)
v. 10 What Solomon should have asked
v. 10 Summary of Ecclesiastes 1:8–10 (Ron Snider)
v. 11 There is no remembrance of former things (Eccles. 1:11) (various commentators)
v. 11 Summary of Ecclesiastes 1:11 (Ron Snider)
v. 11 Summarizing Ecclesiastes 1:9–11 (various commentators)
v. 11 Summarizing Ecclesiastes 1:4–11 (Pastor John Griffith)
v. 11 Conclusions to Ecclesiastes 1:1–11 (various commentators)
v. 12 Introducing Ecclesiastes 1:12–18 (various commentators)
v. 12 Ecclesiastes 1:12–18 (a graphic)
v. 12 Lessons from experience (Ecclesiastes 1:12-2:26) (Bridgeway Bible Commentary)
v. 12 Solomon was able to do a full search for happiness (various commentators)
v. 12 Solomon “is” or “was” king — a discussion
v. 12 King over Israel (Ecclesiastes 1:12) (various commentators)
v. 12 Putting Kingship Over Jerusalem into Perspective (Pastor John Griffith)
v. 13 To seek and to search (Ecclesiastes 1:13) (various commentators)
v. 13 Seeking out wisdom for all which is done under heaven (various commentators)
v. 13 I applied my mind (Ecclesiastes 1:13) (a graphic)
v. 13 This business of evil (what is it?) (Ecclesiastes 1:13) (a discussion)
v. 13 Elohim is the Name for God in Ecclesiastes (Ecclesiastes 1:13) (a discussion)
v. 13 Man’s insatiable desire to know (Ecclesiastes 1:13) (a discussion)
v. 13 Summary of Ecclesiastes 1:12–13 (Ron Snider)
v. 14 Ecclesiastes 1:14 (a graphic)
v. 14 Solomon’s search eventually was fruitless and pointless (various commentators)
v. 14 Striving after wind (Ecclesiastes 1:14) (various commentators)
v. 14 Ecclesiastes 1:14 (Bible journaling) (a graphic)
v. 15 Making the crooked straight (Ecclesiastes 1:15) (various commentators)
v. 15 Ecclesiastes 1:15 (a graphic)
v. 15 What is lacking cannot be numbered (Ecclesiastes 1:15) (various commentators)
v. 15 Summary of Ecclesiastes 1:14–15 (Ron Snider)
v. 15 Crooked and lacking (Ecclesiastes 1:15) (various commentators)
v. 16 The accumulation of wisdom (Ecclesiastes 1:16) (various commentators)
v. 16 Over Jerusalem (Ecclesiastes 1:16) (various commentators)
v. 16 Comparing and contrasting “wisdom and knowledge” (Ecclesiastes 1:16)
v. 17 Ecclesiastes 1:18 (GNT) (a graphic)
v. 17 “I gave my heart to know wisdom” (Ecclesiastes 1:17a) (various commentators)
v. 17 Alternative translations to “madness and folly” (Ecclesiastes 1:17b) (a discussion)
v. 17 To know madness and folly (Ecclesiastes 1:17) (various commentators)
v. 17 Solomon’s conclusion at to what he had achieved (Eccles. 1:17) (commentators)
v. 18 “In much wisdom is much frustration” (Ecclesiastes 1:18a) (many commentators)
v. 18 Ecclesiastes 1:18 (a graphic)
v. 18 Does wisdom produce hapiness or sorrow? (Geisler & Howe)
v. 18 The sorrow of human knowledge (Ecclesiastes 1:18b) (various commentators)
v. 18 Solomon’s conclusions from his search for wisdom (various commentators)
v. 18 Summary of Ecclesiastes 1:16–18 (Ron Snider)
Summary A Set of Summary Doctrines and Commentary
Summary Why Ecclesiastes 1 is in the Word of God
Summary What We Learn from Ecclesiastes 1
Summary Jesus Christ in Ecclesiastes 1
Summary Solomon’s conclusions from Ecclesiastes 1 (Pastor John Griffith)
Summary Solomon’s conclusions from Ecclesiastes 1 (various commentators)
Summary A Summary of Ecclesiastes (from the Christian Community Bible)
Summary Summary of Ecclesiastes 1–2 (Bridgeway Bible Commentary)
Addendum Everett’s conclusions to Ecclesiastes 1 and looking ahead (Gary Everett)
Addendum A Complete Translation of Ecclesiastes 1
Addendum Word Cloud from a Reasonably Literal Paraphrase of Ecclesiastes 1
Addendum Word Cloud from a Reasonably Literal Translation of Ecclesiastes 1
Addendum Word Cloud from Exegesis of Ecclesiastes 1
|
|||
|
|
|
Chapters of the Bible Alluded To or Appropriately Exegeted with this Chapter |
|||
Many who read and study this chapter are 1st or 2nd generation students of R. B. Thieme, Jr., so that much of this vocabulary is second nature. One of Bob’s contributions to theology is a fresh vocabulary along with a number of concepts which are theologically new or reworked, yet still orthodox. Therefore, if you are unfamiliar with his work, the definitions below will help you to fully understand all that is being said. Also included are various technical terms from Christian theology along with a few new terms and concepts which I have developed. |
Sometimes the terms in the exegesis of this chapter are simply alluded to, without any in-depth explanation of them. Sometimes, these terms are explained in detail and illustrated. A collection of all these terms is found here: (HTML) (PDF) (WPD). Often, the terms below are linked to complete doctrines. |
A person’s viewpoint is confused with the thinking of Satan, who thinks in terms of human viewpoint, lies, and legalism. This is exactly the opposite thinking of the gospel, Bible doctrine, and the laws of divine establishment. |
|
Also known as the laws of divine establishment. These are laws which are devised by God for the human race (for believers and unbelievers alike). The more aligned a country is with these laws, the greater freedom and prosperity that country will enjoy. Furthermore, there will be greater evangelism and Bible teaching which takes place. The further a country strays from these law results in greater tyranny and unhappiness among its population. See the Laws of Divine Establishment (HTML) (PDF) (WPD). |
|
Divine viewpoint is how God thinks. This is very different than how man thinks. The Lord says, "My thoughts are not like yours. Your ways are not like mine. Just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts are higher than your thoughts.” (Isa. 55:8–9; ERV) |
|
Acts which society may see as being good, but things which have no eternal value. For instance, a person may want to give one of Al Gore’s carbon credit companies money to pay for “carbon usage,” and then Al sends out one of his minions to go plant a tree. There are people who would praise this as a great act of self sacrifice, but it means nothing to God. Human good (HTML) (PDF) (WPD) |
|
Man’s thinking apart from Bible doctrine. See Human Viewpoint Versus Divine Viewpoint Thinking (HTML) (PDF) (WPD). In the context of our study, human viewpoint is equivalent to under-the-sun wisdom. |
|
The Revealed God (or, the Revealed Lord) |
We all come to a time of God-consciousness where we understand the concept and possibility of the existence of God. At that point, we face 2 great questions: (1) do we want to know this God and (2) are will willing to believe in God as He has revealed Himself or do we make a god in our own image and worship that? In both the Old and New Testaments, God will make Himself known (He reveals Himself) to those who will believe in Him and to others as well. We know Him firmly and concretely as Jesus Christ; and in the Old Testament, He is known as the God of the Jews, the Creator of the Universe, the God of Moses (or of Abraham), etc. |
Getting out of fellowship through sinning, and then remaining out of fellowship for a long time. Often, such a believer reverts to his behavior as an unbeliever (a dog returning to his vomit). This is called reversionism; or spiritual regression; or spiritual retrogression. This is going further than simple carnality, which is being out of fellowship; this is a person staying out of fellowship for long periods of time, losing his spiritual focus, and beginning to think like an unbeliever. He is a believer who is off course, walking backwards, or has fallen into a ditch (Reversionism—Ken Reed) (Reversionism—Jim Rickard) (Reversionism—divine viewpoint) |
|
The sin nature is that part of man, passed down from father to his children, which is in rebellion to God. In the Church Age, we are either controlled by the sin nature or by the Holy Spirit. The sin nature has an area of weakness and an area of strength, as well as a lust pattern. (Old Sin Nature—James Allen) (Doctrine of the Sin Nature—Michael Lemmon ) (L. G. Merritt) (The origin of the old sin nature—McLaughlin) (Doctrine of the Old Sin Nature—Makarios—Word document) (Sin Nature) |
Some of these definitions are taken from http://rickhughesministries.org/content/Biblical-Terms.pdf http://www.gbible.org/index.php?proc=d4d |
——————————
An Introduction to Ecclesiastes 1
I ntroduction: Ecclesiastes 1 begins one of the most unusual books found in the Bible. It is reasonably supposed, by most, to be written by Solomon ; but it seems to have a completely different take on life, as compared to the thinking found elsewhere in Scripture. Whereas, it is clear, in Proverbs and Kings, the importance of wisdom and close relationship between Solomon and wisdom; in this book, there seems to be a completely different take on wisdom (something which will be explained).
Although we do not know this from the outset, Solomon is going to very clearly be filled with human viewpoint. He is a very smart man, and he has apparently studied and learned from scientists and philosophers and mathematicians; and he intermixes all of this knowledge with, to some degree, revealed truth. One thing that the believer cannot do is take a little Bible doctrine, take a little Buddhism, take a little New Age philosophy, and make a life philosophy out of all of it. That is not in God’s plan; this will not help the believer to move forward spiritually. If you want to know truth, God will give it to you. You will not have to search it out. I went to a half-dozen churches looking for a place where the Bible was carefully taught—but God, knowing me, brought what I needed (lessons from R. B. Thieme, Jr.) right into my own house.
As I see it, Solomon is describing his thinking primarily when out of fellowship—which situation appears to have come about because of his many wives (1Kings 11:1–11); or perhaps because of his failures or near failures in 1Kings 9. At some point, Solomon’s human viewpoint solutions eventually were so unsatisfactory that, Solomon, having been disciplined by God and distressed by life, returned to a doctrinally correct approach—which will be apparent in this book.
Ecclesiastes 1 (or the Preacher) (a graphic); from the 1611 King James Bible; accessed June 17, 2018.
There is one thing which should be mentioned, and that is the references to wisdom in this chapter (and others). In the book of Proverbs and in the early chapters of Kings, wisdom seems to be a pretty good thing to have. Solomon, when asked of God what he wanted, he asked for wisdom; and God thought highly of that. In Prov. 8, wisdom seems to be just about the greatest thing ever. However, in the book of Ecclesiastes, wisdom is not held in the same high esteem.
In the book of Kings, Solomon asks God for wisdom and God gives that to him. Here, in Ecclesiastes, Solomon is on a search for wisdom (the same word is used in both contexts). Since the Bible cannot contradict itself, there must be some explanation for this disparity. The explanation is simple: there is divine wisdom and there is human wisdom. Divine wisdom is what we find in Proverbs and Kings; human wisdom is what we find in Ecclesiastes (the explanation is actually more nuanced that this, which was covered in The Categories of Solomon’s Wisdom found in the Introduction to the Book of Ecclesiastes (HTML) (PDF) (WPD—zipped). If we want divine wisdom, God will give that to us (He will make His Word available to us). If we want human wisdom, then we must search that out. The accumulation of divine wisdom will bring us happiness and stability in life; the pursuit and acquisition of human viewpoint wisdom (cosmic system thinking) will lead us into frustration, misery and pain.
In order to sort our correctly what is being taught in this book and elsewhere, you have to disassociate Solomon’s wisdom under the sun in Ecclesiastes from his divinely bestowed wisdom in Proverbs and Kings. We read in 1Kings 3:11–13 And God said to him, "Because you have asked this [wisdom], and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right, behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you. I give you also what you have not asked, both riches and honor, so that no other king shall compare with you, all your days.” (See also 1Kings 10:23–24 2Chron. 9:22–23) In Prov. 8, wisdom is seen to be of the highest value. But, in Ecclesiastes, we have the same words, but with a much different opinion. Therefore, we need to distinguish between the wisdom of Kings and Proverbs (which is divine wisdom—revealed and bestowed) and the wisdom referred to in Ecclesiastes, which is the accumulation of human philosophy and experience.
The Five Kinds of Wisdom: There appear to be at least 5 kinds of wisdom: (1) divine viewpoint wisdom, as described in 1Kings 3 and Prov. 8. (2) Divine establishment wisdom (these are laws and truths with are true for all mankind and, when a part of a nation, preserves that people and nation. (3) Cosmic viewpoint wisdom = human viewpoint wisdom, which is all of the false wisdom that a person might accumulate, but without any true satisfaction or happiness in life. Today, this would by humanism, or Buddhism, or various philosophies which incorporate evolution into their thinking. This is the kind of wisdom which Solomon seeks out and expresses in the book of Ecclesiastes. (4) There is a wisdom of science, of natural things in the universe. This can also be searched out and attained, but without any satisfaction apart from divine viewpoint wisdom. We might call this scientific knowledge or a knowledge of the natural universe. This knowledge may or may not reject God. (5) There are skill sets that might be developed, and that may be called wisdom, but it is really the development of a skill.
Dr. Thomas Constable: To conduct his investigation of human achievements, Solomon had employed the tool of wisdom. Wisdom here does not refer to living life with God in view. It means using human intelligence as an instrument to ferret out truth and significance. However, he discovered it inadequate to turn up any truly meaningful activity. Consequently, wisdom was in this respect no better than "madness and folly" (Eccles. 1:17; i.e., foolish ideas and pleasures).
Just as we recognize that the word wisdom in this chapter is human viewpoint wisdom; so we must recognize that many of the conclusions that we are forced to are logical conclusions of the secular mind. If you assume that there is no God (or even if you simply believe that God is not important to your understanding of life), then to what conclusions are you forced?
James Burton Coffman asks the question: One of the mysteries of Ecclesiastes regards the terrible pessimism that marks many of the isolated statements. Are these the actual belief of the writer, or is he merely presenting what he regards as a false view which he will forcefully deny and correct in his conclusion? To this writer, the second explanation is the proper one.
It is my opinion that Solomon, at one time, believed all of
the statements found in Ecclesiastes, and that he
publically shared the pessimistic views
herein described. It also appears that he turned his thinking around near the end of his life, and returned to having a doctrinal viewpoint of the world.
Ecclesiastes (life in a meaningless world) (a graphic); from Dwelling in the Word; accessed June 17, 2018.
The book of Ecclesiastes does not tell us the life is meaningless; but it does reveal to us that, apart from God, life has no real meaning for us.
Solomon is a man with essentially infinite means by which to secure happiness and/or meaning in life, and in this book, he reveals that he cannot find it—not apart from God.
There is no other book in the Bible like this book. |
Solomon clearly went far afield from Bible doctrine in his search for happiness and wisdom in this book; but he also clearly returns to God in this book. |
Gary Everett: The theme of this passage is stated in the second verse, which says, “Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.” (Eccles. 1:2). He then asks the rhetorical question, “What profit does a man have of all his labours in this life?” (Eccles. 1:3) He sees the generations of the earth testifying to its course of vanity (Eccles. 1:4–7), and generations of mankind testifying to the same (Eccles. 1:8–11).
Everett continues: As a result the preacher will attempt to answer this question throughout the rest of the book of Ecclesiastes, in which the Preacher records his efforts to find the purpose and essence of life.
As I study a chapter, questions will occur to me—some of them important and many of them minor. Not all of these questions will be satisfactorily answered. |
1. What is vanity? What is vanity of vanities? 2. What is the nihilism which seems to pervade this first chapter? 3. Why does the author see man’s life as so temporal? 4. Why is wisdom held up elsewhere in the Bible as a meaningful pursuit; and yet presented as meaningless or empty in this chapter? 5. What does Solomon mean by the phrase under the sun? 6. Why are the references to natural occurrences not entirely accurate? 7. Some of the things in this chapter do not appear to be scientifically accurate. What about that? 8. There is a weariness; a disappointment with life in this chapter. What is that all about? 9. Why is wisdom presented as such an unsatisfactory and unfulfilling pursuit? 10. Why do we have the name for God Elohim 41 times in Ecclesiastes; but never Yehowah? |
I do make an attempt to answer most or all of these questions if I am able. |
It is important to understand what has gone before. |
The Zondervan Encyclopedia: Solomon was the tenth son of King David and the second son of Bathsheba. Whereas David and Saul had been born among the common people and grew up among them in village and countryside Solomon was born in the palace at Jerusalem and grew up among men of power. He had seen the heights of royal glory and the chaos of rebellion. He was well educated and never knew poverty or hunger. But he did know the consequences of intrigue, jealousy, and murderous hate. Before he grew to maturity several of his older half-brothers had met violent deaths and one half-sister had been raped. In addition a half-brother Adonijah tired to steal the throne from Solomon before David died. |
Ray Stedman: This gives us a clue as to when this book was written. It must have been in the latter years of the reign of Solomon, after he had had ample opportunity to investigate all the areas of life and had done so. Following that period, which the book of First Kings describes, he fell into spiritual decline, led away by the idolatry of the wives he had married from foreign nations. This enlightened son of David, with all his knowledge of the law of Moses and all the insight of the word of God, actually ended up bowing down to lifeless idols in the heathen temples which he built for his wives in Jerusalem. But there was, apparently, a time of recovery.` |
Solomon, the third king of Israel, at some point, moves away from God in his life. Many believe that it is his relationship with many of his 700 wives and 300 concubines which helps to lead him away from God (see 1Kings 11:1–10). |
Mark Dunagan, Commentary on selected text; from e-Sword, Eccles. 1:12. Ray Stedman, Stedman’s Bible Commentary; from E-sword; Eccles. 1:16–18. |
We need to know who the people are who populate this chapter. |
|
Characters |
Biographical Material |
Solomon |
The author, the king of Israel; the one in search of wisdom and answers to life. He refers to himself twice in this chapter as the preacher, king in Jerusalem. He does not identify himself as Solomon anywhere in the book of Ecclesiastes. Discussion of Solomon as the author takes place in the Introduction to the Book of Ecclesiastes (HTML) (PDF) (WPD—zipped). |
God |
God is mentioned incidentally in v. 13. And I applied my heart to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven. It is an unhappy business that God has given to the children of man to be busy with. |
Ecclesiastes is primarily a philosophical narrative. |
We need to know where this chapter takes place. I may need to eliminate this one. |
|
Place |
Description |
Jerusalem |
The place where Solomon is king. This does not seem to play any role in this chapter except to help identify who the author is. |
|
|
Item |
Date; duration; size; number |
Time of writing. |
|
The author is named in v. 1. |
The theme of the book of Ecclesiastes is given in vv. 2–3. |
In vv. 4–7, the cycles of man and nature (the sun, wind and seas) are examined. |
Life is weary and unsatisfying. Nothing we can hear or see will change that. V. 8. |
There is nothing new under the sun; and even if we think we have found something new, it is only because it had been forgotten about from past ages. Vv. 9–11. |
In vv. 12–13, the author announces that he himself, the king of Israel, would pursue wisdom, to make determinations about this life given to man to endure. |
All that he has observed—including some very profound things—have led him nowhere. Even his accumulated wisdom has lead Solomon to a place of despair. Vv. 14–18. |
There appears to be a careful organization to the first 3 chapters and the final chapter of Ecclesiastes. I do not completely follow the ordering of those chapters in between. |
929 Chapters has outlined the entire Bible. |
I. Summary Qohelet reflects upon the futility of mankind, the natural world, and the study of wisdom. II. Outline 1. Superscription 2-8. The futility of mankind and the world 9-11. Nothing is new 12-18. The futility of wisdom |
From 929chapters.com accessed April 14, 2018. |
I keep saying that I need to improve this, but I have not done that yet. |
Contents: The doctrine of the vanity of the creature, and the impossibility of finding satisfaction without God. Characters: God, Solomon. Conclusion: All things, considered as abstract from God, and apart from Him, all worldly employments and enjoyments, are vanity of vanities, and if there were no supernatural method of giving peace to the heart and another life to follow, were indeed made in vain. Key Word: Vanity, Eccles. 1:2 (Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity.). Strong Verses: Eccles. 1:8 (All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.). Striking Facts: All is indeed vanity if Christ is not in the heart and if there be no hope of eternal life through acceptance of Him. The things of earth are passing away and hence are vanity if they be trusted in. There is a kingdom coming in which believers shall inherit substance and where there is no vanity. Matt. 11:28–29; 1Cor. 15:19. |
Keith L. Brooks, Summarized Bible; Complete Summary of the Bible; ©1919; from e-Sword, Ecclesiastes 1. |
Dr. Bob Utley: Ecclesiastes 1-2 can be seen as a list of things that humans seek which they think will give them joy and contentment, but without God life cannot be full!
1. wisdom, Eccles. 1:13–18
2. pleasure, Eccles. 2:1–3
3. possessions, Eccles. 2:4–8 a
4. sex, Eccles. 2:8 b
Vanity of Vanities...all is vanity (Eccles. 1:2—the theme of Ecclesiastes) (a graphic); from You Tube; accessed June 17, 2018.
This graphic very much represents the overall theme of Ecclesiastes. Apart from God, all of life is empty, devoid of true meaning or lasting happiness.
It is helpful to see what came before and what follows in a brief summary. |
|
Scripture |
Text/Commentary |
Ecclesiastes 1:1–3 |
Title and introduction. |
Ecclesiastes 1:4–11 |
Circuity, monotony, it’s all been done before, and a neglect of the past. |
Ecclesiastes 1:12–18 |
First experiment: diligently search out earthly wisdom. |
Ecclesiastes 2:1–3 |
Second experiment: trying all earthly pleasures, in search of happiness. |
Ecclesiastes 2:4–6 |
Third experiment: the amassing of great works. |
Ecclesiastes 2:7–10 |
Fourth experiment: the amassing of possessions. |
Ecclesiastes 2:11–23 |
There is no true happiness to be found in any of these, particularly knowing that when one dies, perhaps a fool will come up to take your place. |
Ecclesiastes 2:24–26 |
A better way |
Either chapters 1–2 should have been combined, or Ecclesiastes 2 should have begun with Eccles. 1:12. |
The first chapter heading sometimes does double duty, giving an overall view of the chapter and/or telling what the first section is about. |
From https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ecclesiastes+1&version=AMP;TLV;NET;GNT;CEB concept inspired by Dr. Bob Utley. |
Utley wrote the following: Although they are not inspired, paragraph divisions are the key to understanding and
following the original author's intent. Each modern translation has divided and summarized the paragraphs.
Every paragraph has one central topic, truth, or thought. Each version encapsulates that topic in its own distinct
way. As you read the text, ask yourself which translation fits your understanding of the subject and verse divisions. |
Ecclesiastes 1 (a young person’s approach) (a graphic); from Doodle Through the Bible; accessed June 17, 2018. Sometimes these things designed for young people can help us to get a handle on the entire chapter.
Changes—additions and subtractions:
I began this study with quite a number of recently added charts: Titles and/or Brief Descriptions of Ecclesiastes 1 (by Various Commentators); Brief, but insightful observations of Ecclesiastes 1 (various commentators); Fundamental Questions About Ecclesiastes 1; A Synopsis of Ecclesiastes 1; Outlines of Ecclesiastes 1 (Various Commentators); A Synopsis of Ecclesiastes 1 from the Summarized Bible; and The Big Picture (Ecclesiastes –), all added to the introduction. This overall set of doctrines and tables can be found from about 2017 and forward (most of 1Kings and Ecclesiastes).
As far as I can tell, the Israel Bible is identical to the Tanakh (1985) from the JPS (except, apparently, transliterations of names for Deity in the Israel Bible). My hard copy of the Tanakh has footnotes, which are not available in the online version of the Israel Bible. The Son of Man Bible appears to be equivalent to the Unlocked Literal Bible. The Christian Standard Bible and the Holman Christian Standard Bible are almost identical.
It is very clear that some translations rarely offer anything new: A Faithful Version, Bond Slave Version, KJ3, MKJV, Modern Literal Version, or the Word of Yahweh. Once in awhile I find something interesting from the Niobi Study Bible or the Restored Holy Bible 6.0.
I have struggled with where to place the NET Bible footnotes. If they pertain to a particular word or phrase—particularly if the Hebrew in involved—then I have mostly placed those notes within the Hebrew exegesis. However, in this chapter, I begin to place many of the NET Bible footnotes directly below their translation, retaining their footnote numbers.
I drew from hundreds of sources for this chapter. I literally stand on the shoulders of thousands of men in order to put this document together.
A new source which I just came across is Brian Bell. His commentary appears to be his notes for giving a sermon, using slides (which are not a part of his commentary).
I found Ray Stedman to have some particularly inspired insight and quoted much of what he wrote on this chapter. The same is true of Ron Snider, John Griffith, Dr. Dan Hill, Keith Krell, David Guzik, Gary Everett and many others. Even today, when I study and include things which J. Vernon McGee has said, I am quite amazed. What a great Bible teacher he was!
——————————
The first verse is the title of the book and a description of the author; the second verse states the theme of the book (some see the second and third verse as stating the theme of Ecclesiastes).
Barnes: The introductory verses Eccles. 1:1–3 serve to describe the writer, and to state the subject of his book.
When Life Goes in Circles (Ecclesiastes 1:1–11) (a graphic); from Dr. Rick Griffith on slide share; accessed June 17, 2018.
These first 11 verses act as an introduction to the entire book of Ecclesiastes. Life is circular and lacking in meaning.
The Open Bible: After a one-verse introduction, the Teacher states his theme: “Everything is meaningless, utterly meaningless!” (1:2). Life under the sun appears to be futile and perplexing. Verses 3–11 illustrate this theme in the endless and apparently meaningless cycles found in nature and history.
John W. Ritenbaugh: The first 11 verses act as an introduction, providing several terms that dominate the theme of the book. Three terms particularly important to grasping Ecclesiastes' message are contained within the first three verses: "vanity," "profit," and "under the sun."
Ritenbaugh continues: "Vanity" (Hebrew hebel) is a vivid metaphor used 33 times in the book. Literally, it suggests a breath, something akin to vapor, like one's breath on a cold day, or a puff of smoke rising from a fire. Smoke and breath not only disappear quickly, but neither can they be grasped and held on to. Thus, vanity aptly portrays life as being insubstantial, rather flimsy, and passing.
Ritenbaugh concludes: One of the more vivid explanations is that "vanity" suggests the scum that remains when a soap bubble bursts against a hard surface. Of what value is such a thing? Surprisingly, vanity has some value in life.
As always, 3 separate translations will be produced for each verse. The slavishly literal translation attempts to preserve word order and number, making it more literal than Young’s translation (however, I do not preserve the consistency of the translation that Young does). The moderately literal translation may add or delete a definite article, change the number of a noun to correspond with the English sense of thinking, and the order is often changed in order to better represent our English sentence structure. The paraphrase is an attempt to give a thought-for-thought interpretation of what each verse tells us.
Kukis slavishly literal: |
|
Kukis moderately literal: |
Words of a Qoheleth, a son of David, a king in Jerusalem:... |
Ecclesiastes |
[These are] the Words of a Lecturer, the son of David, King in Jerusalem:... |
Kukis paraphrase |
||
These are the Words of a Lecturer, who is the Son of David, the King in Jerusalem:... |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts: Note: I compare the Hebrew text to English translations of the Latin, Syriac (= Aramaic) and Greek texts, using the Douay-Rheims translation ; George Lamsa’s translation, and Sir Lancelot Charles Lee Brenton’s translation as revised and edited by Paul W. Esposito, respectively. I often update these texts with non-substantive changes (e.g., you for thou, etc.). I often use the text of the Complete Apostles’ Bible instead of Brenton’s translation, because it updates the English text. In Kings, I have used the webpage of Ernest C. Marsh.
The Septuagint was the earliest known translation of a book (circa 200 b.c.). Since this translation was made before the textual criticism had been developed into a science and because different books appear to be translated by different men, the Greek translation can sometimes be very uneven.
Sometimes, when there are serious disparities between my translation and Brenton’s (or the text of the Complete Apostles’ Bible), I look at the Greek text of the Septuagint (the LXX) to see if a substantive difference actually exists (and I reflect these changes in the English rendering of the Greek text). I use the Greek LXX with Strong’s numbers and morphology available for e-sword. The only problem with this resource (which is a problem for similar resources) is, there is no way to further explore Greek verbs which are not found in the New Testament. Although I usually quote the Complete Apostles’ Bible here, I have begun to make changes in the translation when their translation conflicts with the Greek and note what those changes are.
The Masoretic text is the Hebrew text with all of the vowels (vowel points) inserted (the original Hebrew text lacked vowels). We take the Masoretic text to be the text closest to the original. However, differences between the Masoretic text and the Greek, Latin and Syriac are worth noting and, once in a great while, represent a more accurate text possessed by those other ancient translators.
In general, the Latin text is an outstanding translation from the Hebrew text into Latin and very trustworthy (I say this as a non-Catholic). Unfortunately, I do not read Latin—apart from some very obvious words—so I am dependent upon the English translation of the Latin (principally, the Douay-Rheims translation).
Underlined words indicate differences in the text.
Bracketed portions of the Dead Sea Scrolls are words, letters and phrases lost in the scroll due to various types of damage. Underlined words or phrases are those in the Dead Sea Scrolls but not in the Masoretic text.
I will only list the translation from the Dead Sea Scrolls if it exists and if it is different from the Masoretic text.
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) Words of a Qoheleth, a son of David, a king in Jerusalem:...
Aramaic targum The words of prophecy which Coheleth, that is, the son of David the King, who was in Jerusalem, prophesied.
Dead Sea Scrolls There were portions of perhaps 5 verses from chapter 1 recovered from Qumran; but the only significant difference in this chapter is the word that in v. 14, which has a synonym used for that word instead in the Masoretic text.
Revised Douay-Rheims The words of Ecclesiastes, the son of David, king of Jerusalem.
Peshitta (Syriac) THE words of Kohlat, the son of David, king in Jerusalem.
Brenton’s Septuagint The words of the Preacher, the son of David, king of Israel in Jerusalem.
Significant differences: Qoheleth means collector (of sentences), preacher, public speaker, lecturer, speaker in an assembly. The Greek form of this word is ekklêsîastês (ἐκκλησιαστς) [pronounced ehk-klays-ee-ahs-TACE], which is transliterated into the Latin. Prophecy is an inaccurate rendering (Aramaic); and preacher (Greek) is not a very good translation.
The Aramaic targum adds some additional words, but mostly to smooth out the translation. The Greek adds the words of Israel.
Limited Vocabulary Translations:
Easy English These are the Teacher’s words. The Teacher was David’s son. The Teacher was a king. He lived in a city that was called Jerusalem. There he ruled his country.
Easy-to-Read Version–2001 These are the words from the Teacher. The Teacher was a son of David and king of Jerusalem.
God’s Word™ Introducing the Spokesman
The words of the spokesman, the son of David and the king in Jerusalem.
Good News Bible (TEV) Life Is Useless
These are the words of the Philosopher, David's son, who was king in Jerusalem.
The Message The Quester
These are the words of the Quester, David’s son and king in Jerusalem.
NIRV Everything Is Meaningless
These are the words of the Teacher. He was the son of David. He was also the king in Jerusalem.
New Simplified Bible The words of the Preacher (assembler) (lecturer), the son of David, king in Jerusalem.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Common English Bible Opening motto
The words of the Teacher of the Assembly,[a] David’s son, king in Jerusalem:...
Or Gatherer or Convener or Assembler (Heb Qoheleth); see also 1:2, 12; 7:27; 12:8, 9, 10
Contemporary English V. When the son of David was king in Jerusalem, he was known to be very wise, and he said...
The Living Bible The author: Solomon[a] of Jerusalem, King David’s son, “The Preacher.”
Solomon, implied; literally, “the words of the Preacher, the son [or descendant] of David, King of Jerusalem.”
New Life Version Life Is of No Worth
These are the words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
New Living Translation These are the words of the Teacher,[a] King David’s son, who ruled in Jerusalem.
Unlocked Dynamic Bible These are the words and sayings of the descendant of King David, who is king in Jerusalem. The people call me ‘The Teacher.’
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible These are the sayings of the great congregator, the son of David, the king of IsraEl in JeruSalem.
College Press paraphrase These are the words of the one who assembled the people in order to preach to them. In addition to being identified as a preacher, he is David’s son and king in Jerusalem.
International Standard V The Theme
The words of the Teacher,a the son of David, king in Jerusalem.
New Advent (Knox) Bible Words of the Spokesman,[1] king David’s son, that reigned once at Jerusalem.
The word Ecclesiastes, like the Hebrew word it renders, should mean one who convokes an assembly, or addresses it, or both.
Translation for Translators Everything is mysterious
I am Solomon, the son of King David. I rule in Jerusalem and people call me ❛The ◂Preacher/Religious Teacher►❜.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible The concerns of the speaker, the son of David, king in Jerusalem...
Conservapedia Translation What follows are the words of the Preacher, Son of David, and King of Jerusalem.
Ferrar-Fenton Bible ECCLESIASTES, OR THE PREACHER. BOOK THE FIRST. THE SERMONS OF THE PREACHER, THE SON OF DAVID, THE KING, IN JERUSALEM. INTRODUCTORY DISCOURSE.
Lexham English Bible Prologue
The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.
NIV, ©2011 Everything Is Meaningless
The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem:...
Tree of Life Version Kohelet: the Preacher
The words of Kohelet, son of David, king in Jerusalem.
Unlocked Literal Bible These are the words of the Teacher, the descendant of David and king in Jerusalem.
Wikipedia Bible Project The words of Koheleth, son of David, King in Yerushalayim (Jerusalem).
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) Vanity of vanities
Here are the words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem:...
The Heritage Bible Life on earth goes in a seemingly endless circle; people do not remember and they do not learn.
The theme of Ecclesiastes is The Power to Enjoy Life is The Gift of God, 2:24-26
The words of the Preacher,1 the son of David, king in Jerusalem.
Preacher, qoheleth, a proper name for Solomon, used only in Ecclesiastes, and means Preacher, one who addresses a public assembly on the issues of life.
New American Bible (2011) The words of David’s son, Qoheleth, king in Jerusalem:... Eccl 1:12; 12:9–10.
David’s son…king in Jerusalem: the intent of the author is to identify himself with Solomon. This is a literary device, by which the author hopes to commend his work to the public under the name of Israel’s most famous sage (see 1 Kgs 5:9–14).
New English Bible The emptiness of all endeavour
↑ 1.ECCLESIASTES. Life is useless.
THE WORDS Of THE SPEAKER, the son of David, king in Jerusalem.
New Jerusalem Bible Composition of Qoheleth son of David, king in Jerusalem.
New RSV The words of the Teacher [Heb Qoheleth, traditionally rendered Preacher], the son of David, king in Jerusalem.
Revised English Bible The futility of all endeavour
THE words of the Speaker, the son of David, king in Jerusalem.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible The words of Kohelet the son of David, king in Yerushalayim:...
The Complete Tanach The words of Koheleth son of David, king in Jerusalem.
|
The words of Koheleth: Wherever it says, “the words of,” it refers to words of reproof. (Deut. 1:1): “These are the words that Moses spoke” … (ibid. 32:15): “And Jeshurun became fat.” (Amos 1:1): “The words of Amos” … (ibid. 4:1): “Hearken to this word, O cows of Bashan.” (Jer. 1:1): “The words of Jeremiah” … (ibid. 30: 6): “Ask now and see whether a male gives birth, etc.” (II Sam. 23: 1): “And these are the words of David” … (verse 6): “But the wicked are all as thorns thrust away.” “The words of Koheleth… The sun rises… All the rivers run into the sea.” He refers to the wicked as the sun, the moon, and the sea, which have no reward. So it was taught in Sifrei (Deut. 1:1). I learned from there that the section deals with the wicked and compares them to the rising of the sun, which ultimately sets. Addendum: Another explanation: All the rivers run into the sea. What is the meaning of this? This is stated concerning idolaters, the fools who prostrate themselves to the water and think that it has substance since they see the Great Sea, into which all the rivers run, and it is not full, but they do not know that to the place where the rivers flow, they repeatedly go, for the water of the rivers that flow into the sea is the very same water that already flowed. They flow from under the deep and go above the ground until the sea and repeatedly flow. Therefore, the rivers do not stop, and the sea does not become full, and not because they have substance. End of addendum. |
|
Koheleth: Because he gathered (קִהֵל) many wisdoms, and similarly, elsewhere (Prov. 30:1) Scripture calls him Agur the son of Jakeh, because he gathered (אָגַר) all the wisdom and vomited it (וְהִקִיאָה), and some say that he would say all his words in an assembly (בְּהַקְהֵל). |
|
king in Jerusalem: the city of wisdom. |
exeGeses companion Bible THE WORDS OF THE CONGREGATIONER
Words of the Congregationer:
Son of David; Sovereign in Yeru Shalem.
Israel Bible The words of Kohelet son of David, king in Yerushalayim.
Kohelet, the Hebrew name of this book, is a title given to King Shlomo. Although he was king of all of Israel, the wisest of all men is called the “king in Yerushalayim” since Yerushalayim is known as a city of wisdom and a place that lends itself to deeper understanding. Furthermore, many sages resided in Yerushalayim, the political and spiritual capital of the united kingdom of Israel. King Shlomo wants to add validity to his work by emphasizing that the observations recorded here were analyzed and approved by the wise residents of Jerusalem.
Orthodox Jewish Bible Divrei Kohelet, Ben Dovid, Melech in Yerushalayim.
The Scriptures 1998 The words of Qoheleth1, son of Dawid?, sovereign in Yerushalayim.
1This Hebrew word means Assembler or Convener, an appelative. The author could have been Shelomoh, or else some post-exilic writer.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible The Futility of All Endeavors
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
The Expanded Bible These are the words of the ·Teacher [or Preacher; L Assembler; C of a group], a son of David, king in Jerusalem [C an allusion to Solomon].
Kretzmann’s Commentary Verses 1-11
General Introduction
The words of the Preacher, in the sense of one who, from the rich stock of his knowledge, gives wise and profitable instruction, the reference being to Solomon, the son of David, king in Jerusalem, the capital of the entire kingdom of Israel and Judah at that time. The fact that Solomon does not mention his given name is easily accounted for by the fact that the entire book breathes the spirit of repentance, together with admonitions and warnings, such as are to be expected from an aged and experienced man rather than from a king.
NET Bible® Title
The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:...
The Pulpit Commentary THE TITLE.
The words of the Preacher, the son of David, King in Jerusalem; Septuagint, "King of Israel in Jerusalem" (comp. Eccles. 1:12). The word rendered "Preacher" is Koheleth, a feminine noun formed from a verb kalal, "to call" (see Introduction, § 1), and perhaps better rendered" Convener" or "Debater." It is found nowhere else but in this book, where it occurs three times in this chapter (Eccles. 1:1, Eccles. 1:2, Eccles. 1:12), three times in Eccles. 12:8, Eccles. 12:9, Eccles. 12:10, and once in Eccles. 7:27. In all but one instance (viz. Eccles. 12:8) it is used without the article, as a proper name. Jerome, in his commentary, translates it, ’Continuator,’ in his version ’Ecclesiastes.’ It would seem to denote one who gathered around him a congregation in order to instruct them in Divine lore. The feminine form is explained in various ways. Either it is used abstractedly, as the designation of an office, which it seems not to be; or it is formed as some other words which are found with a feminine termination, though denoting the names of men, indicating, as Gesenius notes, a high degree of activity in the possessor of the particular quality signified by the stem; e.g. Alemeth, Azmaveth (1Chron. 8:36; 1Chron. 9:42), Pochereth (Ezra 2:57), Sophereth (Neh. 7:57); or, as is most probable, the writer desired to identify Koheleth with Wisdom, though it must be observed that the personality of the author often appears, as in Eccles. 1:16–18; Eccles. 7:23, etc.; the role of Wisdom being for the nonce forgotten. The word "king" in the title is shown by the accentuation to be in apposition to "Koheleth" not to "David;" and there can be no doubt that the description is intended to denote Solomon, though his name is nowhere actually given, as it is in the two other works ascribed to him (Prov. 1:1; So Prov. 1:1). Other intimations of the assumption of Solomon’s personality are found in Eccles. 1:12, "I Koheleth was king," etc.; so in describing his consummate wisdom, and in his being the author of many proverbs—accomplishments which are not noted in the case of any other of David’s descendants. Also the picture of luxury and magnificence presented in Eccles. 2:1–26. suits no Jewish monarch but Solomon. The origin of the name applied to him may probably be traced to the historical fact mentioned in 1Kings 8:55, etc; where Solomon gathers all Israel together to the dedication of the temple, and utters the remarkable prayer which contained blessing and teaching and exhortation. As we have shown in the Introduction (§ 2), the assumption of the name is a mere literary device to give weight and importance to the treatise to which it appertains. The term, "King in Jerusalem," or, as in 1Kings 8:12, "King over Israel in Jerusalem," is unique, and occurs nowhere else in Scripture. David is said to have reigned in Jerusalem, when this seat of government is spoken of in contrast with that at Hebron (2Sam. 5:5), and the same expression is used of Solomon, Rehoboam, and others (1Kings 11:42; 1Kings 14:21; 1Kings 15:2, 1Kings 15:10); and the phrase probably denotes a time when the government had become divided, and Israel had a different capital from Judah
Syndein/Thieme The words of the teacher . . . the son of David {Solomon} . . . king in Jerusalem.
{Note: Solomon went into reversionism and a frantic search for happiness OUTSIDE of bible doctrine in your soul. As the 'older and wiser' teacher, Solomon explains what he has learned concerning finding happiness in the flesh. After all, he had a very high I.Q., was king, handsome, athletic, accomplished, and a sexual 'god' with a harem of a thousand women. Yet he could find no happiness from all of these.}
The Voice These are the words of the teacher, the son of David, king in Jerusalem.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Concordant Literal Version The words of the Assembler, son of David, king in Jerusalem:"
Context Group Version The words of the proclaimer, the son of David, king in Jerusalem.
Modern English Version All Is Vanity
These are the words of the Preacher, the son of David and king in Jerusalem.
New American Standard B. The Futility of All Endeavor
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
New European Version The Vanity of Life ‘Under the Sun’
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:...
New King James Version The Vanity of Life
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
Niobi Study Bible The Problem of Wisdom
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
Restored Holy Bible 6.0 Scroll 18 Ecclesiastes.
The words of the preacher,
the son of David, king of Jerusalem.
R. B. Thieme, Jr. The words of the Teacher [= the man with the message], son of David, king in Jerusalem.
Young's Literal Translation Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:...
The gist of this passage: The title of this book is, Words of the Qoheleth, a son of David, the king in Jerusalem.
Translation: [These are] the Words of a Lecturer,... This is the title of this book, which I believe is not a collection of Solomon’s thoughts, per se, but a collection of some of his most famous sermons/lectures.
I think what took place here was, Solomon, for many years, presented accurately the words of Moses, similar to what we read in 1Kings 9 (HTML) (PDF) (WPD), when Solomon addressed the people of Israel when he opened up the Temple. However, at some point (and this is reasonable conjecture), Solomon began going astray and he began to collect the wisdom from other gods, religions and points of view. I believe that he began to teach these things to his people—perhaps even from the Temple platform.
If these chapters are not things that he taught, they indicate paths that he went down, on a search for truth (but a truth separate from the revelation of his God).
Barnes: No one English word represents the Hebrew קהלת qoˆheleth adequately. Though capable, according to Hebrew usage, of being applied to men in office, it is strictly a feminine participle, and describes a person in the act of calling together an assembly of people as if with the intention of addressing them. The word thus understood refers us to the action of Wisdom personified Prov. 1:20 8:8.
We should not confound the concept of wisdom as found in Ecclesiastes with that found in Proverbs. The wisdom in Proverbs is divinely inspired; it is of God; the wisdom in Ecclesiastes is that wisdom which is found under the sun. The wisdom of Ecclesiastes is man’s wisdom; it is human viewpoint; it is simply a collection of observations made about life on earth.
Let me suggest to you that this answers at least one question for us. 1Kings 9:25 Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the LORD, making offerings with it before the LORD. So he finished the house. (ESV) The logical question which occurred to me is, Is Solomon taking a leading role in these sacrifices and offerings? Is he doing the job that a priest ought to be doing? I believe the answer to this is yes; and these writings of Ecclesiastes are some of the sermons/lectures which Solomon has given to his people.
We know for a certainty that the first teaching that Solomon did at the inaugural celebration of the Temple was doctrinal, and based very much on the writings of Moses. I am extrapolating from there, taking the book of Ecclesiastes, and suggesting that Solomon eventually began delving into other teachings on wisdom and that he taught that as well (again, the name here that he uses is the lecturer). Whether or not Solomon ever taught this from the pulpit (the stand) at the Temple is conjecture on my part. Given his name, the lecturer, it certainly suggests that Solomon had a teaching ministry, and much of what he taught was human viewpoint.
One might add to this thought that, the term lecturer may not necessarily be a complimentary one. Solomon was quite the intellectual and he did amass a great deal of knowledge, but it was knowledge that was under the sun.
Solomon’s Wisdom: Solomon divinely bestowed wisdom is spoken of in 1Kings 4:29–34 And God gave Solomon wisdom and understanding exceedingly much, and largeness of heart, even as the sand that is on the seashore. And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the sons of the east, and all the wisdom of Egypt. For he was wiser than all of man; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations round about. And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. And he spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of beasts, and of birds, and of creeping things, and of fish. And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom. (UPDV) you will note that includes wisdom and understanding of the natural sciences. This same wisdom is found here: 1Kings 10:23–24 Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom. And the whole earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind. (ESV) Also, that wisdom is found in Proverbs.
Solomon’s human viewpoint wisdom—the wisdom from under the sun—this is found in Eccles. 1:13–18 And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that has been done under the heavens; this evil task Elohim has given to the sons of man, to be humbled by it. I have seen all the works that are done under the sun. And see, all was futile and feeding on wind. The crooked could not be straightened, and what is lacking could not be counted. So I spoke to my heart, saying, “See, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Yerushalayim. And my heart has seen much wisdom and knowledge.” And I set my heart to know wisdom – and to know madness and folly. I know that this too is feeding on wind. For in much wisdom is much grief, and he who increases knowledge increases suffering. (The Scriptures 1998)
The popular explanation is that Ecclesiastes is human viewpoint thinking; and in a way, it is. But let me suggest to you that these sermons/lectures were revised late in Solomon’s life, so that even the human viewpoint ideas have a view towards truth and divine viewpoint. At the end of this book, Solomon writes: Eccles. 12:13–14 The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep His commandments, for this is the whole duty of man. For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil. (ESV; capitalized) This sounds as if Solomon, at the end of his life (Eccles. 12 is mostly about Solomon’s body falling apart in old age) is realizing truths that he should have held fast to all of his life.
Let me suggest to you that Solomon, on occasion (and perhaps, during every central celebration) stood before the people and taught them. At first, Solomon was right on, teaching divine truth. However, as time progressed, as he became more and more influenced by his many wives (which led him into idolatry), Solomon’s views became more and more human viewpoint. Think of this very much a church (or seminary) which started off on the right foot, teaching accurate doctrine and theology, but then veered off into apostasy, teaching the JEPD origins of the Pentateuch and covenant theology as the fundamental organizational principle.
Solomon’s thinking does not have to reflect complete and total inaccuracy—but there are suggestions that he found life to be empty, frustrating and without purpose. This is not necessarily wrong—this is clearly the thinking of the unbeliever; and clearly the thinking of a believer in reversionism (or spiritual retrogression).
In this chapter, it will appear the Solomon has learned from scientists, mathematicians and philosophers; and he has come up with a life philosophy which he finds to be entirely unsatisfactory. He pulls together truths from here and there; but in the end, what he has is a mishmash of philosophies, ideas and truths—the very definition of relativism.
Ecclesiastes 1:1b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
bên (בֵּן) [pronounced bane] |
son, descendant |
masculine singular construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Dâvid (דָּוִד); also Dâvîyd (דָּוִיד) [pronounced daw-VEED] |
beloved and is transliterated David |
masculine proper noun |
Strong’s #1732 BDB #187 |
Translation: ...the son of David,... At the time that this was written, there were several men who were sons of David (although some had been killed or executed for their actions against the state).
Although the term bên can refer to a descendant, the time that this came out, it would have been while David’s actual sons were alive.
2Sam. 12:24 Then David comforted his wife, Bathsheba, and went in to her and lay with her, and she bore a son, and he called his name Solomon. And the LORD loved him. (ESV)
Translation: ...King in Jerusalem:... Solomon further narrows the focus to the king in Jerusalem. Solomon was the 3rd king of Israel, the 2nd king to operate out of Jerusalem; and the only living king. In the United States, it is common for there to be a club of 3 or 4 living presidents; but in monarchies, usually a king dies, and then a near relative (often his son) succeeds him.
1Kings 1:39 There Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, "Long live King Solomon!" (ESV)
Ecclesiastes 1:1 These are the Words of a Lecturer, who is the Son of David, the King in Jerusalem:... Solomon had been doing a lot of studying and a lot of searching; and he had also been teaching this information at various times (possibly from the “pulpit” during the 3 great festivals each year).
It appears to me that Solomon is going to distill all of this information—both true and false—and then finally come a some conclusions in the final chapter of this book.
The Easy English Translation: We do not know the name of the person who wrote Ecclesiastes. But we know that he was a son of David. And we know that the writer was a king. So, many students think that King Solomon wrote it. Its writer was certainly a very wise man. He calls himself ‘the Teacher’. The Teacher said some strange things. This is the reason. Many people do not know about God. So they try to find reasons for all the things that happen. But they cannot find reasons. The Teacher tells us what these people think. Sometimes people do things that have no purpose. He tells us what this is like. It is like somebody who tries to catch the wind. He means that it is very silly. The Teacher tells us how these people think. He does this when he uses the words ‘on the earth’. These people find that life on the earth has no purpose.
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. |
1. This book opens with a superscription, which is not uncommon and often appears at the beginning of many other Old Testament books--especially books of prophecy. Isa. 1:1; Jer. 1:1 2. The superscription is somewhat like our title page in modern book; it provides information about the type of writing, the author, and occasionally, the subject matter of the book. 3. This particular superscription is quite similar to the one found at the beginning of the book of Proverbs, which should come as no surprise. 4. In fact, the phrase son of David, king of Israel are used in only three passages and all three are definitely referring to Solomon. 2Chron. 30:26, 35:3; Prov. 1:1 5. While commentators have debated at great length over whether or not these words are to be ascribed to the historical Solomon, when these two titles are used together they do not appear to be applied to anyone other than Solomon. 6. Some have stated that Solomon did not write the superscription found in verse one since it is in the third person, but the very similar style of Proverbs indicates that the same author could easily have written the 7. The Hebrew term קֹהֶלֶת (Qoheleth) is derived from the verb קָהַל (qahal), which conveys the idea of assembling a group or congregation. (without regard to the purpose for the assembly) Ex. 35:1 8. While the term is not attested outside of this book, the majority of interpreters understand it in the broad sense of one that has something to do with a congregation. 9. Rabbinic literature treats Qoheleth as a traditional surname for Solomon; however, it should not like-ly be understood as a proper name. 10. Although the form is feminine, it is clearly referring to a male; the best suggestion is that it is used to denote a professional title or office. 11. This has led to the idea (Jerome, Leupold) that Solomon was the recognized leader of an assembly that was devoted to the pursuit of wisdom. 12. The next phrase identifies Qoheleth as the son of David, which is understood by conservative inter-preters to denote his literal sonship and not simply that he was a descendant of David. 13. In fact, the only other times this phrase is used is to refer to first generation descendants of David-- his literal sons. 2Sam. 13:1; 1Chron. 29:22 14. While we acknowledge that this phrase can be used in a broader sense, the context pretty clearly indicates when such a meaning is in view. Matt. 1:1 15. The final phrase in the superscription is debated as well, with the majority understanding the king in Jerusalem to be in apposition to the title Qoheleth and not to the name of David. 16. Although the grammar can be construed either way, Qoheleth later makes it explicit that he is referring to himself. Eccles. 1:12 17. Many interpreters have sought to explain why Solomon applies this title to himself, with some suggesting that an unnamed writer simply chose to represent himself as Solomon and chose the nick-name Qoheleth for some unexplained reason. 18. Several have noticed that the author Solomon seems to distance himself from Qoheleth for some inexplicable reason. 19. The reason is simple, Qoheleth is the term that Solomon used to refer to his younger self; he is no longer that same person. |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
——————————
Vv. 2–3 state the theme for the book of Ecclesiastes.
Vanity of vanities; says a lecturer; vanity of vanities; the all [is] vanity. |
Ecclesiastes |
A breath of breaths, [this] lecturer proclaims—a breath of breaths—all [life is but] vapor. |
Just inhale and exhale, proclaims this lecturer—as all life is but a vapor, of no more substance than the exhale of one’s breath. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) Vanity of vanities; says a lecturer; vanity of vanities; the all [is] vanity.
Aramaic Targum When Solomon the King of Israel foresaw, by the spirit of prophecy, the kingdom of Rehoboam his son, which will be divided with Jeroboam the son of Nebat, and that Jerusalem and the holy temple will be destroyed, and tat the people of Israel will be led into captivity, he said by the divine word, Vanity of vanities is this world! Vanity of vanities is all which I and my father David have laboured for, all of it is vanity!
Revised Douay-Rheims Vanity of vanities, said Ecclesiastes vanity of vanities, and all is vanity.
Peshitta (Syriac) Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
Updated Brenton (Greek) Vanity of vanities, said the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
Significant differences: The targum is filled with excess text.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English All is to no purpose, said the Preacher, all the ways of man are to no purpose.
Easy English ‘Nothing has a purpose’, he said.
‘None of the things that happen has a purpose.’
Easy-to-Read Version–2006 Everything is so meaningless. The Teacher says that it is all a waste of time!
meaningless … a waste of time The Hebrew word means “vapor or breath” or “something that is useless, meaningless, empty, wrong, or a waste of time.”
God’s Word™ The Theme
“Absolutely pointless!” says the spokesman. “Absolutely pointless! Everything is pointless.”
Good News Bible (TEV) It is useless, useless, said the Philosopher. Life is useless, all useless.
The Message Smoke, nothing but smoke. [That’s what the Quester says.]
There’s nothing to anything—it’s all smoke.
NIRV “Meaningless! Everything is meaningless!”
says the Teacher.
“Everything is completely meaningless!
Nothing has any meaning.”
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Common English Bible Perfectly pointless,[b] says the Teacher, perfectly pointless.
Everything is pointless.
Or meaningless or vapor or puff of air (Heb hebel, which often occurs in the book)
Contemporary English V. Nothing makes sense! Everything is nonsense. I have seen it all-- nothing makes sense!
College Press Bible Study “Empty and transitory,” sighs the Preacher, “Everything is fleeting as a vapor and unfulfilling!” (Their paraphrase.)
The Living Bible In my opinion, nothing is worthwhile; everything is futile.
New Century Version The Teacher says,
“Useless! Useless!
Completely useless!
Everything is useless.”
New Life Version “It is of no use,” says the Preacher. “It is of no use! All is for nothing.”
New Living Translation Everything Is Meaningless
“Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless!”
Unlocked Dynamic Bible The Teacher says, “Nothing is permanent. It is all like the morning mist or the wind; It goes and comes, but for what reason?
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible ‘All is foolishness and waste,’
Said he, the great congregator.
‘Foolishness and waste… all that’s done is in vain.
International Standard V “Utterly pointless,”b
says the Teacher.
“Absolutely pointless;
everything is pointless.”
b 1:2 Or Utter vanity; and so throughout the book
New Advent (Knox) Bible A shadow’s shadow, he tells us, a shadow’s shadow; a world of shadows!
Translation for Translators I say that everything is mysterious;
everything is hard for me to understand;
it is difficult to understand why everything happens.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible "Vapor of vapor!" -- is to have said the speaker, "Vapor of vapor, it is to be vapor!"
Christian Standard Bible “Absolute futility,” says the Teacher.
“Absolute futility. Everything is futile.”
Conservapedia Vanity of vanities, said the Preacher, vanity of vanities; vanity is everywhere.
Depending on how you interpret the word Vanity this book can be seen as very Nihilistic, I took it to mean vainglory but I think that someone else should make that decision final.
Ferrar-Fenton Bible Lecture 1
On the Pursuit of Knowledge
VANITY of Vanities! says the Preacher; Vanity of Vanities, all is vanity!
God’s Truth (Tyndale) All is but vanity (says the Preacher) all is but plain vanity.
Lexham English Bible Motto Introduced
"Vanity of vanities!" says the Teacher, "Vanity of vanities! All [is] vanity!".
NIV, ©2011 “Meaningless! Meaningless!”
says the Teacher.
“Utterly meaningless!
Everything is meaningless.”
Son of Man Bible The Teacher says this. “Like a vapor of mist, like a breeze in the wind, everything vanishes, leaving many questions.
Tree of Life Version Futile! Futile! says Kohelet.
Completely meaningless!
Everything is futile!
Wikipedia Bible Project Vapid mirage, Koheleth said, mirage, mirage, all is mirage.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) All is meaningless—says the Teacher—meaningless, meaningless!
New American Bible (2011) Vanity of vanities, says Qoheleth,
vanity of vanities! All things are vanity! Eccl 12:8.
Vanity of vanities: a Hebrew superlative expressing the supreme degree of futility and emptiness.
New English Bible–1970 Emptiness, emptiness, says the Speaker, emptiness, all is empty.
New Jerusalem Bible Sheer futility, Qoheleth says. Sheer futility: everything is futile!
Revised English Bible–1989 Futility, utter futility, says the Speaker, everything is futile.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible Pointless! Pointless! — says Kohelet —
Utterly meaningless! Nothing matters!
The Complete Tanach Vanity of vanities, said Koheleth; vanity of vanities, all is vanity.
|
Vanity of vanities, said Koheleth: Koheleth complains about the creation of the seven days of Creation, that all is vanity of vanities. |
|
Vanity of: Heb. הֲבֵל is punctuated with a hataph pattah because it is in the construct state; i.e., the vanity of the vanities. Seven vanities [are mentioned], corresponding to the seven days of Creation. |
exeGeses companion Bible Vanity of vanities, says the Congregationer:
Vanity of vanities; all is vanity.
JPS (Tanakh—1985) Utter futility!—said Koheleth— Utter futility! All is futile!
Orthodox Jewish Bible Hevel havalim, saith Kohelet, hevel havalim; all is hevel.
The Scriptures 1998 “Futility! Futility!” says Qoheleth. “Futility, futility, all is futile!”
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible “Vanity of vanities,” says the Preacher.
“Vanity of vanities! All [that is done without God’s guidance] is vanity [futile, meaningless—a wisp of smoke, a vapor that vanishes, merely chasing the wind].”
The Expanded Bible The ·Teacher [or Preacher; L Assembler; 1:1] says,
“·Useless [Meaningless; or Absurd; or Enigmatic; or Transient; T Vanity; L Vapor; Bubble; C and so throughout this book]! Useless!
Completely useless!
Everything is useless.”
Kretzmann’s Commentary Vanity of vanities, the most utter vanity, saith the Preacher, thereby announcing the theme of his entire book, vanity of vanities; all is vanity, that is, all earthly nature and everything pertaining to temporal things has been perverted, in consequence of sin, so that it no longer serves the original purpose of God, but the vain objects of sin.
NET Bible® Introduction: Utter Futility
“Futile! Futile!” laments [Heb “says.”] the Teacher,
“Absolutely futile! Everything is futile!”
The Pulpit Commentary PROLOGUE. The vanity of all human and mundane things, and the oppressive monotony of their continued recurrence.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity (comp. Eccles. 12:8). "Vanity" is hebel, which means "breath," and is used metaphorically of anything transitory, frail, unsatisfying. We have it in the proper name Abel, an appropriate designation of the youth whose life was cut short by a brother’s murderous hand. "Vanity of vanities," like "heaven of heavens" (1Kings 8:27), "song of songs" (So Eccles. 1:1), etc; is equivalent to a superlative, "most utterly vain." It is here an exclamation, and is to be regarded as the key–note of the whole subsequent treatise, which is merely the development of this text. Septuagint, ματαιότης ματαιοτήτων; other Greek translators, ἀτμὶς ἀτμίδων, "vapor of vapors." For "saith" the Vulgate gives dixit; the Septuagint, εἰ?πεν; but as there is no reference to any previous utterance of the Preacher, the present is more suitable here. In affirming that "all is vanity," the writer is referring to human and mundane things, and directs not his view beyond such phenomena. Such reflection is common in sacred and profane writings alike; such experience is universal (comp. Gen. 47:9; Psalm 39:5–7; Psalm 90:3–10; James 3:14). "Pulvis et umbra sumus," says Horace (’Carm.,’ 4.7. 16. "O curas hominum! O quantum est in rebus inane!" (Persius, ’Sat.,’ 1.1). If Dean Plumptre is correct in contending that the Book of Wisdom was written to rectify the deductions which might be drawn from Koheleth, we may contrast the caution of the apocryphal writer, who predicates vanity, not of all things, but only of the hope of the ungodly, which he likens to dust, froth, and smoke (see Wis. 2:1, etc.; 5:14). St. Paul (Rom. 8:20) seems to have had Ecclesiastes in mind when he spoke of the creation being subjected to vanity (τη?ͅ ματαιότητι), as a consequence of the fall of man, not to be remedied till the final restitution of all things. "But a man will say, If all things are vain and vanity, wherefore were they made? If they are God’s works, how are they vain? But it is not the works of God which he calls vain. God forbid! The heaven is not vain; the earth is not vain: God forbid! Nor the sun, nor the moon, nor the stars, nor our own body. No; all these are very good. But what is vain? Man’s works, pomp, and vain–glory. These came not from the hand of God, but are of our own creating. And they are vain because they have no useful end That is called vain which is expected indeed to possess value, yet possesses it not; that which men call empty, as when they speak of ’empty hopes,’ and that which is fruitless. And generally that is called vain which is of no use. Let us see, then, whether all human things are not of this sort" (St. Chrysostom, ’Hem. 12. in Ephes.’).
Syndein/Thieme Meaningless . . . meaningless . . . says the teacher . . . utterly meaningless . . . everything. {Also is Futility in Achievement in Life in the Cosmic System}
The Voice Teacher: Life is fleeting, like a passing mist.
It is like trying to catch hold of a breath;
All vanishes like a vapor; everything is a great vanity.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Concordant Literal Version Vanity of vanities, says the Assembler; Vanity of vanities, the whole is vanity."
Context Group Version Vanity of vanities, says the proclaimer; emptiness of emptiness, all is emptiness.
Niobi Study Bible The Vanity of Life
"Vanity of vanities," says the Preacher. "Vanity of vanities, all is vanity."
R. B. Thieme, Jr. "Absolute futility [Emptiness of emptinesses; Vanity of Vanities]," says the Teacher. "Absolute futility [Emptiness of emptinesses; Vanity of Vanities]. Everything is futile." This may be a combination of the HCSB and Bob’s comments.
Young's Literal Translation Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole is vanity.
The gist of this passage: Life is empty; life is just chasing after wind; life is meaningless, futile, pointless.
Translation: A breath of breaths,... This is most commonly translated Vanity of vanities; which is how the KJV translated this verse, and when a translation is difficult, many translators default to the beautiful language of the KJV. I am not that pleased with my translation above; and am eager to see what other translators have done.
Bible in Basic English All is to no purpose,...
Easy English ‘Nothing has a purpose’,...
Easy-to-Read Version–2006 Everything is so meaningless.
God’s Word™ “Absolutely pointless!”
Good News Bible (TEV) It is useless, useless,...
The Message Smoke, nothing but smoke...
Common English Bible Perfectly pointless,...
Contemporary English V. Nothing makes sense!
College Press Bible Study “Empty and transitory,”...
American English Bible ‘All is foolishness and waste,’...
New Advent (Knox) Bible A shadow’s shadow,...
Awful Scroll Bible "Vapor of vapor!"
This appears to be the title of this particular lecture; and the overarching theme of Ecclesiastes. This word will be found in nearly every chapter of Ecclesiastes (particularly in Eccles. 2), with the exceptions of chapters 9 & 10. All life is but a breath of breaths, a vanity of vanity; emptiness built upon emptiness; vanity superceding another set of vanities; the vain thinking of one man taking over the vain thinking of his predecessor.
Perhaps vain is that which is chosen instead of or in lieu of God. It is anything which we choose over our Creator.
Ecclesiastes 1:2b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #559 BDB #55 |
qôheleth (קֹהֶלֶת) [pronounced ko-HEH-leth] |
collector (of sentences), preacher, public speaker, lecturer, speaker in an assembly, transliterated, Qoheleth |
masculine singular noun |
Strong’s #6953 BDB #875 |
Translation: ...[this] lecturer proclaims... This is my point of view, Solomon proclaims; this is how I see life, he testifies. This sort of repetition clues us in that this is not divine viewpoint, but being repeated almost to reassure himself.
We know that life is not meaningless; we know that there is a purpose for everything under heaven. We know that God will work this all out, from beginning to end; that we are part of a wonderful mosaic, and, if we choose to be, a part of His wonderful plan.
Therefore, the preacher, the lecturer, the public speaker (Solomon) is a man who does not see this (even though he once did). Life to him is a series of meaningless events, one after the other, leading nowhere and having no meaning.
Everything is dust in the wind (Ecclesiastes 1:2) (a graphic); from Religion Prof; accessed June 17, 2018.
At the end of this book, Solomon will be at the end of his life, and he has seen his life as a breath of many breaths; as a morning vapor of mist which disappears with the light. He has lived, he has breathed; and he will die; and for much of his life, it has meant little or nothing. His existence is naught but dust in the wind (apart from God); his life has no more substance than the breath he exhales every few seconds.
Perhaps Solomon has come to the end of his life and recognizes that his life has just been a series of breaths, one followed by another, a breath of breaths. He is a creature like all other creature, simply moving air around. His life has no more meaning than those breaths; and, at some point, these empty breaths will stop. This is in such contrast to the writer of Genesis, who records: ...then the LORD God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature. (Gen 2:7; ESV) All that we read in Gen. 1–2 reveals great purpose and great wisdom; but what we find in Ecclesiastes 1 is emptiness and frustration.
Translation: ...—a breath of breaths—all [life is but] vapor. Solomon proclaims that his life is nothing but a breath; a vapor. This is all life; this is everything that he has seen or experienced. It is transitory, it will pass away, and it is without meaning.
This is the beginning theme/conclusion of the book of Ecclesiastes: everything is futile; all [life is but] vapor! These words are here at the beginning of the book and in Eccles. 12:8 near the end of the book. Throughout, the things spoken of in this book will be called hebel (הֶבֶל) [pronounced HEHB-vel], which means, vapor, breath; mist, darkness; unsubstantial, emptiness, empty, vanity, meaningless. Strong’s #1892 BDB #210. However, this is not where Solomon will end up. This will not be Solomon’s final conclusion. This is, however, Solomon’s initial conclusion to life’s follies.
All is Vanity (Ecclesiastes 1:3) (a graphic); from Slide Player; accessed June 17, 2018.
The College Press Bible Study gave this wonderful paraphrase: “Empty and transitory,” sighs the Preacher, “Everything is fleeting as a vapor and unfulfilling!” The New Living Translation: “Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless!” The Unlocked Dynamic Bible: The Teacher says, “Nothing is permanent. It is all like the morning mist or the wind; It goes and comes, but for what reason?
Benson: This verse contains the general proposition, which he [the author] intends particularly to demonstrate in the following book.
Dunagan: [I]n light of God's searching judgment, everything isn't vain, rather, everything matters. |
Dr. Daniel Hill: This verse is blunt, it is intended to shock the reader out of complacency. It is designed to rock the boat, shake the tree, and it pull the chain. To stir us up in our often secular humanistic view point of the value of life.
Hill: I read these words and get a picture of a middle aged man sitting on a bar stool, crying in his beer, and uttering over and over again...emptiness, emptiness, all is emptiness. |
1. Solomon lived life doing things his own way 2. He knew what God wanted but thought he had better and more realistic ideas 3. He failed to deal with his disobedience and sin 4. Yet during the first 20 years of his reign God was gracious, full of mercy, and patient 5. But then, as mid life approached, something happened that became a catalyst that would bring Solomon to the edge of revisionism and despair. 6. This perhaps was the first time he could not do what he wanted to do, he could not have what he wanted to have, he could not, by wealth or force or position, have his hearts desires...for the first time, he failed. 7. And the one thing he wanted that he could not have is the subject of the Song of Solomon, the Shulamite woman. Who chose her shepherd over the king. |
From https://www.gracenotes.info/ecclesiastes/ecclesiastes.pdf (Ecclesiastes 1); accessed June 10, 2018. |
There may be a temptation to blame this book on Solomon’s mid-life crisis, but his crisis is one of negative volition, not of age. As a personal testimony, I have been on doctrine since around age 21 (I do not recall exactly when I began listening to doctrine, but it was not long after believing in Jesus Christ). I went through two landmark ages (40 and 50—I am now 67), without a disturbing thought. I have never felt that my life was empty, lacking in value; or that I had somehow missed out on these great things that everyone else was enjoying. None of this was because I am some great spiritual giant, but because I am anchored to God’s Word. I have a sin nature and I make many bad decisions; but I recognize that I am in God’s plan, and that He has graciously mapped out this life for me, showering me with far more blessings than I deserve.
From https://www.gracenotes.info/ecclesiastes/ecclesiastes.pdf (Ecclesiastes 1); accessed June 10, 2018. |
Ecclesiastes 1:1–2 These are the Words of a Lecturer, who is the Son of David, the King in Jerusalem: Just inhale and exhale, proclaims this lecturer—as all life is but a vapor, of no more substance than the exhale of one’s breath.
Solomon, in this life, is going to go on a philosophical journey. He is going to attempt to find meaning, purpose and definition to life, but apart from God. His search for these things is going to take place under the sun; and the result of this search will be that everything is but a vapor; emptiness built upon emptiness.
Solomon takes to the conclusion of his earthly search, in the 2nd verse of the 1st chapter. |
From When Critics Ask; accessed July 2, 2018. |
This is very much what life is like for the unbeliever, for the man without God; or for the reversionist.
The words vanity of vanity followed by under the sun gives a very specific perspective to this book of Ecclesiastes. Ecclesiastes gives the perspective of man—one here with unlimited means and great intelligence—to pursue all worldly accomplishments, all possessions, and all worldly good, apart from God.
This is so much different from the wisdom which is to be found in the book of Proverbs. Prov. 1:1–7 The proverbs of Solomon, son of David, king of Israel: To know wisdom and instruction, to understand words of insight, to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity; to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth—Let the wise hear and increase in learning, and the one who understands obtain guidance, to understand a proverb and a saying, the words of the wise and their riddles. The fear of the LORD is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction. (ESV)
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:2 "Vanity of vanities," says the Preacher, "Vanity of vanities! All is vanity." |
1. This verse sets Solomon's initial assertion, which is emphasized by the repetition of the cry vanity of vanities and the all encompassing comment at the end of this verse. 2. However, what is very important to note is that this was the conclusion at which the younger Solomon arrived by virtue of his own work; this is not necessarily the view of Solomon as he writes this book. 3. There can be little doubt that the concept of vanity is one primary theme of this book since the term is used some 38 times in this book. 4. This verse forms an inclusio (a literary device that places similar or identical material at the beginning and the end of a section) with the final usage of the term in the last chapter. Eccles. 12:8 5. The function of this prologue is designed to set the tone; Solomon states his premise and begins to document his thought with what follows through verse 11. 6. Many have questioned whether or not Ecclesiastes belongs in the canon of Scripture since it seems to underscore the futility of life, the triumph of evil, the limitations of wisdom, and the transitory na-ture of life and its accomplishments. 7. Since these concepts are at odds with other portions of Scripture, and they present somewhat of a pessimistic view of life coupled with a mood that has been called "existential despair", many have concluded that this book is in opposition to the rest of the Word of God. 8. Interpreters have suggested that form in which Ecclesiastes is written is simply elegant prose, but the Hebrew text would suggest that the first eleven (and other) verses are recorded in poetic format. 9. Regarding the phrase vanity of vanities, when a plural genitive follows a singular construct noun of the same root, it indicates the best or most outstanding example of the person or thing described. 10. Some examples would include: song of songs (the best or greatest song; SOS 1:1), heaven of heavens (the highest heaven; Neh. 9:6), and holy of holies (most holy place). Ex. 26:33 11. Therefore, Solomon begins his book with a superlative construction that could be translated as abso-lute vanity, the utter pointlessness, or the ultimate absurdity! 12. Although this phrase might have left room for some exceptions, the final portion of the verse makes his statement universal. 13. Solomon chose the term הֶבֶל (hebhel-vanity), which has a broad range of meanings; in that regard it would seem that he picked a term that could be used in a variety of ways, to express a variety of thoughts about the human experience. 14. This would readily suit his purpose as he seeks to express the various forms of vanity and frustration that he had encountered in human existence. 15. The basic meaning of the word is wind, breath, mist, or vapor. Prov. 21:6; Isa. 57:13 16. The first usage of this root is found in Genesis; it is the proper name for the second son of Adam and 17. In that regard, Abel was the first person to suffer physical death; he was the first believer to endure what has ultimately the lot of everyone who has ever been born (with few exceptions). 18. There are basically three contexts outside of this proper name in which the term is used; first, it is used for false gods, and usually translated by the term idols. Deut. 32:21; 1Kings 16:13,26 19. The second context in which we find the term relates to the fleeting nature of life, the fact that human existence is quite transitory. Job 7:16; Ps. 39:5; Eccles. 9:9 20. The third way in which the Hebrew noun is used relates to that which does not profit, that which lacks substance, that which has no permanent value, and that which does not provide lasting satisfaction. 21. The majority of the usages refer to that which is unsubstantial, fruitless, senseless, absurd, or that which lacks purpose and does not matter. Eccles. 2:1,11,19 22. This term is better understood when one compares it with the term !Art.yI (yithron-advantage) that is found in the following verse. 23. That term denotes that which is substantial, that which yields something of value, consequence, satisfaction, or something that really matters. 24. In that regard, Solomon begins this work with the idea that life is quite temporary and passes by quickly; further, life is repetitious and offers little in the way of lasting satisfaction. Eccles. 1:14 25. Therefore, the first fact with which Solomon choose to confront his readers is the assertion that nothing in life really amounts to much since it will all soon vanish. 26. He will demonstrate the fact that everyone is mortal, that human existence and achievement is fleeting, and that time, chance, and death overtake everyone. 27. The term vanity would also serve to drive home the fact that the transitory nature of human existence is also fraught with afflictions, inequities, difficulties, frustrations, and is often characterized by a lack of 28. However, would not the dramatic, pessimistic challenge to the value of life immediately cause the reader to consider every possible good thing that might contradict Solomon and prove him wrong? 29. In that regard, Solomon is asserting the conclusion to which he had come in his younger days; how-ever, he never exaggerates the actual vanity of which he speaks. 30. Solomon is not offering a pessimistic view of the world and its significance—he is offering a realistic expression of the fact that life passes quickly, is often not fulfilling, that men are dying while they live, and death is final. 31. In fact, this assertion is echoed by James in the New Testament. James 4:14 32. As we will observe in this book, Solomon apparently did not arrive at his conclusions quickly; he will demonstrate that he did a great deal of work to come to his conclusions. 33. Solomon will now begin to document the veracity of his assertion in the verses that follow by focusing on the repetitious nature of the transient world in which we find ourselves. |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
——————————
The Futility and Weariness of Life
The author of Ecclesiastes has just proclaimed Ecclesiastes 1:2 Just inhale and exhale, proclaims this lecturer—as all life is but a vapor, of no more substance than the exhale of one’s breath. Or, more to the point, the TLV’s translation: Futile! Futile! says Kohelet. Completely meaningless! Everything is futile! Vv. 3–11 will explain why (secular) life is so futile and lacking in meaning.
The NIV Study Bible: In this section the author elaborates his theme that human effort apperas to be without benefit or purpose.
Dr. Dan Hill: When man, using secular wisdom which leaves out God, tries to find significance to life, he will eventually end up echoing the haunting chorus of this book, emptiness...And now Solomon shows us why in four areas of life: Work, nature, the senses, and history.
Brian Bell entitles vv. 3–8: Solomon Looks Around (3-8) Circles & Cycles.
Ecclesiastes 1:3 is quite tricky. How does the Bible, on the one hand, recognize work as fundamental to the lives of people on earth; and yet, on the other hand, suggest that it is futile effort expended? Bear in mind, this is all coming from a king who is not trying to justify laziness or a casual life, because he can. Solomon was one of the most industrious kings in the history of man. He will expend much of his life on chasing pleasure (Eccles. 2); but first, he explores hard work and production.
Although some place vv. 1–3 and the title, the author and conclusion (or themes) of Solomon’s search for meaning (apart from God). However, I believe the v. 3 is better placed with the section that follows. This verse focuses in on Solomon’s first attempt to find meaning.
What gain [is there] to the man in all his toil which he toils under the sun? |
Ecclesiastes |
What gain [is there] to the man in all of his toil which he toils under the sun? |
What real gain is there to any man in all of his hard work which he must do each day under a hot sun? |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) What gain [is there] to the man in all his toil which he toils under the sun?
Revised Douay-Rheims What has a man more of all his labour, that he takes under the sun?
Peshitta (Syriac) What profit has a man of all his labor at which he toils under the sun?
Updated Brenton (Greek) What advantage is there to a man in all his labour that he takes under the sun?
Significant differences: The Latin has, has more rather than gain. Both the Latin and Greek have takes rather than toil.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English What is a man profited by all his work which he does under the sun?
Easy English People work for their whole lives.
But they get nothing for the work that they do here on the earth.
Easy-to-Read Version–2001 Do people really gain anything from all the hard work they do in this life? {No!}
Easy-to-Read Version–2006 Do people really gain anything from all the hard work they do in this life[b]?
in this life Literally, “under the sun.” Also in verses 9, 13.
God’s Word™ Life Is an Endless Circle
What do people gain from all their hard work under the sun?
Good News Bible (TEV) You spend your life working, laboring, and what do you have to show for it?
The Message What’s there to show for a lifetime of work,
a lifetime of working your fingers to the bone?
NIRV What do people get for all their work?
Why do they work so hard on this earth?
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study If all of man’s efforts are for personal gain and satisfaction, when life is over, what does he possess that he can claim as his reward?
Common English Bible Some things are inevitable
What do people gain from all the hard work
that they work so hard at under the sun?
Contemporary English V. What is there to show for all of our hard work here on this earth?
The Living Bible For what does a man get for all his hard work?
New Century Version What do people really gain
from all the hard work they do here on earth?
New Life Version What does a man get for all his work which he does under the sun?
New Living Translation What do people get for all their hard work under the sun?
Unlocked Dynamic Bible What do people gain from all the work that they do here on the earth?”
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible What value does man gain from the things he has done,
And the things he’s worked hard for under the sun?’
Beck’s American Translation What doe a man get for all the hard work he’s doing under the sun?
International Standard V What does a man gain
from all of the work that he undertakes on earth?
Revised Knox Bible How is man the better for all this toiling of his, here under the sun?
Translation for Translators ◂What do people gain from all the work that they do here on the earth?/It seems that people gain no lasting benefit from all the work that they do here on the earth.►
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible Is it to excel he of mankind in his labor, that which he is to repeatedly toil under the sun?
Conservapedia What does man have to show for all of his earthly work?
I assume earthly is what under the sun means
Ferrar-Fenton Bible What remains to a man from all the work that he does under the sun ?
God’s Truth (Tyndale) For what else has a man, of all the labor that he has takes under the Sun?
Lexham English Bible All Toil is Profitless and Repetitious
What does a person gain in all his toil with which he toils under the sun?
NIV, ©2011 What do people gain from all their labors
at which they toil under the sun?
Son of Man Bible What profit does mankind gain from all the work that they labor at under the sun?
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) What profit is there for a man in all his work for which he toils under the sun?
The Heritage Bible What profit is there to man of all his wearisome toil which he works under the sun?
New American Bible (2011) VANITY OF HUMAN TOIL
What profit have we from all the toil
which we toil at under the sun? Eccl 2:11, 22; 3:9; 5:15.
Under the sun: used throughout this book to signify “on the earth.”
New Jerusalem Bible What profit can we show for all our toil, toiling under the sun?
Jewish/Hebrew Names Bibles:
The Complete Tanach What profit has man in all his toil that he toils under the sun?
|
What profit: reward and remainder. |
|
under the sun: in lieu of the Torah, which is called light, as it is stated (Prov. 6:23): “and the Torah is light.” All the toil which he does instead of engaging in the Torah-what reward is there in it? |
exeGeses companion Bible What advantage has humanity
of all the toil he toils under the sun?
The Israel Bible What real value is there for a man In all the gains he makes beneath the sun?
Orthodox Jewish Bible What profit hath a man from all his amal (toil) which he hath toiled under the shemesh?
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible What advantage does man have from all his work
Which he does under the sun (while earthbound)?
The Expanded Bible What do people really ·gain [profit]
from all the ·hard work [toil] they do ·here on earth [L under the sun]?
Kretzmann’s Commentary What profit, what lasting value, what enduring advantage, hath a man of all his labor, the toil and exertion with which he fatigues himself, which he taketh under the sun? The author does not say that man's labor is useless, but that, in itself, it has no enduring, eternal value. While the sun runs his course with unfailing regularity, the doings of men seem altogether changeable and variable. The work of their hands is good, if done in the Lord's service, but the misery and the hardships connected with it set the imprint of vanity upon their entire life.
NET Bible® What benefit do people get from all the effort
which they expend on earth [Heb “under the sun.”]?
This rhetorical question expects a negative answer: “Man has no gain in all his toil.” Ecclesiastes often uses rhetorical questions in this manner (e.g., 2:2; 3:9; 6:8, 11, 12; see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949).
The Pulpit Commentary What profit hath a man of all his labor which he taketh under the sun? Here begins the elucidation of the fruitlessness of man’s ceaseless activity. The word rendered "profit" (yithron) is found only in this book, where it occurs frequently. It means "that which remains over, advantage," περισσεία, as the LXX. translates it. As the verb and the substantive are cognate in the following words, they are better rendered, in all his labor wherein he laboreth...Man is Adam, the natural man, unenlightened by the grace of God. Under the sun is an expression peculiar to this book (comp. Eccles. 1:9, Eccles. 1:14; Eccles. 2:11, Eccles. 2:17, etc.), but is not intended to contrast this present with a future life; it merely refers to what we call sublunary matters. The phrase is often tact with in the Greek poets. Eurip; ’Alcest.,’ 151—
"By far the best of all beneath the sun."
Homer, ’Iliad,’ 4:44—
"Of all the cities occupied by man
Beneath the sun and starry cope of heaven."
(Cowper.)
Theognis, ’Parcem.,’ 167—
"No mortal man
On whom the sun looks down is wholly blest."
In an analogous sense we find in other passages of Scripture the terms "under heaven" (Eccles. 1:13; Eccles. 2:3; Ex. 17:14; Luke 17:24) and "upon the earth" (Eccles. 8:14, Eccles. 8:16; Gen. 8:17). The interrogative form of the verse conveys a strong negative (comp. Eccles. 6:8), like the Lord’s word in Matt. 16:26, "What shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his soul?" The epilogue (Eccles. 12:13) furnishes a reply to the desponding inquiry
Syndein/Thieme {Also is Futility in Achievement in Life in the Cosmic System}
What does man gain/profit from all his labor . . . which he toils under the sun?
The Voice What good does it do anyone to work so hard again and again,
sun up to sundown? All his labor to gain but a little?
Literal, almost word-for-word, renderings:
Charles Thompson OT What lasting advantage hath a man by all the labour with which he toileth under the sun?
Concordant Literal Version What advantage has a human in all his toil Which he toils under the sun?
English Standard Version What does man gain by all the toil at which he toils under the sun?
New American Standard B. What advantage does man have in all his work
Which he does under the sun?
Webster’s Bible Translation What profit hath a man of all his labor, which he taketh under the sun?
Young’s Updated LT What advantage is to man by all his labour that he labours at under the sun?
The gist of this passage: Men work hard in this world; so what advantage or gain is there in this life for such a man?
Translation: What gain [is there] to the man in all of his toil which he toils... Solomon did not spend all of his time drinking, doing drugs and watching television; he was a very productive member of society. He worked and planned and he worked. My point being, Solomon was not a slacker; he was not a druggie. However, even he recognized that there was something wrong in his life.
The masculine singular noun beginning this verse is yithrôn (יִתרוֹן) [pronounced yihth-ROWN], which means, advantage, profit; preeminence, gain. Strong’s #3504 BDB #452. Have you ever known a person for which every interaction is transactional? They operate from the standpoint of, “What’s in it for me?” That is what this word profit, gain, advantage is all about. We find this word ten time in the book of Ecclesiastes, but nowhere else. That is because, this is the only book in the Bible which asks, again and again, what do I get out of this?
Ken Cayce gives the solution to this question: The only lasting efforts are those designed to accomplish God’s purposes for eternity. “Labor” is not just one’s livelihood, but all of man’s activity in life.
Eccles. 1:3a What gain [is there] to the man in all of his toil which he toils... Let me add that, the key phrase in this interrogative is under the sun, which is Eccles. 1:3b:
Ecclesiastes 1:3b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
tachath (תַּחַת) [pronounced TAH-khahth] |
underneath, below, under, beneath; instead of, in lieu of; in the place [in which one stands]; in exchange for; on the basis of |
preposition of location or foundation |
Strong’s #8478 BDB #1065 |
shemesh (שֶמֶש) [pronounced SHEH-mesh] |
sun; sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction); openly, publically |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #8121 BDB #1039 |
translation: ...under the sun? Under the sun is a phrase found throughout the book of Ecclesiastes; and this simply refers to the thinking and life of a man without an eternal perspective. God is not in the picture. It is all about man down here on planet earth, unrelated to God. The lecturer tells us that, ultimately, the work that we do here is nothing; there is no true gain or profit (a particular point of view which will be explored more fully later in this book).
I like Leupold’s take on this phrase: Each time the phrase occurs it is as though the author had said, 'Let us for the sake of argument momentarily rule out the higher things'. |
Ecclesiastes 1:3 What gain [is there] to the man in all of his toil which he toils under the sun? |
|
Generally speaking, the phrase under the sun refers to life here on earth apart from God. |
|
The ESV; capitalized is used below: |
|
Scripture/Text |
Commentary |
Eccles. 1:3 What does man gain by all the toil at which he toils under the sun? |
This is very much the title of the book, and explores the gain which man is able to find under the sun; meaning, apart from God. |
Eccles. 1:9 What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun. |
When it comes to philosophical searches and the various points of view for men, nothing is new, apart from God. |
Eccles. 1:14 I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is vanity and a striving after wind. |
Solomon’s conclusion is that all man’s effort under the sun is for naught; it is just like chasing the wind. |
Eccles. 2:11 Then I considered all that my hands had done and the toil I had expended in doing it, and behold, all was vanity and a striving after wind, and there was nothing to be gained under the sun. |
Solomon draws the same conclusion as above; but concentrates particularly upon physical labor. |
Eccles. 2:17–19 So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind. I hated all my toil in which I toil under the sun, seeing that I must leave it to the man who will come after me, and who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity. |
Solomon had come to the point where he was not simply frustrated with life; he hated his life. Part of what Solomon hated was, he knew that he would die, and that everything that he had done would be left to some ingrate, lazy son. This irked Solomon no end. |
Eccles. 2:20 So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun,... |
Because of his conclusions above, Solomon is in great despair. It makes him sad and depressed that he has spent a life working, and that the unappreciative fruit of his loins would |
Eccles. 3:16 Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness. |
We have the concept here that justice is blind and this is illustrated with a statue/graphic of lady justice holding a pair of scales with a blindfold. The idea is, lady justice does not see the participants in the trial; she merely weighs the facts and makes a determination on that. |
Lady Justice Life Size Bronze Resin Goddess Statue (a graphic); from Labe Shops; accessed June 28, 2018. If you have the money, you can purchase this life-sized statue for your home or study (I do not receive a commission on this, unfortunately). The sword is for the meting out of justice. However, many people in the US today are concerned about Bill and Hillary Clinton, for whom the law does not appear to apply (I write this is 2018). That injustice concerned Solomon as well. |
|
Eccles. 4:1 Again I saw all the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them. |
No doubt, you have heard people speak of the oppressed, and there is no doubt that, under the sun, some people seem to get a very raw deal in life. |
Eccles. 4:3 But better than both is he who has not yet been and has not seen the evil deeds that are done under the sun. |
Solomon seems to be suggesting, it is better that you did not know of all the injustice and oppression—what can you really do about it? |
Eccles. 4:7–8 Again, I saw vanity under the sun: one person who has no other, either son or brother, yet there is no end to all his toil, and his eyes are never satisfied with riches, so that he never asks, "For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?" This also is vanity and an unhappy business. |
One very sad thing which Solomon observed is, the many people who live life alone, who do not have a close relative to help them with their lives. This leads him to ask, am I working just for myself alone? |
Eccles. 4:15–16 I saw all the living who move about under the sun, along with that youth who was to stand in the king's place. There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind. |
Someone can be a great leader, and he can lead and guide many people; but, at some point, he will be forgotten. This is also emptiness. |
Eccles. 5:13–14 There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt, and those riches were lost in a bad venture. And he is father of a son, but he has nothing in his hand. |
Some men have worked all of their lives, and have set aside wealth, under the sun, but they may lose this in a bad business venture and have nothing to leave behind to a son. |
Eccles. 5:18–19 Behold, what I have seen to be good and fitting is to eat and drink and find enjoyment in all the toil with which one toils under the sun the few days of his life that God has given him, for this is his lot. Everyone also to whom God has given wealth and possessions and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is the gift of God. |
Solomon comes to the conclusion that a man should enjoy what he has and enjoy his work—it is this which is the gift of God in this life. |
Eccles. 6:1–2 There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy on mankind: a man to whom God gives wealth, possessions, and honor, so that he lacks nothing of all that he desires, yet God does not give him power to enjoy them, but a stranger enjoys them. This is vanity; it is a grievous evil. |
Some men are blessed with great wealth; and yet, for whatever reason, they are unable to enjoy all that they have (Solomon does not give a reason why). This is another evil under the sun. |
Eccles. 6:12 For who knows what is good for man while he lives the few days of his vain life, which he passes like a shadow? For who can tell man what will be after him under the sun? |
Man’s life seems so fleeting, something that we often observe as we grow older, and our friends and relatives begin to die. No one knows what will be after him under the sun. |
Eccles. 8:8–9 No man has power to retain the spirit, or power over the day of death. There is no discharge from war, nor will wickedness deliver those who are given to it. All this I observed while applying my heart to all that is done under the sun, when man had power over man to his hurt. |
We have no control over our death, when it comes. We cannot retain our spirit within our bodies. Sometimes, this is the result of one man simply having the ability to cause another man harm. |
Eccles. 8:15 And I commend joy, for man has nothing better under the sun but to eat and drink and be joyful, for this will go with him in his toil through the days of his life that God has given him under the sun. |
Life may be given over to eating, drinking and being joyful; this is to counter-balance the toil in a man’s life. |
Eccles. 8:16–17 When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on earth, how neither day nor night do one's eyes see sleep, then I saw all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun. However much man may toil in seeking, he will not find it out. Even though a wise man claims to know, he cannot find it out. |
There is no way to find out the truth under the sun, apart from God revealing it to us. |
Eccles. 9:3 This is an evil in all that is done under the sun, that the same event happens to all. Also, the hearts of the children of man are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and after that they go to the dead. |
There is evil under the sun which includes the inherent evil in all mankind (the children of men); and sometimes this is madness. Yet all men suffer the same death. |
Eccles. 9:6 Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun. |
Once a person dies, their hate, envy and other mental attitude sins perish with them. |
Eccles. 9:9 Enjoy life with the wife whom you love, all the days of your vain life that he has given you under the sun, because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun. |
This is the crowning verse for the man under the sun. He has two things which he may enjoy in his vain life (a life apart from God): his wife and his toil (that is, his work). |
Eccles. 9:11–12 Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to those with knowledge, but time and chance happen to them all. For man does not know his time. Like fish that are taken in an evil net, and like birds that are caught in a snare, so the children of man are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them. |
For the person apart from God, life appears to be a matter of timing and luck; and when a man dies, there is nothing which remains to him. Furthermore, the man will be taken like a fish in a net—he has no idea that his time has come. |
Eccles. 9:13–15 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with few men in it, and a great king came against it and besieged it, building great siegeworks against it. But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man. |
Solomon offers up another example of the folly of wisdom under the sun, where a king decides to lay siege to a small city. Without specifying the means or method, a poor but wise men delivers the city. Yet, today, no one remembers him. It is vanity and chasing the wind. |
Eccles. 10:5–9 There is an evil that I have seen under the sun, as it were an error proceeding from the ruler: folly is set in many high places, and the rich sit in a low place. I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves. He who digs a pit will fall into it, and a serpent will bite him who breaks through a wall. He who quarries stones is hurt by them, and he who splits logs is endangered by them. |
Solomon seems to be saying, it’s just a crazy mixed-up world. Sometimes there is a reversal of fortune, but with no logical reason. And people may engage in their work—the same work they have engaged in for years—and suddenly, there is some mishap which harms or kills them. Again, under the sun, all is vanity and a chansing after the wind. |
Ecclesiastes 1:3 What gain [is there] to the man in all of his toil which he toils under the sun? This is a rhetorical question which demands a negative answer. There is no true gain to the man who toils under the sun; he is not advantaged at all.
Under the sun restricts this question. Solomon questions the ultimate gain which mean can enjoy by means of a lifetime of work. No doubt, Solomon views his own life and thinks about his own son (or sons). Solomon has spent many hours, dawn till dusk, overseeing the building of so many splendid buildings—but then he considers those who will come up after him, and asks himself: is there any gain or profit in all the work which I have done? He knows who is coming up after him, and he is disappointed in the future. If I am leaving all of this that I have saved and worked for to some worthless man, what sense does that make?
We know that this represents the thinking of Solomon, for he writes: So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind. I hated all my toil in which I toil under the sun, seeing that I must leave it to the man who will come after me, and who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity. So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun, because sometimes a person who has toiled with wisdom and knowledge and skill must leave everything to be enjoyed by someone who did not toil for it. This also is vanity and a great evil. (Eccles. 2:17–21; ESV) Such a man may have no appreciation for what has been done; and take all of what he sees for granted. He may foolishly enjoy his inheritance, giving no thought to the toil involved in taking him to this point.
One must be careful about passages like this. God is neither telling the unbeliever to sit on your butt all day long, because you should not work; nor is God telling the believer, “Expend effort only in service to Me.” |
I believe that Ron Adema, the pastor of Doctrinal Bible Studies Church of Alabama first came up with the idea that the 2nd divine institution is work. However, I was not able to verify this with a quick search of his church’s site. In fact, I am unable to find anyone else who teaches this; however, I am pretty certain that I did get this from someone else. Whoever realized this was certainly inspired by God. |
The divine institutions are: 1. The function of the human soul (primarily with the focus on volition). 2. Work; one’s vocation. 3. Marriage. 4. Family. 5. Nation. |
These divine institutions are fundamental to man’s life on earth—both saved and unsaved. The man who understands and appreciates them will be far happier than the man who seeks to upend them. |
1. Before and after the fall, man was designed to work. 2. Before the fall, God made man and placed him in the Garden of Eden to work. And Jehovah God planted a garden eastward in Eden. And there He put the man whom He had formed. And out of the ground Jehovah God caused to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food. The tree of life also was in the middle of the garden, and the tree of knowledge of good and evil. And a river went out of Eden to water the garden. And from there it was divided and became four heads. And Jehovah God took the man and put him into the garden of Eden to work it and keep it (Gen. 2:8–10, 15). 3. After man sinned, God gave Adam ground that was more difficult to work and He warned man that he would work hard in order to eat. “The ground is cursed for your sake. In pain shall you eat of it all the days of your life. It shall also bring forth thorns and thistles to you, and you shall eat the herb of the field. In the sweat of your face you shall eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken.” (Gen. 3:17b–19a). 4. Although the earliest professions were farmer and rancher (Cain and Abel), early man quickly developed a number of vocations: builder (Gen. 4:17), musician (Gen. 4:21) and metal-worker (Gen. 4:22). Early man also engaged in criminal activity, even before this activity was clearly defined (Gen. 4:23–24). At the very beginning, as far back as Gen. 4, man is closely associated with his vocation. 5. Work is an integral part of man’s existence. Even though man works hard, he will also receive personal satisfaction from his work. Eccles. 9:9 speaks of two things which are to bring enjoyment in life: a man’s right woman and his labor. Since this passage refers to him as under the sun, this refers to believers and unbelievers alike. 6. God expected even the poor to work. God told the farmers in early Israel not to harvest everything in the field, but to leave portions of the field unharvested. This was so that the poor of the land and immigrants could come through and harvest this themselves. Lev. 19:9–10 23:22 Deut. 24:19–21 7. One of the great stories in the Bible is about Ruth, a Moabite, who moved to Israel, but was quite poor. Therefore, she worked the fields of Boaz for that which he had not harvested. Ruth 2:2, 15 8. Nowhere in the Bible is there some sort of welfare system recommended where a man or a woman sits at home and receives a check. Instead, hard word is presented as honorable. Prov. 6:6–12 10:5 9. Poverty comes from laziness; hard work is the cure for poverty. He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. (Prov. 10:4; HNV) 10. Planning and the exercise of forethought are also a part of those who are successful. The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty. (Prov. 21:5; HNV) 11. However, the poor were not to be ignored or abandoned. “If there is among you a poor man of one of your brothers inside any of your gates in your land which Jehovah your God gives you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother. But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him enough for his need, that which he lacks. For the poor shall never cease out of the land. Therefore, I command you saying, You shall open your hand wide to your brother, to your poor, and to your needy, in your land.” (Deut. 15:7–8, 11). Proverbs 10:4 Graphic from Cody Chase Creative; accessed September 16, 2015.
12. There was a national fund for the poor, which amounted to 10% every third year, which averages out to 3⅓% per year. “When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give it to the Levite, the foreign resident, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.” (Deut. 26:12). 13. This takes into consideration that there is a small segment of society that is unable to work or limited in their ability to work. In most cases, family members take up the slack. We are left with perhaps less than 1% of the population that is unable to work and therefore needs some assistance. 1) The idea that the United States provides food stamps to 1 out of 6 people is absolutely ridiculous. There are not that many people who require assistance. 14. Hard work is always presented as admirable; and laziness is spoken of as a personal failing. Prov. 24:30–34 Eccles. 5:18–20 Eph. 4:28 15. Ideally speaking, if you work hard at your job, there are going to be times that you gain some satisfaction from this; and you tend to appreciate your time of rest even more. Eccles. 9:9 16. When a person pursues a vocation which is his passion, that person often receives a great deal of satisfaction from their work. 17. I personally have known people who do not work, who collect a check from the government even though they are perfectly capable of working. These people tend to be unhappy, unfocused, angry and even a little nutty. Work is so fundamental to man’s existence that, apart from it, man’s soul goes awry. 18. Even Paul writes to the Thessalonians and tells them, if they don’t work, then they should not eat. 2Thess. 3:10 19. When it comes to work, there are systems of authority. Sometimes, this system of authority is within the human soul. You know what you must produce, you understand the seasons, and you recognize what you must do in order to preserve your food in order to eat when food is not growing. 20. Most of us go to a job where we work for someone else. The owner, manager, boss, department head, shift manager is the authority over us; and the larger the organization, the greater the organization and the more layers of authority there are. These authorities are for believers and unbelievers alike. 21. A few of us go to work as the owner, manager, boss, department head; so we often arrive at work earlier than anyone else in order to organize those under our authority. 22. Satan has attacked the concept of work with the welfare state, section 8 housing, and food assistance programs. One of the things which has stuck in my mind, over the years, is a mother and daughter who rented a house from me, and section 8 paid the rent for them. Every morning, their job was to get up, sit on the couch, break open the smokes, and watch tv. Now, you might think that, having no job, their house would be clean and their kids well taken care of. Not a chance. The kids ran around unsupervised and the house was one of the filthiest houses I had ever been in. Furthermore, these were unhappy people. I found huge piles of beer cans all over after they moved out. 23. Satan also attacks the divine institution of work with unfair business owners and with unions. Although the owner of a business gets to call the shots because he owns the business and has made all of the investments, his choices are important. If he exploits his workforce, there can be a backlash of union activity, which completely distorts the system of authority (however, the owner of the company chose to distort his own authority first). There have been a number of companies which have been successful and part of their strategy has been to treat their workforce with dignity and respect (Coors, HEB, Whole Foods, Starbuck’s, and Wal-Mart quickly come to mind). 1) Union leaders have figured out that, they can organize public employees—even when these employees are well remunerated—and demand pretty much anything, as there is very little personal integrity when it comes to the management of public works (that is, they do not care what costs they incur; they simply ask the taxpayers to pay more money). 2) So you see how these institutions are distorted. Bad employers caused unions to spring up, which, in turn, moved into the public sector, where salary and benefits were almost unlimited, even though there was no indication that the problems the unions originally fought to correct even existed in any form in the public sector. 24. There is this weird approach to heaven, where some people seem to think that we will float about on clouds playing harps. There is every indication that we will have responsibilities (i.e., work) in heaven. |
The Pulpit Commentary: It is with no small labour that the agricultural ant of Syria clears its field, keeps it well weeded, gathers in the corn, and stores this in subterranean granaries. Nature is a great factory. All life involves work. Even the silent forest apparently sleeping in the hush of noon is busy, and if only we had ears to hear, we might detect the elaboration of the sap and the growth of the leaf, showing that every tree is hard at work on its appointed task. |
Passages on sloth from Treasury of Scriptural Knowledge: Prov. 6:9 10:26 13:4 15:19 18:9 19:15, 24 20:4 21:25 22:13 24:30–34 26:13–16 Matt. 25:26 Rom. 12:11 Heb. 6:12. |
This is taken from the Doctrine of the Divine Institutions (HTML) (PDF) (WPD). I am unsure as to how much of this was taken from another teacher. In glancing through the points, it looks like my writing for the most part. |
Hill generally uses the NASB. |
1. We work to bring glory to God. Colossians 3:17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. 1Corinthians 10:31 speaks of whatever you do, do all to the glory of God. God can use us in the work place to bring glory to himself, through us. 2. Secondly, perhaps the most obvious, we work to gain a livelihood. Man, under the curse, is destined to work. And work we will. Paul even told these who refused to work that they would not have a livelihood. 2Thessalonians 3:10 For even when we were with you, we used to give you this order: if anyone will not work, neither let him eat. 3. Thirdly, we work to have the resources to share with others. Ephesians 4:28 Let him who steals steal no longer; but rather let him labor, performing with his own hands what is good, in order that he may have something to share with him who has need. To fulfill that objective we must first set aside greed. We live in society that uses man's greed as a motive to sell and to prosper. We have to fight greed, it is all around us. And one way to fight it is to give, not letting your right hand know what the left hand is doing. I know one man who is rather successful and confided in me that he had a problem with greed, it was an easy trap of sin for him to fall into. He fought it by anonymously giving twenty, thirty buck to people who he sensed had a need. There is nothing wrong with wealth, there is everything wrong with greed. 4. Fourth, an objective of working is to witness for Christ. Every Christian is in full time service for Jesus Christ. Wherever we are, whatever we do as we do it unto the Lord, with an attitude of thanksgiving, we can be witness for him. In Matthew 28:19 Jesus said As you are going, make disciples of men...going where, to work, to your job, to the office, the factory. We have men in this congregation who meet with others for prayer during lunch times, for Bible study during breaks, they are fulfilling this objective and their work means something. And when our work means something according to these objectives, it means something now and forever. |
I was a teacher for many years and a Christian during all of that time. As a witness of Jesus Christ, would it be right for me to stand up before every class and attempt to evangelize them? Of course not. However, there is a time and place; and that can even occur at work. |
At the end, Hill asks: So how can we avoid the despair of these verses? |
From https://www.gracenotes.info/ecclesiastes/ecclesiastes.pdf (Ecclesiastes 1); accessed June 11, 2018. |
Given all that we have studied, what can we say about work? |
1. If your job means everything to you, it means too much to you. 2. You cannot define yourself by what you do, but rather by who your are. 3. Who you are is determined by your relationship to the Lord not by your relationship to you job or profession. 4. Our vocation is that of being a believer, a servant of the most high God, a child of the king. 5. Our avocation is the work we do to earn money so we can sustain our lives. 6. We can not build our significance upon our jobs, they are unsure and unstable. 7. The house of our significance must be built upon the firm foundation of Jesus Christ, not the shifting sands of human endeavor. |
From https://www.gracenotes.info/ecclesiastes/ecclesiastes.pdf (Ecclesiastes 1); accessed June 11, 2018. |
Ecclesiastes 1:3 What real gain is there to any man in all of his hard work which he must do each day under a hot sun? The key to this question are the words under the sun. We are speaking of the unbeliever who does not acknowledge God; or the believer who has moved away from God in his thinking. It is easy in this life—particularly in the United States—to focus upon one’s work and the material gain that comes from that work. This does not mean that work is bad or wrong; this does not mean that it is wrong to work hard and to come home tired; nor is it wrong to make money. The problem is, when God is not a part of all this, life can seem terribly pointless. You can accumulate wealth and luxury and material items, and it is even possible that some of your neighbors or acquaintances will envy you for all that you have—but there is no happiness in that. There is no lasting satisfaction knowing that, Charley Brown down the street wishes that he could drive your car; or that Lucy Van Pelt wishes that she could live in a house like yours. That may give you a moment’s thrill, but there is no lasting happiness in that.
I have a friend of mine who lives in a wonderfully picturesque place, where he has only one other neighbor on his street; he looks out his front porch and sees a field and many trees; and along the back of his house runs a small river (large enough for a boat; but there is very little traffic in this river). He can sit on the back decking and watch the water go by. If he wants to fish or jump into a boat, he can do that as well. It is a lovely place simply to sit down and just look around, and see God’s beautiful creation (for some reason, God’s beautiful creation seems to be somewhat better if there are not many people in the picture). Kenny’s Backyard (a photo); from his FB profile; accessed July 5, 2018. This person is also very talented in the field of music and, almost whenever he wants, he can get a gig to play music. Given this person’s history, this was quite a coup when it comes to having a retirement home and his retirement life. This same person committed suicide during the time that I have been working on this particular chapter of Ecclesiastes. My point being is, even if you have in life what seems important, it is not enough if what you have does not include God.
The best that an unbeliever can hope for in this life is work and a wife (the 2nd and 3rd divine institutions ). But even these things, providing the great blessing that they do, cannot overcome the emptiness in a person’s soul who lacks God. This general theme is key to Ecclesiastes and found in virtually every chapter.
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:3 What advantage does man have in all his work Which he does under the sun? |
1. Solomon begins to document his assertion by asking a rhetorical question at the beginning of verse 3, introducing a term that is unique to the book of Ecclesiastes. 2. The adjective יִתרוֹן (yithron-advantage, profit) is used ten times in this book; it is used outside the Bible in a monetary sense to denote that which is left over after expenses have been met. 3. It comes to mean profit, that which is substantial, that which matters, that which provides an advantage over something else, or that which is beneficial. Eccles. 10:10 4. This rhetorical question is not asked here only for the sake of effect; Solomon wants the readers (particularly the younger ones) to consider exactly what they will get out of life. 5. While some might immediately answer in the negative (no profit), the answer is that man does not get absolutely nothing for his efforts; however, in the end, it should be evident that he gets very lit-tle. 6. What he does get may not make him happy and, in the end, he will leave it all for another. 7. Solomon then sums up the work of a man's life with the cognate phrase the work which he works under the sun. 8. The Hebrew verb and noun are derived from the same root עָמַל ('amal—work), which is a term for work or labor that often carries with it the negative aspects of work. 9. It communicates the difficult and unpleasant side of work, the ideas of hard work, toil, drudgery, or even misery. Gen. 41:51; Deut. 26:7; Jere. 20:18 10. The phrase under the sun is one that Solomon uses a lot in this book; it is unique to this book and is found some 29 times. 11. The phrase under the sun is likely used to communicate several things: 1) Under the sun would refer to the world in a generalized way; these observations would not be unique to Israel or any other nation, they would be observable by any thinking person in any 2) Under the sun would also emphasize that which is observable in this present life on earth; it does not pretend to extend its observations to death, the grave, the afterlife, or the universe. 3) It is likely used as a device by which the author essentially says, "For the moment, let's just talk about what we can see." 12. Some have attempted to limit the phrase under the sun to what the natural unbeliever may observe in life; however, Solomon references God enough times in this book (40) to indicate that he is not looking at life as an unbeliever does. 13. However, it should be noted Solomon only uses the general term for God אלֹהִים ('elohiym) in this book; he never uses the personal name for God. 14. This would suggest that he views God (as many people do) as being transcendent beyond the scope of life under the sun; he does not mention the concept of God as immanent, present with the believer. Eccles. 5:2 15. Therefore, Solomon uses the phrase under the sun to denote the world as we can observe it from our position in it; the view we have is essentially that of ground level. 16. Further, the perspective of ground level brings us to the subject of the fall of man, and the subsequent curse on planet earth. 17. Mankind became subject to the environment that was itself subjected to futility; this led to a situation in which man became frustrated, unfulfilled, lacking satisfaction, and any spiritual direction in his life. Rom. 8:20 18. Although Solomon does not explicitly answer his question here, one answer to the question is that man has no profit because at the end of all his labor he dies! Eccles. 2:14–15 19. It is the reality and finality of death that makes this statement true. |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
In consideration of Solomon, the author of Ecclesiastes, by way of Donald Trump:
Donald Trump (the current president—I write this in 2018) is known for his building; and he could often be seen out on construction sites, wearing a hard hat, discussing the plans and progress of his building. This is how I see Solomon during his building phrase. People too often have very negative views of the boss man—that he sits behind a desk, makes a few phone calls, goes out for a 2 hour lunch, and then schmoozes some clients in the latter half of the afternoon. This is not what most bosses do; especially those who are running their own companies. When their workers are just getting up and having coffee, the boss has often been up for an hour or two already, is fully dressed for work, and working on plans and goals for that day. A builder has the plans in front of him, he knows what was done yesterday, and he knows what needs to be done today. There might be 2000 men working on that job site, from 20 different companies, all which have different responsibilities, some which might be stepping over others. The boss man needs to know who is there, who is responsible for doing what, and how to keep them all working without stumbling over one another. Of course, there are a series of foremen for a big project, and they have a defined order of authority; but the boss man is over all of them. He makes a profit for his business if everything runs according to plan. If there is a slow down or a shut down, dollars are going out the door, but no progress is being made.
I have no experience in building high rises; but I do know a bit about building a house. Someone has to prepare the lot; the plans for the house have to be suitable for the house; and the house needs to be put in the correct place on the lot (on a zero-lot line, the house will actually butt up against the lot line); in other kinds of lots, there are various wires, gas pipes and water pipes in place, as well as other variances, so a house cannot just be plopped down anywhere on that lot. Once the lot has been surveyed and the proper place for the house is determined, the foundation people set up their forms for cement; but, sometimes electricians will be running some wires under the house in their proper pipes; and plumbers have to lay out a certain amount of their plumbing. When a waste pipe carries waste away from the house, it has to be below the sinks and toilets. Having a waste line which is at the same level as the toilet is just not the textbook way. Wastewater is removed from a house by means of gravity, so wherever there will be a water line, below that water line will have to be a waste line, and that waste line has to drop a certain amount of inches for every linear foot in order for gravity to work. So, before any cement is brought in, these waste lines have to be laid, and they cannot be 2 or 3 inches off the mark. A bathroom is going to have a drain for the tub (or shower), for the toilet and for the sink; and all of these have to be in the right place so that a standard bath, toilet and sink can be placed side-by-side in that small room. After that, the foundation people can come in with their cement trucks and rebar to lay the foundation.
My point in all of this is, for at least 20 years, Solomon is out there on the building site, from dawn till dusk, with a set of plans in his hand, overseeing a very large project which involves thousands of workers. The foundation people cannot be sitting there in their trucks waiting for half of the day, waiting for the plumbers to show up whenever they feel like it. So Solomon has to oversee all that is happening (no doubt, he had many foremen under him).
Now, even though Solomon may not have lifted a single hammer, he is out there working hard; organizing thousands of workers, planning out what happens when, so that, at any given moment, there are not 500 workers standing around wondering, what do we do next, boss?
He has built some magnificent structures; but here he is, near the end of his life (see Eccles. 12), and he knows that he is going to die; he probably knows that his son who is next in line to be king is a fool, and he is wondering, what the hell was all of that work for? Solomon toiled and worked and thought and was out there in the sun for 20 years (at least), overseeing so many building projects, and his idiot son, who would follow him, has no work ethic, no insight or foresight; no real plans; no real thought for the future except maybe to indulge himself, as soon as he is king—and Solomon is wondering, for whom or for why did I do all of this work?
This is the ultimate in human good. This kind of hard work is done often by the believer (or even unbeliever) in the hopes of catching the eye of God and impressing Him (which cannot be done). All human good produced by Church Age believers will be burned at the Judgment Seat of Christ.
Paraphrased from Guzik/Eaton: Profit is a transactional business term; life pays no dividends.
Eccles. 1:2–3 Vanity [= hevel, Abel] of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity. What does man [= Adam] gain by all the toil at which he toils under the sun? (ESV) Ecclesiastes is not the only place where we find man (Adam) and vanity (hebel, Abel) so closely associated. Let’s look back to the book of Genesis. Gen. 4:1–2a Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, "I have gotten a man with the help of the LORD." And again, she bore his brother Abel [= hebel]. (ESV) We find these words together also in Psalm 144:4 Man [= Adam] is like a breath [= hebel; that is, vanity, emptiness, a breath]; his days are like a passing shadow.
Ecclesiastes 1:1–3 These are the Words of a Lecturer, who is the Son of David, the King in Jerusalem: Just inhale and exhale, proclaims this lecturer—as all life is but a vapor, of no more substance than the exhale of one’s breath. What real gain is there to any man in all of his hard work which he must do each day under a hot sun? |
1. Solomon is the author of Ecclesiastes, even though he does not specifically give his name up front. 2. There is the suggestion that Solomon may have presented this material in a series of lectures. 3. Solomon presents life as empty, without substance. 4. He asks if there is any true gain for a man in all of his hard work. 5. The author appears to have a very bleak view of life. 6. We can reasonably assume that much of what we read will come from human viewpoint. |
These 3 verses prepare us for the entire book of Ecclesiastes. |
Dr. Peter Pett: [Solomon] constantly introduces...God into the situation (Eccles. 2:24–26; Eccles. 3:10–17; Eccles. 5:1–7; Eccles. 5:18–20; Eccles. 8:12–13; Eccles. 9:1; Eccles. 9:7–10; Eccles. 11:9; Eccles. 12:1; Eccles. 12:7). And the whole is then capped off by the final conclusion in which awesome reverence and obedience towards God is required, followed by the warning of final judgment (Eccles. 12:13–14). Although God will be mentioned in this chapter, He is not introduced as we know Him until the end of the next chapter.
——————————
Vv. 4–7 reveal God’s unending cycle of nature. However, the writer—at this point—does not see this. He sees nature’s unending cycle of natural phenomena. Solomon continues to leave God out of the philosophical approach to life. The first of these cycles is human life—one generation passes away while another generation rises up to take its place.
What benefit is there to the secular life? One generation dies off, the next generation rises up; and so continues the cycle of life. What has truly been gained? Only the earth seems to be a constant in all of this.
From Bible tools accessed June 17, 2018. |
Brian Bell draws an analogy: Luther, a doberman, that every time he barked he spun once chasing his tail. Solomon, seemed to be doing this same dance.
Then Bell notes: Instead of asking, what is man that You are mindful of him, he’s been made a little lower than the angels…he seems to be asking, what is man…[that] he doesn’t seem like much? Bell is quoting Psalm 8:4a, 5 (which is quoted in Heb. 2:6a, 7).
A generation is going and a generation is coming in; and the earth, to forever, remains. |
Ecclesiastes |
[One] generation departs and [the next] generation comes in; and the earth remains forever. |
As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) A generation is going and a generation is coming in; and the earth, to forever, remains.
Aramaic Targum King Solomon said, by the spirit of prophecy, The good generation of the righteous departs from the world because of the sins of the wicked generation that is to follow them, but the earth abides for ever and ever, to reserve the punishment which is to come upon the world, on account of the sins of the children of men.
Revised Douay-Rheims One generation passes away, and another generation comes: but the earth stands for ever.
Peshitta (Syriac) One generation passes away and another generation comes; but the earth abides for ever.
Updated Brenton (Greek) A generation goes, and a generation comes: but the earth stands for ever.
Significant differences: All kinds of additional text in the Aramaic targum; and some missing words.
Limited Vocabulary Translations:
Easy English People are born and they live on the earth. At the end of their lives, they die.
But the earth continues as it has always continued.
Good News Bible (TEV) Generations come and generations go, but the world stays just the same.
The Message One generation goes its way, the next one arrives,
but nothing changes—it’s business as usual for old
planet earth.
New Simplified Bible One generation goes and another generation comes, but the earth remains forever (without end).
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Generations are indeed transitory in their coming and going as compared to the earth, which appears to remain forever.
Common English Bible A generation goes, and a generation comes,
but the earth remains as it always has.
Contemporary English V. People come, and people go, but still the world never changes.
The Living Bible Generations come and go, but it makes no difference [literally, “but the earth remains forever.” getting nowhere, implied.].
New Century Version Things Never Change
People live, and people die,
but the earth continues forever.
New Life Version People die and people are born, but the earth stays forever.
New Living Translation Generations come and generations go, but the earth never changes.
Unlocked Dynamic Bible Each year old people die and babies are born, but the earth never changes.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible For, one generation passes away,
And then another arrives…
Yet the earth remains through the ages.
International Standard V The Predictability of Life
A generation goes,
a generation comes,
but the earth remains forever.
New Advent (Knox) Bible Age succeeds age, and the world goes on unaltered.
Translation for Translators Each year old people die and babies are born,
but the earth never changes.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible A generation is to be departing, a generation is to be coming; the solid grounds are to be standing firm in its continuation.
God’s Truth (Tyndale) One generation passes away, another comes, but the earth abides still.
Urim-Thummim Version One generation passes away, and another generation comes: but the earth abides for the ages.
Wikipedia Bible Project A generation goes, and a generation comes, with the Earth forever standing.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
The Heritage Bible A generation walks on, and a generation comes, and the earth stands forever.
New American Bible (2002) One generation passes and another comes, but the world forever stays.
New American Bible (2011) One generation departs and another generation comes,
but the world forever stays.
New Jerusalem Bible A generation goes, a generation comes, yet the earth stands firm for ever.
Revised English Bible–1989 Generations come and generations go, while the earth endures for ever.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
The Complete Tanach A generation goes and a generation comes, but the earth endures forever.
|
A generation goes and a generation comes: As much as the wicked man toils and labors to oppress and to rob, he does not outlive his works, for the generation goes and another generation comes and takes all away from his sons, as it is stated (Job 20:10): “His sons will placate the poor.” |
|
but the earth endures forever: But who are the ones who endure? The humble and low, who bring themselves down to the earth, as it is stated (Ps. 37:11): “But the humble shall inherit the earth.” And Midrash Tanhuma states: All the righteous of Israel are called earth [or land], as it is said (Mal. 3:12): “for you shall be a desirable land.” |
exeGeses companion Bible Generation passes and generation comes;
and the earth stands eternal:...
Orthodox Jewish Bible Dor v’dor, generations come and go, passing away; but ha’aretz remaineth l’olam.
Expanded/Embellished Bibles:
The Expanded Bible Things Never Change
·People live [L A generation goes], and ·people die [L a generation comes],
but the earth ·continues [endures; remains] forever.
Kretzmann’s Commentary One generation passeth away, sinking down into the dust of death, and another generation cometh, replacing those who are laid in the grave; there is a continual going and coming; but the earth abideth forever, it stands the same, as long as the Lord so decrees, in the midst of the turmoil of changing centuries, calmly remaining while generations come and go.
NET Bible® A generation comes and a generation goes,
but the earth remains the same18 through the ages.
18tn The term “the same” does not appear in Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.
The Pulpit Commentary One generation passeth away, and another generation cometh. The translation rather weakens the force of the original, which is, a generation goeth, and a generation cometh. Man is only a pilgrim on earth; he soon passes away, and his place is occupied by others. Parallelisms of this sentiment will occur to every reader. Thus Ben–Sira, "All flesh waxeth old as a garment: for the covenant from the beginning is, Thou shalt die the death. As of the green leaves on a thick tree, some fall and some grow; so is the generation of flesh and blood, one cometh to an end, and another is born. Every work rotteth and consumeth away, and the worker thereof shall go withal" (Ecclesiasticus 14:17, etc.; comp. Job. 10:21; Psalm 39:13). The famous passage in Homer, ’Iliad,’ 6.146, etc; is thus rendered by Lord Derby—
"The race of man is as the race of leaves:
Of leaves, one generation by the wind
Is scattered on the earth; another soon
In spring’s luxuriant verdure bursts to light.
So with our race: these flourish, those decay."
(Comp. ibid; 21.464, etc.; Horace, ’Ars Poet.,’ 60.) But (and) the earth abideth forever. While the constant succession of generations of men goes on, the earth remains unchanged and immovable. If men were as permanent as is their dwelling–place, their labors might profit; but as things are, the painful contrast between the two makes itself felt. The term, "for ever," like the Greek εἰς τὸν αἰωνα, does not necessarily imply eternity, but often denotes limited or conditioned duration, as when the slave is engaged to serve his master "for ever" (Ex. 21:6), or the hills are called "everlasting" (Gen. 49:26). This verse gives one instance of growth and decay in contrast with insensate continuance. The following verses give further examples
Syndein/Thieme {Life in the Cosmic System is a Hopeless Cycle}
Generations come and generations go but the earth remains forever.
The Voice One generation comes, another goes;
but the earth continues to remain.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Charles Thompson OT One generation passeth away and another cometh. But the earth hath continually kept its station.
Concordant Literal Version One generation goes, and another generation comes, Yet the earth is standing for the eon."
Context Group Version One generation goes, and another generation comes; but the land stays forever.
Emphasized Bible Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.
English Standard Version A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever.
Modern English Version A generation comes, and a generation goes,
but the earth continually remains.
A Voice in the Wilderness A generation passes away, and a generation comes; but the earth stands perpetually.
Webster’s Bible Translation One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Young's Literal Translation A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.
The gist of this passage: One generation comes up; the older generation passes away; and the earth remains.
Translation: [One] generation departs and [the next] generation comes in;... One generation passes away; and another generation comes up to take its place. Solomon is an old man as he writes this, and he recognizes that his time is nearly past; but there is another generation waiting in the wings. There are clues in this book that, the son who seems to be the one to follow him is a pretty lousy son. Solomon will indicate potential disappointment with the next generation coming up.
Death comes to every generation; testified to in the Bible throughout. Gen. 5:3–31 Ex. 1:6–7 Psalm 89:48 Zech. 1:5.
We can go back and tie this to what Solomon has written already. He has worked much of his life and has built many buildings; and provided a great foundation for the next generation of Israelites. But, what if these men are all fools? His generation will pass away and the next generation will come up.
Application: When our nation (the United States) was conceived, there was great thought given to developing the Constitution and the Bill of Rights. What our founders did for this nation and for us was absolutely brilliant. When it comes to the law, Congress makes the laws. However, it is the executive branch which enforces these laws. And, if there is a problem with one of these laws, the Judicial branch takes another look at them, with the Bill of Rights open right next to them, to see that these laws have not violated our rights. In the realm of government, we as a people could not ask for anything more. What our founders did was brilliant and has protected our nation and our rights for over 200 years. But, if a generation of fools rises up, then that greatest political set of documents will go by the wayside, and our country and our lives will be no different than any other.
Application: We in the United States are also the recipients of a great spiritual heritage as well. The history books tell us that there were two great (spiritual) awakenings in the United States, but let me submit to you that there were three. During the time of Billy Graham, a huge number of people were evangelized. Today, we would have a hard time imagining this, but when Billy Graham was doing crusades, they were often broadcast live during prime time television. And if they ran an hour and 13 minutes for the sermon and the calling for souls at the end, that is how long the television station ran it. So there might be a few thousand at the evangelical meeting; but there would be a few million watching it around the US (and this was back when there were only 3 stations). During that period of time, a huge number of people were evangelized, and television broadcast this all over the world. I know unbelievers who watched these evangelical meetings.
Application: Many people do not realize it, but we have receive great blessing from God for the past few decades, based upon so many people being evangelized and a few of them catching onto the plan of God.
You will note that this observation made by Solomon does not take into account God, God’s elect, the future of the godly, etc. Solomon views this simply as a man under the sun—he gives no expressed thought to God’s relationship to men. Simply, a generation departs and the next generation comes along. Solomon’s thinking throughout most of Ecclesiastes is that of the soulish man—the man who lacks a relationship with God (Solomon lacks this relationship insofar as, he is clearly out of fellowship with God).
Translation: ...and the earth remains forever. One generation replaces the previous generation; but the earth just keeps on going.
The idea that the earth remains forever is completely human viewpoint. We know that the earth has been here in our lives; in the life of our parents, and grandparents; and this goes back all the way to Adam. When Adam was created, the earth was already here. However, that does not mean that the earth is eternal. The earth will last as long as God wants it to last. God created us; and God created the earth.
Dunagan: "but the earth remains forever"...does not imply an eternal existence for the planet, for the Hebrew word here rendered "forever" simply means a long age or period. The same word is used in reference to other things which are not eternal in duration, the land promise (Genesis 17:8), circumcision (17:13), the Passover feast (Ex. 12:14), the priesthood of Aaron (Ex. 29:9), the Sabbath Day (Ex. 31:16-17). The word "forever" was rightly used of such things, because all these things lasted during the entire age for which they were designed.
Ecclesiastes 1:4 As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning. It does not seem to matter which generation passes away; or the quality of the generation coming of age. The earth continues; and one generation passes away and the next generation rises up.
For at least 4 or 5 millennia, this has been the case; but there will come a time when God will remove the earth and start with a new heavens and a new earth.
What kind of important observations can a man without God make? This appears to be it. |
Interestingly enough, in reality, it is redeemed man whose life is everlasting; and it is the earth of today that will pass away. The earth will clearly be done away with and replaced. Psalm 102:24–28 Matt. 24:35 2Peter 3:10–13. |
Ecclesiastes 1:4 As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning.
Solomon will give many instances of this; of the cyclical nature of this world (cyclical in the sense that, what does it matter? Who cares?); and the earth keeps on keeping on, but one generation rises up after the previous generation. What has come before may have seemingly no effect upon the next generation coming up.
For some of us, there is a place, a mountain, an ocean scene, a river, which appears to be the same year after year after year. Now, of course, these things certainly do change, but there are some which do not (or they change very little). I can recall this culvert that ran under a logging road, and walking through that culvert led to an ocean beach; and coming out of that culvert led me to the very same vision of the ocean and the beach as I had enjoyed many years previous. And I often thought, when emerging from this culvert, “I bet this looked just like this for the past 50 (or however many) years.” Obviously, there are changes always occurring on this earth; but, these changes take place over a much longer period of time; giving a greater sense of permanence to the earth.
Ecclesiastes 1:4 As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning.
Perhaps "The Brook" by Tennyson was inspired by this portion of Scripture: And out again I curve and flow To join the brimming river, For men may come and men may go, But I go on forever.
Or, consider Homer, who wrote:
“As are the leaves, so is the race of men;
Some the wind scatters on the ground,
and some the fruitful forest, when the springtide comes,
Puts forth; so note we also with mankind;
One comes to life, another falls away.”
Interestingly enough, we do not know when Homer actually lived. He lived between the 12th and 8th centuries b.c. ; and Solomon lived during this time as well. So we do not know which man inspired the other (if at all). I would suspect, based upon Solomon’s thirst for knowledge, that he read Homer and summed up his notions in this passage. On the other hand, I have taken inspiration from my study of Ecclesiastes 1, and it has brought back a flurry of memories and thoughts; so perhaps it was the other way around.
Furthermore, the transitory nature of the earth is not suddenly a New Testament concept. It was known in the Old Testament as well. "O my God," I say, "take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!" Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands. They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away, but You are the same, and Your years have no end. The children of Your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before You. (Psalm 102:24–28; ESV; capitalized) |
Ecclesiastes 1:3–4 What real gain is there to any man in all of his hard work which he must do each day under a hot sun? As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning.
It is so common for man to define himself, his existence and his purpose in life as his work. When people meet for the first time, it is common for one of the first questions to be, “What do you do?” (meaning, what is your job?) Certainly, some see their work as a means to the end of supporting one’s family; but single men also similarly define themselves. But Solomon views this in the wider perspective of life, and generation following generation. As we have heard so many times in the past, “You cannot take it with you.” At death, whatever it is that you have worked for and accumulated, it stays here; wherever you go, you stuff does not go with you. That’s the way it is, Solomon is saying; and that’s the way it will always be.
Dr. Dan Hill offers this as an example of the futility of work: Every year thousands of small businesses begin and end. And every business is started with high hopes of success and profit. No one begins a business planing on failure. Yet they do fail, by the thousands. Solomon observed this and noted that no one can build their significance on something as unstable as their job.
Hill continues: Our generation, with all its achievements, will pass, and another one will come, and yet the earth, the dirt in which man is cursed to toil, outlasts him.
Hill continues: In Ecclesiastes 2:11 Solomon has more to say of work: Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold all was vanity and striving after wind and there was no profit under the sun.
Hill concludes: Job had it right when he said naked came I into the world and naked will I leave it. So what is the point...why even bother. But remember what Solomon is doing. he is meeting the secular man on the secular level and apart from significance in God there is no point in all this. And apart from significance in God there will be great disappointment waiting for the man or woman who tries to find their significance, their identity, their meaning for existence in what they do.
Bear in mind that, if your entire life depends upon the material things which you have gathered, then this life would seem to be very futile and fruitless near the end. There are so many things which you might gather; and, in your final days or even years, have no way to enjoy them. Worse yet if you are leaving them behind to some undisciplined ingrate.
Ecclesiastes 1:4 As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning. This is the set up for what is to come. The earth is seen as eternal (it is not); and the processes on earth will be seen as eternal as well. They never seem to end.
——————————
Solomon has just indicated that one generation passes away, and another rises up; but the earth lasts forever. So, at this point, Solomon will turn to the earth to give some natural observations which illustrate this philosophical view.
The second in Solomon’s list of cycles is that of the sun—it rises up here and sets there, and, the next day, it does this again.
There are two ways to view this earth and all of its functions. Solomon sees these as never-ending, almost meaningless process, which just continue on and on. Even nature’s never-ending cycles seem to mock Solomon and his search for truth. However, his father David presents the heavens and earth in a very different light: Psalm 19:1–2 The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims His handiwork. Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. The prophet Jeremiah sees life and nature as a testament to God’s faithfulness. Lam. 3:22–23 The steadfast love of the LORD never ceases; His mercies never come to an end; they are new every morning; great is Your faithfulness. (ESV; capitalized) So Solomon takes a much different view of the world than his father David or, later in history, Jeremiah.
Your view of life is very much based upon what is in your soul. On the one hand, liberals seem to think that being born in the United States is by random chance; and that we, for that reason, have no more claim on our birthplace than someone from an inferior country. But then, ask them if they are proud of their country, and they make it sound as if they were born in the worst country and worst environment ever and worst time ever. It makes very little sense for them to, on the one hand, believe that anyone and everyone ought to be able to come to America; and yet, not have any personal pride in their country. I, for one, would be in favor of such disadvantaged liberals doing a one-for-one exchange with people who would love to move here to the United States.
But my actual point is this: you can place two people in the exact same circumstances, and one will be happy and grateful to God; and the other will not. It is all about what is in their souls, not what is in their environment.
Thus far, Solomon has stated some philosophical axioms which are false; but now he will state some scientific principles which are (more or less) true. Essentially, he will state some things which he has observed, with the intention of backing up these monotonous, meaningless cycles of life. .
And has risen the sun and has come in the sun, and unto his place hastening, rising he there. |
Ecclesiastes |
The sun rises and the sun sets [lit., goes in], and [he] hurries to his place, rising up there [again]. |
The sun rises and the sun sets; then it hurries back to its original place and rises up there once again. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And has risen the sun and has come in the sun, and unto his place hastening, rising he there.
Aramaic Targum And the sun rises in the day from the east, and the sun goes down in the west by night, and hastens to its place, and goes through the path under the sea and rises the following day from the place where it rested yesterday;...
Revised Douay-Rheims 5 The sun rises, and goes down, and returns to his place: and there rising again,
6 makes his round by the south, and turns again to the north:... A portion of v. 6 is included for context.
Peshitta (Syriac) The sun rises and the sun goes down and hastens to the place where it rose that from thence it may rise again.
Updated Brenton (Greek) 5 And the sun arises, and the sun goes down and draws toward its place; 6 arising there it proceeds southward, and goes round toward the north. A portion of v. 6 is included for context.
Significant differences: The second verb seems to indicate the movement of the sun. The Syriac and Greek both translate that verb goes down, which does not match the Hebrew.
The targum is filled with additional text (and it has goes down as the second verb).
Both the Greek and Latin understand v. 5 to continue in v. 6. Most commentators reject that idea.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.
Easy English The sun still rises in the morning and it goes down in the evening.
And it does the same thing each day.
Good News Bible (TEV) The sun still rises, and it still goes down, going wearily back to where it must start all over again.
The Message The sun comes up and the sun goes down,
then does it again, and again—the same old round.
NIRV The sun rises. Then it sets.
And then it hurries back to where it rises.
New Simplified Bible The sun rises and the sun goes down, and it quickly goes back to the place where it began.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study The sun rises and sets, staying within its orbit or tent,[6] and panting along mocks the futility of man. A portion of v. 6 is included for context.
[6] This concept is not foreign to the Bible. In the New American Standard Bible, Psalm 19:4 is translated. “He (God) has placed a tent for the sun.” Cf. Psalm 104:2. This is a picturesque description of what one should envision when considering man “under the sun.” The “tent” closes out the higher values and confines man to knowledge and wisdom discovered only within the tent.
Common English Bible The sun rises, the sun sets;
it returns panting to the place where it dawns.
Contemporary English V. The sun comes up, the sun goes down; it hurries right back to where it started from.
New Berkeley Version The Sun rises and the sun sets and breathlessly hurries to the place where it rises.
New Life Version The sun rises and the sun sets, and travels in a hurry to the place where it rises.
New Living Translation The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again.
Unlocked Dynamic Bible Each morning the sun rises, and each evening it sets, and then it hurries around to where it started from.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible The sun keeps on rising and setting
As it draws to it’s place.
Beck’s American Translation The sun comes up and the sun goes down, eager to get back to the place where it comes up again.
International Standard V The sun rises,
the sun sets,
then rushes back to where it arose.
New Advent (Knox) Bible Sun may rise and sun may set, but ever it goes back and is reborn.
Translation for Translators Each morning the sun rises, and each evening it sets,
and then it hurries around to where it started from.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible The sun has scattered its rays, the sun has gone aspiring to its place, even is it to be scattering its rays.
Ferrar-Fenton Bible And the Sun rises, and the Sun sets; and when the breeze of morn arises there he is !
God’s Truth (Tyndale) The *Son arises, the Sun goes down, and returns to his place, that he may there rises up again.
Jubilee Bible 2000 The sun arises, and the sun goes down, and with desire returns to his place from which he arises again.
Lexham English Bible The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again.
Wikipedia Bible Project And the sun rises and the sun comes to its place, striving to rise, there.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
The Heritage Bible And the sun rises, and the sun goes down, and inhales eagerly to go to its place where it rose.
New American Bible (2011) The sun rises and the sun sets;
then it presses on to the place where it rises.
New English Bible–1970 The sun rises and the sun goes down; back it returns to its place [back ... place: prob. rdg, Heb to its place panting] and rises there again.
New Jerusalem Bible The sun rises, the sun sets; then to its place it speeds and there it rises.
Revised English Bible–1989 The sun rises and the sun goes down; then it speeds to its place and rises there again.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible The sun rises, the sun sets;
then it speeds to its place and rises there.
The Complete Tanach The sun rises and the sun sets, and to its place it yearns and rises there.
|
The sun rises, etc.: A generation goes and a generation comes as the sun rises at dawn and sets at eventide, and it goes throughout the night, yearning to rise from the place whence it rose yesterday, that it will rise from there also today. |
exeGeses companion Bible ...also the sun rises and the sun goes
and swallows to the place it rose...
JPS (Tanakh—1985) The sun rises, and the sun sets— And glides back to where it rises.
Orthodox Jewish Bible The shemesh also ariseth, and the shemesh goeth down, and hasteth to its place, there to arise again.
Expanded/Embellished Bibles:
The Expanded Bible The sun rises, the sun sets,
and then it ·hurries back [L pants] to where it rises again [Ps. 19:5–6].
Kretzmann’s Commentary The sun also ariseth, and the sun goeth down, steadily pursuing his course, and hasteth to his place where he arose, to come up again in the east, governing time as the Lord ordered, Gen_1:16.
NET Bible® The sun rises20 and the sun sets;21
it hurries away22 to a place from which it rises23 again.24
24tn The word “again” does not appear in Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.
The Pulpit Commentary The sun also ariseth, and the sun goeth down. The sun is another instance of ever-recurring change in the face of an enduring sameness, rising and setting day-by-day, and resting never. The legendary ’Life of Abram’ relates how, having been hidden for some years in a cave in order to escape the search of Nimrod, when he emerged from his concealment, and for the first time beheld heaven and earth, he began to inquire who was the Creator of the wonders around him. When the sun arose and flooded the scene with its glorious light, he at once concluded that that bright orb must be the creative Deity, and offered his prayers to it all day long. But when it sank in darkness, he repented of his illusion, being persuaded that the sun could not have made the world and be itself subject to extinction.
And hasteth to his place where he arose; literally, and panteth (equivalent to hasteth, longeth to go) to its place arising there; i.e. the sun, sinking in the west, eagerly during the night returns to the east, duly to rise there in the morning. The "place" is the region of reappearance. The Septuagint gives, "The sun arises, and the sun sets, and draws (εʽ́λκει) unto its place;" and then carries the idea into the following verse: "Arising there, it proceedeth southward," etc. The Vulgate supports the rendering; but there is no doubt that the Authorized Version gives substantially the sense of the Hebrew text as accentuated. The verb שÑאף (shaaph), as Delitzsch shows, implies "punting," not from fatigue, but in eager pursuit of something; and all notions of panting steeds or morning exhalations are quite foreign from the conception of the passage. The notion which Koheleth desires to convey is that the sun makes no real progress; its eager punting merely brings it to the old place, there to recommence its monotonous routine...
But our passage does not contrast the revival of the sun every morning with man’s eternal sleep in death
Syndein/Thieme {Solomon Provides Correct Scientific Information}
The sun rises and the sun sets and hurries back to where it rises.
The Voice The sun rises and the sun sets,
laboring to come up quickly to its place again and again.
Literal, almost word-for-word, renderings:
C. Thompson (updated) OT The sun rises and the sun sets and comes round to his place.
Concordant Literal Version The sun rises, and the sun sets And gasps back to its place, That it may radiate there once more."
Emphasized Bible And the sun, breaketh forth, and the sun, goeth in,—yea, unto his own place, he panteth, from whence he brake forth.
English Standard Version The sun rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.
Green’s Literal Translation The sun also arises, and the sun goes even panting to its place; it arises there again.
Modern English Version The sun comes up, and the sun goes down,
and hurries to the place where it rises.
New American Standard B. Also, the sun rises and the sun sets;
And hastening to its place it rises there again.
Third Millennium Bible The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteneth to his place where he arose.
World English Bible The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Young’s Updated LT Also, the sun has risen, and the sun has gone in, and unto its place panting it is rising there.
The gist of this passage: Solomon observes that the sun rises, it sets, and then it comes around again to rise in the same place where it was the morning before.
Translation: The sun rises and the sun sets [lit., goes in],... Solomon makes a simple observation. Each day, the sun rises in the east and then it sets in the west. I may have assumed too much by translating the second verb as sets. The verb could simply indicate that the sun continues to move across the sky in its arc (it appears to us as if moving across the sky in an arc).
Translation: ...and [he] hurries to his place, rising up there [again]. Then the sun hurries to where it was before and it rises up there once again.
This is not literally what happens; this is what appears to happen from our vantage point here on earth. Bear in mind that all of the observation in this chapter is recorded by a man under the sun. Therefore, we should not expect them to be scientifically accurate; but accurate based upon the powers of human observation. Today, obviously, we know that the sun does not revolve around the earth, even though it appears to. However, virtually every person, including scientists, speak of the sun rising and setting.
Ecclesiastes 1:5 (a graphic); from flickr; accessed June 17, 2018.
Solomon observes what he believes to be the absolute futility of life. Life continues in these cycles; there seems to be little reason for them. After this and two more examples, Solomon will conclude life to be wearisome or tiresome. Essentially, Solomon takes what is in his soul, at this time, and projects it upon all creation.
This is not actually what the sun does, but what it appears to do to the man under the sun. He can, at best, make observations from planet earth. |
Although this view of the sun by Solomon is not clearly found within this verse alone, that is the proper view of it in context. |
The philosophical tenets which Solomon posed in vv. 2–4 were false; perhaps these are scientific tenets which seem true by observation, but are also false. When it comes to the movement of the sun, the earth and our universe, the movement of the sun is immaterial; it is actually the movement of the earth which is critical; and in relation to the earth, the sun remains in a fix position (the sun is moving along with our universe; but the earth remains in a fixed path relative to this movement).
J. Vernon McGee: "The sun also arises, and the sun goes down." There is a monotony in nature, but also that which you can depend upon. You can count on the sun coming up and you can depend on it going down — we still use that terminology although we know that the coming up and going down of the sun really is caused by the rotation of the earth. We are standing on a pretty solid piece of earth, and it looks to us as if the sun comes up and the sun goes down. The terminology has accommodated man in all ages. The amazing thing is the precise, regular way that the sun appears and disappears; it is obeying certain laws.
Dr. John Gill: By this instance is exemplified the succession of the generations of men one after another, as the rising and setting of the sun continually follows each other; and also sets forth the restless state of things in the world, which, like the sun, are never at a stand, but always moving, and swiftly taking their course; and likewise the changeable state of man, who, like the rising sun, and when at noon day, is in flourishing circumstances, and in the height of prosperity, but as this declines and sets, so he has his declining times and days of adversity. Moreover, like the rising sun, he comes into this world and appears for a while, and then, like the setting sun, he dies; only with this difference, in which the sun has the preference to him, as the earth before had; the sun hastens and comes to its place from whence it arose, but man lies down and rises not again till the heavens be no more, and never returns to his place in this world, that knows him no more, Job. 7:10.
The Greek and Latin Bibles both understood the first couple phrases of the next verse to properly belong with v. 5, continuing to speak of the movement of the sun. This is incorrect, as has been noted in the Hebrew exegesis.
Whereas, Solomon might be making a point about the futility of life and its many repetitions; and suggesting that all nature is equally repetitive and futile, this is not how the sun is spoken of elsewhere in the Bible. |
|
Scripture |
Text/Commentary |
To the choirmaster. A Psalm of David. |
David writes this psalm, clearly inspired by the beauty and revelations of God to be found in nature. |
Psalm 19:1 The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork. |
Everything that is above us reveals God’s glory. It is indeed is the work of His hands. |
Psalm 19:2 Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. |
All creation above us is filled with information; all that happens above us, day and night, contains great knowledge. |
We have found, with our modern telescopes and from the advances in astronomy just an amazing amount of information about what is overhead. No scientist views the universe as a random arena where anything goes; everything that we observe is subject to a set of laws—some very complex—which scientists believe that they can observe and draw conclusions about. |
|
Psalm 19:3 There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard. |
We don’t hear the sun; the stars do not actually speak to us. |
Psalm 19:4–5 Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy. |
The knowledge from the heavens goes to all the ends of the earth. Different from Solomon’s impressions, the sun in David’s eyes is not wearisome, but it is like a strong man, running its course with joy. |
Psalm 19:6 Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat. |
The heat from the sun is found everywhere on the earth. Even in its coldest regions. |
Now note the shift in topic (I have added the emphasis): |
|
Psalm 19:7 The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;... |
Just as we live in a well-ordered universe, where everything follows a set of laws, so is the law of God equally perfect. We may trust Him. |
Psalm 19:8 ...the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;... |
God precepts are accurate, they give us reason to rejoice, and we are enlightened by them. |
Psalm 19:9 ...the fear of the LORD is clean, enduring forever; the rules of the LORD are true, and righteous altogether. |
The fear of the Lord is the description of the faith of the Old Testament believer in maturity. He understands God’s power and involvement in his life. |
As an aside, many religions show great reverence for the sun; even to the point of worship. The psalmist sees the sun merely as an example of God’s handiwork. God is to be revered; the sun, as God’s handiwork, is to be appreciated, along with all of God’s creation. God’s incredibly well-planned creation reveals Him. |
This entire psalm is exegeted here. Psalm 19 (HTML) (PDF) (WPD—zipped). |
Perhaps one might develop a Doctrine of the Sun using these passages: Gen. 8:22 Joshua 10:13–14 Psalm 19:4–6 89:36–37 104:19–23 Jer. 33:20 Habak. 3:11.
——————————
The third item in Solomon’s list of natural cycles is the wind, how is seems to blow through Solomon’s place (and every other place); and, at some point, and later on, it blows through again.
Going unto [the] south and turning around unto [the] north, going around, circling around goes the wind; and upon his circuit returns the wind. |
Ecclesiastes |
[The wind] goes toward the south and turns around to the north, [this] wind going around [and] circling around [again]; and [finally] the wind returns along its circuit. |
The wind goes toward the south, then turns around to the north; the wind is going around and circling about; and it eventually returns along its established route. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) Going unto [the] south and turning around unto [the] north, going around, circling around goes the wind; and upon his circuit returns the wind.
Aramaic Targum it goes all the side of the south in the day, and goes round to the side of the north by night, through the path under the sea; it turns round and round to the wind of the south corner in the revolution of Nisan and Tamuz, and returns on its circuits to the wind of the north corner in the revolution of Tishri and Tebeth, it comes through the windows of the east in the morning, and goes into the windows of the west in the evening.
Revised Douay-Rheims The sun rises, and goes down, and returns to his place: and there rising again,
makes his round by the south, and turns again to the north: the spirit goes forward surveying all places round about, and returns to his circuits. V. 5 is included for context.
Peshitta (Syriac) The wind blows toward the south, and turns about to the north; it whirls continually, and returns again according to its circuits.
Updated Brenton (Greek) And the sun arises, and the sun goes down and draws toward its place; arising there it proceeds southward, and goes round toward the north. The wind goes round and round, and the wind returns to its circuits. V. 5 is included for context.
Significant differences: There is a lot of additional text in the Aramaic targum.
The Latin and Greek mistakenly present v. 6a as a part of v. 5 (and thereby, relating v. 6a to the sun). Both the Latin and Greek add additional words to make this connection.
Dr. Bob Utley remarks: The Septuagint and Vulgate relate the first part of this verse to the sun, but in context it refers to the wind (a word play with “vanity”) as another meaningless activity (as is the flowing of rivers to the sea).
The Latin has spirit instead of wind; which is a legitimate translation.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English The wind goes to the south, turning back again to the north; circling round for ever.
Easy English The wind blows to the south and it turns to the north.
It blows round and round, but it always returns.
Easy-to-Read Version–2006 The wind blows to the south, and the wind blows to the north. The wind blows around and around. Then it turns and blows back to the place it began.
God’s Word™ The wind blows toward the south and shifts toward the north.
Round and round it blows. It blows in a full circle.
Good News Bible (TEV) The wind blows south, the wind blows north—round and round and back again.
The Message The wind blows south, the wind blows north.
Around and around and around it blows,
blowing this way, then that—the whirling, erratic wind.
NIRV The wind blows to the south.
Then it turns to the north.
Around and around it goes.
It always returns to where it started.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Likewise, the wind stays within its appointed circular courses and going toward the south and turning back toward the north it continues swirling along.
Common English Bible The wind blows to the south,
goes around to the north;
around and around blows the wind;
the wind returns to its rounds again.
Contemporary English V. The wind blows south, the wind blows north; round and round it blows over and over again.
The Living Bible The wind blows south and north, here and there, twisting back and forth, getting nowhere.
New Century Version The wind blows to the south;
it blows to the north.
It blows from one direction and then another.
Then it turns around and repeats the same pattern, going nowhere.
New Living Translation The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles.
Unlocked Dynamic Bible The wind blows south, and then it turns around to start blowing to the north. It goes around and around in circles.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible And the winds blow in from the south,
As they move to the north in a circle…
Then they go back and come ‘round again.
Beck’s American Translation Going to the south and circling to the enorht, the wind goes round and round; and the wind returns on its circuit.
International Standard V The wind blows southward,
then northward, constantly circulating,
and the wind comes back again in its courses.
New Advent (Knox) Bible Round to the south it moves, round to the north it turns; the wind, too, though it makes the round of the world, goes back to the beginning of its round at last.
Translation for Translators The wind blows south,
and then it turns around to start blowing to the north.
It goes around and around in circles.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible The wind is to be conducting toward the south, it is to be turning toward the north; in its proceeding the wind is to have turned back in its circuit.
Christian Standard Bible Gusting to the south,
turning to the north,
turning, turning, goes the wind,
and the wind returns in its cycles.
Conservapedia The wind blows to the South, then turns to the North; it whirls about continually, returning on its own time, in its own way.
Ferrar-Fenton Bible The Wind travels to the South, and revolves towards the North, travel- ling in circles; and in its revolutions returns to its place of origin.
God’s Truth (Tyndale) The wind goes toward the South, and fetches his compass about unto the North, and so turns in to himself again.
NIV, ©2011 The wind blows to the south
and turns to the north;
round and round it goes,
ever returning on its course.
Tree of Life Version The wind goes toward the south,
and circles around to the north.
Round and round it swirls about,
ever returning to its circuits.
Unlocked Literal Bible The wind blows south and circles around to the north, always going around along its pathway and coming back again.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) Blowing to the south, turning to the north, the wind goes round and round and after all its rounds it has to blow again.
The Heritage Bible The wind walks toward the south, and turns around to the north; turning around, the wind turns around, and upon its circuits the wind turns back.
New American Bible (2002) Blowing now toward the south, then toward the north, the wind turns again and again, resuming its rounds.
New American Bible (2011) Shifting south, then north,
back and forth shifts the wind, constantly shifting its course.
New Jerusalem Bible Southward goes the wind, then turns to the north; it turns and turns again; then back to its circling goes the wind.
New RSV The wind blows to the south,
and goes round to the north;
round and round goes the wind,
and on its circuits the wind returns.
Revised English Bible–1989 The wind blows to the south, it veers to the north; round and round it goes and returns full circle.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible The wind blows south,
then it turns north;
the wind blows all around
and keeps returning to its rounds.
The Complete Tanach It goes to the south and goes around to the north; the will goes around and around, and the will returns to its circuits.
|
the will: Heb. הָרוּחַ, the will of the sun, talant in Old French, like (Ezek. 1: 12): “wherever would be the will (הָרוּחַ) to go.” |
|
returns to its circuits: Also on the morrow, the entire circuit and encircling that it encircled yesterday, it encircles and goes around today. |
|
it goes to the south: forever in the day. |
|
and goes around to the north: forever in the night. |
|
goes around and around: to the eastern and western sides, which it sometimes goes through by day, and sometimes goes around at night. In Tammuz it goes through them, and in Teveth it goes around them. Also the wicked, no matter how much their sun rises, they will ultimately set. No matter how much they gain power, they will ultimately return to the place of filth. From the place of filth they came, and to the place of filth they will go. And so… |
exeGeses companion Bible ...the wind goes toward the south
and turns around to the north
- turning around and turning around:
and the wind returns again according to its circuits...
The Israel Bible Southward blowing, Turning northward, Ever turning blows the wind; On its rounds the wind returns.
JPS (Tanakh—1985) Southward blowing, Turning northward, Ever turning blows the wind; On its rounds the wind returns.
Orthodox Jewish Bible The ruach (wind) goeth toward the darom (south), and turneth about unto the tzafon (north); it whirleth about continually, and the ruach returneth again according to its circuits.
The Scriptures 1998 Going to the south, and turning round to the north, turning, turning, and on its rounds the wind returns.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible The wind blows toward the south,
Then circles toward the north;
The wind circles and swirls endlessly,
And on its circular course the wind returns.
The Expanded Bible ·The wind [L It] blows to the south;
it ·blows [L goes around] to the north.
·It blows from one direction and then another [L The wind goes round and round].
·Then it turns around and repeats the same pattern, going nowhere [L The wind keeps blowing in circles].
Kretzmann’s Commentary The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north, following certain fixed laws of the universe; it whirleth about continually, in an ever-returning change, and the wind returneth again according to his circuits, in courses whose general regularity has been learned even by human observers.
NET Bible® The wind goes to the south and circles around to the north;
round and round the wind goes and on its rounds it returns.
The Pulpit Commentary The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; literally, going towards the south, and circling towards the north. These words, as we have seen above, are referred to the sun by the Septuagint, Vulgate, and Syriac; but it is best to make this verse refer only to the wind—a fresh example of motion continually repeated with no real progress to an end. Thus each verse comprises one subject and idea, Eccles. 1:4 being concerned with the earth, Eccles. 1:5 with the sun, Eccles. 1:6 with the wind, and Eccles. 1:7 with the waters. There seems to be no particular force in the naming of north and south, unless it be in contrast to the sun’s motion from east to west, mentioned in the preceding verse. The words following show that these two directions are not alone intended. Thus the four quarters are virtually included. It whirleth about continually. The original is more forcible, giving by its very form the idea of weary monotony. The subject is delayed till the last, thus: Going towards the south … circling, circling, goeth the wind; i.e. it blows from all quarters at its own caprice. And the wind returneth again according to his circuits. And on its circlings returneth the wind; it comes back to the point whence it started. The wind, seemingly the freest of all created things, is bound by the same law of immutable changeableness, insensate repetition.
Syndein/Thieme {Solomon Identifies High and Low Pressure Areas Long before Meteorology did}
The wind goes toward the south and turns to the north. Round and round it goes . . . ever returning on its course.
The Voice The wind in its travels blows toward the south,
then swings back around to the north.
Back and forth,
returning in its circuit again and again.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Albert Barnes Going toward the south and veering toward the north, veering, veering goes the wind; and to its veerings the wind returns.
Cambridge Bible (updated) It goes to the south, and it circles to the north, circling, circling goes the wind, and on its circlings returns the wind.
C. Thompson (updated) OT Rising there he marches southward, then wheels about to the north. The wind wheels in circuits, and in its circuits it returns.
Concordant Literal Version Going to the south and turning around to the north, Around and around the wind is going, Yet on its courses the wind returns."
John Dummelow (updated) Going toward the south, and circling toward the north; circling, circling goes the wind, and on its circlings returns the wind.
English Standard Version The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns.
Modern Literal Version It moves to the south,
and then moves around to the north;
the wind continually travels around,
and it keeps turning on its circuit.
New American Standard B. Blowing toward the south,
Then turning toward the north,
The wind continues swirling along;
And on its circular courses the wind returns.
A Voice in the Wilderness The wind goes toward the south, and it turns around to the north; it whirls around continually; and the wind returns according to its circuits.
Webster’s Bible Translation The wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.
World English Bible The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
Young's Literal Translation Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.
The gist of this passage: The wind blows towards the south, then towards the north; whirling about, and then returning on its circuit.
Translation: [The wind] goes toward the south and turns around to the north,... We know by what follows, that we are speaking of the wind here; so inserting it up top is legitimate. It goes toward the south, but then it turns around and goes toward the north.
There are a handful of translations who make this a part of v. 5 and associate it with the sun; but that is incorrect.
Interestingly enough, God warmed the waters of the earth, created our atmosphere, and then created the sun, in that order. The writer of Ecclesiastes takes them up in the reverse order. |
Translation: ...[this] wind going around [and] circling around [again];... The wind goes around and around—it is not always coming from the same direction and going in the same direction. This does not mean, however, that the winds are completely random in their movements.
According to Gill, Plato wrote: the wind is the motion of the air round about the earth. I was unable to confirm that quote in an internet search.
Keith Krell: The repetition in “going round and round” heightens the sense of monotony and purposelessness.
Translation: ...and [finally] the wind returns along its circuit. But, at some point, the wind appears to have traveled a circuit and returns to its previous pattern.
Is there a precise pattern to the wind? That would be a no, although clearly there are some passageways, like the gulf stream, but nothing which is an exact circuit; there are some patterns, but nothing which can be depended upon to repeat its circuit exactly, year after year (or season after season). So, like the previous verse, this is an observation made at the time, but not completely accurate.
|
J. Vernon McGee: "The wind goes toward the south, and turns about the north." Today we know that the wind follows certain patterns. Even with our modern gadgets we are not able to predict it well enough to forecast the weather as we would like to. Here in Southern California where we have a monotony of good weather, the weatherman misses the exact prediction about half the time. I have watched this very carefully over the years. The Lord Jesus said, "The wind blows where it will" — that is, where it wants to blow. It is blowing according to laws. "And you hear the sound thereof, but you cannot tell from where it comes, or where it goes ..." ( John 3:8) — we can”t tell where it is coming from and where it is going. As I am making this study of Ecclesiastes, we have had quite a bit of disturbance across the country. Here in Southern California we never get rain in June or July or August — but we”ve been having showers! I couldn’t believe it when I got in my car the other night and had to use the windshield wipers. The weatherman tells us that there is a low pressure here and a high pressure there. There is movement; winds are blowing. "The wind blowes where it will." Or, as Solomon put it, "The wind goes toward the south, and turns about unto the north." At one place the wind is moving south and in another it is moving north. In Arizona they even had flooding in desert communities, all because of the wind. It is obeying certain laws as it is blowing. How did Solomon know that? He didn”t have the gadgets which we have nor the background on which to base his conclusions.
A doctrine of the wind may be formed from these verses: Job. 37:9, 17 Psalm 107:25, 29 John 1:4 3:8 Matt. 7:24, 27 Acts 27:13–15.
——————————
The 4th endless cycle is that of the water—they continually flow into the sea, but the sea is never filled up—that is, the oceans do not rise up over their coastlines.
Be forewarned—we will spend nearly 30 pages on this one verse. There is so much to be discussed.
National Ocean Service: [A]bout 97 percent of the Earth's water can be found in our oceans. Of the tiny percentage that's not in the ocean, about two percent is frozen up in glaciers and ice caps. Less than one percent of all the water on Earth is fresh. A tiny fraction of water exists as water vapor in our atmosphere. Brian Bell further tells us that there is about enough water vapor in the air at any time for about 10 days of rain.
All the rivers [and streams] their flowing unto the sea, and the sea [is] not filled. Unto the place that the rivers [and streams] their flowing; there they are returning to flow. |
Ecclesiastes |
The rivers [and streams] all flow into the sea, and [yet] the sea [is] not filled. [Back] to the place where the rivers [and streams] are flowing, there they return to [begin to] flow [once again]. |
All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) All the rivers [and streams] their flowing unto the sea, and the sea [is] not filled. Unto the place that the rivers [and streams] their flowing; there they are returning to flow.
Aramaic Targum All the rivers and streams of water go and flow into the waters of the ocean which surround the world like a ring, and the ocean is not full, and to the place where the streams go and flow there they go again through the channels of the sea.
Revised Douay-Rheims All the rivers run into the sea, yet the sea does not overflow: unto the place from whence the rivers come, they return, to flow again.
Peshitta (Syriac) All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; to the place from whence the rivers flow, there they return to flow again.
Updated Brenton (Greek) All the rivers run into the sea; and yet the sea is not filled: to the place whence the rivers come, there they return again.
Significant differences: The targum has additional text; this time, most of it appears to be reasonable.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English All the rivers go down to the sea, but the sea is not full; to the place where the rivers go, there they go again.
Easy English All rivers go to the sea, but they never fill the sea.
In the end, the water returns. It returns to where it came from.
Easy-to-Read Version–2006 All rivers flow again and again to the same place. They all flow to the sea, but the sea never becomes full.
God’s Word™ All streams flow into the sea, but the sea is never full.
The water goes back to the place where the streams began
in order to start flowing again.
Good News Bible (TEV) Every river flows into the sea, but the sea is not yet full. The water returns to where the rivers began, and starts all over again.
The Message All the rivers flow into the sea,
but the sea never fills up.
The rivers keep flowing to the same old place,
and then start all over and do it again.
NIRV Every stream flows into the ocean.
But the ocean never gets full.
The streams return
to the place they came from.
New Simplified Bible All the rivers run into the sea yet the sea is not full. The rivers return to the place where they began.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study The little wet-weather streams run to the sea, but the sea is never full. In due season they fill their banks and flow to the sea again, but the sea is never full!
Contemporary English V. All rivers empty into the sea, but it never spills over; one by one the rivers return to their source.
New Century Version All the rivers flow to the sea,
but the sea never becomes full.
New Living Translation Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea.
Unlocked Dynamic Bible All the streams flow into the sea, but the sea is never full. The water returns under the earth and comes up again into the rivers; then it flows to the sea again.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible Though all the rivers flow into the sea,
The sea does not become filled.
For, to the places from which they all came,
They return and flow back again.
Beck’s American Translation All the streams flow into the sea, but the sea is never full. The streams return again to the place from where they have been flowing.
International Standard V All the rivers flow toward the sea,
but the sea is never full;
then rivers return to the headwaters [Lit. place] where they began.
New Advent (Knox) Bible All the rivers flow into the sea, yet never the sea grows full; back to their springs they find their way, and must be flowing still.
Translation for Translators All the streams flow into the sea,
but the sea is never full.
The water returns to the sky, and when it rains, the water returns to the rivers,
and it flows again to the sea.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible The torrents are to be progressing to the sea - is the sea to be filled? - From the place the torrents are to be proceeding, is it to be turning back to go out.
Ferrar-Fenton Bible All rivers run to the Sea, but the Sea is not full. To that place from which the rivers came, there they return in due course!
God’s Truth (Tyndale) All floods run into the sea, and yet the sea is not filled: for look unto what place the waters run, from that place they come again.
NIV, ©2011 All streams flow into the sea,
yet the sea is never full.
To the place the streams come from,
there they return again.
Tree of Life Version All the rivers flow into the sea,
yet the sea is never full.
To the place where the rivers flow,
there they go again.
Wikipedia Bible Project All the rivers flow to the sea, and the sea is not full. to the place that the rivers flow—there they continue to go.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) All rivers go to the sea but the sea is not full; to the place where the rivers come from, there they return again.
The Heritage Bible All the streams walk into the sea, and the sea is not full; to the place from where the rivers walk, there they return walking.
New American Bible (2002) All rivers go to the sea, yet never does the sea become full. To the place where they go, the rivers keep on going.
New Jerusalem Bible Into the sea go all the rivers, and yet the sea is never filled, and still to their goal the rivers go.
Revised English Bible–1989 All streams run to the sea, yet the sea never overflows; back to the place from which the streams ran they return to run again.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible All the rivers flow to the sea,
yet the sea is not full;
to the place where the rivers flow,
there they keep on flowing.
The Complete Tanach All the rivers flow into the sea, yet the sea is not full; to the place where the rivers flow, there they repeatedly go.
|
All the rivers flow into the sea: because they do not remain therein, for the ocean is higher than the entire world, as it is said (Amos 5:8): “He calls the water of the sea and pours it, etc.” Now from where does a person pour? From above downward, and the rivers flow in the tunnels under the mountains from the ocean and repeatedly flow, and this is the meaning of: “to the place where the rivers flow, there they repeatedly go.” Also, the wicked man, (below 5:15) “just as it came, so shall it go.” |
exeGeses companion Bible ...all the wadies go into the sea;
yet the sea is not full:
from the place the wadies come,
they return to go.
Hebraic Roots Bible All the rivers are going to the sea; yet the sea is not full. To the place where the rivers are going, there they are returning to go again.
JPS (Tanakh—1985) All streams flow into the sea, Yet the sea is never full; To the place [from] which they flow The streams flow back again.
Orthodox Jewish Bible All the neharot (rivers) run into the yam; yet the yam is not full; unto the place from whence the neharot come, there they return to go again.
Expanded/Embellished Bibles:
The Expanded Bible All the rivers flow to the sea,
but the sea never becomes full.
The rivers return to the place from which they flow.
Kretzmann’s Commentary All the rivers run into the sea, yet the sea is not full, it does not overflow on account of the immense masses of water which it constantly receives; unto the place from whence the rivers come, there they return again, in a constant evaporation and condensation, the cycle of ocean, clouds and fog, rain and dew, springs, creeks, and rivers continuing without intermission.
NET Bible® All the streams flow into the sea, but the sea is not full,
and to the place where the streams flow, there they will flow again.28
28sn This verse does not refer to the cycle of evaporation or the return of water by underground streams, as sometimes suggested. Rather, it describes the constant flow of river waters to the sea. For all the action of the water – endless repetition and water constantly in motion – there is nothing new accomplished.
The Pulpit Commentary All the rivers run into the sea; yet the sea is not full. Here is another instance of unvarying operation producing no tangible result. The phenomenon mentioned is often the subject of remark and speculation in classical authors. Commentators cite Aristophanes, ’Clouds,’ 1293—...This Dr. Busby thus versifies—
"Now in due order, Muse, proceed to show
Why the deep seas no augmentation know,
In ocean that such numerous streams discharge
Their waters, yet that ocean ne’er enlarge," etc.
No particular sea is intended, though some have fancied that the peculiarities of the Dead Sea gave occasion to the thought in the text. Doubtless the idea is general, and such as would strike every observer, however little he might trouble himself with the reason of the circumstance (comp. Ecclesiasticus 40:11). Unto the place from whence the rivers come, there they return again; rather, unto the place where the rivers go, there they go again. As Wright and Delitzsch observe, שָם after verbs of motion has often the signification of שָמָּה; and the idea is that the streams continue to make their way into the sea with ceaseless iteration. The other rendering, which is supported by the Vulgate undo, seems rather to favor the Epicurean poet’s solution of the phenomenon. Lucretius, in the passage cited above, explains that the amount of water contributed by rivers is a mere drop in the ocean; that a vast quantity rises in exhalations and is spread far and wide over the earth; and that another large portion finds its way back through the pores of the ground to the bed of the sea. Plumptre considers that this theory was known to Koheleth, and was introduced by him here. The rendering which we have given above would make this opinion untenable; it likewise excludes the idea of the clouds being produced by the sea and feeding the springs. Thus Ecclesiasticus 40:11, "All things that are of the earth do turn to the earth again; and that which is of the waters doth return into the sea.".
Syndein/Thieme {Solomon mentions Evaporation and Precipitation}
All streams run into the sea yet the sea is never full. Unto the place from where the rivers come there they return again.
The Voice All rivers flow to the sea,
but the sea is never full.
To the place where the rivers flow,
there the water returns to flow once again.
Literal, almost word-for-word, renderings:
C. Thompson (updated) OT All the rivers run into the sea, yet the sea is not filled. To the place where the rivers come, there they return to continue their course.
Concordant Literal Version All the watercourses are flowing to the sea, Yet there is no filling of the sea; To the place from which the watercourses are flowing, There they return to go forth again."
Context Group Version All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; to the place where the rivers go, there they go again.
Green’s Literal Translation All the rivers are going to the sea; yet the sea is not full. To the place where the rivers are going, there they are returning to go again.
Modern Literal Version All the streams flow into the sea,
and the sea is never filled up.
And to the place where the streams flow,
there they continually return to flow.
New European Version All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.
Restored Holy Bible (6.0) All the rivers run into the sea;
yet the sea is not full;
to the place whence the rivers come,
there they return back.
World English Bible All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.
Young’s Updated LT All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place where the streams are going, there they are turning back to go.
The gist of this passage: The streams, torrents and rivers run into the sea; but it is never full; and somehow, the water continues to return to the beginnings of those streams, rivers and torrents.
Ecclesiastes 1:7a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
the whole, all of, the entirety of, all; can also be rendered any of |
masculine singular construct followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
nechâlîyml (נְּחָלִים) [pronounced ne-khawl-EEM] |
brooks, torrents, rivers, streams; valleys |
masculine plural noun with the definite article |
Strong's #5158 BDB #636 |
hâlake (הָלַךְ) [pronounced haw-LAHKe] |
those walking, those going, those who are departing; walkers, travelers |
masculine plural, Qal active participle |
Strong’s #1980 (and #3212) BDB #229 |
When water is the subject, this can mean to flow, to pour out. When spoken of a lifestyle or a manner of life, to walk can be understood to live, to follow a particular lifestyle or manner of life; to follow [in one’s footsteps]. This verb can also mean to go away, to vanish; to go on, to go forward; to add to something [making it go forward, so to speak]; to grow. |
|||
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
yâm (יָם) [pronounced yawm] |
sea, lake, river, seaward, west, westward |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3220 BDB #410 |
Translation: The rivers [and streams] all flow into the sea,... Solomon continues with his observations of what happens in the world. The streams, rivers and torrents continually flow into the seas. No matter where you are, if you see a river or a stream, it is generally going downhill toward the ocean (sometimes, they feed into lakes).
Ecclesiastes 1:7b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
yâm (יָם) [pronounced yawm] |
sea, lake, river, seaward, west, westward |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3220 BDB #410 |
ʾêyin (אֵין) [pronounced AYH-yin] |
in the condition of being not = without, nothing, no, not; there is no [none, no one, not] |
substantive of negative with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #369 BDB #34 |
mâlêʾ (מָלֵא) [pronounced maw-LAY] |
filled [with]; full, filling; fullness, that which is full; abundant; a multitude, a crowd |
masculine singular, verbal adjective |
Strong’s #4392 BDB #570 |
Translation: ...and [yet] the sea [is] not filled. Yet, no matter how much water flows into the sea, the sea is never filled up. Remember that Solomon wrote this around 1000 b.c., so this has been going on for a very long time.
The Bible Illustrator: [T]he rivers...could make no impression upon the sea: they galloped, and surged, and foamed, being swollen by a thousand streams from the hills; and yet the sea swallowed them up in its thirst, and waited for them day by day, with room enough and to spare for all their waters.
Translation: [Back] to the place where the rivers [and streams] are flowing, there they return to [begin to] flow [once again]. Somehow, the water continues to return to where the rivers and streams are flowing, and they continue to flow. These streams and rivers seem to come from nowhere and they keep pouring their waters into the sea.
Eccles. 1:7 All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again.
My guess is, those who pondered this problem in the age of Solomon had few answers. Seems like I have read that some believed that these waters returned by means of underground rivers—but, quite obviously, that would not explain it. After all, how would these underground rivers flow uphill?
Ecclesiastes 1:7 (a graphic); from Pinterest; accessed June 17, 2018.
This is a profound observation; one of those that, to Solomon, really had no definitive answer.
There is one mystery which I once pondered, and eventually learned the answer to (much like Solomon here—although I don’t think he himself understood this mystery). There is a temperature or a temperature range at which you are perfectly happy with. You could sit around in shorts all day and all night at 74° or maybe it is 78° if you were raised up in warmer weather. Now, if you got into water at that exact same temperature, you would be chilled. It would be cold water to you. So why is that temperature fine while you are sitting around, but too cold when you are in water? There is, by the way, a very logical explanation for this.
Even in this era of great scientific enlightenment, there are still tons of unexplained things. |
Ecclesiastes 1:7 All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again. |
The ESV; capitalized is used below. |
Are the Scriptures cognizant of evaporation? (Ecclesiastes 1:7) (commentators) |
Matthew Poole: [Solomon] seems to speak of the visible and constant motion of the waters, both to the sea and from it, and then to it again in a perpetual reciprocation; which agrees best with the former similitudes, Eccles. 1:5,6. |
Barnes wisely points out: The place – i. e., The spring or river–head. It would seem that the ancient Hebrews regarded the clouds as the immediate feeders of the springs (Prov. 8:28, and Psalm 104:10, Psalm 104:13). Gen. 2:6 indicates some acquaintance with the process and result of evaporation. |
Gen. 2:5–6 When no bush of the field was yet in the land and no small plant of the field had yet sprung up—for the LORD God had not caused it to rain on the land, and there was no man to work the ground, and a mist was going up from the land and was watering the whole face of the ground—... |
I don’t think that it was general knowledge or accepted science that it is possible to provide enough water for vegetation through a mist going up. |
The point of Prov. 8 is, God created the world with great intelligence and wisdom. |
Prov. 8:27–29 When He [God] established the heavens, I [knowledge/wisdom] was there; when He drew a circle on the face of the deep, when He made firm the skies above, when He established the fountains of the deep, when He assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when He marked out the foundations of the earth,... |
The foundations of the earth refers to basic principles and laws which govern all things on this earth. |
Drawing a circle on the face of the deep is the establishment of a cycle; something of a cyclical nature. |
Note that the skies above are a part of this water cycle, which God established, using great wisdom. |
We have found, over the centuries, that the universe is guided and kept on course by a set of laws which are complex, interconnected and dependable. Many of these laws are also knowable. |
We have seen contemporary scientists tell us that the earth has a fever and it is going to overheat, and that in 50–100 years, much of the earth will no longer be inhabitable. The general solutions offered for this future of great science fiction dimensions is, give the government lots and lots more money, distribute this money to poorer nations, and allow government to fix the problem (our current government, for the past 8–10 years cannot even pass a budget; let alone solve global warming). |
Can you not imagine a similar scientific body, at the time of Solomon, warning of an impending doom, where the oceans would eventually fill up and overflow, because so much water is rushing into them? Such an ancient fear of ultimate doom scenario (which ancient man did not have), is very much the scenario described by current merchants of future doom (but this same doom will take place because of melting glaciers resulting from increased CO2 production). |
The Bible presents the future of the earth being quite different (although, the earth will wear out, according to the Bible, after long use, and it will be replaced by God). |
Psalm 104:5–13 He [God] set the earth on its foundations, so that it should never be moved. You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. At Your rebuke they fled; at the sound of Your thunder they took to flight. The mountains rose, the valleys sank down to the place that You appointed for them. You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth. You make springs gush forth in the valleys; they flow between the hills; they give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst. Beside them the birds of the heavens dwell; they sing among the branches. From Your lofty abode You water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of Your work. |
Setting the earth on its foundations is the establishment of specific, unchangeable principles by which all things of the earth function. We call these scientific laws today, even though science did not originate those laws nor does science enforce them. |
So that water would not cover the entire earth again, mountains had to rise up higher; and valleys had to sink down lower. If the earth was a smooth, flat surface, it would be covered with water. God sets up boundaries for the waters to be contained in. During the Great Flood, there were no such boundaries. |
Watering the mountains is the rain and the snow; which has to be taken up from the oceans, rivers and lakes. There must be evaporation and later rain and snow in order for this to happen. |
Dunagan: Job had noted the same truth (36:27-28). Solomon recognized the basic mechanics of the water-vapor cycle. Aristotle (350 B.C.), long after Solomon is accredited as being the first to comprehend the water-vapor cycle. But his understanding was only of a local cycle. Until 1520 A.D., many thought that the rivers flowing into oceans didn't cause the oceans to rise because the excess water was running off the edge of the earth. In 1770 A.D. it was understood that clouds can transport moisture away from the area in which they were formed. |
Dunagan continues: All this makes you wonder, "How did Solomon discover such truths long before anyone else did?" And if the Bible has proven itself right time and time again in all those areas in which we can verify its truthfulness, then the only logical conclusion is that it is right concerning everything of which it speaks. As man discovered that the Bible had been right all along about the water-vapor-cycle, likewise when Jesus comes man will realize that the Bible was right about God, Jesus, heaven, hell, etc. |
Trapp on Aristotle’s view: Aristotle...assigns another cause of the perennity of rivers, of their beginning and origin - viz., that the air thickened in the earth by reason of cold, doth resolve and turn into water. |
Job 36:26–30 Behold, God is great, and we know him not; the number of His years is unsearchable. For He draws up the drops of water; they distill His mist in rain, which the skies pour down and drop on mankind abundantly. Can anyone understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion? Behold, He scatters His lightning about Him and covers the roots of the sea. See also Job 38:8–11. |
God drawing up the drops of water is evaporation; the drops of water being distilled to rain and the skies pouring down is obviously rain from the water being drawn up. The verb drawn up is the Piel imperfect of a verb which means to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from. In the Piel, it means, to withdraw, draw up. The imperfect means that this is a process which continually takes place. |
In the KJV, it says they pour down, but the verb is zâqaq (זָקַק) [pronounced zaw-KAHK], which means, to tie fast, to bind; to squeeze through [a strainer], to strain; to refine, to purify; to pour [out]. Strong’s #2212 BDB #279. In fact, v. 27 specifically associates rain with vapor, using this verb. |
Benson: after flowing into the sea...its waters are exhaled by the heat of the sun, become vapours and clouds, descend in showers on the hills and mountains, and feed the springs from which they flow again, in streams and rivers, into the lakes, seas, and oceans. He seems to speak of the visible and constant motion of the waters, both to the sea and from it, and then to it again in a perpetual reciprocation. |
Aristophanes (Clouds, 1248): The sea, though all the rivers flow to it, does not increase in volume. |
Lucretius, representing the physical science of the school of Epicurus, thought it worth his while to give a scientific explanation of the fact: And first men wonder Nature leaves the sea; Not greater than before, though to it flows; So great a rush of waters. |
That is not so much of a scientific explanation as it is a simple observation. |
We should not forget the first chapter of Genesis, where God makes the atmosphere on day 2 (Gen. 1:6–8). God places something between the waters of the sea and the waters above (which was more like a canopy on the original earth). We know that our atmosphere and what is in it is absolutely necessary for life. Compared to the earth itself, the atmosphere is only a thin covering of air—almost as if someone took a sheet of air and hammered it out over the earth. The Bible recognizes the importance of the atmosphere, even though man did not recognize that for thousands of years. |
It is this atmosphere which explains why we will likely never have a colony on the moon or on Mars. And if we ever send people to Mars, we are sending them there to die in unexpressible sadness. |
There is a verse, which I cannot recall at this moment, but I think it is in the psalms, where God the Holy Spirit speaks of the atmosphere (or the heavens) being pounded out over the earth into a thin sheet. I really should have taken note of that verse when exegeting it, but I did not. |
The Cambridge Bible: We are apt to read into the words the theories of modern science as to the evaporation from the sea, the clouds formed by evaporation, the rain falling from the clouds and replenishing the streams. It may be questioned, however, whether that theory, which Lucretius states almost as if it were a discovery, were present to the mind of the Debater and whether he did not rather think of the waters of the ocean filtering through the crevices of the earth and so feeding its wells and fountains. |
Whedon: None of the ancients understood the system of evaporation, how the sun lifts daily from the sea millions of tons of water, which, carried by clouds, (and even by the blue air,) is returned as rain and snow to the sources of the rivers. They supposed that the rivers returned from the sea by secret, subterranean routes. All their views of nature were childlike, yet in their simplicity they were near to nature’s God. |
This is a point which requires some discussion. There are several scientifically accurate statements in Scripture, including the shape and location of the earth (the earth is spherical and God hangs it upon nothing). It is not necessary that the writers of Scripture fully understand everything that they write. They may actually believe in things which are incorrect (like the idea that underground streams somehow take the water back from the ocean to the beginning of rivers and streams). |
We have to bear in mind that the Scriptures are co-authored, by the human author and by God the Holy Spirit. God knows all about creation and exactly how He created things to work, and He knows all of His laws far more accurately than we do. Therefore, God the Holy Spirit will sometimes guide the human author to write some things which are scientifically accurate, even though the human author may not fully understand those things. |
We have discussed this sort of thing in more detail under the doctrine of the Dual Authorship of Scripture (HTML) (PDF) (WPD). |
Is this doctrine misplaced? |
One of the observable mysteries of science at that time was the water cycle. The waters of rivers, streams and torrents continued to pour into the sea, yet the sea never fills up; and the water somehow returns to the origin of those rivers, streams and torrents.
Ecclesiastes 1:7 All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again.
This pretty much describes the water cycle. The lecturer does not really tell us how the water flows back to where the streams and rivers begin, but other portions of the Bible fill in those blanks.
This chart/doctrine is also found in Proverbs 3 (HTML) (PDF) (WPD). |
Some do not appreciate what is found in Scripture because they have no sense of history. |
Ancient man on the water cycle: |
[A] long webpage from UNESCO...talks about what most people long ago thought of the Water Cycle: "The Greeks therefore described the water cycle backwards, arguing that since the level of the seas remained constant despite all the rivers flowing into it, the water must penetrate the earth's depths and feed the underground springs. Evaporation and Precipitation were ignored." Ancient Egyptians couldn't figure out how the Nile flooded annually even though it never rained during that time of year. The average Egyptian thought that the river was just a sort of backflow from the Mediterranean Sea. You'd think they would have wondered why the river water wasn't salty! The Chinese knew that rain was the source of the water in their rivers and even had a flood warning system using horseback messengers that could travel faster than the rising waters! But there is no evidence that they understood where the rain came from in the first place. They even invented a Rain Dragon myth to explain what caused it. |
The Bible on the water cycle: |
But is this the kind of confused tale that the Bible presents for us about the water cycle? Have a look at these verses: All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, there they return again. Ecclesiastes 1:7 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: Ecclesiastes 11:3a He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings for the rain; He brings the wind out of his treasuries. Psalm 135:7 This verse from the Psalms is especially interesting because it shows the connection between lightning and rainfall. Even what is known as Dry Lightning has rain, it just never reaches the ground! I found out that there is something called a Rain Gush whenever lightning occurs. If there is even lightning very close to you, you might notice it starts to rain extra hard a few seconds later. This all has to do with the electricity in water and is something we still don't completely understand, but the Creator does! He that calls for the waters of the sea, and pours them out upon the face of the earth: The LORD is His name. Amos 9:6b When He utters His voice, there is a multitude of waters in the heavens, and He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; He makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of His treasures. Jeremiah 10:13 These last three verses show a clear understanding of evaporation, unlike what these other cultures were thinking! |
Conclusions: |
Beginning with Leonardo Da Vinci in the late 1400s, and Bernard Palissy 100 years later, modern scientists pieced together how the water cycle works. Finally in the 1600s, two Frenchmen, Pierre Perrault and Edmé Mariotte, showed that there was enough water from evaporation and rain to explain how water reached the land and then flowed back to the sea. Nowadays, knowledge of the water cycle is so common that we all learn about it in our first school years. Praise be to our great God who formed the earth so carefully and thoughtfully! |
Taken from http://creationscience4kids.com/science-in-the-bible-the-water-cycle/ accessed January 20, 2015 and slightly edited. Pronouns referring to God capitalized. Images come from the same web site. |
Adam Clarke: All the rivers run into the sea; yet the sea is not full - The reason is, nothing goes into it either by the; rivers or by rain, that does not come from it: and to the place whence the rivers come, whether from the sea originally by evaporation, or immediately by rain, there they return again; for the water exhaled from the sea by evaporation is collected in the clouds, and in rain, etc., falls upon the tops of the mountains; and, filtered through their fissures, produce streams, several of which uniting, make rivers, which flow into the sea. The water is again evaporated by the sun; the vapors collected are precipitated; and, being filtered through the earth, become streams, etc., as before.
Keil and Delitzsch: [T]he water rising out of the sea in vapour, and collecting itself in rain-clouds, fills the course anew, and the rivers flow on anew, for the old repeats itself in the same direction to the same end.
Trapp: Surely as the rivers lead a man to the sea, so do all these creatures carry him to God by their circular motion. A circle, we say, is the most perfect figure, because it begins and ends; the points do meet together; the last point meets in the first from whence it came; so shall we never come to perfection or satisfaction till our souls come to God, till he make the circle meet. A wise philosopher could say, that man is the end of all things in a semicircle; that is, all things in the world are made for him, and he is made for God, to whom he must therefore hasten.
The Water Cycle (a graphic) from Bible Evidences.com; accessed January 20, 2015.
Ecclesiastes 1:4–7 A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever. The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again. The wind goes to the south and goes around to the north; around and around it goes, and on its circuit the wind returns. All the streams flow to the sea, but the sea is never full; to the place where the streams flow, there they continue to flow. (ESV)
This is not too different than what God told Noah: “As long as the earth endures, seed and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will not cease. ” (Gen 8:22; ESV) The chief difference is, Noah understands that this is the Divine perspective; and Solomon, in Ecclesiastes, has the human perspective (which is without God).
Dr. Dan Hill: Armed only with secular wisdom man would see the cycles of nature and as pointless repetition. There is a real HO HUM in these words...the sun goes up and it goes down, again and again, and on and on with his observations of nature. And that is the secular view of nature, it just keeps going and going. But the believer, the one who lives by faith in God, sees this as the very handiwork of God.
We often think of ourselves as really advanced and knowing new things every day. Some people even revere scientists as the bringers of truth to mankind—seeing them more than just men who observe and report and hypothesize.
One of the truths brought to us by scientists is that single living cells seem to have appeared, and then, they also decided to group together. The cell is the essentially building block of every living thing. But they are anything but simple.
A Living Cell (a graphic); from Study Read.com; accessed June 29, 2018.
This is a single living cell. We do not know most of what it does, even today. It is amazingly complex. A person could write an entire PhD thesis on a single cell and (1) not completely plumb the depths of it; nor (2) be able to explain its every function. And yet, many scientists would have you believe that, all of a sudden, there was a cell (maybe many?), and then it multiplied and combined with other cells to form living things. But, quite frankly, despite this implausible timeline, they cannot explain where the first incredibly complex cell came from.
All living cells are very well-organized and carefully designed. Most (many?) Christians understand them to be designed and made by our God. Atheist scientists, who believe God to be poppycock, believes that these cells just came out of nowhere.
That same link will take you to a graphic of the membrane or the outer covering of a cell, which keeps everything inside. That skin, if you will, is also tremendously complex. Our bodies are made up of millions of these cells, a variety of different types, which combine together to make us what we are—physically speaking.
One of the fascinating things to me is, a Man of War (jellyfish) is made up of, if memory serves, a colony of various celled entities, which depend upon one another, but which are separate units. A man, on the other hand, is made up of many more cells, in a much more complex configuration, and yet is an integral whole. We are not a system of independent cell groups acing in coordination with one another, but we are an integrated singular creature.
These gods of science cannot fully—or even half—explain a cell. And yet, so many people look to them expecting that, somehow, these scientists will provide them with truth.
Here is the thing about scientists: they are men, and men with sin natures. You can no more expect a scientist to be 100% honest than you can depend upon your 5 year old son to be completely honest no more than you can depend upon your closest friend to be completely honest. Now, some people will be more honest with you than others, but everyone has an old sin nature. If you do not think that the sin nature of a scientist affects his science, then you do not understand the sin nature. In fact, it is quite humorous to me that today, many people view the Catholic priesthood as a bunch of corrupt pedophiles (it is not a Christian priesthood, per se, but only a small percentage have homosexual desires and a smaller group of them are actually pedophiles), yet they do not recognize the same corruption in our scientists. Scientists are people with sin natures, who are subject to the whims and desires of their sin natures (and a scientist who is not a Christian is under the control of his sin nature 24/7 ).
Back to this passage, water and the cyclical character of nature.
Matthew Poole, English Annotations on the Holy Bible; Ⓟ1685; from e-Sword, Eccles. 1:5. |
Dr. Arthur T. Pierson: There is a danger in pressing the words in the Bible into a positive announcement of scientific fact, so marvelous are some of these correspondencies. But it is certainly a curious fact that Solomon should use language entirely consistent with discoveries such as evaporation and storm currents ( vv. 6-7) , Some have boldly said that Redfield's theory of storms is here explicity stated. Without taking such ground, we ask, who taught Solomon to use terms that readily accommodate facts that the movement of the winds which seem to be so lawless and uncertain, are ruled by laws as positive as those which rule the growth of the plant; and that by evaporation, the waters that fall on the earth are continually rising again, so that the sea never overflows? Ecclesiastes 12:6 is a poetic description of death. How the "silver cord" describes the spinal marrow, the "golden bowl" the basin which holds the brain, the "pitcher" the lungs, and the "wheel" the heart. Without claiming that Solomon was inspired to foretell the circulation of the blood, twenty-six centuries before Harvey announced it, is it not remarkable that the language he uses exactly suits the facts — a wheel pumping up through one pipe to discharge through another? I did not notice
Ecclesiastes 1:4–7 As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning. The sun rises and the sun sets; then it hurries back to its original place and rises up there once again. The wind goes toward the south, then turns around to the north; the wind is going around and circling about; and it eventually returns along its established route. All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again. |
Humanity is transient, but nature is permanent. A generation goes and a generation comes... but the earth remains forever |
He has three proofs of this, the first of which is the circle of the sun. The sun rises in the east, runs across the heavens, apparently, and sets in the west; then it scurries around the dark side of the earth while we are sleeping, and there it is in the east again in the morning. That has been going on as long as time has been counted, as far back as we can read in human history. It is endless; it repeats itself again and again. |
Then he speaks of the circuit of the winds, south to north. This is unusual, because we have no evidence that men understood scientifically the fact that the wind, the clouds and the great jet streams of earth run in circles. This is evident to us in our day because we can see from a satellite picture in any news broadcast the great circles of the winds. How they knew this back then I do not know. But Solomon knew it, though the scientific world of that day did not seem to understand it. |
His third proof is the circuit of the evaporative cycle. Thirteen elders and pastors from this church have just returned from a backpack trip to the Sierras. There the mountain peaks were milking moisture from the clouds which passed over all you dry people down here. We had torrents of rain, hail, and even snow falling upon us while we were huddling in our little plastic tents, enjoying this backpack experience. Where does all the water which endlessly drops out of the sky come from? The answer, of course, is that it comes from the ocean. Out here to the west an invisible evaporative process is at work by which the water that runs into the sea never raises the level of the sea because there is an invisible raising of that water back up into the clouds. These clouds then move east by the circuit of the winds and drop their moisture again, and this goes on forever. |
The writer is suggesting that there is something wrong in this. It is backwards, somehow. Man ought to be permanent and nature ought to be transient, he suggests. There is something within all of us that says this. We feel violated that we learn all these great lessons from life, but just as we have begun to learn how to handle life it is over, and the next generation has to start from scratch again. |
The Scripture confirms that something is wrong. The Bible tells us that man was created to be the crown of creation. He is the one who is in dominion over all things. Man ought to last endlessly and nature ought to be changing, but it is the other way around. Man feels the protest of this in his spirit. We have all felt this. We all protest, inwardly, at least, the injustice of losing the wisdom of a Churchill, the beauty of a Princess Grace, or the charm of a John Kennedy. Something is wrong that all of this is suddenly taken away from us, while the meaningless cycle of nature goes on and on endlessly. Yes, the human spirit feels that strongly. That very pertinent question is going to be developed in the theme of this book. |
Ray Stedman, Stedman’s Bible Commentary; from E-sword; Ecclesiastes 1:4–7. |
Perhaps I should edit this down. |
Ecclesiastes 1:4–7 As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning. The sun rises and the sun sets; then it hurries back to its original place and rises up there once again. The wind goes toward the south, then turns around to the north; the wind is going around and circling about; and it eventually returns along its established route. All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again. |
The law of circularity, or retrogression, an essential element of progress |
The circle is the archetype of all forms, physically as well as mathematically. It is the most complete figure, the most stable under violence, the most economical of material; its proportions are the most perfect and harmonious; and therefore it admits of the utmost variety consistent with unity of effect. The universe has apparently been framed according to this type. Nature attains her ends, not in a series of straight lines, but in a series of circles; not in the most direct, but in the most roundabout way. All her objects, organic and inorganic, have a tendency to assume the circular form, and in the attainment of this form consists their highest perfection. The lowly lichen on the wall spreads itself out in a circle; the mushroom in the meadow, with its round cap and stem, grows in fairy rings; the moss-tuft on the tree—the clump of fern in the shady bank—the plot of wild-flowers in the wood—the trees in the forest, alike in their individual and social state, exhibit this form in endless and graceful diversity. The cell, which is the ultimate germ of all life, is round, and every increase which it makes by growth or reproduction, preserves the same shape. The leaf, with all its varied modifications in the different parts of the plant—the stem, the flower, the fruit, the seed—are all more or less circular. So also are the different parts and organs of animals, from the simple primary cell of the animalcule, barely visible under the microscope, up through increasingly complex structures, to the highly-organized and wonderfully-formed head of man—the apex of creation; and though dead, inert minerals may seem to offer an exception to the law, crystallizing, or, in other words, attaining the highest perfection of which they are capable, not in circles but in straight lines, yet, when exposed to the influence of natural agencies, they speedily assume the circular form. The various forces of nature, and the properties of the matter upon which they act, are so arranged and balanced, that they invariably bring out curved lines in the surface of the earth. The winds and the waters produce undulating surfaces wherever they operate. The sea and the lake flow in curving waves and ripples to the shore: the rivers and streams meander in silvery links through the landscape; the clouds float in ever-varying curves of magical loveliness along the sky; the very winds—emblems of fickleness and change—obey fixed laws, and blow over the earth in cyclones and rotatory currents. |
The same law of circularity may be observed in the alternations of day and night, and in the vicissitudes of the seasons. Each bright blue day of sunshine, with all its work and enjoyment, is folded and shrouded up in its grave of darkness. Night comes, as it were, to undo the work of the day—to reverse the processes and functions of life—to restore the molecules of matter which the sunlight had kept in incessant motion and change to their previous condition, and by this recoil and rest to qualify for greater exertions and further advancement on the morrow; and thus, with alternations of darkness and light, the year progresses to its close. Spring clothes the earth with verdure; summer develops this verdure into its highest beauty and luxuriance, and autumn crowns it with ripeness and fruitfulness; but winter comes with its storms and frosts to mar and destroy the fair fabric which it had taken so many months to perfect. And yet this apparently wanton destruction, this retrograde movement, tends more to advance the progress of nature than if summer were perpetual. The exhausted soil is permitted to rest, in order that it may acquire new elements for increased production, and the forces of vitality are suspended that they may burst forth again with more exuberant energy. Flowers die down to their roots, yet it is no grave into which they have retired, but the hiding-place of power, from whence they shall start into greater beauty and luxuriance when stimulated by the showers and the sunbeams of spring. Life is a ceaseless vortex, a perpetual whirlpool, from the beginning to the ending, and from the ending to the beginning. Every death is a new birth, every grave a cradle. Ascending beyond our earth, to the regions of the astronomer, we find the same law in operation there also. We know nothing of the forms and attributes of extra-terrestrial existence; but we know at least that all the heavenly bodies are more or less circular, and move in more or less circular orbits. The sun, the moon, the planets have this shape: and we know that our earth revolves on its own axis, and moves round the sun; that the solar system advances in space, not in a straight line, but in a series of mighty revolutions round a central sun. Passing from the physical world to the domain of man, we find there also innumerable traces of the law of circularity. “One generation passeth away, and another generation cometh.” |
The circulation of blood in the veins, the circulation of matter in the body, the circulation of impressions in the nerves and impulses in the muscles, are all helps and means of physical growth; while the vicissitudes of circumstances, the opposite conditions of prosperity and adversity, health and sickness, joy and sorrow, tend to develop the mental and moral character. Action and reaction is the law of man’s life. A season of misfortune is usually followed by a season of success; and when circumstances are most prosperous, a time of reverses is not far off. Nowhere, either in science or in morals, has a straight line ever been drawn. There is no distinct, definite line of demarcation between pain and pleasure, between joy and sorrow, between relative evil and good. “Thus far and no further,” is said to all moral operative causes, as well as to the waters of the ocean; but the line along the coast is not uniformly straight and unbending; on the contrary, it winds in and out, in gulfs and promontories, in capes and bays, in the most charming and picturesque irregularity. It is a fact of the deepest significance in the philosophy of human progress, that no great step can be taken in the intellectual or moral advancement of our race except by the sacrifice of at least one generation. There is not a single great truth that has influenced mankind but has passed through a process of contempt and injustice before it was established upon a firm and lasting foundation of popular favour; the invention or discovery that one generation despised is turned to profitable account by the next; the scientific creed that is persecuted in one age forms an undoubted and essential part of the faith of the succeeding age. The general progress of the human race has been marked by strange fluctuations. Civilization after civilization advances from the dim horizon, reaches the zenith of its prosperity, blazes for a while with unexampled splendour, then sets in darkest midnight. Such facts as these show us how hopeless is the boasted gospel of natural progress; how vain it is to expect that humanity can develop itself by its own unaided powers; that any race or country is capable of carrying on the process of improvement uninterruptedly and continuously, by the simple motherhood of nature. |
Man is, indeed, naturally progressive to the fullest extent of his capacities; and whatever he is capable of becoming, the aspirations of his soul are in themselves proofs and pledges, that he will ultimately become. In the progress and revolutions of time he has steadily advanced to a nobler dignity. Each civilization that appeared on the stage of history borrowed from its predecessors materials for a higher range of advancement. The Roman civilization was a propagation of the Greek, and the Greek of the Egyptian and the Hebrew. But this progressive elevation was not attained by a natural process of development, carried on in a uniform, undeviating, straight line. On the contrary, wherever humanity was left to its own unaided powers, unassisted by supernatural means and influences, it has everywhere in the end degenerated and declined, however long and glorious may have been its heroic age. And analogy would lead us to conclude, that as it has been in the past, so it may be in the future, that again and again may be exhibited the solemn-spectacle of civilizations “advancing in charmed circles,” races passing from hardihood to courage, from courage to conquest, from conquest to power, from power to wealth, from wealth to luxury and effeminacy, and from thence to the last stages in the melancholy drama—corruption, decline, and extinction. History is given to repeating itself. The persistency with which forms of faith and aspects of society appear age after age is truly marvellous. Fashions of dress, schools of art and philosophy, theories and speculations of science and theology, seem to have the same kind of periodicity which marks the phenomena of nature. As regularly as the same primroses bloom on the woodland bank spring after spring, and the same roses blush by the wayside summer after summer, so regularly and uniformly do the same modes of thought, and the same types of manners, appear and reappear. Phases of human error and folly are found occurring again and again, after long intervals. In every department of human affairs such instances are easy to find, proving the truth of the trite aphorism, that “there is nothing new under the sun”: that the moral world, as well as the physical, revolves in a circle, and thus necessarily often comes back to the point from which it started. These examples of retrogression appear melancholy and disheartening to those who believe in the uninterrupted development of mankind in straight lines; but, rightly considered, they are far from being perplexing and unintelligible. The law of circularity is also a law of conservation; and every instance of retrogression may be regarded as a brake upon the wheels of the oar of progress, absolutely necessary for its safe and steady motion. |
The Bible affords so many illustrations of this doctrine, that it is somewhat difficult to make a selection. Almost the first event in the spiritual history of the human race was an act of degradation, a retrograde movement. “God created man upright, but he has sought out many inventions.” And yet, by a wonderful interposition of Divine love, this retrograde step, which issued in so much disaster, has raised man to a higher position than he could have attained, even had he continued pure and sinless as at the first. He is not merely brought forward to the point from which he retrograded: he is advanced greatly beyond it. Schiller boldly says, “the Fall was a giant stride in the history of the human race.” The Deluge affords another illustration of the law we are considering. It was a terrible remedy for a terrible disease. Another retrograde movement, of scarcely less importance, occurred very speedily after this event. The confusion of languages, and the consequent dispersion of mankind, and their separation into distinct nations and races, seems at first sight an unaccountable procedure—hostile to the best interests and wisest processes of civilization; and yet, on the contrary, it has proved eminently helpful in forwarding the progress of the human race by the formation of national feeling, or patriotism, and the full, harmonious development of the “many-sidedness” of human nature. Descending the stream of Scripture narrative, we find that Joseph was sold into slavery as the path to the highest honours of Egypt; and that the latter end of Job, after he had been stripped of everything, was more prosperous than the beginning. When the children of Israel had reached the borders of Canaan, after their long and toilsome wanderings win the wilderness, and the enterprise which had been attended with so much trouble and hardship, and from which they had hoped to reap the richest result, was on the eve of being accomplished, the Divine command was given them to return to the very point in the wilderness from which they started. The immediate cause of this ignominious failure and retreat was, no doubt, their own obstinacy and unbelief. A wise and benevolent purpose lay hid under the apparently harsh and severe judgment, which subsequent events unfolded and explained. The children of Israel, as their conduct too plainly proved, were not as yet in a fit state to occupy the land, and carry out God’s intention of supplanting its wicked and idolatrous tribes by “a peculiar people, zealous of good works.” |
In the New Testament we also find several striking examples of this law. The salvation of the world is accomplished through treachery, false witness, and a cross. We are told by the evangelists that the disciples, after the resurrection, went back by the express command of Christ to Galilee, to the scenes and pursuits in which they were engaged when first called to follow Him. The same circumstances were repeated, the same miracles performed, as on the first occasion. This retrogression seems to have been wisely ordered as a preparatory discipline for reinstating them in that office from which, by their shameful desertion and denial of Christ, they had fallen at His death. By bringing them back to the old life, to the beginning of their course, He not only gave them a significant symbol of His willingness to overlook and forget all that had occurred during the interval, but also placed them in more favourable circumstances for the fulfilment of their noble mission as Christ’s witnesses and apostles to the world. The careful reader will observe a close similarity between the closing chapters of Revelation and the commencement of Genesis. The first and most prominent doctrine which Christianity teaches is the doctrine of retrogression as an essential element of progress. “Repent, for the kingdom of heaven is at hand,” was its watchword when it first raised its voice amid the deserts and mountains of Judea. Repentance is the germinal bud of living Christianity. “Except ye be converted, and become as little children, ye cannot enter the kingdom of heaven.” And the beautiful profound truth hidden under this paradox is that not only are the spirit of childhood and the spirit of manhood not inconsistent with each other, but their union is essential to the highest spiritual culture. The afflictions and trials that bring the Christian low contribute in the end to raise him to a higher condition of heavenly-minded-ness. They may be regarded as a complication of inverse aids and assistances, by a right use of which the force of spiritual character may be more successfully displayed. And lust as the earthquake that fills a wide tract of country with ruins, and the storm that strews our coast with wrecks, or tears down our forests, or destroys life, are links in the chain of the weather which purifies our atmosphere, and supplies the materials of health and vigour to all animated nature, so are suffering and trials the iron links in that golden chain which connects earth with heaven. It is not suffering then glory, but suffering therefore glory. Our light affliction worketh out an exceeding great and eternal weight of glory. |
Death seems to the eye of sense the saddest and most mysterious of all retrogressions. “Dust thou art, and unto dust shalt thou return,” is the beginning and end, the source and destiny of the material part of our being. Death despoils us of all with which we were invested, terminates all the functions and feelings of life, resolves the body into its original particles, and scatters them over the face of the earth. But though to the eye of sense appearing a great loss, an unaccountable retrogression, it appears to the eye of faith, gifted with a keener and farther-reaching vision, a great, an immeasurable gain. The day of death is better than the day of birth, because death is a higher and nobler birth. Nay, the continuity of the path will not be broken, It is no strange and unknown scene upon which the just are ushered at death. The sacred employments of life will continue without pause or interruption amid circumstances the most favourable and congenial. The river that hides itself for a time in the earth, and breaks forth at a distance with a greater volume and a wider channel, does not sever its connection with the former part of its course. One more vision of retrogression, the sublimest and the most awful, reveals itself in dim outlines to our gaze from the pages of Revelation. When the earth shall have served the purpose for which it was created, as a scene of circumstances and temptations for the education of the immortal spirit, it will be reduced, we are told, to the state of chaos from which it sprung. “The elements shall melt with fervent heat, and the earth, and all the works therein, shall be burnt up.” And yet this sublime retrogression will be necessary to bring in a better world, where sin and sorrow shall be unknown. The scene of probation passing through this terrible ordeal will become the scene of enjoyment; and earth, purified by the baptism of fire, shall be transformed into heaven. |
The Biblical Illustrator; by Joseph S. Exell; Pub. 1900; from E-sword; Eccles. 1:4–10. |
Dr. Dan Hill: Some today find significance in trying to save the world. They are out hugging trees and communing with nature, worried about global warming and holes in the ozone. Both which have been going on for millennia. And what is it all for. The cycles of nature continue and while we conserve what God has given us, life on this earth will not end even one second prior to God's perfect time. So for the believer, there is no significance or security in nature. But there is an appreciation of God through nature.
Application: Let me suggest that we, as human beings, get to decide the kind of world that we live in, which includes the kind of air that we breathe and the sort of water found in our lakes, rivers and streams. It is very Biblical to consider what we are doing, and to make the world in the way that we want (just as Adam tended the garden). On the other hand, our desire for clean water and air should not be placed on the same level as the dire concerns of global warming, which predict that children in Washington D.C. will never enjoy snow again; and that, 50–100 years in the future, much of our land will be under water. We have to distinguish between real environmental concerns and distinguish them from large-scale political movements, posing as an environmental concern. However, we must also balance out the acquisition of such knowledge with the knowledge of Bible doctrine, which is far more important.
Application: My immediate environment includes a lot of plants and trees, because I like these things; not because I am panicked about CO2 increase. I like birds, butterflies and bees; and my immediate environment seems to attract them. God has given to us some control over our environment, immediate and otherwise; and has even encouraged us to fashion in according to our own tastes (within reason, of course). We always need to keep things in balance.
Application: Let me make myself clear here. It is Biblical to want to have clean air and water. That is the environment within which we live; God actually encourages us to mold, develop and enjoy our environment. Sometimes there is a trade-off between clean air and water and the prosperity of a local area (businesses, by their very nature, pollute). So a balance needs to be established. On the other hand, it is pure insanity to spend billions of dollars to reduce the amount of CO2 in the atmosphere by 1 or 2%. There is a much more prevalent greenhouse gas which dwarfs the CO2 in the atmosphere, but you will never her people talk about getting rid of that greenhouse gas. All you ever hear about is CO2 gas—which is just not harmless, but a beneficial gas. Too often, CO2 gas in the air is misrepresented as polluting the atmosphere with carbon (although CO2 contains a molecule of carbon, it is not the same as filling the air with carbon).
Application: You may not be convinced, so let me pose a simple question: if the catalytic converters on car primarily turn exhaust fumes into CO2, why is there no call from the environmental community to ban catalytic converters? Remember, we have catalytic converters on every car as a result of the environmental movement.
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:4–7 A generation goes and a generation comes, but the earth remains forever. Also, the sun rises and the sun sets; And hastening to its place it rises there again. Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns. All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again. |
1. Solomon opens this section of thought with a statement about the continual procession of humanity that appears throughout time; people who live and die against the backdrop of an apparently, eternal creation. 2. The obvious fact here is that Solomon deals with life in the opposite order that it occurs; he emphasizes death by placing it first in the progression, which actually gives a hint as to why nothing is profitable for man. 3. Solomon observes that nothing much changes from generation, to generation (except the calendar); in spite of all the apparent activity during any given generation, time simply marches forward. 4. The point here is that every generation of mankind is transient; one generation is replaced by the next as the pervious generation inexorably dies. 5. People live and people die; as Solomon will later note, the generations do not seem to have a great deal of regard for those that came before them. 6. Neither will those that come later have any apparent regard for the current generation. Eccles. 1:11, 2:16, 9:5 7. However, as Solomon makes clear here, each self-absorbed generation will have its day in the sun and will be replaced by another self-absorbed generation. 8. The backdrop for this continual cycle of human beings is the earth itself, which is viewed as being the constant in the equation of human existence. Ps. 104:5, 119:90 9. As several interpreters have noted, Solomon is not stating a belief that the earth itself is eternal, but that it is the one apparently permanent item on which the progression of generations is played out. 10. While interpreters have debated the exact manner in which we are to understand the term לְעֹלָֽם (le'olam—forever), it is used for both the past (Deut. 32:7; Job 22:15) and the future. Ps. 9:7 11. It is also used to refer to the fact that the future is indefinite and may simply have the sense of for the rest of your life. Deut. 23:6 12. Longman probably best explains its usage here as he states, "that here, forever refers to the future as far as the mind can conceive." 13. Therefore, one should not believe that Solomon is arguing here for some theological position that the material universe will last forever in an absolute sense; this term is not always used in the modern sense of endless time. 14. What he is saying is that from the perspective of every generation that has been on the earth, the world has and will outlive those that have been given authority over the earth. 15. In support of his contention that the earth is the only permanent feature in the generations of humanity, Solomon now appeals to the relentless cycles of nature that are observable by any generation. 16. He references the continual and observable cycles of the sun, the wind, and the water. 17. Solomon indicates that the very cycles of nature demonstrate the seemingly endless repetitious nature of life under the sun, which sees a lot of activity that ultimately accomplishes nothing. 18. One should not assume that Solomon did not recognize that what his father had written was true; however, he is expressing another seemingly valid point of view. Ps. 19 19. Human beings, like the ceaseless cycles of nature come and go without materially changing the earth. 20. This is emphasized by his repetition of the participle בּוֹא (bo'—goes), which creates a comparison between the relative futility of all human endeavor and the relative futility of the action of the sun. 21. Solomon does not attempt to use scientific language as he describes the cycles of nature; he speaks as any man would when he describes the rising and setting of the sun. 22. From a purely earthly perspective, the sun moves upward in the sky from the east, traverses the heavens, and sets below the skyline in the west. 23. This cycle has been repeated endlessly throughout the generations of human history; there is not a generation that has not made note of this sequence of events. 24. He closes verse 5 with the idea that the sun must seemingly scurry around the planet in order to arrive at the same point in the east so it can simply repeat its route through the heavens. 25. The Hebrew verb שָאַף (sha'aph—hastening) personifies the sun, panting with fatigue as it rushes to its 26. Like the sun, the human race seemingly never changes anything; all people get for their toil is to wear themselves out. 27. Solomon now moves to the cycles of the wind, which seem to provide the appearance of change, but which are ultimately just repetitions within an ongoing pattern. 28. Solomon does not immediately identify the subject in verse 6, as he uses five participles to describe the idea of a lot of action before he introduces the subject of the wind. 29. These five participles indicate that the wind is in perpetual motion, toward the north, toward the south, and turning around again and again; however all this action provides little consequence. 30. While the sun has a regular repetitious circuit it makes throughout the heavens, the wind appears to blow in any and every direction with no regular or predictable pattern. 31. In verse 7 we are now introduced to the third illustration of apparent activity that actually produces nothing in the way of lasting change. 32. As Solomon notes in the typical language of man, the fresh water sources on earth flow eventually into the sea and yet the sea does not rise. 33. He does not use the normal Hebrew term for river; Solomon is speaking of the wadis, which are generally dry for the greater part of the year. 34. Solomon does not have the hydrologic cycle in view; he says nothing about how the water gets back into the streambed. 35. He is using the wadis as another illustration of the ceaseless cycles of nature that appear to accomplish nothing. 36. Solomon uses the Hebrew term for walking (which may be another example of personification), to describe the fact that for all the effort of the wadis, the constant motion does not materially change the level of the oceans. 37. Solomon has now mentioned three processes (beginning with the highest and moving to the lowest), that are never completed, but continue in constant, repetitious cycles 38. These three verses document the fact that the earth remains the same; while it is characterized by the illusion of change, the cycles of nature are endlessly repetitive. 39. This leads to one view of life that sees all activity under the sun is simply pointless; nothing ever really changes. 40. However, Solomon does not criticize or impute evil to the creation, which he knows came from God; he just wants people to see the seemingly endless repetition inherent in these cycles of nature. |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
This is an interesting comparison. Another commentator noticed the reverse order or Solomon’s observations as compared to what we find in Genesis. |
1. There are quite a number of fascinating parallels between the first couple chapters of Genesis and the book of Ecclesiastes. 2. God breathes life into mankind in Gen. 2, which is a very big deal. We know that without this life, we are just a rotting corpse. Solomon, in Ecclesiastes, speaks of a breath of breaths, everything is just breath! The writer of Genesis 1–2 understands the importance of God’s breath to us; and Solomon sees everything as just meaningless hot air. 3. The restoration of the earth follows a certain order; and these 3 illustrations just covered follow the exact opposite order. 4. The restoration of the earth: 1) God the Holy Spirit first warms the ice-covered earth by brooding over it. Gen. 1:2 2) Then God creates the atmosphere. Gen. 1:6–8a 3) Then God creates the sun. Gen. 1:14–18 5. The observations of Solomon: 1) Solomon first observes the sun rising and setting. 2) Solomon then comments on the wind (which is a part of our atmosphere). 3) Finally, Solomon speaks about the waters of the earth, All in the exact opposite order of creation. |
I am not exactly certain what this tells us, apart from suggesting that Solomon seems to have everything backwards in this book of Ecclesiastes. |
——————————
Keil and Delitzsch: [T]hese four examples are meant to show...that a restless activity reaching no visible conclusion and end, always beginning again anew, pervades the whole world-all things, he says, summarizing, are in labour, i.e., are restless, hastening on, giving the impression of fatigue.
All the words are wearisome; is not able a man to speak. Is not satisfied an eye to see; and is not filled an ear to hear. |
Ecclesiastes |
All words are wearisome; [so that] a man is unable to speak. The eye is not satisfied [just] to see and the ear is not satisfied [just] to hear. |
All these words just wear a man down so that he is unable to speak. The eye is not satisfied with all that it sees; and, no matter what it hears, the ear is never really content. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) All the words are wearisome; is not able a man to speak. Is not satisfied an eye to see; and is not filled an ear to hear.
Aramaic Targum The ancient prophets have exerted themselves in all the things which will take place in the world, and they could not find out their end; therefore, a man has no power to declare what will be after him, neither can the eye see all that is to be in the world, nor can the ear be filled with hearing all the words of the inhabitants of the earth.
Revised Douay-Rheims All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.
Peshitta (Syriac) All things are wearisome: a man is not satisfied with utterance, his eye is not satisfied with seeing, nor his ear satisfied with hearing.
Updated Brenton (Greek) All things are full of labour; a man will not be able to speak of them: neither shall the eye be satisfied with seeing, neither shall the ear be filled with hearing.
Significant differences: As usual, the targum has a lot of additional text which distorts the meaning of this passage. The Latin has hard rather than wearisome.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
Easy English Life makes us tired. It makes us so tired that we could not tell anyone about it.
Nothing that we see can ever make us happy.
Nothing that we hear will ever cause true pleasure for us.
Easy-to-Read Version–2006 Words cannot fully explain things [Words cannot fully explain things Literally, “All words are weak.”], but people continue speaking [but people continue speaking The Hebrew could also be translated, “People cannot speak.”]. Words come again and again to our ears, but our ears don’t become full. And our eyes don’t become full of what we see.
God’s Word™ All of these sayings are worn-out phrases. They are more than anyone can express, comprehend, or understand.
Good News Bible (TEV) Everything leads to weariness—a weariness too great for words. Our eyes can never see enough to be satisfied; our ears can never hear enough.
The Message Everything’s boring, utterly boring—
no one can find any meaning in it.
Boring to the eye,
boring to the ear.
NIRV All things are tiresome.
They are more tiresome than anyone can say.
But our eyes never see enough of anything.
Our ears never hear enough.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Man, in his trek about the earth, is never able to see everything or hear everything. All things continue in wearisome toiling; man cannot tell how much.
Common English Bible All words [Or things] are tiring;
no one is able to speak.
The eye isn’t satisfied with seeing,
neither is the ear filled up by hearing.
Contemporary English V. All of life is far more boring than words could ever say. Our eyes and our ears are never satisfied with what we see and hear.
The Living Bible ...everything is unutterably weary and tiresome. No matter how much we see, we are never satisfied; no matter how much we hear, we are not content.
New Berkeley Version All things are unspeakably tiresome; the eye is not satisfied with seeing, nor does the ear get enough hearing.
New Century Version Everything is boring,
so boring that you don’t even want to talk about it.
Words come again and again to our ears,
but we never hear enough,
nor can we ever really see all we want to see.
New Life Version All things are tiring. Man is not able to tell about them. The eye never has enough to see, and the ear is never filled with what it hears.
New Living Translation Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.
Unlocked Dynamic Bible Everything is so unsatisfactory that we do not even want to talk about it. We see the same things, and we become bored with them. We hear the same things, but we want to hear something more.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible So, no man can speak all the words he might say,
Nor can his eyes be filled with all he can see,
And his ears can’t handle all he can hear.
Beck’s American Translation Everything is a bore, more than anyone can tell, more than any eye can see, more than any ear can hear.
International Standard V Everything is wearisome,
more than man is able to express.
The eye is never satisfied by seeing,
nor the ear by hearing.
New Advent (Knox) Bible Weariness, all weariness; who shall tell the tale? Eye looks on unsatisfied; ear listens, ill content.
Translation for Translators Everything is boring,
with the result that we do not even want to talk about it.
We [SYN] see things,
but we always want to see more.
We [SYN] hear things,
but we always want to hear more.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible Concerns are to be wearisome - sustains there a man able to be the speaker of it? - retains the eye to be satisfied to perceive, or remains the ear filled to hear.
Christian Standard Bible All things are wearisome,
more than anyone can say.
The eye is not satisfied by seeing
or the ear filled with hearing.
Conservapedia All things work in harmony; but we cannot adequately express this: our eyes do not find fulfillment in merely seeing; our ears are not fulfilled by hearing.
The first section of this line needs work, I don't understand what it means.
Ferrar-Fenton Bible All language is feeble ;~·—a man cannot utter himself l——'I`he sight is not satiated by seeing; and the ear is not hlled by hearing !
God’s Truth (Tyndale) All things are so hard, that no man can express them. The eye is not satisfied with sight, the ear is not filled with hearing.
HCSB All things are wearisome;
man is unable to speak.
The eye is not satisfied by seeing
or the ear filled with hearing.
Lexham English Bible All things toil continuously; no one can ever finish describing this. The eye is never satisfied with seeing, and the ear is never filled with hearing.
NIV, ©2011 All things are wearisome,
more than one can say.
The eye never has enough of seeing,
nor the ear its fill of hearing.
Tree of Life Version All things are wearisome.
No one can express them.
The eye is never satisfied with seeing,
nor the ear filled with hearing.
Unlocked Literal Bible Everything becomes wearisome, and no one can explain it. The eye is not satisfied by what it sees, nor is the ear fulfilled by what it hears.
Wikipedia Bible Project All things are tiresome, no man can speak to them, no eye will sate from seeing them, and no ear will fill from hearing them.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) All words become weary and speech comes to an end, but the eye has never seen enough nor the ear heard too much.
The Heritage Bible All words are full of wearisome toil; man is not able to speak it; the eye is not satisfied with seeing, and the ear is not filled with hearing.
New American Bible (2002) All speech is labored; there is nothing man can say. The eye is not satisfied with seeing nor is the ear filled with hearing. All speech . . . man can say: or "All things are wearisome beyond man's power to tell."
New American Bible (2011) All things are wearisome [or, “All speech is wearisome.”],
too wearisome for words.
The eye is not satisfied by seeing
nor has the ear enough of hearing. Eccl 4:8; 5:9–11.
New English Bible–1970 All things are wearisome [prob. rdg, Heb weary]; no man can speak of them all. Is not the eye surfeited with seeing, and the ear sated with hearing?
New Jerusalem Bible All things are wearisome. No one can say that eyes have not had enough of seeing, ears their fill of hearing.
Revised English Bible–1989 All things are wearisome. No one can describe them all, no eye can see them all, no ear can hear them all.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible Everything is wearisome,
more than one can express;
the eye is not satisfied with seeing,
the ear not filled up with hearing.
The Complete Tanach All things are wearisome; no one can utter it; the eye shall not be sated from seeing, nor shall the ear be filled from hearing.
|
All things are wearisome… the eye shall not be sated from seeing, nor shall the ear be filled: This refers back to, “What profit [has man]” if he exchanges the study of Torah to speak wasteful words? They are only wearisome, and he will not be able to acquire them all, and if he comes to engage in the vision of the eye, it will not be satisfied, and if in the hearing of the ear, it will not be filled. |
exeGeses companion Bible All words belabor; man cannot word it:
neither the eye satisfies with seeing
nor the ear fills with hearing.
The Israel Bible All such things are wearisome: No man can ever state them; The eye never has enough of seeing, Nor the ear enough of hearing.
JPS (Tanakh—1985) All such things are wearisome: No man can ever state them; The eye never has enough of seeing, Nor the ear enough of hearing.
Orthodox Jewish Bible All things are wearisome; no ish can express it; the ayin is not satisfied with seeing, nor the ozen full with hearing.
Expanded/Embellished Bibles:
The Expanded Bible Everything is ·boring [wearisome],
·so boring that you don’t even want to talk about it [L beyond words].
·Words come again and again to our ears,
but we never hear enough [L The ear is never satisfied with hearing],
nor ·can we ever really see all we want to see [L the eye with seeing].
Kretzmann’s Commentary All things are full of labor, full of trouble, weariness, fatigue on account of the curse following sin, Gen. 3:19; man cannot utter it, the endlessness and burden of human troubles cannot be told by human tongue, it is beyond man's ability to express it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing, the senses become wearied in trying to master the endless succession of impressions and phenomena which press upon them from all sides in the course of this sinful existence.
NET Bible® All this29 monotony30 is tiresome; no one can bear31 to describe it:32
The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content33 with hearing.
29tn The word “this” is not in Hebrew, but is supplied in the translation for clarity.
30tn Heb “the things.” The Hebrew term דְּבָרִים (dÿvarim, masculine plural noun from דָּבָר, davar) is often used to denote “words,” but it can also refer to actions and events (HALOT 211 s.v. דָּבָר 3.a; BDB 183 s.v. דָּבָר IV.4). Here, it means “things,” as is clear from the context: “What has been is what will be, and what has been done is what will be done” (1:9). Here דְּבָרִים can be nuanced “occurrences” or even “[natural] phenomena.”
31tn Heb “is able.”
32tn The Hebrew text has no stated object. The translation supplies “it” for stylistic reasons and clarification.
The Pulpit Commentary All things are full of labor. Taking the word dabar in the sense of "ward" (compare the Greek ρʽημα), the LXX. translates, "All words are wearisome;" i.e. to go through the whole catalogue of such things as those mentioned in the preceding verses would be a laborious and unprofitable task. The Targum and many modern expositors approve this rendering. But besides that, the word yaged implies suffering, not causing, weariness (Deut. 25:18; Job. 3:17); the run of the sentence is unnecessarily interrupted by such an assertion, when one is expecting a conclusion from the instances given above. The Vulgate has, cunetse res difficiles. The idea, as Motais has seen, is this—Man’s life is constrained by the same law as his surroundings; he goes on his course subject to influences which he cannot control; in spite of his efforts, he can never be independent. This conclusion is developed in succeeding verses. In the present verse the proposition with which it starts is explained by what follows. All things have been the object of much labor; men have elaborately examined everything; yet the result is most unsatisfactory, the end is not reached; words cannot express it, neither eye nor ear can apprehend it...Delitzsch, Nowack, Wright, and others render, "All things are in restless activity;" i.e. constant movement pervades the whole world, and yet no visible conclusion is attained. This, however true, does not seem to be the point insisted on by the author, whose intention is, as we have said, to show that man, like nature, is confined to a circle from which he cannot free himself; and though he uses all the powers with, which he is endowed to penetrate the enigma of life and to rise superior to his environments, he is wholly unable to effect anything in these matters. Man cannot utter it. He cannot explain all things. Koheleth does not affirm that man can know nothing, that he can attain to no certitude, that reason will not teach him to apprehend any truth; his contention is that the inner cause and meaning elude his faculties, that his knowledge is concerned only with accidents and externals, and that there is still some depth which his powers cannot fathom. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. Use his eight as he may, listen to the sounds around him, attend to the instructions of professed teachers, man makes no real advance in knowledge of the mysteries in which he is involved; the paradox is inexplicable. We have, in Prov. 27:20, "Sheol and Abaddon are never satisfied; and the eyes of man are never satisfied."..."Remember," says Thomas a Kempis (’De Imitat.,’ 1.1.5), "the proverb, that the eye is not satisfied with seeing, nor the ear with hearing. Eudeavour, therefore, to withdraw thy heart from the love of visible things, and to transfer thyself to the invisible. For they that follow their sensuality do stain their conscience and lose the grace of God."
Syndein/Thieme {Verses 8-11 - Cosmic Conclusions from the Human Viewpoint}
All things are wearisome . . . more than one can say . . . the eye never has enough of seeing . . . the ear never has enough of hearing.
The Voice Words, words, words! So many words! They are wearisome things;
and yet people cannot refrain from speaking.
No eye has ever surveyed the world and said, “I have seen enough”;
no ear has ever listened to creation and said, “I have heard enough.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
Charles Thompson OT All these considerations are wearisome. Man cannot recount them: nor can the eye be satisfied with seeing; nor the ear filled with hearing.
Concordant Literal Version All the words are weary; A man cannot utter it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing."
Emphasized Bible All words, are weak, unable is any man to tell,—not satisfied is the eye by seeing, nor filled is the ear with hearing.
English Standard Version All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Keil and Delitzsch All things are in activity; no man can utter it; the eye is not satisfied with seeing, and the ear is not full with hearing.
Modern English Version All matters are wearisome;
a man is not able to speak to them.
The eye is not satisfied with what it sees,
and the ear is not content with what it hears.
New American Standard B. All things are wearisome;
Man is not able to tell it.
The eye is not satisfied with seeing,
Nor is the ear filled with hearing.
New European Version All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
New King James Version All things are full of labor;
Man cannot express it.
The eye is not satisfied with seeing,
Nor the ear filled with hearing.
Webster’s Bible Translation All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Young's Literal Translation All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.
The gist of this passage: All things make the writer weary; to a point where he cannot speak. What he sees and hears does not give him any permanent satisfaction.
Ecclesiastes 1:8a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
the whole, all of, the entirety of, all; can also be rendered any of |
masculine singular construct followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
debârîym (דְּבָרִים) [pronounced dawb-vawr-EEM] |
words, sayings, doctrines, commands; things, matters, affairs; reports |
masculine plural noun with the definite article |
Strong's #1697 BDB #182 |
yâgêaʿ (יָגֵעַ) [pronounced yaw-GAY-ahģ] |
[one who is] weary, tired, exhausted; wearisome |
masculine plural adjective |
Strong’s #3023 BDB #388 |
This word sounds like a man who is exhausted or physically worn down. |
Translation: All words are wearisome;... Solomon is in a funk; he is struck with ennui. He has heard and read so many words that it is just tiring to him. All of these words have worn him down.
The writer has made many observations of the natural sciences—albeit, not completely accurate—and they have led him nowhere. The sun rises and it sets; the winds blow all over the place, and the water cycle continues unabated; but none of this leads to any truth or satisfaction in life. All of my own observations tired me out, Solomon is saying; all of the studies that I have done on religion and philosophy have made me weary.
I don’t know if Benson is copying Poole or vice versa. |
There is ultimately no satisfaction in human systems of thought. |
Translation: ...[so that] a man is unable to speak. Solomon is so tired of words that he has no interest even in speaking. Nothing that can be said would make any difference; his unhappiness would remain. Meaninglessness of the world seems to continue. Nothing he can say will change that.
Perhaps the idea here is, what more can I say? What can I really add to all that has been said over the years? |
Ecclesiastes 1:8c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
sâbaʿ (שָֹבַע) [pronounced sawb-VAHĢ] |
to satisfy, to satisfy [with food or drink], to fill, to satiate; to saturate [land with rain] |
3rd person feminine singular, Qal imperfect |
Strong’s #7646 BDB #959 |
ʿayin (עַיִן) [pronounced ĢAH-yin] |
spring, fountain; eye, spiritual eyes |
feminine singular noun |
Strong’s #5869 (and #5871) BDB #744 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
râʾâh (רָאָה) [pronounced raw-AWH] |
to see, to look, to look at, to view, to behold; to observe; to perceive, to understand, to learn, to know |
Qal infinitive construct |
Strong's #7200 BDB #906 |
Translation: The eye is not satisfied [just] to see... Solomon has seen a great deal in this life—feminine beauty, his great massive buildings, the beauty of nature—and yet, he just is not satisfied with these things. Bear in mind that Solomon has seen a lot; and if there is some thing of beauty that he wants to see and own—he can just buy it. But there is nothing which can cure his depression (this includes pills, for those reading this in the 21st century).
Ecclesiastes 4:7–8 Again, I saw vanity under the sun: one person who has no other, either son or brother, yet there is no end to all his toil, and his eyes are never satisfied with riches, so that he never asks, "For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?" This also is vanity and an unhappy business. |
Ecclesiastes 5:10–11 He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? |
Proverbs 27:20 Sheol and Abaddon are never satisfied, and never satisfied are the eyes of man. (ESV) |
In our day and age, we can see marvelous things of beauty from anywhere, on the internet. Yet, do you think this generation is more satisfied or happy? Of course not!
I have had a friend and a cousin both live in areas where there was unspeakable beauty. My cousin could look out her large picture window in her living room and see the ocean. I slept on the couch on several occasions, and what could be more easing than to hear the pounding of the waves onto the shore? But there were practical considerations which had to be dealt with—she rented that property, she did not own it, and she would never be able to find anything to buy in her price range like this home (which was just a so-so home, but with a beautiful view). Seeing the ocean every morning was a marvelous thing—but there was a point where she needed to think realistically about her future.
Translation: ...and the ear is not satisfied [just] to hear. Solomon has heard a great deal, which have included great dissertations, perhaps literature, and perhaps music—but he is not satisfied with them either. Further, bear in mind, if Solomon wanted to hire a full-time band for the palace, he could do this. If he wanted to have music going 24-7, he could do this. Whatever Solomon wanted to have in his periphery, he could have.
Again, in this life, if there is a particular song I want to hear, I either have it or can find it on YouTube (or somewhere else). But having that ability today does not make me any happier or well-adjusted. A song which I enjoy hearing of late is Sea Change; but there will be a point at which, in the future, where I no longer want to hear it.
Ecclesiastes 1:8 (a graphic); from Reversing verses; accessed June 17, 2018.
Most of us enjoy music and there are specific songs that we love. However, there is a point at which, we just do not want to hear some song again—no matter how much we liked it originally. |
There are many things which stimulate the senses (hearing and seeing are representative of the 5 senses); but apart from God, there is no sustained happiness in life or enjoyment of the indulgence of the 5 senses. This is if you travel and see the world, taking in all the sights, smells and tastes of the various countries; or if you take your brain on a trip, short-circuiting the sensory process with drugs. None of these things satisfy, least of all the use of drugs. |
As an aside, there has been, as of the past few decades, the creation of legal psychotropic drugs designed to be prescribed, taken and enjoyed. Now, what man, under the sun, could not believe there to be a benefit here? Here, he has been unhappy for much of his life, frustrated with the difficulties of life, where sustained joy is not a part of his existence. How could such a one not be easily led by a physician who offers just the right pill to counteract one’s negative emotions? But even this, Solomon informs us, is empty and chasing after wind. |
Ecclesiastes 2:11 Then I considered all that my hands had done and the toil I had expended in doing it, and behold, all was vanity and a striving after wind, and there was nothing to be gained under the sun. |
Ecclesiastes 2:26 For to the one who pleases him God has given wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he has given the business of gathering and collecting, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a striving after wind. |
Ecclesiastes 4:1–4 Again I saw all the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them. And I thought the dead who are already dead more fortunate than the living who are still alive. But better than both is he who has not yet been and has not seen the evil deeds that are done under the sun. Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind. |
Matthew 11:28–30 “Come to Me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take My yoke upon you, and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy, and My burden is light." |
Romans 8:22–23 For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now. And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies. (ESV; capitalized) |
Ecclesiastes 1:1–8 These are the Words of a Lecturer, who is the Son of David, the King in Jerusalem: Just inhale and exhale, proclaims this lecturer—as all life is but a vapor, of no more substance than the exhale of one’s breath. What real gain is there to any man in all of his hard work which he must do each day under a hot sun? As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning. The sun rises and the sun sets; then it hurries back to its original place and rises up there once again. The wind goes toward the south, then turns around to the north; the wind is going around and circling about; and it eventually returns along its established route. All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again. All these words just wear a man down so that he is unable to speak. The eye is not satisfied with all that it sees; and, no matter what it hears, the ear is never really content.
For the New Testament, doctrinal view of all this, we go to Rom. 8:18–23 For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God. For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now. And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies. (ESV; capitalized)
Gary Everett: In Eccles. 1:4–8 the Preacher refers to the elements of God’s creation that were recognized by men during the ancient times. Man believed that all matter and energy could be found in four states: in the heat from the sun, in the solid elements such as the earth, in the liquid elements represented by water, and in the vapor state of elements represented by clouds. He describes these four states of God’s inanimate creation as being in constant motion, or labor. These elements represent the cycles of nature. He concludes that all of creation has been subjected to vanity, which Paul also concludes in Rom. 8:19–22.
Eccles. 2:3–11 After much thought, I decided to cheer myself with wine. And while still seeking wisdom, I clutched at foolishness. In this way, I tried to experience the only happiness most people find during their brief life in this world.
I also tried to find meaning by building huge homes for myself and by planting beautiful vineyards. I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees. I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. I bought slaves, both men and women, and others were born into my household. I also owned large herds and flocks, more than any of the kings who had lived in Jerusalem before me. I collected great sums of silver and gold, the treasure of many kings and provinces. I hired wonderful singers, both men and women, and had many beautiful concubines. I had everything a man could desire!
So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me. Anything I wanted, I would take. I denied myself no pleasure. I even found great pleasure in hard work, a reward for all my labors. But as I looked at everything I had worked so hard to accomplish, it was all so meaningless—like chasing the wind. There was nothing really worthwhile anywhere.
Ecclesiastes 1:8 Depression (a graphic); taken from U.S. News; accessed May 15, 2018. I posted this verse and article on Facebook.
The Bible continues to be the most up-to-date book ever published. Solomon speaks of chasing happiness and stimulation at the beginning of the next chapter, which is what many young people do today. There is no happiness to be found with that.
This is why Bible teaching is so important to the young people. This information needs to be in their souls before they are teens. They need to know about Solomon’s search before they are offered drugs by their best friend.
I may need to edit this down. In any case, I believe that Smith sees this is the basic problem of the author of Ecclesiastes; and of anyone else who does not understand that man is a spiritual being. |
So we have today men who make excellent livelihoods trying to help people deal with their frustrations. Because people feel that life is worthless. Life is not worthwhile. Life is empty. Life is meaningless. And they just feel despairing and discouraged and despondent. They go to someone who just talks to them about life. And they pay money to try to understand why it is that I feel like life is just not worth living and all, you know. Well, that's because you haven't come into the third dimension of life--life on the spiritual plane. There is where life takes meaning. It all comes back to the three-fold nature of man. Living in a body I have certain body needs. God created the body. Marvelous instrument. Fantastically designed. With my little hypothalamus and my pituitary, the various glands that are excreting the different chemicals into my system that give me my different feelings, numbing my pains or telling me that I'm thirsty as it is monitoring my blood system. Telling me that I need oxygen and all of these functions that are going on in the body. Keeping the balance, the homeostasis. For the body balance is important. Important that I have enough sugar. It's important that I have enough oxygen. It's important that I have all of these things within the body, so this body balance. My body drives. My air drive. My thirst drive. My hunger drive. My bowel and bladder drive. My sex drive. All of these have been created by God, a part of the body in which I live. But I also have a consciousness. And in the area of my consciousness, there are also needs, drives. I have a need for security. I have a need for love. I have a need to be needed. These sociological drives. Now that's about as far as your psychologist and sociologist take you. But what they are denying in the denial of the spiritual nature of man, they're denying the fact that there is deep down inside of me, in my spirit, in this part of my nature, a drive that also exists and this drive in my spirit is for God. "My spirit thirsts after Thee, O God," David said. "As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after Thee, O God" ( Psa_42:1 ). There is within man that desire to know God. That desire to have fellowship with God. There is within man a vacuum that only God can fill. And if you deny the spiritual nature of man, then man can never be satisfied because this deep-down spiritual thirst will always be haunting him, telling him there's something more. There's something more. There's something more. And I feel this dissatisfaction with life. I have a thirst that I can't define. I know it's there. I know that life hasn't yet brought me fulfillment. I know there's got to be more than to life than what I've yet experienced. And I have this frustration and this is what Solomon went through. That's what he is describing. "Emptiness, emptiness, all is empty and frustrating." He's talking and the phrase is used some nine times, "Life under the sun, it is a frustrating existence." Now according to the psychologist, frustration leads to inferiority complex, which is the rationale by which I explain to myself why I still feel unfulfilled and empty. Why is it that I'm not satisfied? Why is it that I'm not been able to achieve and attain that which I feel? There must be. And I say, "Well, if I only had a better education, then. If I only had more money. If I only were better looking. If I only had hair." And I am explaining to myself why I haven't been able to achieve this some intangible something that I know must be there in life, that somehow it's passing me by and I can't quite grasp. And so I feel this emptiness because I can't quite get hold of it. And I am explaining to myself in the inferiority complex the shortcoming that causes me not to be able to grasp that which I know must be there. Now, this in turn leads to escapes. I feel the emptiness. I feel this dissatisfaction. I feel that there must be more to life than what I've yet experienced. I can't seem to find it, and so I'm going to escape. And I can escape overtly or invertly. In the inverted escapes I escape within myself. I start building walls around myself. I get to where I don't want to open up to people. I start closing off myself from people. I don't want them to know the truth about me that I know about myself. So I make this facade and I project this image and they see this out here but they don't know the real me. I'm not going to let them get through to know the real me. And more and more I get within myself. More and more I begin to disassociate myself from people. In its final form, it's manifested as a hermit, a man who just goes out and lives in the desert by himself so he doesn't have to see people, talk to people. Nothing to do with people. That's the extreme form of escapism in the inverted way. Or if I go to overt escape mechanisms, I may go to compulsive eating behavior patterns. Start eating all the time and escaping. Or I might become a compulsive gambler. Or I might turn to drinking. Or I might turn to drugs. Or I might look to a variety of sex experiences. All escaping. Or Nomadism, start moving from job to job or from place to place. "Oh, if I were just in San Francisco, that's where I'd be happy. Oh, if I just lived in Hawaii." It's interesting, more suicides in Hawaii than almost any place else, because you get over there and where can you go? You know, this is it. This is paradise. This is heaven on earth. But the problem is, you had to take yourself. And the same emptinesses that you feel here you'll feel there. And you find out that Hawaii didn't do it. It didn't satisfy. It didn't meet that deep cry that is within you. If it's not here, it's nowhere. Emptiness. Emptiness. Now when a person gets into these escape patterns, it develops a guilt complex, because I know I shouldn't be eating like this. Why do I eat like this? I hate myself looking so fat. Why do I eat these chocolates? You know, I can't stop. But yet, I'm escaping and I get guilty. I start feeling guilty over the things that I'm doing. I know it's not right. I know it's not helping. I know it's destroying me. I know it's destroying my family or my relationships, but I can't seem to quit. It has a hold on me. And so I'm feeling guilty. And the guilt complex then leads to a subconscious desire for punishment. It goes inward then and underground. And I can't follow it at this point from the conscious level, but subconsciously I get a desire for punishment and I start a neurotic behavior pattern that will bring punishment to me. And neurotic behavior patterns usually stem from a subconscious desire for punishment. I'm feeling guilty over what I've been doing. I want someone to punish me so that I can feel like I'm not guilty anymore. Now, when you were a child, your parents took care of your neurotic behavior patterns. And they took you in and spanked you, the healthiest thing in the world for you psychologically, because it made you feel free of your guilt. I've been punished. There's something about the guilt that I desire punishment in order that I might be freed from that feeling of guilt. Once I've been punished, then I feel, "Oh, I'm innocent now." I'm free from the guilt feelings because I've been punished. I'm free to go back to my frustration and start the cycle over again. To my inferiority complex. To my escape. To my guilt. To my punishment. To my frustration. And so life moves in a cycle, and Solomon will point out here in a little bit the cycles. As we get in the first part of the chapter here, they're just... life seems to move in cycles, and this, according to psychologists, is the cycle of life. And you think, "My God, is this all there is? Stop this crazy merry-go-round. I want off. I'm tired of it." And that's what Solomon came to. "Vanity, vanity; all is vanity." And frustrating. And it all comes from the denial of the spiritual nature of man. It is living life on the human plane apart from God. For the gospel of Jesus Christ comes into this cycle. And the gospel of Jesus Christ comes to me. Now, when I'm in the neurotic behavior pattern it is so often that people say, "Hey, man, you better go see a shrink. You're crazy. You're doing nutty things. You better get some help." And so I go to a head shrink and he sits me on the couch and he gives me a series of tests and he seeks to determine what I'm feeling guilty about. And then he starts to talk to me. "Now, when you were a little boy, did your mother tell you that you shouldn't tell lies? And did she teach you that it was wrong to cheat? Well, you see, these are a part of the old Puritan ethic. They're part of the old Victorian system and everything is really relative. You've got to face the fact that there are certain situations in which it is perfectly proper to tell a lie. You shouldn't feel guilty about this, you see." And he tries to remove your guilt by telling you that it's not wrong. It's not guilty. Everybody's doing it so you've just got to join the crowd and realize that the part of that old Puritan ethic by which you were trained is the thing that's your hang-up today. But Jesus Christ comes to me and says, "Hey man, you are guilty. That's bad news. That's wrong. But I love you. And I took your guilt and bore your guilt when I died on the cross. I took all of your sins, all of your guilt, and I paid the penalty for it. Now, if you'll just believe in Me and trust in Me, I'll forgive you." Hey, that's something no psychologist can do, is totally erase that guilt feeling. Take away this haunting feeling of guilt. But Jesus Christ and the gospel does. It's the greatest thing in the world for removing the guilt complex. If that's all the gospel did, it would be fantastic. But it does much more than that. It comes back to the very beginning. Frustration, where it all started. And we hear Jesus on the last day of the great day of the feast as He is standing there on the Temple Mount crying to the crowds, "If any man thirsts, let him come unto Me, and drink. For he who drinks of the water that I give, out of his innermost being there will flow rivers of living water. And John said, 'This spake He of the Spirit'" ( Joh_7:37-39 ). That third dimension of man that man in his educational processes today is seeking to deny, and by his denial has created all of this confusion in our society today. All of the frustration that people experience results from the denial of the Spirit. And Jesus is saying, "You have a thirst for God in your spirit. Come to Me, come to Me and drink." And so this frustration where the whole thing started, Jesus comes to me and not only does He fill my life, does He fill that spiritual void, but He keeps pouring in until it begins to pour out from me. And my life is no longer just a sponge, thirsty, seeking to grasp for the draw, but my life now begins to flow out with that love and that grace of God's goodness that He has bestowed upon me. And now as David said, "My cup runneth over" ( Psa_23:5 ). My life is an overflowing cup. No longer going around with this cry and thirst and frustration within, but now the fulfillment and the fullness of God within my life as my life overflows God's goodness and grace. So you look at life on just the human level as Solomon is looking at it, you look at man like an animal as Solomon does, you deny the spiritual dimension of man, that which places him apart from animals and above the animal kingdom, and you're opening Pandora's box to all kinds of psychological ills. You're opening to a life that can never be filled, a life of vanity and vexation of spirit. And so we are looking now through the eyes of Solomon at the world under the sun, apart from God. Man on the animal plane. And man at the highest on the animal plane is hopeless. It is not until you interject the spiritual plane and bring man into the divine plane that man can have any hope for a fulfilling, enriching, complete life. |
Now, it is very interesting to me today as we study the evolutionary processes of the philosophical systems of man, a history of philosophy is an interesting course to take, because as you follow the history of philosophy and see the development of the philosophical thought, we come finally to this present state of the philosophical thought expressed in existentialism. That there is no universal base of good or evil. Every man must experience truth for himself, but there is no universal truth. The philosophers have concluded with all of their study that in reality is only despair. And reality will lead you to despair. Thus, the philosophers, being brought to despair by their philosophy, declare that it is necessary for each man to take his own leap of faith into unreality in order to escape the despair that only exists in reality. So you have to take a leap of faith hoping to have some kind of an experience that there is no way of rationalizing or explaining. That's why TM is so popular today. It's the leap of faith into a non-reasoned religious experience. That's why your eastern religions are so popular today and gaining popularity, because they are a leap of faith into non-reason religious experience which philosophy has taught us is necessary because with much knowledge is much sorrow. They've come to the same conclusion that Solomon came to years ago. Years ago before the whole history of philosophy ever began, Solomon had gone through the whole system of thought that has brought philosophy through its whole history to this final conclusion that Solomon reached thousands, three thousand years ago: that in much wisdom is much grief, and he that increases knowledge increases sorrow. |
Chuck Smith, Through the Bible Commentary C2000 Series; from e-Sword, Eccles. 1:1–18. |
Despite great advantages, people in the United States are still depressed: I believe that I live in the greatest country in human history: the United States. At this point in time, we have great prosperity, wealth and freedom. So many people are able to search out the kind of career that makes them feel reasonably fulfilled (my father’s generation, on the other hand, was not nearly as lucky; on most mornings, my father hated going to work).
With very little effort, if I want to hear a specific song, or even have my own play list, I can do that. If I want to see a particular movie, or watch a series of movies by the same director (or with the same actor), I can do that. If I want to be entertained, there are abundant options before me.
If I want to communicate with Charley Brown from college or high school, or with any relative of mine—I can do this. If I can remember their name, I can probably find them. Calling them on the phone, contacting them via the internet—is not that difficult to do.
For many people in the United States, if you just have to get away from it all, and fly to this or that city, just to take a break—even that is available as an option to many Americans. Many husbands and wives can get a quick weekend getaway to this or that place.
And yet, with all that we have in this life, so many people in the United States are turning towards a variety of intoxicants, whether legal or not (marijuana, various opiates); and many receive these intoxicants by means of a doctor’s prescription (psychotropic drugs, many of which are designed to make people feel better). Given all these options which we have in life, suicide in the United States is on the rise. The reason is, we are moving further and further away from God in our increasingly secular society; and despite all there is for us to see and hear and enjoy, many people believe that their lives are coming up short. They just are not satisfied. There is stimulation in the lives of many, but there is no sustained happiness (often called joy in the Bible).
And so writes Solomon: The Teacher says this. “Like a vapor of mist, like a breeze in the wind, everything vanishes, leaving many questions. What profit does mankind gain from all the work that they labor at under the sun? One generation goes, and another generation comes, but the earth remains forever. Everything becomes wearisome, and no one can explain it. The eye is not satisfied by what it sees, nor is the ear fulfilled by what it hears. (Ecclesiastes 1:2–4, 8; ULLB) 3000 years ago, Solomon knew the hearts of Americans today. 3000 years may have passed, but human nature has not changed.
Keith Simons: We are in a desperate state. All the old solutions have failed. Our own efforts cannot save us. Our money cannot save us. We struggle like slaves, because the world operates like that (Galatians 4:3). We desire to find some new solution, but there are no new solutions. It seems that nothing can rescue us.
With God, all things are possible (Mark 9:23). God can do something that is completely new (2Corinthians 5:17). He can make people who once were slaves into his children (Galatians 4:3-7). He can make people free (Romans 8:1-2). He can change their desires completely. And he can fill them with his Holy Spirit (Galatians 5:22-23).
——————————
The College Press Bible Study Textbook Series; (a compilation of many commentaries); from e-sword; Eccles. 1:9–11 (slightly edited). |
What [is] that [which] has been, he [is] that [which] will be. And what [is] that [which] has been done, he [is] that [which] will be done. And [there is] nothing new under the sun. |
Ecclesiastes |
What has been, will be [in the future]; and what has been done, it will be done [again, in the future]. [There is] no new [thing] under the sun. |
What has happened in the past, will happen again in the future; what has been done in the past will be done again in the future. There is no new thing under the sun. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) What [is] that [which] has been, he [is] that [which] will be. And what [is] that [which] has been done, he [is] that [which] will be done. And [there is] nothing new under the sun.
Aramaic Targum What was aforetime, the same will be afterwards again, and what was done aforetime the same will be done again to the end of all generations, and there is no new thing in the world under the sun.
Revised Douay-Rheims What is it that has been? the same thing that shall be. What is it that has been done? the same that shall be done.
Peshitta (Syriac) The thing that has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done; and there is nothing new under the sun.
Updated Brenton (Greek) What is that which has been? the very thing which shall be: and what is that which has been done? the very thing which shall be done: and there is no new thing under the sun.
Significant differences: Additional phrases added in the targum.
The Hebrew text is rather sparse; so that the ancient translations inserted several additional verbs. The Latin places the final phrase of this verse with the next verse.
Limited Vocabulary Translations:
Easy English Future events will be the same as past events were.
What people have done, they will do again.
There is nothing that is new anywhere on the earth.
Easy-to-Read Version–2006 Nothing Is New
All things continue the way they have been since the beginning. The same things will be done that have always been done. There is nothing new in this life.
Good News Bible (TEV) What has happened before will happen again. What has been done before will be done again. There is nothing new in the whole world.
The Message Boring to the eye,
boring to the ear.
What was will be again,
what happened will happen again.
There’s nothing new on this earth.
NIRV Everything that has ever been will come back again.
Everything that has ever been done will be done again.
Nothing is new on earth.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study The sun shines on all the earth and exposes the routine sameness of all the events which continue on since creation. They shall continue on the same. There is nothing new under the sun!
Contemporary English V. Everything that happens has happened before; nothing is new, nothing under the sun.
The Living Bible History merely repeats itself. Nothing is truly new; it has all been done or said before. What can you point to that is new?
New Century Version All things continue the way they have been since the beginning.
What has happened will happen again;
there is nothing new here on earth.
New Living Translation History merely repeats itself. It has all been done before. Nothing under the sun is truly new.
Unlocked Dynamic Bible Everything continues to be the same as it has always been. Things that happen have happened previously, and they will happen again. What has been done before will be done again. There is nothing really new in this world.
Ecclesiastes 1:9 (NLT) (a graphic); from Bible bits; accessed June 17, 2018.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible What is this thing that [just] happened?
The same thing will happen again!
What is this thing being done?
The same will be done in the future…
For there’s nothing that’s new under the sun!
New Advent (Knox) Bible 9 Ever that shall be that ever has been, that which has happened once shall happen again; 10 there can be nothing new, here under the sun. A portion of Knox’s v. 10 is included for context.
Translation for Translators Everything continues to be the same as it has always been;
things that happen have happened previously, and they will happen again.
What has been done before will be done again.
There is nothing really new in this world.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible That what has came to be prepared, maintains to be that what comes to be prepared - is there to be that new under the sun? -
Conservapedia The way things were in the past will be the way things are in the future; what has been done before will be done again; there is nothing new under the sun.
I kept it "nothing new under the sun" rather than changing it to earthly, primarily because it is such an iconic quote.
Ferrar-Fenton Bible What has been,——that will be; and what has been done, will be done ; for there is nothing new under the Sun!
God’s Truth (Tyndale) The thing that has been comes to pass again: there is no new thing under the Sun. Is there any thing whereof it may be said: Lo, this is new?
Jubilee Bible 2000 The thing that has been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done; and there is no new thing under the sun.
Unlocked Literal Bible Whatever has been is what will be, and whatever has been done is what will be done. There is nothing new under the sun.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
New Jerusalem Bible What was, will be again, what has been done, will be done again, and there is nothing new under the sun!
New RSV What has been is what will be,
and what has been done is what will be done;
there is nothing new under the sun.
Revised English Bible–1989 What has happened will happen again, and what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
The Complete Tanach What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun.
|
What has been is what will be, etc.: In whatever he learns, in a matter that is an exchange for the sun, there is nothing new. He will see only that which already was, which was created in the six days of Creation. But one who meditates on the Torah constantly finds new insights therein, as it is stated (Prov. 5:19): “her breasts will satisfy you at all times.” Just as this breast, whenever the infant feels it, he finds a taste in it, so are the words of Torah (Er. 54b), and so we find in Tractate Hagigah, that Rabbi Eliezer ben Hyrcanus said things that the ear had never heard, concerning the account of the Celestial Chariot. |
exeGeses companion Bible What became, becomes;
what was worked, is worked:
and naught is new under the sun.
The Israel Bible Only that shall happen Which has happened, Only that occur Which has occurred; There is nothing new Beneath the sun!
JPS (Tanakh—1985) Only that shall happen Which has happened, Only that occur Which has occurred; There is nothing new Beneath the sun!
Orthodox Jewish Bible The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done; and there is nothing chadash under the shemesh.
The Scriptures 1998 What has been is what shall be, what has been done is what shall be done, and there is no new matter under the sun.
Expanded/Embellished Bibles:
The Expanded Bible ·All things continue the way they have been since the beginning [L Whatever is will be again].
What has happened will happen again;
there is nothing new ·here on earth [L under the sun; v. 3].
Kretzmann’s Commentary The thing that hath been, that which has happened time and again in the past, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done, occurring over and over again in human experience; and there is no new thing under the sun, no matter how men may change their environment and place the newest achievements of science and invention into their service, the misery and the toil of life is ever the same, and the abuse of God's gifts and the transgression and the dissatisfaction of man's heart are ever the same.
NET Bible® What exists now34 is what will be,35
and what has been done is what will be done;
there is nothing truly new on earth.36
34tn Heb “what is.” The Hebrew verbal form is a perfect. Another option is to translate, “What has been.” See the next line, which speaks of the past and the future.
35tn The Hebrew verbal form is an imperfect.
36tn Heb “under the sun.”
The Pulpit Commentary The thing that hath been, it is that which shall be. The LXX. and the Vulgate render the first clauses of the two parts of the verse in both cases interrogatively, thus: "What is that which hath been? The very thing which shall be. And what is that which hath been done? The very thing which shall be done." What has been affirmed of phenomena in the material world is now affirmed of the events of man’s life. They move in an analogous circle, whether they are concerned with actions or morals...But Koheleth is speaking merely from experience, and is indulging in no philosophical speculations. There is no new thing under the sun. The Vulgate transfers this clause to the next verso, which, indeed, supports the assertion. From classical authors commentators have culled examples of the same thought. Thus...M. Aurelius, ’Medit.,’ 6.37, "He that sees the present has seen all things, both that which has Been from everlasting and that which shall Be in the future. All things are of one birth and one form." Again, Eccles. 7:1, "There is nothing new; all things are common and quickly over;" 12:26, "Everything that comes to pass was always so coming to pass, and will take place again."
The Voice What has been, that will be;
what has been done, that will be done.
Nothing is new under the sun;
the future only repeats the past.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Ecclesiastes 1:9 (NKJV) (a graphic); from Pinterest; accessed June 17, 2018.
C. Thompson (updated) OT What is that which has been? The very same which will be. And what is that which has been done? The very same which will be done: for there is nothing entirely new under the sun.
Concordant Literal Version What occurred once, it shall occur again, And what was done, it shall be done again. There is nothing at all new under the sun."
Emphasized Bible That which hath been, is the same that shall be, and, that which hath been done, is the same that shall be done,—and there is, nothing new, under the sun.
English Standard Version What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun.
Green’s Literal Translation That which has been, it is that which shall be. And that which has been done, it is that which will be done. And there is no new thing under the sun.
New American Standard B. That which has been is that which will be,
And that which has been done is that which will be done.
So there is nothing new under the sun.
Young’s Updated LT What is that which has been? it is that which is, and what is that which has been done? it is that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.
The gist of this passage: Anything that can be done, has been done before; there is nothing new under the sun.
Translation: What has been, will be [in the future];... What has happened in the past, will occur in the future. As we have observed in our own time, the technology may change, but man is the same flawed man from 1000 years ago or 5000 years ago. The only difference might be language and culture.
Dr. Bob Utley: “That which has been is that which will be” This refers to meaningless repetition with no apparent purpose or attainable goal (this is sarcasm of humanity without God. Compare Isa. 55:6–13!). This describes humanistic atheism and, for that matter, eastern religious philosophy (i.e., wheel of karma).
Translation: ...and what has been done, it will be done [again, in the future]. All that has been done before in the past, it will be done again in the future.
Quite obviously, technology has changed over the years; but to Solomon’s time, whatever he has done or seen done in his kingdom, someone did that very thing before.
Ecclesiastes 3:15 That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away. |
Ecclesiastes 7:10 Say not, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this. (ESV) |
Ecclesiastes 1:9c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêyin (אֵין) [pronounced AYH-yin] |
in the condition of being not = without, nothing, no, not; there is no [none, no one, not] |
substantive of negative in the construct form |
Strong’s #369 BDB #34 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
Literally, these two words mean nothing of all... However, together, they mean none, nothing, [there is] nothing [to]. The words nothing at all express this combination very well. |
|||
châdâsh (חָדָש) [pronounced khaw-DAWSH] |
new, new thing; fresh |
feminine singular adjective |
Strong’s #2319 BDB #294 |
tachath (תַּחַת) [pronounced TAH-khahth] |
underneath, below, under, beneath; instead of, in lieu of; in the place [in which one stands]; in exchange for; on the basis of |
preposition of location or foundation |
Strong’s #8478 BDB #1065 |
shemesh (שֶמֶש) [pronounced SHEH-mesh] |
sun; sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction); openly, publically |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #8121 BDB #1039 |
Translation: [There is] no new [thing] under the sun. There is nothing new under the sun. In this world, in human existence, there is not some clever new thing done by man that has not been done before.
I was a teacher for 29 years. Now, when I began teaching, it was all new; but then, 20 years later, when a kid tried to pull the same things that 100 kids had done before him—well, it was not so new anymore. Once it was even sort of cute; 20 years later, not so much.
Ecclesiastes 1:9 (ESV) (a graphic); from Primo Bible Verses; accessed June 17, 2018.
Dr. Dan Hill: Solomon uses that phrase “under the sun” thirty times in Ecclesiastes to refer to things that are earthbound, the observable world that discounts the sovereignty of God.
This seems to express quite a sad, depressed state of mind for Solomon.
Quite obviously, there are new products on the market and technological things created that did not exist before; but none of that changes man’s inner nature. None of the wonderful things which have been created, which take up so much of our time, make up happier or more at peace. They may give us some pleasure; but no permanent happiness.
As has been noted earlier, no matter who pleased we seem to be with seeing this or that new thing; or hearing some wonderful sound, at some point, our eyes are tired of seeing and our ears are tired of hearing. I am sure that there must be some person I grew up with in the 60's who blasts out 1960's music everyday; but my guess is, most from that era have moved on. They may go back and listen now and again; but you can only hear to much before you grow tired of it.
Ecclesiastes 1:9 (Bible journaling) (a graphic); from Pinterest; accessed June 17, 2018.
Eccles. 1:9 seems to be one of the verses from this chapter which receives the most graphics. This is a very important point of view expressed by Solomon, the human author. However, it is easy to read this book and become confused, despite the fact that the message jumps out at you.
This statement of Solomon’s—There is no new thing under the sun—I don’t necessarily see that as a pronouncement of an absolute undeniable truth; but more a sad statement of despair, that, at some point, there remains nothing really new to stimulate Solomon’s senses.
No doubt, you know people who are after the newest thing—they tell you about the newest music, or the latest movie to come out, or this great new television show, or they tell you about Alexa or about their new iphone (maybe they don’t tell you about the new phone, but it is obviously the new phone has far more of their attention than you do).
Solomon, in his era, had seen all of that new stuff, and not only did it give him no true satisfaction, but he despairs that, There is no new thing under the sun. Solomon has just come to a point where, all of this new stuff just seems the same to him.
This phrase, under the sun, is found 29 times in the book of Ecclesiastes, and nowhere else in the Bible. It indicates that what the author is observing is man’s lot in life apart from God.
Bell also writes: Make sure you don’t mistake novelty for originality. |
Bear in mind that Solomon has personally seen various building techniques and building materials and ideas which certainly changed from the time that David built his palace to the time that Solomon built his. I believe that the proper way of understanding Solomon’s statement here is, insofar as man and the earth go (and the cycles of the earth)—and even regarding the newest philosophies of the day—there is nothing truly new.
And yet, with all the new technology of the 21st century, man is still the miserable, sinful creature that he has always been. The only difference is, he now carries an iphone. |
Bear in mind that we do not have to justify every statement that Solomon makes in the book of Ecclesiastes. Not everything that he says is true; it is just true for the man under the sun. |
There are new things in this world. God will do a new thing in this world. Isa. 43:19 Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.
Jer. 31:22 How long will you waver, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing on the earth: a woman encircles a man." (ESV)
And, at the end of time, God will create a new heavens and a new earth (Rev. 21:1, 5).
This repetition of cycles might be applied to the thinking and behavior of man as well. |
——————————
There [is] a word which is being said, “See, this [is] new!” He already has been to forever which has been from to our faces. |
Ecclesiastes |
There [is] a thing that [one] will claim, “Look, Here is something [lit., this] new!” [But] it already has been in front of us all this time [lit., forever]. |
Someone will claim, “Look, this is a new thing!” However, it is not a new thing; it has been here before. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) There [is] a word which is being said, “See, this [is] new!” He already has been to forever which has been from to our faces.
Aramaic Targum There may be something of which a man says, Behold, this a new thing, but it has been long ago, in the generations which were before us.
Revised Douay-Rheims Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it has already gone before in the ages that were before us.
Peshitta (Syriac) Whoeverever speaks and says, Look, this is new, should know that it already has been in the ages which were before us.
Updated Brenton (Greek) Who is he that shall speak and say, Behold, this is new? it has already been in the ages that have passed before us.
Significant differences: The Latin places a part of v. 9 with v. 10. They also introduce a negative where there is none. The first few words in the Syriac (and the Greek) are similar to, but not exactly those found in the Hebrew. The Latin has already gone instead of had already been. The targum only has a couple of extra words.
Limited Vocabulary Translations:
Easy English We can say, ‘Look! Here is something new.’
But it is not true! It was here already, many years ago.
It was here before we were born.
We soon forget people who have died. Although EE lists this as part of v. 10, it should be placed with v. 11.
Easy-to-Read Version–2006 Someone might say, “Look, this is new,” but that thing has always been here. It was here before we were.
God’s Word™ Can you say that anything is new? It has already been here long before us.
Good News Bible (TEV) “Look,” they say, “here is something new!” But no, it has all happened before, long before we were born.
The Message Does someone call out, “Hey, this is new”?
Don’t get excited—it’s the same old story.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Is something new because you in your generation have not discovered it? Is something new simply because it was forgotten by one generation? No! Sometime in the past it existed as we now discover it.
Common English Bible People may say about something: “Look at this! It’s new!” But it was already around for ages before us.
Contemporary English V. Someone might say, "Here is something new!" But it happened before, long before we were born.
The Living Bible What can you point to that is new? How do you know it didn’t exist long ages ago?
New Century Version Someone might say,
“Look, this is new,”
but really it has always been here.
It was here before we were.
New Life Version Is there anything of which one might say, “See, this is new”? It has already been there since long before us.
New Living Translation Sometimes people say, “Here is something new!” But actually it is old; nothing is ever truly new.
Unlocked Dynamic Bible Sometimes people say, “Look at this! This is something new!” But it has existed previously. It existed before we were born.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible Who can say, ‘Look, here’s something new!’
For the same thing has happened for ages
To those who have lived before us.
Beck’s American Translation Is there anything about which you can say, “Look, this is new”? It has been there already long before us.
International Standard V Does anything exist about which someone might say,
“Look at this! Is this new?”
It happened ages ago;
it existed before we did.
New Advent (Knox) Bible 9 Ever that shall be that ever has been, that which has happened once shall happen again; 10 there can be nothing new, here under the sun. Never man calls a thing new, but it is something already known to the ages that went before us; 11 only we have no record of older days. Vv. 9 and 11a are included for context. I like the way that Knox connects these thoughts.
Knox Bible (‘you’ version) Never man calls a thing new, but it is something already known to the ages that went before us; only we have no record of older days. A portion of v. 11 is included for context.
Translation for Translators Sometimes people say, “Look at this! This is something new [RHQ]!”
But it has existed previously;
it existed before we were born.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Alpha & Omega Bible WHO IS HE THAT SHALL SPEAK AND SAY, BEHOLD, THIS IS NEW? IT HAS ALREADY BEEN IN THE AGES THAT HAVE PASSED BEFORE US (before the human race)!
Awful Scroll Bible ...persist there a concern that retains to be ventured? -- "Be perceiving, this is to be new!" It is to already be of old being turned toward.
Conservapedia Is there anything of which we can say, "Look, this is new"? All things are old, all was done before us.
Ferrar-Fenton Bible If it is ever said, “See! This is new!” It has often been in former times that were before us.
God’s Truth (Tyndale) Is there any thing whereof it may be said: Lo, this is new? For it was long ago in the times that have been before us.
Unlocked Literal Bible Is there anything about which it may be said, ‘Look, this is new’? Whatever exists has already existed for a long time, during ages which came long before us.
Wikipedia Bible Project For anything of which will be said, "Look, this here is new!" It has been there forever in the past.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) If they say to you, "See, it's new!" know that it has already been centuries earlier.
The Heritage Bible Is there a word where it may be said, See, this is new? It has always been long ago, that which existed facing back.
New American Bible (2011) Even the thing of which we say, “See, this is new!” has already existed in the ages that preceded us. Eccl 3:15.
New Jerusalem Bible Take anything which people acclaim as being new: it existed in the centuries preceding us.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
The Complete Tanach There is a thing of which [someone] will say, "See this, it is new." It has already been for ages which were before us.
|
There is a thing: that comes to your hand under the sun about which the speaker will say, “See, this is a new thing!” But it is not new, for it has already been so for ages that have passed before us, but “there is no remembrance of former [generations].” Therefore, it seems to be new. |
exeGeses companion Bible Is there any word whereof is said,
See, this is new?
It already became - eternally at our face.
JPS (Tanakh—1985) Sometimes there is a phenomenon of which they say, “Look, this one is new!”—it occurred long since, in ages that went by before us.
Orthodox Jewish Bible Is there anything whereof it may be said, See, this is chadash? L’olamim (ages ago), which were before us, it hath been already.
The Scriptures 1998 Is there a matter of which it is said, “See, this is new”? It was here already, long ago.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible Is there anything of which it can be said,
“See this, it is new”?
It has already existed for [the vast] ages [of time recorded or unrecorded]
Which were before us.
The Expanded Bible ·Someone might say [L Here is a common expression],
“Look, this is new,”
but ·really it has always been here [it was already here long ago].
It ·was here before we were [existed before our time].
Kretzmann’s Commentary Is there anything whereof it may be said, See, this is new? Has human nature and the misery of human life changed since the fall of man? It hath been already of old time, which was before us, always, within the memory of man.
Maurer That which has been (done) before us (in our presence, 1Chron. 16:33), has been (done) already in the old times.
NET Bible® Is there anything about which someone can say, “Look at this! It is new!”?37
It was already38 done long ago,39 before our time.40
37tn Alternately, “[Even when] there is something of which someone might claim…” The terms יֵש דָּבָר שֶיֹּאמַר (yesh davar sheyyo’mar) may be an interrogative clause without an introductory interrogative particle (GKC 473 §150.a). In questions, יֵש often implies doubt about the existence of something (BDB 441 s.v. יֵש 2.b). The LXX rendered it as a question, as do most English versions: “Is there anything of which it can be said…?” (KJV, ASV, RSV, MLB, NEB, NASB, NIV, NRSV). On the other hand, יֵש is used elsewhere in the Book of Ecclesiastes as a predication of existence (“There is…”) to assert the existence of something (2:13, 21; 4:8, 9; 5:13[12]; 6:1, 11; 7:15; 8:6, 14; 9:4; 10:5). HALOT 443 s.v. יֵש 2 renders יֵש דָּבָר as “There is something….” This view is taken by several translations: “Even the thing of which we say…” (NAB), “Men may say of something …” (Moffatt), and “Sometimes there is a phenomena of which they say…” (NJPS).
38tn The perfect tense verb הָיָה (hayah) refers to a past perfect situation: It describes an action that is viewed as a remote past event from the perspective of the past. This past perfect situation is brought out by the temporal adverb כְּבָר (kÿvar, “already”; HALOT 459 s.v. I כְּבָר; BDB 460 s.v. I כְּבָר; cf. 1:10; 2:12, 16; 3:15; 4:2; 6:10; 9:6-7). The expression כְּבָר + הָיָה connotes a past perfect nuance: “it has already been” (Eccl 1:10; see BDB 460 s.v.).
39sn This does not deny man’s creativity or inventiveness, only the ultimate newness of his accomplishments. For example, there is no essential difference between the first voyage to the moon and the discovery of America (different point of arrival, different vehicles of travel, but the same essential action and results).
40tn Heb “in the ages long ago before us.”
The Pulpit Commentary Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? The writer conceives that objection may be taken to his statement at the end of the preceding verse, so he proceeds to reiterate it in stronger terms. "Thing" is dabar (see on Eccles. 1:8). Septuagint, "He who shall speak and say, Behold, this is new," seil. Where is he? Vulgate, "Nothing is new under the sun, nor is any one able to say, Lo! this is fresh." The apparent exceptions to the rule are mistaken inferences. It hath been already of old time, which was before us. In the vast aeons of the past, recorded or unrecorded, the seeming novelty has already been known. The discoveries of earlier time are forgotten, and seem quite new when revived; but closer investigation proves their previous existence.
Syndein/Thieme Is there any thing of which one may say, 'Look, there is something new?' It was here already . . . long ago. It was here before our time.
The Voice One person may say of some idea,
“Pay attention to this; it’s original!”
But that same idea has already been expressed;
it’s been with us through the ages.
Literal, almost word-for-word, renderings:
C. Thompson (updated) OT Who can speak and say, Behold this is entirely new. It has been already in the ages past which were before us.
Concordant Literal Version Is there anything of which one may say:See this, it is new? It has already occurred In eons that were before us?
English Standard Version Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us.
Modern English Version Is there a matter where it is said,
“See, this is truly new”?
Long ago in the past
every matter has already been in our midst.
New American Standard B. Is there anything of which one might say,
“See this, it is new”?
Already it has existed for ages
Which were before us.
New King James Version Is there anything of which it may be said,
“See, this is new”?
It has already been in ancient times before us.
Third Millennium Bible Is there any thing whereof it may be said, "See, this is new"? It hath been already in olden times which were before us.
World English Bible Is there a thing of which it may be said, “Behold, this is new?” It has been long ago, in the ages which were before us.
Young’s Updated LT There is a thing of which one says: “See this, it is new!” already it has been in the ages that were before us!
The gist of this passage: Even when someone claims that something is new; it is not; it was here before us.
Translation: There [is] a thing that [one] will claim, “Look, Here is something [lit., this] new!” Someone will come up with an example. They will point to something which they believe to be brand new—not seen before.
I believe that it is reasonable to confine this to nature and the life and substance of man.
Dr. Daniel Hill: But when we get out from under the sun and begin to find God we see that there is a great deal that is new.
In point of fact, in the Christian life, there are several things which are new:
2Corinthians 5:17, at salvation we are a new creation: Therefore if any man is in Christ, {he is} a new creature.
Ephesians 4:24, by faith as believers we put on the new man: Put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.
In Hebrews 12:24 we are told that we have a new covenant with God: And it is Jesus who is the mediator of this new covenant.
And we look ahead we do so anticipating a new creation: 2Peter 3:13 But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells. (NASB)
Dr. Daniel Hill (who chose the verses above): What a contrast: The gloomy outlook of man as he sets his sights no higher than that which under the Sun and the infinite glory of God. I would have said, he sets his sights no higher than that which is under the sun, not recognizing or fully appreciating the infinite glory of God.
Ecclesiastes 1:10b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
hûwʾ (הוּא) [pronounced hoo] |
he, it; him, himself as a demonstrative pronoun: that, this (one); same |
3rd person masculine singular, personal pronoun; sometimes the verb to be, is implied |
Strong’s #1931 BDB #214 |
kebâr (כְּבָר) [pronounced kehb-AWR] |
an extent of time; formerly, already, long ago, a great while |
adverb |
Strong’s #3528 BDB #460 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to, belonging to |
preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
long duration, forever, everlasting, eternal, perpetuity, antiquity, futurity; what is hidden, hidden time |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
ʿôwlâm together with the lâmed preposition mean forever, always. |
|||
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of, since, above, than, so that not, beyond, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to, belonging to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular); with the 1st person plural suffix |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, the two prepositions and pânîym mean from before, from the presence of, from a position before a person or object, from before a place. However, this also expresses source or cause, and is also rendered because of, on account of. Literally, this is from to faces of... |
Translation: [But] it already has been in front of us all this time [lit., forever]. Further investigation will prove that this thing (whatever it is) has been around for a long time.
Bear in mind, this continues to be Solomon’s confused, human viewpoint philosophy. Sometimes he seems to be accurate; and other times, less so. The revelation of God’s Word continued for a millennium after Solomon; and one could easily argue that this information (information of the Church Age) was new.
Dr. Daniel Hill: [M]ore than one historian has observed that we learn from history that we learn nothing from history. Perhaps because of our secular arrogance, we think that we can change things and that what happened in the past need not happen now. But history proves that when we learn nothing from history, we are doomed to repeat it.
Ecclesiastes 1:10 Someone will claim, “Look, this is a new thing!” However, it is not a new thing; it has been here before. |
Solomon continues with a similar theme of profitlessness except that he draws his illustrations from human examples. None of this means that mankind is not moving about. Earth is witness to a great deal of activity, but it is essentially purposeless, a great deal of sound and fury but with no advancement in quality of life or purposeful direction. Solomon's word-pictures show mankind striving to see and hear new things, but the reality is more repetition of the same old things. He pictures mankind as little more than a milling mass. |
A partial reason for this is that mankind seems to be cursed with a short memory while at the same time having an insatiable thirst for novelty. In Acts 17:19-21, Luke describes the apostle Paul's experience in Athens: |
And they took him and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new doctrine is of which you speak? For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean." For all the Athenians and the foreigners who were there spent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thing. |
Understanding this desire, entrepreneurs take advantage of it to make money. So, there must be new, better, bigger, redesigned, more serviceable, more attractive, faster, safer, and more economical models each year. The entertainment industry thrives on this desire by trying to fill people's need for emotional satisfaction by devising new angles to tell the same old stories. |
However, what this need really exposes is that our present life, combined with what we are looking forward to in the future, is not fulfilling enough to satisfy us. A vital element is missing from life: the overall perspective regarding life itself combined with the lack of a relationship with God. |
Solomon does not mean that there are no new technologies or inventions. By saying "there is nothing new under the sun," he is attempting to stimulate the reader to consider what might effectively improve the quality of his life. The bulk of mankind lives by the same basic patterns as Adam and Eve did after God kicked them out of the Garden. Solomon is searching for a hopeful way of life, one that will fill a person with joy and his mind with pure, godly inspiration and character. |
From Bible tools accessed June 18, 2018. |
Seneca: Omnia transeunt ut revertantur; Nil novi video, nil novi facio. (All things pass away that they may return again; I see nothing new, I do nothing new). |
Many have attempted to justify Solomon’s words here, that, there is no new thing under the sun; that all things have already existed in the ages before us. We need to keep in mind that, what the author has to say is not always accurate. After all, he has stated right up front, Vanity of vanities! All is vanity. Is this accurate? Is this true? Of course not! Not to the spiritual man. Therefore, there is no need for us to justify that there is no new thing under the sun. Already, several examples of new things have been presented.
Trapp: [G]et into Christ, that you may be a new creature. So will you have a new name upon you; {Isa. 62:2} a new spirit within you; {Ezek. 36:27} new alliance; {Eph. 2:14} new attendants; {Psalm 91:11} new wages, new work; {Isa. 62:11} a new commandment; {1Jn. 2:8} a new covenant; {Jer. 31:33} a new way to heaven; {Heb. 10:20} and a new mansion in heaven. {John 14:2 2Cor. 5:8}.
Ecclesiastes 1:9–10 What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun. Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us. (ESV) |
ECCLESIASTES 1:9–10 —Isn’t it false to claim there is nothing new under the sun? |
PROBLEM: Solomon declared here that “there is nothing new under the sun.” But not only is this contrary to science and human history, but it is opposed by other verses of Scripture (cf. Isa. 43:19 ; Jer. 31:22 ) where God says He will do “a new thing.” |
SOLUTION: Of course there are new inventions, and God does new things. Solomon is not speaking about these, but as to how a human being can be satisfied “under the sun” (v. 8 ). All the regular means of wine, wealth, wisdom, and works (see Ecc. 2 ) have already been tried and found wanting. |
From When Critics Ask; accessed July 2, 2018. |
When it comes to man, man’s behavior, men’s relationships others—these things have all existed for ages, and nothing changes regarding the nature of man. There may be a new technology which has been developed; there may be new thing to cause man to face a new addiction; but the experience of addiction of man has been around nearly forever.
Ray Stedman then makes the point: So the question is raised, "Is this all life is about?" Is it merely an empty pursuit of that which never satisfies? Can no breakthrough be made whereby something can be found that will continually meet the hunger of man's heart, to give an unending sense of delight, satisfaction and joy? That is the search.
B. H. Carroll suggests that this passage is a reference to a new place to go for happiness: The meaning of Eccles. 1:9–10 is that there is no new source of happiness (the subject in question) which can be devised, the same round of pleasures, cares, business, and study being repeated over and over again; that in the nature of things, there is no new thing which might give us hope of attaining that satisfaction that hitherto things have not afforded.
What Solomon should have asked. This might be the more accurate question for Solomon to raise: Is there any new thing under the sun which can satisfy man? Is there any new thing which can speak to the yearnings of his heart?
It is clear that, in the United States, in the year 2018, nearly every person has his basic needs met and there are a plethora of things provided by which to entertain us and to take up our time in pleasurable/stimulating ways. Why isn’t man satisfied? Why is there so much anger and dissatisfaction? Why do so many people require psychotropic drugs? Why are so many people taking illicit drugs? Why are so many people demanding that marijuana be made legal (it may be completely legal by the time that you read this). Why are so many people taking their own lives? Why is there so much anger, bitterness, and division among various peoples in this nation? The life I have led has been so much better than the life that my parents lived; and I have had far more options in life; and far more things to see, to hear and to do. Although I have worked hard, I did not have near the struggle that my parents did. Why isn’t my generation in a virtual nirvana? Why don’t we hear of men proclaiming, Life in the United States in the year 2018 is heaven on earth; has the Millennium arrived? In a very real way, the book of Ecclesiastes, written some 3000 years ago, provides these answers for us.
One of the most amazing things about the Bible is, there are verses, passages, chapters and complete books which speak to our heart and our needs, as if God had written these things just for us (which He did).
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:8–10 All things are wearisome; Man is not able to tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing. That which has been is that which will be, And that which has been done is that which will be done. So, there is nothing new under the sun. Is there anything of which one might say, "See this, it is new "? Already it has existed for ages Which were before us. |
1. Solomon now moves from his description of the ceaseless cycles of nature, which are characterized by repetitive activity that ultimately changes nothing, to a similar description of human activities. 2. The content of the previous verses dealt with the fact that the earth may be characterized by the illu-sion of change; however, in actuality things continue as they always have. 3. In reality, we know that the cycles of nature are actually eroding the mountains and river valleys, which parallels the apparently slow progress of the unseen plan of God. 4. The first question that arises in verse 8 is how we are to understand the term דָּבַר (dabhar), which first means a word, and then comes to mean a thing or matter. 5. Some interpreters take it in the most basic sense of word based on what follows about the faculties of speech, seeing, and hearing. 6. However, others see the term as referring to the natural phenomena that Solomon just described in the previous verses. 7. One should understand it here as a good transitional term, which first references the cycles of nature about which he has just been speaking, then moves to the idea of words that in inherent in the faculty of speech. 8. The Hebrew adjective יָגֵעַ (yage'a) is only used three times in the Old Testament, and each has the passive sense of tired, weary, or fatigued. Deut. 25:18; 2Sam. 17:2 9. With the adjective כֹּל (kol—all), Solomon is expanding the examples of nature that he just cited to include all natural cycles that repeat themselves but do not materially change the earth. 10. The next phrase man is not able to relate it in detail is designed to point out that the weariness of all things is fully beyond the ability of men to articulate. 11. It may also indicate that the subject matter is so tedious and depressing that no one could completely address it. 12. When viewed from the angle that Solomon has just set forth, the cycles of nature are so tiresome that one would not take the time to fully explain them; if he did, it would simply wear him out. 13. The ceaseless cycles of the natural order are now compared to the ceaseless cycles that one can observe in the human race. 14. The proverbial statements at the end of verse 8 are proof of the contention that there is a mind-numbing monotony to what man observes. 15. No matter how many things one has observed, there are more things to see; no matter how many things one has heard, there is more information available. 16. One does not achieve a point of satisfaction, which provides complete closure or ultimate contentment in the physical world. 17. No matter what one sees or hears, the process is endlessly repeated throughout life and nothing really 18. Solomon next deals with the issue of human history to document his assertion that this transient life is filled with vanity and futility. 19. His contention is that the observable aspects of human history simply move from generation to generation, with the succeeding generations repeating what the previous generations have already done. 20. In other words, like the cycles of nature, history under the sun appears to be going nowhere. 21. The Hebrew construction –ֶש מָה (mah-she) is composed of the interrogative pronoun and the relative particle; it is used six times in this book and signifies that which, or whatever. 22. The first phrase deals with the idea of any device, invention, or apparent change in this world; whatever has been is what will be. 23. In the second phrase, Solomon points out that the activity of mankind that has been done in the past is certain to be the activity that will be repeated in the future. 24. His general conclusion is one of some resignation as he explains that there is really nothing that has changed significantly in the course of human history. 25. Mankind has repeated the same cycles of life and death, pleasure and pain, business and leisure, war and peace, over and over and over again. 26. The melancholy truth is that man should recognize that there is nothing under the sun that is worth striving for; what may prove to be physically advantageous in the short term will ultimately pass. 27. Essentially, Solomon recognizes that the physical realm, in which most people spend their time and energy, does not address or satisfy the very important issues of life. 28. Certainly, all this repetition does nothing to provide any lasting satisfaction or contentment within the human experience. 29. In verse 10, Solomon appeals to his readers with respect to the truth of the statement that he had just made in the previous verse. 30. The force of this challenge is to strongly deny that there really is anything new under the sun. 31. It is a challenge to the reader to inquire as to the veracity of his statement, to thoroughly examine his statement, and a challenge to see if he can produce a material objection to it. 32. While there have been advances and refinements in technology, essentially mankind continues to function as it always has. 33. Although we may travel with greater technology in planes, trains, and automobiles, the fundamental concept of travel has not changed; it simply involves moving from one place to another. 34. Obviously, there have been new advances; however, Solomon likely is focusing on an advance that allows man to escape the relentless succession of life and transcend his niche. 35. One should recognize here that Solomon is dealing with the realities of life in this physical world; he is not attempting to provide any information about God, His part in all this, or the higher matters of spiritual life. 36. However, for the thinking believer the reality of God and his part in all this underlies all life. |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
——————————
The Open Bible: Our accomplishments will be forgotten by future generations.
[There is] no remembrance to the former things and also to the latter things which will be. Will not be to them a remembrance with that [which] will be to come after. |
Ecclesiastes |
[There is] no remembrance of the former things or [lit., and also] of the latter things which will come to pass. [There] will not be to them [any] remembrance of that [which] comes later. |
We don’t remember what has happened in the past, and future generations will not remember us or what we have done. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) [There is] no remembrance to the former things and also to the latter things which will be. Will not be to them a remembrance with that [which] will be to come after.
Aramaic Targum There is no remembrance of former generations, and also of the coming ones that will be, there will be no remembrance of them among the generations that will be in the days of the King Messiah.
Revised Douay-Rheims There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end.
Peshitta (Syriac) There is no remembrance of former generations; neither shall there be any remembrance of generations that are to come with those that will come after.
Updated Brenton (Greek) There is no memorial to the first things; neither to the things that have been last shall their memorial be with them that shall at the last time.
Significant differences: The Syriac has generations rather than things. There are some additional words in the Syriac; but they are reasonably placed there. There are additional words in the targum.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English There is no memory of those who have gone before, and of those who come after there will be no memory for those who are still to come after them.
Easy English We do not remember what they did many years ago.
It will be the same in future years.
People will remember things that they have seen during their lives.
But many events happened before they were born. They will not remember those events.
Easy-to-Read Version–2006 People don’t remember what happened long ago. In the future, they will not remember what is happening now. And later, other people will not remember what the people before them did.
God’s Word™ Nothing from the past is remembered. Even in the future, nothing will be remembered by those who come after us.
Good News Bible (TEV) No one remembers what has happened in the past, and no one in days to come will remember what happens between now and then.
Names of God Bible Nobody remembers what happened yesterday.
And the things that will happen tomorrow?
Nobody’ll remember them either.
Don’t count on being remembered.
NIRV No one remembers the people of long ago.
Even those who haven’t been born yet
won’t be remembered
by those who will be born after them.
New Simplified Bible There is no memory of former things. Those who follow will not remember those who are yet to come.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study All generations are similar in that they fail to remember the former things and fail to acknowledge that the same events will happen in the future. However, the routine activities of all things continue on regardless of the attitudes men have toward them.
Common English Bible There’s no remembrance of things in the past, nor of things to come in the future. Neither will there be any remembrance among those who come along in the future.
Contemporary English V. No one who lived in the past is remembered anymore, and everyone yet to be born will be forgotten too.
The Living Bible We don’t remember what happened in those former times, and in the future generations no one will remember what we have done back here.
New Berkeley Version There is no remembrance of former times and furthermore, there will not be any remembrance of later things yet to take place on the part of those who are to come hereafter.
New Century Version People don’t remember what happened long ago,
and in the future people will not remember what happens now.
Even later, other people will not remember what was done before them.
New Life Version No one remembers the things that happened before. And no one will remember the things that will happen in the future among those who will come later.
New Living Translation We don’t remember what happened in the past, and in future generations, no one will remember what we are doing now.
Unlocked Dynamic Bible People do not remember the things that happened long ago, and in the future, people will not remember what we are doing now.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible But the things that they did were forgotten,
And those who are born in the future
Won’t remember the things that we’re doing now.
Beck’s American Translation Nothing in the past is remembered, and also in the future nothing will be remembered by those who come later.
International Standard V No one remembers those in the past,
nor will they be remembered
by those who come after them.
New Advent (Knox) Bible So, believe me, the fame of to-morrow’s doings will be forgotten by the men of a later time.
Translation for Translators People do not remember the things that happened long ago,
and in the future, people will not remember what we are doing now.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Alpha & Omega Bible THERE IS NO REMEMBERANCE OF THE FIRST THINGS; AND INDEED, THERE SHALL BE NO REMEMBRANCE OF LATER THINGS. †(1st world of Gen. 1:1 & this world of Gen. 1:2.)
Awful Scroll Bible Is there to be a remembrance of that former? - is there to be mentioned that which follows after a following after?
Conservapedia We do not clearly remember the past; neither shall our future be remembered by those born after those times.
Ferrar-Fenton Bible For there is no record of past events, and there will be none of future ones, for them to be remembered by still more future.
God’s Truth (Tyndale) The thing that is past, is out of remembrance: Even so the things that are for to come, shall no more be thought upon among them that come after.
Lexham English Bible There is neither remembrance of former generations, nor will there be remembrance of future generations.
Unlocked Literal Bible No one seems to remember the things that happened in ancient times, and the things that happened much later and that will happen in the future will not likely be remembered either.”
Wikipedia Bible Project Of the first ones, there is no memory, and to the last ones, they will leave no memory, if they will be the last.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) There is no remembrance of ancient people, and those to come will not be remembered by those who follow them.
The Heritage Bible There is no remembrance of what was first, and also there shall not be a remembrance of the last things that are with them who shall be the last.
New American Bible (2002) There is no remembrance of the men of old; nor of those to come will there be any remembrance among those who come after them.
Men remember nothing long, God never forgets.
New American Bible (2011) There is no remembrance of past generations [Eccl 2:16]; nor will future generations be remembered by those who come after them.
[1:11] Movement in nature and human activity appears to result in change and progress. The author argues that this change and progress are an illusion: “Nothing is new under the sun.”
New English Bible–1970 The men of old are not remembered, and those who follow will not be remembered by those who follow them.
New Jerusalem Bible No memory remains of the past, and so it will be for the centuries to come -- they will not be remembered by their successors.
Revised English Bible–1989 Those who lived in the past are not remembered, and those who follow will not be remembered by those who follow them.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
The Complete Tanach [But] there is no remembrance of former [generations], neither will the later ones that will be have any remembrance among those that will be afterwards.
|
neither will the later ones that will be: after us have any remembrance in the generations that will be after them. And the Midrash Aggadah interprets this as referring to the obliteration of the remembrance of Amalek, for his remembrance will ultimately be obliterated, as it is said (Obadiah 1:18): “and the house of Esau will have no survivors.” |
exeGeses companion Bible There is neither memorial of firsts;
nor memorial of lasts
with those to become afterward.
Hebraic Roots Bible There is no memory of former things; yea, nor is there any memory for them of things which will be afterward, with those who will be at the last.
JPS (Tanakh—1985) The earlier ones are not remembered; so too those that will occur later will no more be remembered than those that will occur at the very end.
Orthodox Jewish Bible There is no zichron (remembrance) of former things; neither shall there be with those who come after any zikaron (recollection) of things that are to come.
The Scriptures 1998 There is no remembrance of former ones, nor is there any remembrance of those that are to come by those who come later on.
Expanded/Embellished Bibles:
The Expanded Bible ·People don’t remember what happened long ago [L There is no remembrance of the past],
·and in the future people will not remember what happens now [L nor will there be any remembrance of what will be in the future].
·Even later, other people will not remember what was done before them [L There is no remembrance of them among those who will exist in the future].
Kretzmann’s Commentary There is no remembrance of former things, men forget the lessons which the insufficient records of the past teach them; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after, for the impressive warnings of even the greatest cataclysms in the history of the world have gone unheeded. Cf Matt. 24:37-39.
NET Bible® No one remembers the former events,41
nor will anyone remember42 the events that are yet to happen;43
they will not be remembered by the future generations.44
41tn Heb “There is no remembrance of former things.”...When used in a temporal sense, the singular denotes “former” in time...or “first” in time...The plural form is only used to denote “former” in time: “former persons,” i.e., ancestors, men of old (e.g., Lev 26:45; Deut 19:14; Job 18:20; Isa 61:4; Ps 79:8; Sirach 4:16) or “former things,” i.e., past events (e.g., Isa 41:22; 42:9; 43:9, 18; 46:9; 48:3)...This approach is adopted by several translations: “men of old” (NEB, NAB, NIV, Moffatt), “people of long ago” (NRSV), “earlier ones” (NJPS), and “former generations” (ASV)...This is adopted by some translations: “former things” (KJV, RSV) and “earlier things” (NASB). Although future generations are mentioned in 1:11, what they will not remember is the past events. The context of 1:3-11 focuses on human achievement, that is, former things.
42tn The term “remember” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
43tn Heb “and also of the last things which will be.” The term אַחֲרֹנִים (’akharonim, “the future things”) is the masculine plural form... When used in a temporal sense, it may mean (1) “later one; (2) “in the future”; (3) “last”; or (4) “at the last” or “in the end” ...The plural form may be used in reference to (1) future generations, e.g., Deut 29:21; Pss 48:14; 78:4, 6; 102:19; Job 18:20; Eccl 4:16, or (2) future events, e.g., Neh 8:18...BDB...suggests that this usage refers to “future generations,” while HALOT...suggests future events. As mentioned in the previous note, it probably refers to future events rather than future generations.
sn The Hebrew terms translated former events and future events create a merism (two polar extremes encompass everything in between). This encompasses all secular achievements in human history past to future things yet to be done.
44tn Heb “There will not be any remembrance of them among those who come after.”
sn According to Qoheleth, nothing new really happens under the sun (1:9). Apparent observations of what appears to be revolutionary are due to a lack of remembrance by subsequent generations of what happened long before their time in past generations (1:10-11a). And what will happen in future generations will not be remembered by the subsequent generations to arise after them (1:11b).
The Pulpit Commentary There is no remembrance of former things; rather, of former men—per-sons who lived in former times. As things are considered novel only because they had been forgotten, so we men ourselves shall pass away, and be no more remembered. Bailey, ’Festus ’—
"Adversity, prosperity, the grave,
Play a round game with friends. On some the world
Hath shot its evil eye, and they are passel
From honor and remembrance; and stare
Is all the mention of their names receives;
And people know no more of them than they know
The shapes of clouds at midnight a year hence."
Neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after; rather, and even of later generations that shall be there will be no remembrance of them with those that shall be in the after-time. Wright quotes Marcus Aurelius, who has much to say on this subject. Thus: cap. 2.17, "Posthumous fame is oblivion;" cap. 3.10, "Every man’s life lies all within the present; for the past is spent and done with, and the future is uncertain;" cap. 4.33, "Those words which were formerly current and proper are now become obsolete and barbarous. Alas l this is not all: fame tarnishes in time, too, and men grow out of fashion as well as language. Those celebrated names of ancient story am antiquated; those of later date have the same fortune; and those of present celebrity must follow. I speak this of those who have been the wonder of their age, and shined with unusual luster; but as for the rest, they are no sooner dead than forgotten" (comp. Wis. 2:4). (On the keen desire to live in the memory of posterity, see Ecclesiasticus 37:26; 44:7, etc.)
Syndein/Thieme {Cosmic Involvement has No Capacity for Life}
There is no remembrance of men of old. And, even those, who are yet to come, will not be remembered by those who follow.
The Voice We do not remember those people and events of long ago,
as future generations will not remember what is yet to come.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Charles Thompson OT There is no remembrance of former things: and of those things which shall happen hereafter, there will be no remembrance among them who shall be born at a remote period.
Concordant Literal Version There is no remembrance of former generations, And also for those who shall come after us, A remembrance of them shall not continue With those who shall come afterward."
Context Group Version There is no remembrance of the former [generations]; neither shall there be any remembrance of the latter [generations] that are to come, among those that shall come after.
Green’s Literal Translation There is no memory of former things; yea, nor is there any memory for them of things which will be afterward, with those who will be at the last.
Modern English Version There is not a memory for the former things,
and moreover, there will not be
a memory for the things coming after,
even those things that are yet to come.
New American Standard B. There is no remembrance of earlier things;
And also of the later things which will occur,
There will be for them no remembrance
Among those who will come later still.
Updated Bible Version 2.11 There is no remembrance of the former [generations]; neither will there be any remembrance of the latter [generations] who are to come, among those who will come after.
World English Bible There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.
Young's Literal Translation There is not a remembrance of former generations; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.
The gist of this passage: This generation has no appreciation for the people or events of the past; and they themselves (and their accomplishments) will be forgotten by future generations.
Translation: [There is] no remembrance of the former things or [lit., and also] of the latter things which will come to pass. People do not pay attention to history (things which have already occurred); nor do they pay any attention to things which will come to pass in the future.
I think the idea is, they do not properly look at events in life and correctly interpret them. A person with Bible doctrine in his soul is able to view current events and understand and interpret them as God would. What we want is for God’s thinking to be in us (Philip. 2:5), and that allows us to see the world and its events for what they really are.
Again, this is something which is true of some people; but not of others. When I began to pay closer attention to American politics, I noticed right away that one side was continually citing the words of the founders and the intent of the founders; while the other side was attempting to remove all memory of them—even to the point of removing statues of them.
Dr. Bob Utley: This masculine plural adjective...refers to people, Lev. 26:45; Deuteronomy 19; Psalm 79:8, while the feminine plural refers to events, Isa. 41:22; Isa. 42:9; Isa. 43:9; Isa. 46:9; Isa. 48:3; and possibly Isa. 61:4. Therefore, the NRSV [“people of long ago”] has the better translation.
Translation: [There] will not be to them [any] remembrance of that [which] comes later. And when things occur in the future, they will not think back to those things which contradict their thinking.
Again, not necessarily true; all depends upon the person.
Let me ask you, who is the most well-known person today from around 2000 b.c.? A shepherd called Abraham. During his time, there were kings, nations, palace intrigues, wars for control and power; but the person most well-known today from that era is Abraham, the father of the Jewish people (and of all the Arabic tribes as well). Now, Abraham was, certainly, a very successful and prosperous shepherd, but he was, point in fact, only a shepherd. Why is he so well-known today? Because there are things which he did, said and wrote which are with us today in the Word of God. A considerable portion of the book of Genesis is about Abraham (and probably recounted by him as well). And to be more blunt about it, what Abraham did in his life was divine good, and divine good lasts forever. What the hundreds of kings did during his life may have been good, evil, or wrong; but compared to Abraham, what they did was insignificant.
Application: I, like many other people, find it easy to get caught up in politics in the United States—particularly now, as our President is so colorful (I write this in 2018). But during my life, who has had the most impact in the United States (and in the world?). Let me suggest that it is Billy Graham (the evangelist; not Superstar Billy Graham). Literally millions of people all over the world listened to his words and believed in Jesus Christ. It is his ministry which impacted the United States unlike anyone else in the latter half of the 1900's. And after him are the many great Bible teachers, such as J. Vernon McGee and R. B. Thieme, Jr.
Application: God did not bless the United States because of Ronald Reagan or Donald Trump. God blessed nation U.S.A. with leaders like Ronald Reagan and Donald Trump because God was able to pour out His blessing upon our great nation.
Application: Why doesn’t God just simply pour our His blessing all over the earth? Well, first of all, God will do that in the future. At some point in time, there will be perfect environment on this earth. But, God pouring blessing out on this or that nation does not mean that people will turn to Him. I have already cited in this chapter the rise in the use of intoxicants in the United States and the rise of suicide. This is in the greatest nation in human history where God has just poured and poured out His blessing.
Application: So, what’s the problem? How can God pour out His gracious blessing and yet, millions of people in this country are dissatisfied to the point of wanting to numb their brains every day? Capacity. People lack the capacities for life and love; people lack appreciation; people are literally unable to see when God has blessed them. Listen, you corner an unhappy liberal and tell his what a great and wonderful nation the U.S. is, and he will steer your towards a website that shows that, of the best countries in the world right now, the U.S. is not even in the top 5. He will explain to you that have the country is racist, and sexist, and homophobic; and how we are a nation built upon genocide; and he might even tell you how much he is ashamed of America. Economically, this person is probably in the top 5% when it comes to personal wealth, safety, freedom and options in life. Yet that same person will damn America, the current president, and tell you what a terrible country this is.
I realize that I have gone from tangent to tangent. Back to Ecclesiastes 1:11:
Records of things past: Eccles. 2:16 Psalm 9:6 Isa. 41:22–26 42:9. |
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:11 There is no remembrance of earlier things; And also of the later things which will occur, There will be for them no remembrance Among those who will come later still. |
1. Solomon bolsters his claim from the previous verse about things not really being new by appealing to the fact that mankind has repeatedly demonstrated that it has a short memory. 2. As one generation departs and a new one takes its place, much of the information that was learned by experience is lost when the first generation departs. 3. Therefore things that might appear to be novel are often existing concepts that have existed during previous generations in new packaging. 4. Although it might seem as if some new concept has been introduced, the reality is that things seem new either because we are ignorant of the concept or we have forgotten previous history. 5. Each generation of human beings has demonstrated that they are far more concerned about the events of the present than they are about the past or future. 6. Although the adjectives have masculine endings, this is not definitive proof that Solomon is referring only to people and not to things as well. 7. Whether we are discussing the past as it relates to events that occurred, innovations, or people that lived makes little difference. 8. The reality is that significant events are usually relegated to history books, which are often ignored by the generations that follow. 9. Further, the reality is that significant people and their achievements are soon forgotten; this is a po-werful witness to the transitory nature of fame. 10. Just as the preceding generations have forgotten or ignored what has come before, so succeeding generations will not remember what is being done in the current generation. 11. Solomon answers part of his original question about what advantage a man has in all his work; he asserts that future generations will not remember the man or his accomplishments anyway. 12. He has focused on the monotony of the cycles of the planet and the monotony of human existence to give his readers the sense of fatigue that he appears to have with life. 13. Again, while this is not the only viewpoint one might espouse, one has to admit that this viewpoint certainly has validity within the human experience. 14. His view of things should not be considered as being pessimistic; his view, as he considers the endless treadmill of existence under the sun, is simply a realistic acknowledgment of the ceaseless cycles of life. |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
Guzik points out how a relationship with God makes everything new: There may be nothing new under the sun; but thankfully the followers of Jesus — those born again by God’s Spirit — don’t live under the sun in that sense. Their life is filled with new things.
• • A new name (Isa. 62:2, Rev. 2:17)
• • A new community (Eph. 2:14)
• • A new help from angels (Psalm 91:11)
• • A new commandment (John 13:34)
• • A new covenant (Jer. 31:33, Matt. 26:28)
• • A new and living way to heaven (Heb. 10:20)
• • A new purity (1Cor. 5:7)
• • A new nature (Eph. 4:24)
• • A new creation in Jesus Christ (2Cor. 5:17)
• • All things become new! (2Cor. 5:17, Rev. 21:5).
Abbreviating these thoughts: There is no new thing under the sun. (Eccles. 1:9b) |
Ken Cayce: Solomon looks at the effect of repetitious, enduring activity in God’s creation over many generations as compared to the brief, comparatively profitless activity of one man which fails to produce an enduring satisfaction, and he concluded that it is wearisome. Another harsh reality comes with the realization that nothing is new and nothing will be remembered.
Eccles. 1:4–8 A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever. The sun rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it rises. The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns. All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again. All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. |
Eccles. 1:9–11 What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun. Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us. There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to be among those who come after. (ESV) |
1. In vs:4-7 he says what is true in the realm of nature - the constant repetition is also true (vs:8-11) of the activity of people. 2. This is included in the observation that "all things" under the sun produce only indescribable weariness and lack of satisfaction. 3. All pursuits either lead to despair or to God. - nothing is inherently satisfying without God 4. With God as the center of ones perspective (above the sun thinking) the believer will be characterized by hope not despair or apathy. - Ps 130:5-7; 146:5; Rom 12:12 (rejoicing in hope) |
Psalm 130:5–7 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope; my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning. O Israel, hope in the LORD! For with the LORD there is steadfast love, and with Him is plentiful redemption. |
Psalm 146:5–6 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God, Who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, Who keeps faith forever. |
Rom. 12:12 Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. (ESV; capitalized) |
From http://www.ironrangebible.com/griffith/Ecclesiastes/Ecclesiastes_04.html accessed June 16, 2018. |
|
John W. Ritenbaugh: Verse 11 is the end of the prologue stating where he is headed. It will be the foundation for everything that follows. From here he begins to state why he came to his conclusion.
Ecclesiastes 1:1–11 introduce the entire book. The first verse is the author (The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem), the second states the theme of the book (Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity.). In v. 3, Solomon asks, Is there anything truly to be gained from man’s work in life, seeing that he dies anyway? Then Solomon adds in the futility and circuity of nature (vv. 4–7). Everything has become so wearisome to Solomon; there is nothing that he can see or hear which provides him with any true satisfaction and peace in life (v. 8). Man may search after novelty and newness, but there nothing new under the sun (vv. 9–11).
——————————
The Acquisition of Human Wisdom is Vanity and Chasing the Wind
Based upon Constable’s approach above, Ecclesiastes 1 should have been vv. 1–11. Ecclesiastes 2 should have been Eccles. 1:12–2:17. |
Ecclesiastes 1:12–18 (a graphic); from Haiku Deck; accessed June 17, 2018.
This is a list of bullet points, worth considering as we study this next section.
Dr. Peter Pett regarding Solomon’s two experiments: The Preacher Has Made His Enquiries and Comes Up With Nothing (Eccles. 1:12 – Eccles. 2:26). This is the heading for the next chapter and a half.
Pett continues: The Preacher now brings out that he has made further enquiries and has come up with nothing. He first considers the search for intellectual knowledge (Eccles. 1:12–18), and then he considers the search for pleasure (Eccles. 2:1–26), but he concludes that both lead nowhere.
Like many chapters of the Bible, Ecclesiastes was not divided up as well as it should have been. Ecclesiastes 1:1–11 provide an excellent introduction to the entire book; and Eccles. 1:12–2:26 give examples of Solomon’s own personal pursuit for meaning and happiness as a man under the sun (that is, apart from God). Eccles. 1:12–2:26 are the report of Solomon’s own experiments, and therefore, should have been kept together. When I first began doing these studies, I had considered dividing up the Bible according to my own sensibilities. In retrospect, I am very glad that I did not, as I no doubt would have more failures in this realm than successes. Furthermore, despite the chapter divisions coming up short from time to time (they are not inspired), keeping the divisions chapter by chapter allows others to more easily access the passages that they are interested in.
|
|
There were few, if any, meaningful differences in the various translations of this verse. What was often different was the subheading. The subheadings, of course, apply to the next series of verses and not to this verse alone.
I, a lecturer, was king over Israel in Jerusalem. |
Ecclesiastes |
I, the lecturer, have been king over Israel in Jerusalem. |
I, the lecturer and author of this book, was also king over Israel in Jerusalem. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) I, a lecturer, was king over Israel in Jerusalem.
Aramaic Targum When King Solomon was sitting upon the throne of his kingdom, his heart became very proud of his riches, and he transgressed the word of God, and he gathered many horses, and chariots, and riders, and he amassed much gold and silver, and he married from foreign nations, whereupon the anger of the Lord was kindled against him, and he sent to him Ashmoda the king of the demons, who drove him from the throne of his kingdom, and took away the ring from his hand, in order that he should roam and wander about in the world to reprove it; and he went about in the provincial towns and the cities of the land of Israel, weeping and lamenting, and saying, I am Coheleth, whose name was formerly called Solomon, who was king over Israel in Jerusalem;...
Revised Douay-Rheims I Ecclesiastes was king over Israel in Jerusalem,...
Peshitta (Syriac) I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.
Updated Brenton (Greek) I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Significant differences: The Aramaic targum is filled with additional text.
Limited Vocabulary Translations:
Easy English I said these things when I was the king of my country, Israel. I lived in the city called Jerusalem. There I ruled my country.
God’s Word™ The Spokesman Begins to Study Everything under Heaven
I, the spokesman, have been king of Israel in Jerusalem.
Good News Bible (TEV) The Philosopher's Experience
I, the Philosopher, have been king over Israel in Jerusalem.
The Message I’ve Seen It All
Call me “the Quester.” I’ve been king over Israel in Jerusalem.
NIRV Wisdom Is Meaningless
I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study I, the one who gathers together God’s people in order to preach to them, became king over God’s people, Israel.
Common English Bible The Teacher’s quest
I am the Teacher. I was king over Israel in Jerusalem.
Contemporary English V. I said these things when I lived in Jerusalem as king of Israel.
The Living Bible I, the Preacher, was king of Israel, living in Jerusalem.
New Life Version Looking for Wisdom Is like Trying to Catch the Wind
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
New Living Translation The Teacher Speaks: The Futility of Wisdom
I, the Teacher, was king of Israel, and I lived in Jerusalem.
Unlocked Dynamic Bible I, the Teacher, have been the king of Israel for many years, ruling in Jerusalem.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible The great congregator is the king
Over all of IsraEl from JeruSalem.
Beck’s American Translation The Search for Meaning
I, the preacher, have been king of Israel in Jerusalem.
International Standard V A Testimony to an Unwise Search
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
New Advent (Knox) Bible I was a king in my day, I, the Spokesman; Israel my realm, Jerusalem my capital.
Peter Pett I the preacher was king over Israel in Jerusalem, and I applied my heart to seek and to search out by wisdom about all that is done under heaven. It is a painful effort (a sore travail, an unhappy business) that God has given to the sons of men to be exercised with. V. 13 is included for context.
Translation for Translators What the religious teacher found out about wisdom
I, the Religious Teacher, have been the king of Israel for many years, ruling in Jerusalem.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible I the speaker am to be the king over Isra-el, at Jerusalem:...
Christian Standard Bible The Limitations of Wisdom
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
Conservapedia I am the Preacher, I was the King of Israel in Jerusalem.
Lexham English Bible Qohelet Introduces His Quest
I, the Teacher, [was] king over Israel in Jerusalem.
NIV, ©2011 Wisdom Is Meaningless
I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
Tree of Life Version Search for Meaning in Life
I, Kohelet, am king over Israel in Jerusalem.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
New English Bible–1970 The philosopher's experience.
I, the Speaker, ruled as king over Israel in Jerusalem; and in wisdom I applied my mind to study and explore all that is done under heaven. A portion of v. 13 is included for context.
New Jerusalem Bible I, Qoheleth, have reigned over Israel in Jerusalem.
Revised English Bible–1989 I, the Speaker, ruled as king over Israel in Jerusalem; and I applied my mind to study and explore by means of wisdom all that is done under heaven. A portion of v. 13 is included for context.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
The Complete Tanach I am Koheleth; I was king over Israel in Jerusalem.
|
I am Koheleth; I was king: over the whole world, and later, over Israel, and then, over Jerusalem alone, and finally, [only] over my staff, for it says: “I was king in Jerusalem,” but now, I am no longer king. |
exeGeses companion Bible I the Congregationer
became sovereign over Yisra El in Yeru Shalem:...
JPS (Tanakh—1985) I, Koheleth, was king in Jerusalem over Israel.
Orthodox Jewish Bible I, Kohelet, was Melech over Yisroel in Yerushalayim.
The Scriptures 1998 I, Qoheleth, was sovereign over Yisra’ĕl in Yerushalayim.
Expanded/Embellished Bibles:
The Expanded Bible Does Wisdom Bring Happiness?
I, the ·Teacher [or Preacher; L Assembler; 1:1], ·was [or have been] king over Israel in Jerusalem [1:1].
Kretzmann’s Commentary Verses 12-18
The Unreliability of Earthly Wisdom
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem, over the entire nation, as Solomon states in looking back over his long reign.
NET Bible® Futility of Secular Accomplishment
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
The Pulpit Commentary I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. Koheleth relates his own experience as king, in accordance with his assumption of the person of Solomon. The use of the past tense in this verse is regarded by many as strong evidence against the Solomonic authorship of the book. "I have been king" (not "I have become king," as Gratz would translate) is a statement introducing the supposed speaker, not as a reigning monarch, but as one who, in time past, exercised sovereignty. Solomon is represented as speaking from the grave, and recalling the past for the instruction of his auditors. In a similar manner, the author of the Book of Wisdom (Est. 8:1–13) speaks in his impersonation of Solomon. That king himself, who reigned without interruption to his death, could not have spoken of himself in the terms used here. He lost neither his throne nor his power; and, therefore, the expression cannot be paralleled (as Mr. Bullock suggests) by the complaint of Louis XIV; unsuccessful in war and weary of rule, "When I was king." Solomon redivivus is introduced to give weight to the succeeding experiences. Here is one who had every and the most favorable opportunity of seeing the best side of things; and yet his testimony is that all is vanity. In the acquisition of wisdom, the contrast between the advantage of learned leisure and the interruptions of a laborious life is set forth in Ecclesiasticus 38:24, etc. King over Israel. The expression indicates a time before the division of the kingdom. We have it in 1Sam. 15:26, and occasionally elsewhere. The usual phrase is "King of Israel." (For in Jerusalem, see on 1Sam. 15:1.)
The Voice I, the teacher, was king over Israel in Jerusalem.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Concordant Literal Version I myself, the Assembler, came to be king over Israel in Jerusalem."
Context Group Version I the proclaimer was king over Israel in Jerusalem.
English Standard Version The Vanity of Wisdom
I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.
Modern English Version The Burden of Wisdom
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
New American Standard B. The Futility of Wisdom
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
New European Version The Preacher Decides to Search for Wisdom
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
New King James Version The Grief of Wisdom
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Young's Literal Translation I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
The gist of this passage: Solomon identifies himself as the participant in the experiments to follow.
Translation: I, the lecturer, have been king over Israel in Jerusalem. Solomon again identifies himself as the lecturer, perhaps identifying himself as the author of this book as well. He is the king of Israel who rules out of Jerusalem.
Solomon originally identifies himself at the beginning of this chapter as the writer of the entire book. Solomon here identifies himself in relation to his series of experiments which he records, the first one being vv. 13–18. I believe the idea is, he personally takes part in these experiments. He is not making the observations of other people. Solomon himself is the guinea pig.
He first describes himself as the lecturer. I believe that, Solomon began with wonderful, accurate messages during the 3 feasts as we studied in 1Kings 9 (HTML) (PDF) (WPD). However, at some point, perhaps due to the influence of his wives, whom he began to collect, he began to teach human viewpoint thinking. If he did not teach during these feast days, then let me posit that he began to teach human viewpoint somewhere, in some kind of forum (although the Temple complex which he built was perfect venue for such a forum).
Dr. Peter Pett: The Preacher reminds us that he was king in Jerusalem, and gave himself to use his wisdom to discover knowledge, but declares that the search for such wisdom and understanding turned out to be a useless and painful effort because of the difficulty of finding anything out.
I don’t think that this is so much of a reminder as it is the preface for his two experiments, carried our here and in Ecclesiastes 2. I believe that Ecclesiastes is made up of several lectures given by Solomon (perhaps in front of the Temple), and that this is how he introduced one of those lectures (which I believe began in Eccles. 1:12 and ended at the end of Eccles. 2.
There was a lot more discussion on this point than I originally expected. |
Ecclesiastes 1:12 I, the lecturer, have been king over Israel in Jerusalem.
Dr. Dan Hill: Notice also he doesn't bring his father into the picture as he did in verse 1. David knew better and David taught Solomon better. That is the essence of Proverbs.
Proverbs appears to be Solomon’s notebook from Bible class with his father, King David. Prov. 3:5–7 Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil.
Matthew Poole: This verse is a preface to the following discourse, that by the consideration of the quality of the speaker they might be induced to give more attention and respect to his words. Having asserted the vanity of all things in the general, he now comes to prove his assertion in all those particulars wherein men commonly seek, and with greatest probability expect to find true happiness. He begins with secular wisdom.
I think that it is reasonable to understand that Solomon is making his observations not from reports that he has received from others, but these are experiments in which he personally was engaged. And, to clarify—Solomon did not necessarily decide, one day, to go out and try a bunch of different things, with the intention that he would prove what he believed all along (which is what many scientific studies do ). Solomon, once a man of great divine wisdom, will make several approaches to find happiness, but not as an experiment, necessarily, but as a man who has fallen from the grace of God.
He names himself again in v. 12 simply to make it clear that he is the one who engages in this series of experiments (which are carried into Eccles. 2).
Although there was a split in nation Israel which probably goes back to the days of Saul and David; for most of David and Solomon’s reigns, nation Israel was one. However, near the end of Solomon’s reign—and not uncoincidentally, due to his reversionism—the kingdom began to split in two. |
Solomon, with a greater perspective, could have portrayed the nations as cycles of the earth. Nations also have cyclical patterns. |
From http://www.ironrangebible.com/griffith/Ecclesiastes/Ecclesiastes_04.html accessed June 16, 2018 (slightly edited). |
Just as v. 1 introduced Solomon as the author of the book of Ecclesiastes, v. 12 identifies him as the very person who tried these various experiments.
——————————
Solomon’s first experiment is with human wisdom. God is mentioned in this passage, but to the key to this wisdom is, it is under-the-sun wisdom and all is vanity (which includes the wisdom).
The College Press Bible Study: Solomon’s purpose is clearly defined. He wants to explore all that is done under heaven. He will do it with his mind guided by wisdom. He sees it as a grievous task, vain and futile.
The Expositor’s Bible Commentary is confused about Solomon’s experimenting: Coheleth sets out on the search for that true and supreme Good which it will be well for the sons of men to pursue through their brief day; the good which will sustain them under all their toils, and be "a portion" so large, and enduring as to satisfy even their vast desires.
My problem with Expositor’s above is, the reference to the true and supreme Good; Solomon is attempting to find the good path, the way which is separate from God’s plan. The good he is searching out is the good under the sun. He is search for the good, for human meaning, in pursuit of fulfillment and happiness apart from revelation from the Revealed God.
The Expositor’s Bible Commentary: [A]s was natural in so wise a man, he turns first to Wisdom. He gives himself diligently to inquire into all the actions and toils of men. He will ascertain whether a larger acquaintance with their conditions, a deeper insight into the facts, a more just and complete estimate of their lot, will remove the depression which weighs upon his heart. He devotes himself earnestly to this Quest, and acquires a "greater wisdom than all who were before him."
And I have given my heart to seek and to search out in wisdom upon all that has been done under the [two] heavens; this business of evil has given Elohim to sons of Adam to humble/afflict in him. |
Ecclesiastes |
So I have given my heart to seek and to search out wisdom regarding all that has been done under [these] heavens; [and to study] this business of evil [that] God has given to the sons of man in order to humble/afflict him. |
Therefore, I have given my life to seeking and searching out wisdom regarding all that has been done under these heavens; and to study this life of evil that God has given to the sons of man in order to both humble and afflict him. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And I have given my heart to seek and to search out in wisdom upon all that has been done under the [two] heavens; this business of evil has given Elohim to sons of Adam to humble/afflict in him.
Aramaic Targum ...and I gave my heart to ask instruction from God at the time when he appeared unto me in Gibeon, to try me, and to ask me what I desire of him, and I asked nothing of him except wisdom, to know the difference between good and evil, and knowledge of whatsoever was done under the sun in this world, and I saw all the works of the wicked children of men - a bad business which God gave to the children of men to be afflicted by it;...
Revised Douay-Rheims And I proposed in my mind to seek and search out wisely concerning all things that are done under the sun. This painful occupation has God given to the children of men, to be exercised therein.
Peshitta (Syriac) And I gave my heart to seek to search out by wisdom concerning all things that are done under heaven; to be engaged in it is a difficult task that God has given to the sons of men.
Updated Brenton (Greek) And I applied my heart to seek out and examine by wisdom concerning all things that are done under heaven, for God has given to the sons of men an evil trouble to be troubled therewith.
Significant differences: A lot of additional text in the targum; with missing words as well. The Latin has sun rather than heavens. The Aramaic lacks the final phrase to afflict him.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And I gave my heart to searching out in wisdom all things which are done under heaven: it is a hard thing which God has put on the sons of men to do.
Easy English I also studied a lot and I was very wise. I thought about the things that happen here on the earth. And I tried to understand them. But God has made this very difficult for us to do.
Easy-to-Read Version–2006 I decided to study and to use my wisdom to learn about everything that is done in this life. I learned that it is a very hard thing that God has given us to do.
Good News Bible (TEV) I determined that I would examine and study all the things that are done in this world.
God has laid a miserable fate upon us.
The Message I looked most carefully into everything, searched out all that is done on this earth. And let me tell you, there’s not much to write home about. God hasn’t made it easy for us.
Names of God Bible With all my heart I used wisdom to study and explore everything done under heaven.
The Spokesman’s General Conclusion
Mortals are weighed down with a terrible burden that Elohim has placed on them.
NIRV I decided to study things carefully. I used my wisdom to check everything out. I looked into everything that is done on earth. What a heavy load God has put on human beings!
New Simplified Bible I devoted myself to study and explored wisdom concerning all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to the sons of men to be afflicted with.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study I was determined, assessing all my resources, employing all my energies, and guided by my mind, to ferret out and examine the roots, turning everything from side to side, until through wisdom I had explored all that has been done within the limits of the world. To examine and explore all things is a longing placed in man’s heart by God Himself. However, it is a grievous, unrewarding task because what is discovered does not bring satisfaction or reward to man’s mind.
Common English Bible I applied my mind to investigate and to explore by wisdom all that happens under heaven. It’s an unhappy obsession that God has given to human beings.
Contemporary English V. With all my wisdom I tried to understand everything that happens here on earth. And God has made this so hard for us humans to do.
The Living Bible And I applied myself to search for understanding about everything in the universe. I discovered that the lot of man, which God has dealt to him, is not a happy one.
New Berkeley Version I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem; and I applied my heart to seek and to search for sidom in all that is done under heaven. This is a trying task, which God gives to the sons of men to be afflicted in it.
New Century Version I decided to use my wisdom to learn about everything that happens on earth. I learned that God has given us terrible things to face.
New Life Version And I set my mind to look for wisdom to learn about all that has been done under heaven. It is a hard work which God has given to the sons of men to be troubled with.
New Living Translation I devoted myself to search for understanding and to explore by wisdom everything being done under heaven. I soon discovered that God has dealt a tragic existence to the human race.
Unlocked Dynamic Bible By using my wisdom, I concentrated on understanding everything that was being done on the earth. It is a task that wears me out, just like anyone else who tries it.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible So I set my heart to survey and inquire
About all that has happened under the sky.
God gave me this to distract me from bad,
And to lead sons of men back to Him.
Beck’s American Translation I have used my wisdom to study, search and explore everything done under the sky. It’s a sorry task God given human beings to weary themselves with.
International Standard V I dedicated myself to using wisdom for study and discovery of everything that is done under heaven. [I.e. from a heavenly perspective] God uses terrible things so human beings will struggle with life. [The Heb. lacks with life]
New Advent (Knox) Bible And it was my resolve to search deep and find out the meaning of all that men do, here under the sun; all that curse of busy toil which God has given to the sons of Adam for their task.
Translation for Translators By using my wisdom, I concentrated on understanding everything that was being done on the earth [MTY]. But I found out that God causes all of us to experience things that cause us to be unhappy/miserable.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible I am to have given the sensibility of my heart, to investigate and to ascertain by wisdom, that what has come to be prepared under the expanse. For it is to be a miserable undertaking He of mighty ones, to have set to the sons of mankind to be afflicted with.
Conservapedia I was passionate about seeking out wisdom concerning all things that are done in the earthly realm: God has given this obligation to the sons of men to be done as His will.
Ferrar-Fenton Bible The Pursuit of Knowledge
The Preacher Declares who he is
I, the Preacher, was king over Israel in jerusalem, and I devoted my mind to investigation, and to scientific Research, over everything that occurs under the skies.—It is a difficult exercise which GOD has imposed upon the sons of Adam, to develop themselves by it.—— V. 12 is included for context.
God’s Truth (Tyndale) I myself the Preacher, being King of Israel and Jerusalem, applied my mind to seek out and search for the knowledge of all things that are done under heaven. V. 12 is included for context.
HCSB I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.
Lexham English Bible I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It [is] a grievous task God has given to {humans}.
NIV, ©2011 I applied my mind to study and to explore by wisdom all that is done under the heavens. What a heavy burden God has laid on mankind!
Urim-Thummim Version And I gave my heart to seek and search out by Wisdom concerning all things that are done under the cosmos: this bad task has Elohim given to the sons of man to be exercised in it.
Wikipedia Bible Project And I endeavored in my heart to demand and to seek for wisdom, over everything that had been done under the skies: it is a bad business that God gave to men, to agonize over.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) I set my heart on studying and examining critically all that is done under heaven. It is a burdensome task which God has given to the sons of men! The Christian Community Bible places the second sentence with v. 14, which I think may be an unintentional mistake on their part.
The Heritage Bible And I gave my heart to tread seeking and be on the go to gain by wisdom concerning all things that are done under the heavens; God has given this evil business to the sons of men with which to humble them.
New American Bible (2002) I, Qoheleth, was king over Israel in Jerusalem, and I applied my mind to search and investigate in wisdom all things that are done under the sun. A thankless task God has appointed for men to be busied about. V. 12 is included for context.
New American Bible (2011) Twofold Introduction.
I, Qoheleth, was king over Israel in Jerusalem, and I applied my mind to search and investigate in wisdom all things that are done under the sun. V. 12 is included for context.
New English Bible–1970 I applied my mind to study and explore all that is done under heaven. It is a sorry business that God has given men to busy themselves with.
New Jerusalem Bible Wisely I have applied myself to investigation and exploration of everything that happens under heaven. What a wearisome task God has given humanity to keep us busy!
Revised English Bible–1989 I, the Speaker, ruled as king over Israel in Jerusalem; and I applied my mind to study and explore by means of wisdom all that is done under heaven. It is a worthless task that God has given to mortals to keep them occupied. V. 12 is included for context.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible I wisely applied myself to seek out and investigate everything done under heaven. What a bothersome task God has given humanity to keep us occupied!.
The Complete Tanach And I applied my heart to inquire and to search with wisdom all that was done under the heaven. It is a sore task that God has given to the sons of men with which to occupy themselves.
|
And I applied my heart to inquire: in the Torah, which is wisdom, and to ponder over it concerning all the evil deeds mentioned above, which are committed under the sun, and I pondered that it is a sore task that the Holy One, blessed be He, set before the children of men. (Deut. 30:15): “life and good, and also death and evil.” |
|
a sore task: Heb. עִנְיַן רַע. They have evil behavior. |
|
with which to occupy themselves: Heb. לַעֲנוֹת בּוֹ, to behave with it. עִנְיַן may be interpreted as an expression of an abode (מָעוֹן) and a dwelling, and it may also be interpreted as an expression of study (עִיוּן) and thought, and the same is true of בּו ֹלַעֲנוֹת. |
|
has given: has placed before them. |
exeGeses companion Bible ...and I gave my heart
to seek and explore by wisdom
concerning all those worked under the heavens
- this evil drudgery
Elohim gave to the sons of humanity
to be humbled therewith.
The Israel Bible I set my mind to study and to probe with wisdom all that happens under the sun.—An unhappy business, that, which Hashem gave men to be concerned with!
JPS (Tanakh—1985) I set my mind to study and to probe with wisdom all that happens under the sun.—An unhappy business, that, which God gave men to be concerned with!
Orthodox Jewish Bible And I set my lev to seek and search out by chochmah concerning all things that are done under Shomayim; what grievous task hath Elohim given to the bnei haAdam to be afflicted therewith.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible And I set my mind to seek and explore by [man’s] wisdom all [human activity] that has been done under heaven. It is a miserable business and a burdensome task which God has given the sons of men with which to be busy and distressed.
The Expanded Bible I ·decided [devoted myself] to use my wisdom to ·learn [explore] about everything that happens ·on earth [L under heaven; v. 3]. I learned that God has given ·us terrible things to face [or the human race an evil/unhappy task to keep us occupied].
Keith Krell And I set my mind41 to seek and explore42 by wisdom43 concerning all that has been done under heaven. It is a grievous task which God44 has given to the sons of men45 to be afflicted with. I have seen all the works [intellectual] which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.46 V. 14 is included for context.
41 The phrase “I set my mind” (1:13, 17) is what is known as an inclusion (i.e., the bracketing off of a passage by beginning and ending a section with the same or similar word or phrase). The use of this particular inclusion again emphasizes Solomon’s personal experience.
42 The word translated “seek” (darash) means to penetrate to the very core of a matter, while the word translated “explore” (tur) means to investigate a subject on all sides. In his quest for satisfaction, Solomon did his homework—he did a thorough job.
43 “Wisdom” (chokmah) in this context does not refer to living life with God in view. It means using human intelligence (“under the sun”) as an instrument to ferret out truth and significance.
44 Ecclesiastes does not use the divine title Yahweh, God’s covenantal name (Exod 3:14-15). Instead, the book uses the word Elohim for God twenty-eight times, a word that stresses His sovereignty over all creation. The wisdom writers often use Elohim when they wish to speak of universal truth instead of truths that are peculiar to God’s covenantal relationship to Israel. Ronald B. Allen, “Ecclesiastes,” in Nelsons New Illustrated Bible Commentary (Nashville: Thomas Nelson, 1999), 782.
45 Most of our Bibles have translated the Hebrew word adam (“man”) as “men.” The phrase then reads: “It is a grievous task which God has given the sons of men to be afflicted with.” Yet, Solomon seems to be alluding to Adam and the effects of the Fall. Therefore, the idea is: On account of Adam’s fall, the sons of Adam seek and explore in pursuit of the meaning of life, but to no avail.
46 “Striving after wind” is only used in the book of Ecclesiastes. Seven of its nine occurrences follow hebel (“vanity,” futile,” etc.) statements (1:14; 2:11, 17, 26; 4:4, 6; 6:9). Constable suggests, “This phrase ‘striving after wind’ occurs frequently in Eccl 1:12-6:9 and is a structural marker that indicates the end of a subsection of Solomon’s thought (cf. 1:17; 2:11, 17, 26; 4:4, 6, 16; 6:9).” Dr. Thomas L. Constable, “Notes on Ecclesiastes”; 2007 edition: http://www.soniclight.com/constable/notes/pdf/ecclesiastes.pdf, 10
Kretzmann’s Commentary And I gave my heart to seek and search out by wisdom, applying the wisdom given him by the Lord with all zeal, concerning all things that are done under heaven, the motives, acts, and lives of men everywhere; this sore travail, namely, the zealous searching, the steady and ceaseless endeavor to inquire into the works of men, hath God given to the sons of man to be exercised therewith, it is a part of the labor laid upon mankind by the Lord, the acquiring of knowledge is a difficult task. Now Solomon states the result of his studies.
NET Bible® I decided46 to carefully47 and thoroughly examine48
all that has been accomplished on earth.49
I concluded:50 God has given people51 a burdensome task
that keeps them53 occupied.54
46tn Heb “I gave my heart” or “I set my mind.” The term לִבִּי (libbi, “my heart”) is an example of synecdoche of part (heart) for the whole (myself). Qoheleth uses this figurative expression frequently in the book. On the other hand, in Hebrew mentality, the term “heart” is frequently associated with one’s thoughts and reasoning; thus, this might be a metonymy of association (heart = thoughts). The equivalent English idiom would be “I applied my mind.”
47tn Heb “with wisdom,” that is, with careful reflection in light of principles observed by the sages.
48tn Heb “to seek and to search out” (לִדְרוֹש וְלָתוּר, lidrosh vÿlatur). This is an example of a verbal hendiadys (the use of two synonymous verbs to state a common idea in an emphatic manner). The terms are used because they are closely related synonyms; therefore, the similarities in meaning should be emphasized rather than the distinctions in meaning. The verb דָּרַש (darash) means “to inquire about; to investigate; to search out; to study” (HALOT 233 s.v. דרש ; BDB 205 s.v. דָּרַש ). This verb is used literally of the physical activity of investigating a matter by examining the physical evidence and interviewing eye-witnesses (e.g., Judg 6:29; Deut 13:15; 17:4, 9; 19:18), and figuratively (hypocatastasis) of mentally investigating abstract concepts (e.g., Eccl 1:13; Isa 1:17; 16:5; Pss 111:2; 119:45). Similarly, the verb תּוּר (tur) means “to seek out, discover” (HALOT 1708 s.v. תּוּר 1.c; BDB 1064 תּוּר 2). The verb תּוּר is used literally of the physical action of exploring physical territory (Num 13:16-17; 14:6, 34-36; Job 39:8), and figuratively (hypocatastasis) of mentally exploring things (Eccl 1:13; 7:25; 9:1).
49tn Heb “under heaven.”
sn Qoheleth states that he made a thorough investigation of everything that had been accomplished on earth. His position as king gave him access to records and contacts with people that would have been unavailable to others.
50tn This phrase does not appear in the Hebrew text, but is added in the translation for clarity.
51tn Heb “the sons of men/mankind.”
53tn The syntax of this line in Hebrew is intentionally redundant, e.g. (literally), “It is a grievous task [or “unpleasant business”] that God has given to the sons of man to be occupied with it.” The referent of the third masculine singular suffix on לַעֲנוֹת בּוֹ (la’anot bo, “to be occupied with it”) is עִנְיַן רָע (’inyan ra’, “a grievous task, a rotten business”).
54tn Or “that keeps them occupied” or “that busies them.” The verb II עָנַה (’anah, “to be occupied with”) is related to the noun עִנְיַן (’inyan, “business, task, occupation”) which also occurs in this verse. The verb עָנַה means “to be occupied, to be busy with” (with the preposition בְּ, bet), e.g., Eccl 1:13; 3:10; 5:19 (HALOT 854 s.v. III עָנָה; BDB 775 s.v. עָנָה). The Hebrew verb is related to the Aramaic verb “to try hard,” the Arabic verb “to be busily occupied; to worry; to be a matter of concern,” and the Old South Arabic root “to be troubled; to strive with” (HALOT 854).
The Pulpit Commentary I gave my heart (Eccles. 1:17; Eccles. 7:25; Dan. 10:12). The heart, in the Hebrew conception, was the seat, not of the affections only, but of the understanding and intellectual faculties generally. So the expression here is equivalent to "I applied my mind." To seek and search out. The two words are not synonymous. The former verb (דָּרַש, darash) implies penetrating into the depth of an object before one; the other word (תּוּר, tur) taking a comprehensive survey of matters further away; so that two methods and scopes of investigation are signified. By wisdom; ἐν τη?ͅ σοφίᾳ. Wisdom was the means or instrument by which he carried on his researches, which were directed, not merely to the collecting of facts, but to investigating the causes and conditions of things. Concerning all things that are done under heaven; i.e. men’s actions and conduct, political, social, and private life. We have "under the sun" in Eccles. 1:9, and again in Eccles. 1:14. Here there is no question of physical matters, the phenomena of the material world, but only of human circumstances and interests. This sore travail (rather, this is a sore travail that) God hath given to the sons of man to be exercised therewith. The word rendered "travail" (עִנְיָן, inyan) occurs often in this book (e.g. Eccles. 2:23, Eccles. 2:26, etc.), and nowhere else in the Old Testament. The same root is found in the word translated "exercised;" hence Wright has, "It is a woeful exercise which God has given to the sons of men wherewith to exercise themselves." If we keep to the word "travail," we may render, "to travail therein." It implies distracting business, engrossing occupation. Septuagint, περισπασμόν; Vulgate, occupationem. Man feels himself constrained to make this laborious investigation, yet the result is most unsatisfactory, as the next verse shows. "God" is here Elohim, and so throughout the book, the name Jehovah (the God of the covenant, the God of Israel) never once occurring. Those who regard Solomon as the author of the book account for this on the plea that the king, in his latest years, reflecting sadly on his backsliding and fall, shrank from uttering with his polluted lips the adorable Name once so often used with filial reverence and beloved. But the true reason is found in the design of Koheleth, which was to set forth, not so much Israel’s position under the covenant, as the condition of man in the face of the God of nature. The idiosyncrasies and peculiar features of the chosen people are not the subject of his essay; he deals with a wider sphere; his theme is man in his relation to Divine providence; and for this power he uses that name, common alike to the true and false religions, Elohim, applied to the Supreme Being by believers and idolaters.
Syndein/Thieme {1st Experiment - Academic Achievement for Happiness in the Cosmic System - Nope}
And I devoted myself to study and to explore by academics all that had been done under heaven. What a heavy burden God has laid upon man!
The Voice I decided to seek out and study the wisdom of the ages, of all that had been done under the heavens. I soon discovered the harsh realities of the work God has given us that keeps us so busy.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Alpha & Omega Bible AND I APPLIED MY HEART TO SEEK OUT AND EXAMINE BY WISDOM CONCERNING ALL THINGS THAT ARE DONE UNDER HEAVEN, FOR THEOS (The Alpha & Omega) HAS GIVEN TO THE SONS OF MEN AN EVIL TROUBLE TO BE TROUBLED THEREWITH.
Concordant Literal Version I applied my heart to inquiring and exploring by wisdom concerning all that is done under the heavens: it is an experience of evil Elohim has given to the sons of humanity to humble them by it.
Context Group Version And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the skies: it is an intense travail that God has given to the sons of man to be humbled with it.
Darby Translation And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.
English Standard Version And I applied my heart to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven. It is an unhappy business that God has given to the children of man to be busy with.
Green’s Literal Translation And I gave my heart to seek and to investigate by wisdom concerning all which is done under the heavens. It is an evil task God has given to the sons of men, to be afflicted by it.
Modern English Version I set my heart to seek and to investigate with wisdom everything that is done under heaven. It is a burdensome task that God has given to the sons of men, by which they may be occupied.
New European Version I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.
New King James Version And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with.
Webster’s Bible Translation And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this grievous labor hath God given to the sons of man to be exercised with it.
Young’s Updated LT And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that has been done under the heavens. It is a sad travail God has given to the sons of man to be humbled by it.
The gist of this passage: Solomon devoted himself to studying human wisdom; and observed that it is a sad and difficult life that God has given to the sons of man.
Translation: So I have given my heart to seek and to search out wisdom regarding all that has been done under [these] heavens;... This is Solomon searching for truth apart from the revelation of God. Solomon knows that God knows everything and can choose to reveal anything. But Solomon decides to investigate these matters differently, apart from God’s revelation.
The heart in the KJV and in other ancient versions is an accurate translation; and the people of that era understood its meaning. Today, when we speak of the heart, nearly all of the time, we are thinking a lot about a person’s emotions. That is not how we should understand that here.
We can make a reasonable guess as to just what went wrong with Solomon and his original understanding of God. 1Kings 11:1–5 Now King Solomon loved many foreign women: the daughter of Pharaoh and women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites—nations concerning which Yahweh had said to the people of Israel, “You will not go among them to marry, neither will they come among you, for they will certainly turn your heart to their gods.” But Solomon loved these women. Solomon had seven hundred royal wives and three hundred concubines. His wives turned his heart away. For when Solomon grew old, his wives turned away his heart after other gods; his heart was not fully surrendered to Yahweh his God, as was the heart of David his father. For Solomon followed Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and he followed Milcom, the disgusting idol of the Ammonites. (ULB) Solomon, for many years, was square with God. We studied his presentation at the Temple opening in 1Kings 9; and what he said was inspired and clearly the result of his study of the Mosaic Law. However, since then, his thinking has gone awry, which resulted in the book of Ecclesiastes. It is my estimation that Solomon began to recover his spiritual life and wrote Ecclesiastes, including his human viewpoint thinking corrected by divine viewpoint thinking.
Dr. Dan Hill: Self initiates the search. We can see who is leading who. Solomon is leading Solomon. He is doing this for self. And so self will do it. And in this he thinks he can pull it off. Notice: “I set my mind...”His search is limited by his mind. He begins his search with a liability, his mind. And as a result he will never get beyond his own mental ability.
That is, the best that Solomon can hope for is human viewpoint.
J. Vernon McGee: [T]his man Solomon is making tremendous experiments, and he is making them in the laboratory of life. He is trying everything that is available to man. In his day and position he was able to go into any field that he chose. Not many men today would be able to do what Solomon did. He first gave himself to the study of the laws of nature, as we have seen, but he found nothing he could learn in nature or in science which was new in the sense that it would bring new life to him.
How many Americans have searched for truth in academia; or in eastern religions; or who have even gone to various places in the orient, looking for truth. But they are not really looking for truth. They have rejected the truth of Jesus Christ; so they are simply looking for what they will accept as truth. They see themselves as the final arbiters of the truth.
Dr. Daniel Hill: [Solomon, like many men,] is seeking. There is something he wants. All of us have restless hearts. We are never really content. Until we find God in a personal and intimate way. We will constantly be lacking and wanting and then wanting more. He is on a quest. He has already determined that what he is seeking can be found in secular wisdom and understanding. His search will be limited by his own experiments.
When Solomon was on negative signals towards the truth, he was on a search for whatever falsehoods that he was willing to accept. |
Even though this is the exact same word for wisdom which is often applied to divine wisdom (generally for the application of doctrine); here, in context, this word refers to human wisdom. Solomon is searching out wisdom of all that which has been done under the heavens—which implies that these are the things of nature and the things of man. There is nothing about searching out all that God has done under the heavens or what God has revealed about what has happened under the heavens.
Arno Gaebelein: The great king, filled with wisdom and learning, rich and prosperous as none ever was before him in Jerusalem, nor after him, gives his heart to search out everything that is done under heaven. When he says: “I communed with mine own heart,” he states the method of his search. He does it by meditation and not through revelation. He searches not in the light which comes from above, but that which comes from nature and by observation.
Dunagan: "by wisdom"-Solomon isn't naïve or stupid. He is shrewd and clever, he is attempting to find the ideal balance between such things as pleasure and self-control. He realizes like many sharp people today that too much pleasure can spoil finding pleasure in this life. Like so many famous people today he is attempting to find the ideal amount. He wants to avoid the pitfalls of becoming an alcoholic, drug addict, or individual with a sexually transmitted disease. Solomon is Mr. Black Tie, a James Bond type of individual, in which anything which is done, is done right. Down to the smallest detail, everything from buildings, furnishings, the presentation of a meal, etc….is done right!
Solomon has access to truth; Solomon had the Word of God at his disposal, along with prophets and priests. But he seems to believe that better explanations were to be found elsewhere.
Wisdom regarding the things done under the heavens refers to human wisdom regarding the things which men do.
One of the great new sciences of the last few hundred years is psychology; and in the past 30 years, there have been great advances in psychotropic drugs. People, if they feel bad, can go to many doctors and be given happy pills of one sort or another. I have known many people my age on a variety of such medications. Is there more happiness in the world? Are there fewer suicides? Is there less depression? Despite the many advances in these fields—particularly within the United States—let me suggest that no, man’s psyche has not improved. |
There is one new thing, and that is regeneration. I have been a believer on doctrine for many decades—and I don’t know that there are believers who are as imperfect as I am—but I know my attitude in life, and I enjoy pretty much every day that I live; and I look forward to each new day. As the recent saying goes, God is good all the time. My corollary—I am not. |
Ecclesiastes 1:13 Therefore, I have given my life to seeking and searching out wisdom regarding all that has been done under these heavens;... By this, Solomon describes just what his mission in life came to be. Apart from God, he took it upon himself to search out all the wisdom under the heavens, looking for both meaning and satisfaction with life.
I applied my mind (Ecclesiastes 1:13) (a graphic); from Divine Walls; accessed June 17, 2018.
Solomon, having the greatest resources in his day, was able to pursue knowledge of anything that interested him; and he had the intelligence to understand the wisdom of his day. So, we are not talking about the dreams of some stoner who thinks, the best way to live life is to live it stoned 24/7. Nearly everyone understands that is fundamentally the wrong approach to life.
Translation: ...[and to study] this business of evil [that] God has given to the sons of man in order to humble/afflict him. Solomon began to think about the life, the mess, that we all find ourselves in. His focus was no longer on God, but on people. God worked into the picture as Someone Who Solomon could blame.
In any case, God does not require us to search high and low for truth; He has revealed it in His Word. But truth is not found through conventional human means. 1Cor. 2:9–10 But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love Him"— these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. (ESV; capitalized; Isa. 64:4) |
If you really want the truth, God will provide it. But, bear in mind, you accept God and His thinking or you do not. If you do not intend to accept it, God is not under any obligation to provide it. |
Perhaps the title Elohim reduces God to one of the many factors in Solomon’s search for truth, rather than the factor. |
MacLaren: [Solomon, as the author,] does believe in ‘God,’ but, very significantly, he never uses the sacred name ‘Lord.’ He has shaken himself free, or he wishes to represent a character who has shaken himself free from Revelation, and is fighting the problem of life, its meaning and worth, without any help from Law, or Prophet, or Psalm. He does retain belief in what he calls ‘God,’ but his pure Theism, with little, if any, faith in a future life, is a creed which has no power of unravelling the perplexed mysteries of life, and of answering the question, ‘What does it all mean?’
Ecclesiastes 1:13 Therefore, I have given my life to seeking and searching out wisdom regarding all that has been done under these heavens; and to study this life of evil that God has given to the sons of man in order to both humble and afflict him.
Dunagan writes: If such a task is so grievous, then why has God given it to men? God has given it to men in the sense that of all God's creation on this earth, only man contemplates such questions, mankind is the only creature who asks, "Am I happy", "why", "where did I come from", "does my life have any meaning?" "Am I fulfilled?"
Kidwell: Man, however, is restless until he discovers the why. This quest for God in all the things around us is a futile pursuit. The reason it is unfulfilling is that it is directed toward God's creation, and not toward the mind of God which interprets God's creation.
The unbeliever and the reversionist have two approaches when it comes to God. Some of them act as if God does not exist, as if the grandly-designed universe just suddenly appeared at random; and people are either born with good luck or with bad luck; or God exists, He is not very nice, and He is why life sucks. In both cases, man disregards or under reports his own volitional choices. However, when a person’s life is a mess; most of the time, his choices in life have made his life a mess (obviously, there are exceptions to this).
There are several interpretations of what Solomon has written here. My first impression was, this is a part of Solomon’s study. Others see the second two phrases as the result of Solomon’s study.
David Guzik: The question in Ecclesiastes isn’t about the existence of God; the author is no atheist, and God is always there. The question is whether or not God matters. The answer to that question is vitally connected to a responsibility to God that goes beyond this earthly life.
If you actually want to know the truth, God must provide it for you. |
Ecclesiastes 1:12–13 I, the lecturer and author of this book, was also king over Israel in Jerusalem. Therefore, I have given my life to seeking and searching out wisdom regarding all that has been done under these heavens; and to study this life of evil that God has given to the sons of man in order to both humble and afflict him.
Given who and what Solomon was, he was uniquely qualified to make such a search.
Ray Stedman: This man's position gave him unusual opportunity. He was a king, the highest authority in the land; no one would challenge what he did. And he was a king in a time of peace. For 40 years during the reign of Solomon no armies battered at the walls of Jerusalem, as they had been doing all through history and are threatening to do today. His father had amassed great wealth of which Solomon was the heir, and he himself had increased this wealth. For 40 years of the nation's life there was no demand for expenditure for munitions. It was a time of peace and great wealth. Furthermore, during this time the Gentile nations were sending delegates to Jerusalem. The Queen of Sheba came all the way from the ends of the earth, she said, to see and hear the wisdom of this man. Solomon had great opportunity.
Stedman continues: Furthermore, he was able to investigate widely. "I applied my mind to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven," he says. He could get into everything. But, with all candor, he has to state, "It is an unhappy business that God has given to the sons of men to be busy with."
Then Stedman makes the brilliant observation: I think he [the author] is making reference here to the fall of man. He is recognizing the fact that it is difficult for men to discover answers. There is something wrong inside of man. It is a tricky business for a man, who senses an overwhelming curiosity to discover the secrets of life around him, yet he finds himself baffled all the time by an inadequate understanding. Man cannot put it all together.
Solomon’s search seemed to take him to a place where he could only remark on the futility of life.
Tommy Nelson: The point that Solomon is making is that you live for seventy or eighty years and then you’re gone. Materially speaking, life is short and then you die. You will lose everything you own to the next generation. Your children will rent out your house, purge your possessions, and spend your inheritance. Ultimately, you will be a distant memory at a Thanksgiving meal.
As Solomon will say in the next verse: I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is vanity and a striving after wind. (Eccles. 1:14; ESV) When God is out of the picture, what is it all for? One generation leaves the scene; another generation comes in. The winds blow here and then they blow there. The rivers pour into the seas, but the seas are never overflowing. It is so difficult to find any purpose in life, given all that we may observe.
Keith Krell: Moms understand the truth of this verse. Whether it is washing dishes, cleaning sinks, scouring toilets, or washing floors, there is always more to be done. Not to mention, chasing toddlers, mediating fights between siblings, grocery shopping, and playing taxi in your minivan. My wife informs me that preparing creative, well-balanced meals that everyone is ready to devour without complaining is her most challenging responsibility, on top of everything else she is responsible for.
Krell continues: Men can relate to this verse as well. After working and commuting fifty hours a week, you then come home to more work: mowing the lawn, cleaning the garage, changing the oil in the car, doing the taxes, and playing with the kids. All of these responsibilities come at you day-in and day-out. There is no rest for the righteous (or for you either).
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:12–13 I Myself, the Preacher, had been king over Israel in Jerusalem. Now I had set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with. |
Solomon begins his personal testimony |
1. This begins one section of the book that will conclude at the end of chapter two. 2. Solomon describes the nature of the larger project, which he conducted at an earlier time in his life, and his conclusions in vss. 12-14. 3. With devastating candor, Qoheleth informs the readers that in spite of his great advantages, his search has come to nothing. 4. In order to spare the reader getting his hopes up, Solomon explains the outcome before he takes us through his work (1:16-2:11) and explains the conclusions at which he had arrived. Eccles. 2:12-26 5. Although many interpreters seek to differentiate between Solomon and Qoheleth, what they miss is that they are the same person, but at different stages in life. 6. The bulk of the book, beginning with verse 12, is written in the first person, with Qoheleth recording what we might refer to as an experiment in finding some satisfaction in or resolution to life. 1) Part of his project consisted in taking the accumulated wisdom he had and applying that to what he observed in the world in order to seek some meaningful explanations. Eccles. 1:13,17 2) Part of his project consisted of engaging in particular behaviors, recording the results, and analyzing both the physical outcomes and his emotional responses. Eccles. 2:1ff 3) Neither his wisdom, the proverbial wisdom of the day, nor his endless activities proved to provide an experience that ultimately resolved his issues. 7. Qoheleth is so engrossed in his existential experiment that he uses the first person pronoun or verb some 88 times in a total of 222 verses. 8. What is recorded in verse 12 is similar to what Solomon wrote in verse 1, with the addition of the fact that he was king over all Israel. 9. This additional fact must mean that Solomon is in view since he was David's only son that ruled over all Israel from Jerusalem. 10. Although the term son can refer to a more distant descendant, it should here be understood in its most common sense of a literal son. 11. Since the kingdom was divided not long after the death of Solomon, his son Rehoboam could not be in view since he only reigned over Judah, while Jeroboam reigned over the Northern Kingdom. 1Kings 11:43, 12:17,20 12. The use of the Qal perfect of הָיָה (hayah-to become, to be) has occasioned a great deal of discussion since it would more naturally be expected to be an imperfect, which would convey the English present tense. 13. However, Solomon is not denying the fact that he is king of Israel at the present time; he is emphasizing that he has been king in Jerusalem for some time. 14. Although Solomon was still king over Israel at the time of writing, he is emphasizing that he had been king for some time when he began his experiment. 15. This adds some weight to the contention that this book was written later in Solomon's life, after he had ruled Israel for some time. 16. Further, what follows about his attempts to uncover some ultimate meaning and satisfaction in life were done in the past, which would indicate that he wrote Ecclesiastes later in his life. 17. His unique position as unrivaled ruler over the land of Israel, the absolute authority in the kingdom, living during a time of unparalleled peace, and his tremendous prosperity would have afforded Solomon great opportunities to pursue whatever he desired. 18. Given these advantages, Solomon set about on a quest to understand and explain life; he searched for meaning in the disciplines with which he was familiar, but found nothing that satisfied him. 19. In the verses that follow, we may observe the following pattern: a statement of the vain nature of external attempts to find meaning in life (vs. 13-14), a proverb quoted in support (vs. 15)—an explanation that internal attempts to make sense of life are equally vain (vs. 16-17), and another proverb quoted in support (vs. 18). 20. The Hebrew phrase I gave my heart (New American Standard, I set my mind) is an idiom that simply means to devote ones mental faculties to something, to make it a priority. Dan. 10:12 21. The Hebrew noun לֵב (lebh—heart) can refer to the internal organ; however, it is used in an abstract sense to denote the totality of man's inner or immaterial nature. 22. It should generally be understood to refer to the core being—the thoughts, beliefs, and priorities that make a person who he is. 23. The term is used to refer to many of the personality functions of mankind—the emotions, the thoughts, and the will. 24. One aspect or another may be the dominant meaning in any given passage; the interpreter should seek to be clear about what aspect of the inner life is in view—here, it is the mind or thinking. 25. The two infinitive constructs that follow (both with a prefixed lâmed (לְ), set forth the purpose or intention of the younger Solomon with respect to his pursuit of wisdom. 26. The first infinitive is used extensively in the Old Testament, and has the nuance of carefully seeking or searching out something; it contains the idea of the diligence and care one takes to get to the root of a matter. Gen. 9:5 27. The second infinitive is used far less often; it is most notably used for the activity of the spies as they searched out the land of Canaan. Num. 13:2,16,17 28. Although they appear to be synonymous, the semantic difference would seem to be between the depth of the search and the width of it. 29. Solomon would have carefully examined all the things that were part of the Jewish life and tradition; further, he expanded his search to other places and nations. 30. In that regard, his extensive contacts and interactions with other cultures would have allowed him to acquire information that might not be available as readily to the average person. 31. The next term has also occasioned some discussion, with some seeing the prefixed בְּ (b) acting as a preposition (denoting the means by which Solomon conducts his investigation), and others seeing it as a marker of the direct object (wisdom being the object of his search). 32. A similar construction is used later, which is clearly to indicate the means by which Solomon conducts his search into life. Eccles. 2:3, 7:23 33. In that regard, Solomon is indicating to his readers that he has not abandoned the "wisdom tradition" of Israel; he is pursuing his objectives according to the best and wisest methods he knows. 34. He does not simply accept what he has been told, he questions everything thoroughly; this is the approach of a tough-minded individual that will not be deterred from getting to the bottom of things. 35. The Hebrew term חָכְמָה (chakhmah—wisdom) is used to express a number of facets of the human experience; it is used of technical skill (Ex. 28:3), craftsmanship (Ex. 31:3), tactics in warfare (Isa. 10:13), and administrative skills for those in authority. Deut. 34:9; 2Sam. 14:20 36. True wisdom comes from God and leads to a fear of the Lord; it is characterized by the positive concepts of shrewdness (practical wisdom), prudence (cautious wisdom), understanding (comprehending wisdom), insight (depth of wisdom), and discernment (discriminating wisdom). 37. Solomon applied all the disciplines with which he was familiar in order to investigate all that has been done under the heavens, which is designed to indicate the comprehensive nature of his research. 38. Obviously, no one could fully investigate every area of endeavor in one lifetime; however, Solomon is indicating that he left no area available to him untouched in his quest. 39. The research must have been confined to historical persons and events, as seen in the Niphal perfect of עָשָֹה (asah—has been done). 40. This is the first of three times that Solomon uses the phrase under the heavens, which may only differ from the more common phrase under the sun in that it obliquely seems to bring God into the picture. Eccles. 3:1 41. This desire to inspect all things, to research history, to examine every type of behavior and work in order to understand things does not leave any real place for faith; it relies on human abilities and rationalism. 42. Although the term (עִנְיָן) ('inyan—task) is unique to Ecclesiastes, and may be derived from several potential roots, later rabbinic materials used the word in the sense of task, occupation, or situation. 43. The adjective רַע (ra'—evil, wicked) can be used in the sense of badly made, of little value, or not beneficial; it is used to refer to things that seem to function so as to cause distress, displeasure, or sorrow. 44. The phrase is translated variously as grievous task, wearisome task, heavy burden, unhappy business, or evil distraction. 45. One question that arises is why Solomon indicates that God has given this task to men, when he previously stated that he had voluntarily assumed it? 46. Part of the answer would seem to be found in the change to the plural, which brings all men into the picture and not just Solomon. 47. In spite of the fall, it is certain that even unbelievers have manifested a desire to know the truth at some level, to get to the bottom of things, and to provide some explanation of life. 48. Solomon, like all people, eventually comes to recognize the existence of God; however, how does one decipher God's actions in a world that would appear at times to contradict what we know of God? 49. The events of human history might seem to suggest that God is not involved; yet, Solomon knows that God is involved, even if we can't always understand His intentions. 50. Mankind is not like the lower creation; mankind seems to be afflicted with some inner desire to find some meaning in the events that comprise its existence. Eccles. 3:11 51. This creates a tension, which leads to a desire to be able to explain things in a fashion that makes some sense of it all and provides some measure of understanding, comfort, contentment, and resolution. 52. For a person to make a serious inquiry into any matter requires laborious research, various forms of experimentation, logging of results, evaluation of results, and the mental energy to come to the appropriate conclusion. 53. The acquisition of knowledge about life is no easy task, but Solomon acknowledges that God will not permit it to be any other way. 54. It is of interest to note that the phrase translated sons of men is literally sons of the man, which is likely designed to allude to the fallen condition of mankind that came to us through Adam. Rom. 5:12 55. In fact, the definite article is used with the noun אָדָם ('adham—man, Adam) to refer specifically to Adam the first 21 times in Genesis. 56. With the fall of man, the earth was subjected to futility; in fact, the LXX uses the Greek term ματαιοτης (matiotes—futility, vanity) to translate the Hebrew term הֶבֶל (hebhel—vanity). Rom. 8:20 57. Mankind lost the exalted position that he had in Eden, and was disciplined by God with the experiential realities of hard work and sweat in order to sustain his existence. Gen. 3:17-19 58. This phrase then would relate the human experience back to the fall, which causes even the very wise Solomon to recognize that there exists a real difficulty for man in figuring some things out. 59. This is because there is something fundamentally wrong with man; mankind was changed at the fall when its genetics were permanently altered to produce the indwelling sin nature. 60. However, it is this very difficulty that should give man pause to seek something better; the unfulfilling nature of life and his toil should cause him to seek God. 61. Although the statement of God may sound more like bitterness than faith, it should be evident that Solomon does not see mankind at the mercy of chance or impersonal forces in the universe. 62. The Hebrew is intentionally redundant and literally says that this grievous task was given to the sons of men to keep them occupied with it. 63. Therefore, the grievous task of deciphering what the world means (and God's part in all this) is not just difficult, it is irksome (1:13b), vain (1:14b), and is accompanied by mental distress. Eccles. 1:18 |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
——————————
There are 3 key phrases in this verse: under the sun, all is vanity [vapor, emptiness]; and all of this...is chasing [striving after, feeding upon] the wind. These are the key phrases for the book of Ecclesiastes.
I have seen all the works which are done under the sun and behold, the all [is] a vapor and a striving of wind [or, spirit]. |
Ecclesiastes |
I have seen all of the works which are done under the sun, and behold, [it is] all vapor [or, breath, emptiness, vanity] and chasing wind. |
I have seen all the works of man which are done under the sun, and I have observed that man’s life and works are empty and chasing after the wind. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) I have seen all the works which are done under the sun and behold, the all [is] a vapor and a striving of wind [or, spirit].
Aramaic Targum I saw all the works of the children of men which were done under the sun in this world; behold, all is vanity and breaking of the spirit.
Revised Douay-Rheims I have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit.
Peshitta (Syriac) I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
Updated Brenton (Greek) I beheld all the works that were wrought under the sun; and, beheld, all were vanity and waywardness of spirit.
Significant differences: Additional text in the targum. The Greek has waywardness rather than striving or vexation.
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English I have seen all the works which are done under the sun; all is to no purpose, and desire for wind.
Easy English I have seen all the things that happen on the earth. There is no reason for any of them. It is like somebody who tries to catch the wind.
Easy-to-Read Version–2006 I looked at everything done on earth, and I saw that it is all a waste of time. It is like trying to catch the wind.
trying to catch the wind Or “It is very troubling to the spirit.” The word for “troubling” can also mean “craving,” and the word for “spirit” can also mean “wind.” Also in verse 17
God’s Word™ I have seen everything that is done under the sun. Look at it! It’s all pointless. It’s like trying to catch the wind. No doubt, a translation inspired by Donovan.
Good News Bible (TEV) I have seen everything done in this world, and I tell you, it is all useless. It is like chasing the wind.
The Message God hasn’t made it easy for us. I’ve seen it all and it’s nothing but smoke—smoke, and spitting into the wind.
NIRV I’ve seen what is done on this earth. All of it is meaningless. It’s like chasing the wind.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Everything the sun shines upon, I have seen. The conclusion I have reached is the same: nothing discovered upon the earth will fully satisfy man’s longings; everything is as filling as feasting on the wind!
Contemporary English V. I have seen it all, and everything is just as senseless as chasing the wind.
The Living Bible I discovered that the lot of man, which God has dealt to him, is not a happy one. It is all foolishness, chasing the wind.
New Berkeley Version I saw all the things which were done under the sun and turly, all is worthlessness and chasing of wind.
New Life Version I have seen all the works which have been done under the sun. And see, it is all for nothing. It is like trying to catch the wind. No doubt, a translation inspired by Donovan.
New Living Translation I observed everything going on under the sun, and really, it is all meaningless—like chasing the wind.
Unlocked Dynamic Bible It seems that nothing that happens on the earth really enables us to do anything useful. It is like trying to control the wind.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible I’ve seen all that’s done under the sun,
And I find it to be a waste of [good] breath.
Beck’s American Translation I have seen everything that is done under the sun. It’s all a vapor, like trying to catch the wind.
International Standard V I observed every activity done on earth. My conclusion: all of it is pointless—like chasing after the wind.
Translation for Translators It seems that nothing that happens on the earth really enables us to do anything useful. It is add like [MET] chasing the wind.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Alpha & Omega Bible I BEHELD ALL THE WORKS THAT WERE WORKED UNDER THE SUN; AND, BEHELD, ALL WERE VANITY & WAYWARDNESS OF SPIRIT.
Awful Scroll Bible I am to have perceived the deeds, which are to have become prepared under the sun, that they are to be vapor and longing after wind!.
Conservapedia I have seen everything that is done here on earth; and see, it has amounted to nothing but vanity and vexation of the spirit.
I took vexation to mean an attempt to confuse and satisfy the cravings of the spirit, but did not know how to write that with out the language becoming stilted and awkward
Ferrar-Fenton Bible I examined all the things which they produced under the skies, and saw that all was vanity and vexation of spirit!
God’s Truth (Tyndale) Thus I have considered all the things that come to pass under the Sun, and, lo, they are all but vanity and vexation of mind.
HCSB I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.
Lexham English Bible I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything [is] vanity and chasing wind.
Unlocked Literal Bible I have seen all the deeds that are done under the sun, and look, they all amount to vapor and an attempt to shepherd the wind.
Urim-Thummim Version I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a striving of mind.
Wikipedia Bible Project I saw all the doings that had been done under the sun, and here it is all mirage, herding the wind.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
New American Bible (2002) I have seen all things that are done under the sun, and behold, all is vanity and a chase after wind.
Chase after wind: futility, like an attempt to corral the winds. Cf ⇒ Hosea 12:2. The ancient versions understood "affliction of spirit." These words are used to conclude sections of the discourse, as far as ⇒ Eccl 6:9.
New American Bible (2011) I have seen all things that are done under the sun, and behold, all is vanity and a chase after wind. Eccl 2:11, 17.
A chase after wind: an image of futile activity, like an attempt to corral the winds; cf. Hos 12:2. The ancient versions understood “affliction, dissipation of the spirit.” This phrase concludes sections of the text as far as 6:9.
New English Bible–1970 I have seen all the deeds that are done here under the sun; they are all emptiness and chasing the wind.
New Jerusalem Bible I have seen everything that is done under the sun: how futile it all is, mere chasing after the wind!
Revised English Bible–1989 I have seen everything that has been done here under the sun; it is all futility and a chasing of the wind.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible I have seen all the activities that are done under the sun, and it’s all pointless, feeding on wind.
The Complete Tanach I saw all the deeds that were done under the sun, and behold, everything is vanity and frustration.
|
and frustration: Heb. וּרְעוּת רוּח, the breaking of the will, like (Isa. 8:9): “Shatter (רֹעוּ), O peoples, and be broken.” רוּחַ is synonymous with talant in Old French, will. The end of the deed is that he comes to heartache. |
exeGeses companion Bible I saw all the works worked under the sun;
and behold, all is vanity and gnawing of spirit.
JPS (Tanakh—1985) I observed all the happenings beneath the sun, and I found that all is futile and pursuit of wind:...
Orthodox Jewish Bible I have seen all the ma’asim that are done under the shemesh; and, hinei, all is hevel and chasing after ruach (wind).
The Scriptures 1998 I have seen all the works that are done under the sun. And see, all was futile and feeding on wind.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity, a futile grasping and chasing after the wind.
The Expanded Bible I ·looked at [observed] everything done ·on earth [L under the sun; v. 3] and saw that it is all useless [v. 2], like chasing the wind.
Kretzmann’s Commentary I have seen all the works that are done under the sun, in a careful observation of the ways of men; and, behold, all is vanity and vexation of spirit, efforts which bring about no lasting good, for all the affliction of mind with which men strive to go forward cannot bring them lasting good fortune and true happiness. What this world only has to offer will always fall short of the mark.
NET Bible® I reflected on everything that is accomplished by man55 on earth,56
and I concluded: Everything57 he has accomplished58 is futile59 – like chasing the wind!60
55tn The phrase “by man” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
56tn Heb “under the sun.”
57tn ...“everything” in 1:2, the term הַכֹּל (hakkol, “everything”) is often limited in reference to the specific topic at hand in the context...[here, it] focuses on secular human achievement.
58tn The phrase “he has accomplished” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
59tn This usage of הֶבֶל (hevel) denotes “futile, profitless, fruitless”...[this is] a graphic picture of an expenditure of effort in vain because no one can catch the wind by chasing it...Despite everything that man has accomplished in history, it is ultimately futile because nothing on earth really changes.
60tn Heb “striving of wind.” The word “like” does not appear in the Hebrew text; it has been added in the translation to make the comparative notion clear.
The Pulpit Commentary Here is the result of this examination of human actions. I have seen all the works that are done under the sun. In his varied experience nothing had escaped his notice. And behold, all is vanity and vexation of spirit; reuth ruach; afflictio spiritus (Vulgate); προαίρεσις πνεύματος, "choice of spirit," or, "wind"; νομὴ ἀνέμου (Aquila and Theodotion); βοσκήσις ἀνέμου, "feeding on wind" (Symmachus). This last translation, or "striving after wind," seems to be most agreeable to the etymology of the word רְעוּת, which, except in this book (Eccles. 2:11, Eccles. 2:17, Eccles. 2:26, etc.), occurs elsewhere only in the Chaldee portion of Ezra (Ezra 5:17; Ezra 7:18). Whichever sense is taken, the import is much the same. What is implied is the unsubstantial and unsatisfying nature of human labors and endeavors. Many compare Hosea 12:2, "Ephraim feedeth on wind," and Isa. 44:20, "He feedeth on ashes." In contrast, perhaps, to this constantly recurring complaint, the author of the Book of Wisdom teaches that murmuring is unprofitable and blasphemous (Wis. 1:11).
Syndein/Thieme I have seen all the things that are done under the sun. All of them are meaningless. And I found myself chasing the wind.
The Voice I have witnessed all that is done under the sun, and indeed, all is fleeting, like trying to embrace the wind.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Charles Thompson OT I the preacher was king over Israel in Jerusalem; and I applied my heart to seek and make diligent search by wisdom concerning all the things which are done on the earth. Because God hath assigned to the sons of men painful employment, that they may be kept employed, I took a view of all the different sorts of work which are done under the sun. And behold they are all vanity and vexation of spirit. Vv. 12–13 are included for context.
Concordant Literal Version I saw all the deeds that are done under the sun, And behold, the whole is vanity and a grazing on wind."
Darby Translation I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
Emphasized Bible And I gave my heart to seek and to search out, wisely, concerning all things which are done under the heavens,—the same, is the vexatious employment God hath given to the sons of men, to work toilsomely therein, I saw all the works which were done under the sun,—and lo! all, was vanity, and a feeding on wind. V. 13 is included for context.
New American Standard B. I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.
New King James Version I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and grasping for the wind.
R. B. Thieme, Jr. I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile [= feeding on air], a pursuit of the wind. This is probably a combination of Bob’s notes and the HCSB.
World English Bible I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.
Young's Literal Translation I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit!
The gist of this passage: Solomon has studied all that man has done, and it is empty and chasing after wind.
Ecclesiastes 1:14a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
râʾâh (רָאָה) [pronounced raw-AWH] |
to see, to look, to look at, to view, to behold; to observe; to perceive, to understand, to learn, to know |
1st person singular, Qal perfect |
Strong's #7200 BDB #906 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
untranslated generally; occasionally to, toward |
indicates that the following substantive is a direct object |
Strong's #853 BDB #84 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
the whole, all of, the entirety of, all; can also be rendered any of |
masculine singular construct followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
maʿăsîym (מַאֲשִֹים) [pronounced mah-ğuh-SEEM] |
deeds, works, production, that which is produced or done [crops, property, goods]; profession, occupation |
masculine plural noun with the definite article |
Strong's #4639 BDB #795 |
she– (–ֶש) [pronounced sheh] |
who, which, that |
relative particle |
Strong’s #7945 (from #834) BDB #979 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to be done [made, produced]; to be offered, to be observed, to be used; was made [constructed, fashioned], to be formed, to be prepared |
3rd person plural, Niphal perfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
tachath (תַּחַת) [pronounced TAH-khahth] |
underneath, below, under, beneath; instead of, in lieu of; in the place [in which one stands]; in exchange for; on the basis of |
preposition of location or foundation |
Strong’s #8478 BDB #1065 |
shemesh (שֶמֶש) [pronounced SHEH-mesh] |
sun; sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction); openly, publically |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #8121 BDB #1039 |
Translation: I have seen all of the works which are done under the sun,... Solomon has spent 20 years watching men of all different stations performing all kind of different works—some menial and some work which requires great skills and training. No matter, given what life is—fleeting and temporary—a man might work all of his life, but there is nothing to him in the end. At best, a family with a house or some sort of dwelling—not much good to a man who is dying. When all is said and done, everything seems so futile.
Matthew Poole: I have seen, i.e. diligently observed, and in great measure understood.
He no doubt took time after this, perhaps to study the writings and other sorts of works done by men.
Solomon is looking at this strictly from human viewpoint, hence the words done under the sun.
We have many different statements which indicate that this is a set of Solomon’s human viewpoint observations. We have the words like I have seen, I have observed, I see; and here, what Solomon observes are all of the works which are done under the sun. We get, first of all, that this is Solomon’s perception; and secondly, this is what he observes under the sun.
There is a musical called Chicago, and at the beginning of the film, there is a closeup of the eye of one of the actors/singers in the film. That closeup of her eye indicates to us that we are seeing this movie from her personal viewpoint. This verse is the literary equivalent of that—we are seeing the world from Solomon’s viewpoint (and, specifically, Solomon’s viewpoint while searching for truth and meaning under the sun). .
Gill: All things...that were on the earth, and in it...; he considered them, and endeavoured to search into the nature of them; and did attain to a very great knowledge of them, so that he could speak of them to the instruction of others; see 1Kings 4:33; and all that were done by men, by their head, or by their hands; all that were written or wrought by them; all their philosophical works and experiments, and all their mechanic operations; as well as all their good and bad works, in a moral sense.
Dr. Bob Utley: [The phrase (or a parallel phrase] “under the sun” ...is used (cf. Eccles. 1:3 Eccles. 1:9 Eccles. 1:13-14 Eccles. 2:11 Eccles. 2:17-20 Eccles. 2:22 Eccles. 3:16 Eccles. 4:1 Eccles. 4:3 Eccles. 4:7 Eccles. 4:15 Eccles. 5:13 Eccles. 5:18 Eccles. 6:1 Eccles. 6:5 Eccles. 6:12 Eccles. 7:11 Eccles. 8:15[twice],17 Eccles. 9:3 Eccles. 9:9[twice],11,13; Eccles. 10:5).
Translation: ...and behold, [it is] all vapor [or, breath, emptiness, vanity]... He concludes that all of these works are vapor, empty and vain. All of this work is empty; it lacks meaning; it lacks ultimate purpose.
We work—and some of us work quite hard—but where is it? All of this work is a vapor.
I often work on houses, fixing them up. I enjoy taking before and after pictures—it shows me what I have accomplished. But, in the long term, 50 years from now, it is very likely that these houses that I am working on—they may not even be there any more. So all of the repairs and fix-up work will be completely gone—as if they had never existed.
King Solomon does not realize it, but this tremendous Temple that he built—a few hundred years in the future, and it will be completely gone.
Translation: ...and chasing wind. This is a new phrase not used before; it means chasing the wind, grasping after a spirit, longing, pursuing nothing or striving for breath. There is nothing there; and yet, this is the pursuit of man; this is what man is after—but when all is said and done, it is nothing.
Trying to find truth by searching using human means and human wisdom, is like chasing after wind.
Ecclesiastes 1:14 (a graphic); from Aging Capriciously; accessed June 17, 2018.
Solomon, speaking from human viewpoint, speaking as a man who either does not know God or has forgotten Him, cannot seem to find any meaning in this life.
Or, as Donovan put it, “Ah, but I might as well try to catch the wind.” |
Dr. Peter Pett: The Preacher...gave himself to use his wisdom to discover knowledge, but declares that the search for such wisdom and understanding turned out to be a useless and painful effort because of the difficulty of finding anything out. Although all that is under heaven is looked into, the effort only turns out to be effort spent in vain (compare Eccles. 12:12). One is reminded here especially of the study of modern philosophy, where men seemed to be getting somewhere and finished up arguing about the meaning of words and mathematical formulae. Learned, yes, but not getting anywhere.
The Cambridge Bible: [T]he Hebrew...must read “vanity and feeding upon wind.” The phrase has its parallel in Hosea 12:2 (“Ephraim feeds on wind”) and Isa. 44:20 (“feeds on ashes”) and expresses, with a bold vividness, the sense of emptiness which accompanies unsatisfied desire.
Having considered pursuing philosophy in my younger years in college, I can vouch for Pett’s observations here.
Dr. Thomas Constable: Solomon was saying that there is no type of effort or activity that can produce something ultimately permanent and therefore satisfying. There is nothing people can do that will yield this, no type of work or activity.
One of the things which is emphasized in the Christian life is divine good, which is eternal good. At first, this may not seem to be that important to the believer in Jesus Christ; but then, when you look at things as Solomon does, that may alter your thinking somewhat. If all that you work for and all that you accomplish is gone 50 years later (or a 100 years later or whatever), then what good is it, really?
David Guzik: This burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be exercised: The seeming futility of life comes from God; He has given it to man. God has deliberately built a system where life seems meaningless and vanity without the understanding of a living, active God to whom we must give account.
Guzik continues: It may seem cruel of God to devise such a system, but it actually evidence of His great love and mercy. He built within us the desire and need for that which brings meaning and fulfillment to live. As Augustine wrote, the Creator made a God-shaped space in each of us, which can only be filled with Him.
Guzik continues: This is true not only of us as people, but also as creation. God also subjected creation to this futility until He one day brings the promised fulfillment. For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope (Rom. 8:20).
Guzik continues: At the same time, this is a burdensome task. It isn’t always easy to find these answers, because our pride, self-reliance, and self-love work against finding them.
Guzik concludes: What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be numbered: The Preacher’s initial search for the answers in wisdom (under the sun) brought him only despair.
Kidner: With his usual devastating candour Qoheleth is quick to tell us the worst. The search has come to nothing.
The Christian life is so much different than this. Our lives have purpose, meaning and definition. Our lives are neither random or empty.
Ecclesiastes 1:14 (Bible journaling) (a graphic); from Pinterest; accessed June 17, 2018.
——————————
What is crooked is not able to be made straight; and what is lacking is not able to be numbered. |
Ecclesiastes |
The crooked cannot be made straight and what is lacking cannot be numbered. |
The crooked cannot be made straight and what is lacking cannot be numbered. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) What is crooked is not able to be made straight; and what is lacking is not able to be numbered.
Aramaic Targum A man whose ways are perverted in this world, and who dies therein and does not repent, has no power to become right after his death; and whoever departs from the law and the precepts in his life, has no power to be numbered with the righteous in paradise after his death.
Revised Douay-Rheims The perverse are hard to be corrected, and the number of fools is infinite.
Peshitta (Syriac) The chaotic cannot be made orderly; and he who is lacking knowledge cannot be supplied with it.
Updated Brenton (Greek) That which is crooked cannot be made straight: and deficiency cannot be numbered.
Significant differences: The targum is in full and complete interpretation mode. The Latin and Syriac went with reasonable alternate translations. The second half of the Latin seems quite interpretive. Additional words are found in the Syriac; I assume to try to smooth things out.
Limited Vocabulary Translations:
Easy English People may do things that are wrong.
This is like something that you have bent.
When you have bent it, you cannot make it straight again.
Neither can you count things that are not there.
Easy-to-Read Version–2001 {You can't change these things.} If something is crooked, you can't say it is straight. And if something is missing, you can't say it is there.
Easy-to-Read Version–2006 If something is crooked, you cannot say it is straight. And if something is missing, you cannot say it is there.
God’s Word™ No one can straighten what is bent.
No one can count what is not there.
Good News Bible (TEV) You can't straighten out what is crooked; you can't count things that aren't there.
The Message Life’s a corkscrew that can’t be straightened,
A minus that won’t add up.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Let me illustrate what I have just said: man tries to bring harmony to the overwhelming chaos of past and present events, but he despairs because it is a futile effort. Also, there are so many things lacking among the pieces of life that one cannot even count them, let alone find them!
The Living Bible What is wrong cannot be righted; it is water over the dam; and there is no use thinking of what might have been.
New Century Version If something is crooked,
you can’t make it straight.
If something is missing,
you can’t say it is there.
New Life Version What is not straight cannot be made straight. What is not there cannot be numbered.
New Living Translation What is wrong cannot be made right.
What is missing cannot be recovered.
Unlocked Dynamic Bible Many things that are crooked cannot be caused to become straight. We cannot count things that we cannot see.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible For, things that go wrong are never made right,
And there’s too much that’s wrong to be counted.
Beck’s American Translation You can’t straighten out what is twisted, and you can’t count what is not there.
New Advent (Knox) Bible All that men do beneath the sun I marked, and found it was but frustration and lost labour, all of it; there was no curing men’s cross-grained nature, no reckoning up their follies. V. 14 is included for context.
Translation for Translators Many things that are crooked cannot be caused to become straight;
we cannot count things that do not exist.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Alpha & Omega Bible THAT WHICH IS CROOKED CANNOT BE MADE STRAIGHT: AND DEFICIENCY CANNOT BE NUMBERED.
Awful Scroll Bible That what is coming to be made crooked - sustains it able to be made straight? - either remains that lacking able to be numbered?
Ferrar-Fenton Bible The crooked could not be straightened; and the wrong could not be righted.
God’s Truth (Tyndale) The crooked man cannot be made straight, and the faults cannot be numbered.
Unlocked Literal Bible The twisted cannot be straightened! The missing cannot be counted!
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) What is bent cannot be straightened; what is not will not come to be.
The Heritage Bible The twisted cannot be made straight, and the deficient cannot be weighed out.
New American Bible (2002) What is crooked cannot be made straight, and what is missing cannot be supplied.
New American Bible (2011) What is crooked cannot be made straight,
and you cannot count what is not there.
You cannot count what is not there: perhaps originally a commercial metaphor alluding to loss or deficit in the accounts ledger.
Revised English Bible–1989 What is crooked cannot become straight; what is not there cannot be counted.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible What is crooked can’t be straightened;
what is not there can’t be counted.
The Complete Tanach What is crooked will not be able to be straightened, and what is missing will not be able to be counted.
|
What is crooked: during his lifetime, will not be able to be straightened after he dies. Whoever toiled on the eve of the Sabbath will eat on the Sabbath, and our Sages explained this as referring to one who was intimate with a woman forbidden to him and begot a mamzer, or to a Torah scholar who parted with the Torah, who was originally straight and became crooked. |
|
and what is missing will not be able to be counted: One who excluded himself from the number of the righteous will not be able to be counted with them in their reception of reward. |
JPS (Tanakh—1985) A twisted thing that cannot be made straight, A lack that cannot be made good.
Orthodox Jewish Bible That which is crooked cannot be made straight; and chesron (that which is lacking) cannot be numbered.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible What is crooked cannot be straightened and what is defective and lacking cannot be counted.
The Expanded Bible If something is ·crooked [bent],
you can’t make it straight.
If something is missing,
you can’t ·say it is there [L count it; C something is wrong with the world and it cannot be fixed].
Kretzmann’s Commentary That which is crooked cannot be made straight, human beings cannot alter what has been determined by God, even as they cannot, by their own reason and strength, change their sinful hearts to such as are well-pleasing to God; and that which is wanting cannot be numbered, if it is missing, it cannot be accounted for, what is wholly defective cannot be supplied.
NET Bible® What is bent61 cannot be straightened,62
and what is missing63 cannot be supplied.64
61tn The term...is used substantively (“what is bent; what is crooked”) in reference to irregularities in life and obstacles to human secular achievement accomplishing anything of ultimate value.
62tn A parallel statement occurs in 7:13.
63tn The Hebrew noun חֶסְרוֹן (khesron) is used in the OT only here and means “what is lacking” (as an antonym to יִתְרוֹן [yitron], “what is profitable”.
64tn Heb “cannot be counted” or “cannot be numbered.”
The Pulpit Commentary That which is crooked cannot be made straight. This is intended as a confirmation of Eccles. 1:14. By the utmost exercise of his powers and faculties man cannot change the course of events; he is constantly met by anomalies which he can neither explain nor rectify (comp. Eccles. 7:13). The above is probably a proverbial saying. Knobel quotes Suidas: Ξύλον ἀγκύλον οὐδέποτ ὀρθόν. The Vulgate takes the whole maxim as applying only to morals: "Perverse men are hardly corrected, and the number of tools is infinite." So too the Syriac and Targum. The Septuagint rightly as the Authorized Version. The writer is not referring merely to man’s sins and delinquencies, but to the perplexities in which he finds himself involved, and extrication from which is impracticable.
That which is wanting cannot be numbered. The word חֶסְדוֹן, "loss, defect," is αʽ́παξ λεγόμενον in the Old Testament. We cannot reckon where there is nothing to count; no skill in arithmetic will avail to make up for a substantial deficit. So nothing man can do is able to remedy the anomalies by which he is surrounded, or to supply the defects which are pressed upon his notice.
Syndein/Thieme {Illustration}
That which is crooked cannot be straightened. What is lacking cannot be counted {mathematics of infinity}.
The Voice There is an old saying:
Something crooked cannot be made straight,
and something missing cannot be counted.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Concordant Literal Version What is distorted cannot be set in order, And what is lacking cannot be counted."
Charles Thompson OT That which is crooked cannot be made straight, nor can wants be numbered.
Emphasized Bible That which is crooked, cannot be straight,—and, that which is wanting, cannot be reckoned.
Modern English Version What is bent cannot be straightened,
and what is missing cannot be counted.
New King James Version What is crooked cannot be made straight,
And what is lacking cannot be numbered.
World English Bible That which is crooked can’t be made straight; and that which is lacking can’t be counted.
Young’s Updated LT A crooked thing one is not able to make straight, and a lacking thing is not able to be numbered.
The gist of this passage: The crooked thing cannot be made straight; when something is not there, it cannot be numbered.
Translation: The crooked cannot be made straight... From my original understanding, what we have here are two mathematical problems of that era. Here, I believe the idea is, an arc or a circle cannot be straightened. I do not know exactly what that means, other than, there cannot be a rational value to a circle which can be resolved to a rational value for the radius or diameter. I have assumed that this is a relationship between the diameter and the circle, but those are not exactly the words used here.
Another approach is, Solomon is correctly applying two sayings of his era to the philosophical issues that he has raised. The key to each lament and difficulty is, God. Without God, every complaint, shortcoming, inequity or lament that Solomon points out is true and cannot be resolved. But, when God becomes integral to the discussion, then real answers emerge.
J. H. Jowett: [M]en gaze upon the affairs of human kind, and are afflicted with the sense of crookedness. It does not require much insight to perceive that much in human nature is marred and crooked, and life is gnarled and twisted. The world is a place of grand plans and poor executions, a realm of broken columns, snapped friendships, strained relationships. It abounds in crooked things.
It is likely that this was a common saying of that era. |
Solomon essentially had all of the means by which to discover truth; he had virtually unlimited means and unlimited freedom to search out the truth of man and his life on earth. Nothing stood in his way. And Solomon’s findings are as pertinent today as they have ever been.
J. Vernon McGee makes this application: For a time we thought that education would solve the problems of life. Now higher education, in fact all education, is coming under the scrutiny of a great many thoughtful people. A committee to study higher education has come up with a novel explanation of our present conditions. They say the rebellion and the general immorality in our schools is taking place because the young people today are more inquiring and more interested in politics and what is happening in their world. I agree that people are more aware of the many terrible things that are happening. The media gather news from the four corners of the earth and broadcast it the same evening. This makes us more aware of what takes place in the world than ever before. There was a time when it took six weeks to complete all the information after an election; so it took that long to find out who had been elected president. Today they can tell you who is going to be elected before they have the election! So I agree with the fact that young people are more aware today. But I heartily disagree with the implication that the things happening on our campuses are actually an improvement because the young people are so well informed. There is a deterioration on our campuses. We have come to the day when evil is called good, and good evil. Only an educated man could come up with the conclusion that the deterioration on campuses is not deterioration but actually improvement! If you believe fairy stories, you may want to believe that, but we need to face reality. Education cannot solve the problems of life. Neither can psychology provide the answer. In our day there are clever men and women who have come up with little psychological clichns to explain and solve the problems of life. They coat them with a little Bible, like a bitter pill that is covered with a sugar coating, to make them appear as the biblical solutions. My friend, the Word of God in its entirety contains for the Christians the answers to the problems of life. There are no easy solutions. Studying the Word of God requires a great deal of time and effort and mental "perspiration." Oh, how that is needed among Christians!.
So many people have a variety of human solutions. President Bush believed that the solution was to give democracy to two Muslim nations, and that would be the key to fixing them. It is now about 15 years later, and that did not work. Many leftists today would like nothing more than to transform the United States into a socialist nation, with someone like Obama at the head of the nation. These are human solutions. Now, do you know when a divine solution was applied to world politics? That was when General MacArthur, at the close of World War II said to President Truman (and to the public at large), send Bibles and missionaries to Japan (and elsewhere to the conquered countries of WWII). Somehow, South Korea was the recipient of such a movement. And two of the greatest allies of the United States are Japan and South Korea. What God does is far more permanent than what man does.
Japan and South Korea are going to be allied with the United States for many decades to come. Do you know what nations will probably not be allied with the US? Iraq and Afghanistan. You cannot simply impose a democracy on a nation. However, if you imposed a democracy and sent them Bibles and missionaries, that would do the trick (providing, of course, there is some positive volition in those nations).
Translation: ...and what is lacking cannot be numbered. I do not know the mathematical problem being set forth here. Solomon’s assertion here is lost on me.
Ecclesiastes 1:15 (a graphic); from Pinterest; accessed June 17, 2018.
There are things which man cannot do in this world. Man can come up with the concept, but man cannot actually make the concept into a reality.
The examples here is, that which is crooked cannot be made straight. Certainly that which has become corrupted cannot be uncorrupted. What we seem to lack in life cannot be made up.
|
The NIV Study Bible: Because of the inalterableness of events, human effort is meaningless and hopeless. We should therefore learn to happily accept things the way they are and to accept our divinely appointed lot in life, as the Teacher later counsels.
Everett: Man Cannot Remedy His Vanities - Since Adam and Eve sinned in the Garden of Eden, man has been trying to find a remedy for the ills of this planet Earth. What man lost in the Garden cannot be restored until the fullness of times. Man cannot prevent war, nor feed all of the poor, nor make life pleasant again. All of creation is out of order and it is beyond man’s ability to set it back in order. Thus, our labours are in vain.
To provide some explanation for the above, man cannot prevent all wars; man cannot feed all of the poor. If we consider man apart from God, he is far worse at such enterprises than man with God.
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:14–15 I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind. What is crooked cannot be straightened, and what is lacking cannot be counted. |
1. Solomon continues to describe his experiment and some pertinent observations about the nature of life as he had found it in this world. 2. It should be evident that he makes no claim to Divine revelation; Solomon simply sets his mind to the task as he perceived it (vs. 13), basing his conclusions on what he had personally studied or observed. 3. Solomon consistently speaks in universal terms as he begins to set forth the plight of humanity and the pervasive nature of the transient, vain, and futile course of man's existence. 4. When one examines the works of mankind over the centuries, it should be obvious that man's work certainly is characterized by the quality of transience. 5. Even if a man's works outlive him, they are subject to the ravages of time and decay, and will ultimately pass from the historical scene. 6. In one sense, all an investigator of the human condition can do is to evaluate history and consider that which man has produced from the fruit of his labor. 7. The often repeated phrase under the sun is possibly also designed to conjure up the image of men relentlessly working to accomplish their tasks during the heat of the day. 8. Solomon uses the interjection הִנֵּה (hinneh—behold, look) six times in this book to grab the reader's attention about some conclusion or observation he has seen. 9. The only time he directs it toward himself is when he has an inner dialogue at the end of this chapter. Eccles. 1:16 10. This interjection is used to demand attention; normally, the attention is directed to what follows it. 11. Having observed the endless cycles of nature, which parallel the human experience, (vs. 4-8), Solomon had become palpably weary of his investigations and the conclusions to which they had led him. 12. As he considers the endless generations of men, their works, accomplishments, and achievements, he concludes in verse 14 that it is all simply a way for men to fill the time they have in life. 13. The last phrase at the end of verse 14 has occasioned a good deal of discussion since the precise translation of the noun רְעוּת (re'uth—striving) has been debated. 14. There are four possible translations that have been offered: 1) To shepherd, to tend. 2) To associate with, to be a companion. 3) To strive. 4) To desire. 15. It makes little difference which option one chooses, and commentators are generally tentative about demanding that any one of the possibilities is the correct one. 16. The term that follows is the noun רוּחַ (ruach—breath, wind, or spirit) should be understood in this context as referring to the wind. 17. Whether one is chasing the wind, striving after the wind, or herding the wind makes no real difference; all these translations suggest that he is engaged in a fruitless endeavor. 18. Verse 15 introduces a proverbial saying that is offered as documentation for the assertions that Solomon has just made. 19. The reasons for identifying this as a proverb are its parallel structure, and the fact that the syntax of each parallel line is nearly identical. 20. Both begin with a subject, followed by the same negated verb, and both end with an infinitive construct with a prefixed lammed. 21. Other reasons for identifying this as a proverbial expression are that it is brief, precise, and it has a slightly enigmatic character that is designed to provoke thought. 22. The proverb acknowledges that there are some things that are bent or crooked by nature and that man, with all his striving and work cannot change some fundamental things in this world. 23. In Ecclesiastes, the word seems to be used in a physical sense of things that are bent or crooked (Eccles. 7:13, 12:3); in other places it is clearly used in a moral sense to refer to subverting the truth or justice. Job 8:3, 34:12 24. In our book, Solomon acknowledges that things that are fundamentally bent are bent because God has bent them in the first place. Eccles. 7:13 25. This is the first real clue that the younger Solomon understood God's involvement in this world, even if he could not figure out all God's intentions. 26. Therefore, in spite of all efforts to pursue wisdom and understanding, one will find that they are straightening out none of the many crooked things they find. 27. The second line is designed to parallel (synonymous parallelism) the first; this strengthens the argument that there are some things that simply are the way they are; man can do nothing about them. 28. Both statements employ a Qal imperfect 3rd person singular verb, which interpreters have needlessly attempted to read as passives. 29. The sense is that he is not able to straighten or count, with the unnamed subject referring to any man that attempts to alter the fundamental nature of things. 30. This is simply another way of emphasizing that fallen man is powerless to effectively do much about certain aspects of the environment in which God has placed him. 31. While the younger Solomon recognizes that God is the Creator, he also recognizes that there are some fundamental imperfections that one can observe on earth. 32. This leads to tension and frustration when a man comes to the conclusion that he can do absolutely nothing about the created or uncreated flaws. 33. One of the great frustrations of life is that no matter how hard man works, there are some things that he cannot set straight; either physically or morally. 34. Further, no matter how much one may figure out, there is information that is unavailable; this contributes to more tension and frustration with an imperfect world. 35. Both of these proverbs serve to demonstrate that what we find in the world falls short of anything that Solomon would consider an ideal state. 36. Solomon recognizes these imperfections, and cites this proverb to acknowledge that the world will always be an imperfect place. |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
——————————
Solomon’s first experiment is the pursuit of human wisdom.
I spoke—[even] I—with my heart, to say, “I [even] I have made great and I have increased wisdom over all who were to my faces over Jerusalem.” And my heart has seen much wisdom and knowledge. |
Ecclesiastes |
I, even I, spoke with my heart, saying, “I, even I, have done great things and I have increased [in my] wisdom over all who were before me in Jerusalem.” My heart has seen much [by way of] wisdom and knowledge. |
I said to myself, “I have done great things and I have increased in my wisdom over all who went before me.” My heart has learned much by way of wisdom and knowledge. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) I spoke—[even] I—with my heart, to say, “I [even] I have made great and I have increased wisdom over all who were to my faces over Jerusalem.” And my heart has seen much wisdom and knowledge.
Aramaic Targum I spake with the thoughts of my heart, saying: I, behold! I have increased and multiplied wisdom above all the wise who were before me in Jerusalem, and my heart has seen much wisdom and knowledge;...
Revised Douay-Rheims I have spoken in my heart, saying: Behold I am become great, and have gone beyond all in wisdom, that were before me in Jerusalem: and my mind has contemplated many things wisely, and I have learned.
Peshitta (Syriac) I have communed with my own heart, saying, Lo, I have become great, and have gotten more wisdom than all they who were before me in Jerusalem; yea, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.
Updated Brenton (Greek) I spoke in my heart, saying, Behold, I am increased, and have acquired wisdom beyond all who were before me in Jerusalem: also I applied my heart to know wisdom and knowledge.
Significant differences: Additional verbiage in the targum. To my faces can legitimately be translated before me. The Syriac has had great experience; and the Hebrew has has seen.
Limited Vocabulary Translations:
Easy English ‘I have become a really great man’, I told myself. ‘There have been other kings who have ruled in Jerusalem. But I am more wise than any of them’, I thought.
God’s Word™ The Spokesman Begins to Study Life
I thought to myself, “I have grown wiser than anyone who has ruled Jerusalem before me. I’ve had a lot of experience with wisdom and knowledge.”
Good News Bible (TEV) I told myself, “I have become a great man, far wiser than anyone who ruled Jerusalem before me. I know what wisdom and knowledge really are.”
The Message I said to myself, “I know more and I’m wiser than anyone before me in Jerusalem. I’ve stockpiled wisdom and knowledge.”
NIRV I said to myself, “Look, I’ve now grown wiser than anyone who ruled over Jerusalem in the past. I have a lot of wisdom and knowledge.”
New Simplified Bible I said to my heart, »I have become great and have acquired more wisdom than all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has seen an abundance of wisdom and knowledge.«
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Speaking to myself I said, “Your effort was successful in that you expanded your wisdom far beyond that possessed by any who have ever ruled in Jerusalem. Your unlimited resources made it possible that you could examine heretofore unexplored areas of wisdom and knowledge.”
Common English Bible I said to myself, Look here, I have grown much wiser than any who ruled over Jerusalem before me. My mind has absorbed great wisdom and knowledge.
Contemporary English V. I said to myself, "You are by far the wisest person who has ever lived in Jerusalem. You are eager to learn, and you have learned a lot."
The Living Bible I said to myself, “Look, I am better educated than any of the kings before me in Jerusalem. I have greater wisdom and knowledge.”
New Berkeley Version I said to myself, “Look at me, how I have increased and added wisdom more than all who ruled Jerusalem before me, and my heart has observed an abundance of wisdom and knowledge.”
New Century Version I said to myself, “I have become very wise and am now wiser than anyone who ruled Jerusalem before me. I know what wisdom and knowledge really are.”
New Life Version I said to myself, “I have received more wisdom than all who were over Jerusalem before me. My mind has seen much wisdom and much learning.”
New Living Translation I said to myself, “Look, I am wiser than any of the kings who ruled in Jerusalem before me. I have greater wisdom and knowledge than any of them.”
Unlocked Dynamic Bible I said to myself, “I am wiser than any of those who ruled in Jerusalem before me. I am wiser and know more than any of them!”
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible Once I spoke in my heart and I said:
‘Look how great I’ve become!
For, I’ve been given more wisdom
Than all who have lived before me!’
International Standard V I told myself, “I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem—yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge.”
New Advent (Knox) Bible I at least (so I flattered myself) have risen above the rest; a king so wise never reigned at Jerusalem;[2] here is a mind has reflected much, and much learned.
[2] The Hebrew text here seems to imply that king Solomon was wiser than anyone who had reigned before him at Jerusalem, whereas David was in fact his only (Israelite) predecessor. But we need not attach too much importance to a conventional turn of phrase; cf. III Kg. 14.9.
Translation for Translators I said to myself, “ Hey, I am wiser than any of the kings that ruled in Jerusalem before I became the king. I am wiser and I know more than any of them!”
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Awful Scroll Bible I am to have been the speaker from the sensibility of my heart, to the intent, "I have been made greatened and have been made increased in wisdom, turned before Jerusalem. The sensibility of my heart, has been made to consider wisdom and knowledge.
Christian Standard Bible I said to myself, “See, I have amassed wisdom far beyond all those who were over Jerusalem before me, and my mind has thoroughly grasped wisdom and knowledge.”
Conservapedia I searched within my own heart, and considered that I have amassed great wealth, and have gained wisdom beyond any who lived in Jerusalem before me: yes, my heart has experienced great wisdom and insight.
Ferrar-Fenton Bible So I said to my heart,—and said to myself,-——-I have enlarged and extended science beyond all who were bet`ore mein jerusalem; and my mind has examined the result of Science, and Knowledge; I also gave my mind to the investigation of Science, and the investigation of Madness and Folly. I learnt that their pursuit was feeding on wind l Science is a great grief; and who- ever increases Knowledge increases sorrow! Vv. 17–18 are included for context.
Lexham English Bible {I said to myself}, "Look! I have become great and have increased [in] wisdom more than anyone who {has preceded} me over Jerusalem. {I have acquired a great deal of wisdom and knowledge}."
Urim-Thummim Version I communed with my own heart saying, lo, I am come to great estate and have obtained more Wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yes, my heart had great experience of Wisdom and knowledge.
Wikipedia Bible Project I spoke to my own heart, saying: "Here have I grown and added to my knowledge, over everything which set before me over jerusalem, and my heart has seen much wisdom and knowledge.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) I thought to myself, "See, I have increased and promoted wisdom more than anyone who ruled Jerusalem before me and I have experienced to the full both wisdom and knowledge."
The Heritage Bible I spoke with my own heart, saying, Lo, I have become great, and facing back have added more wisdom than all who have been in Jerusalem, and my heart had seen abundant wisdom and knowledge.
New American Bible (2002) Though I said to myself, "Behold, I have become great and stored up wisdom beyond all who were before me in Jerusalem, and my mind has broad experience of wisdom and knowledge";...
New American Bible (2011) Though I said to myself, “See, I have greatly increased my wisdom beyond all who were before me in Jerusalem, and my mind has broad experience of wisdom and knowledge,”... Eccl 2:9.
New Jerusalem Bible I thought to myself: I have acquired a greater stock of wisdom than anyone before me in Jerusalem. I myself have mastered every kind of wisdom and science.
Revised English Bible–1989 I thought to myself, “I have amassed great wisdom, surpassing all my predecessors on the throne at Jerusalem; I have become familiar with wisdom and knowledge.”
Jewish/Hebrew Names Bibles:
The Complete Tanach I spoke to myself, saying, "I acquired and increased great wisdom, more than all who were before me over Jerusalem"; and my heart saw much wisdom and knowledge.
|
I spoke to myself: Now that I have sunk from my greatness, I set my heart, saying, “Who would have said about me that I would come to such a state?” |
|
Look, I have acquired great wisdom, etc.: |
exeGeses companion Bible I worded with my own heart, saying,
I - behold,
I greatened and increased more in wisdom
than all at my face in Yeru Shalem;
yes, my heart saw great wisdom and knowledge:...
JPS (Tanakh—1985) I said to myself: “Here I have grown richer and wiser than any that ruled before me over Jerusalem, and my mind has zealously absorbed wisdom and learning.”
Orthodox Jewish Bible I communed with mine own lev, saying, Hinei, I am come to greatness, even greater chochmah than all they that have been before me over Yerushalayim; yea, my lev had great experience of chochmah and da’as.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible I spoke with my heart, saying, “Behold, I have acquired great [human] wisdom and experience, more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of [moral] wisdom and [scientific] knowledge.”
The Expanded Bible I ·said to myself [L spoke with/to my heart], “I have ·become very wise and am now wiser than [surpassed in wisdom] anyone who ruled Jerusalem before me. I ·know what wisdom and knowledge really are [L have observed much wisdom and knowledge].”
Kretzmann’s Commentary I communed with mine own heart, in a careful contemplation or consideration of the difficulty presented, saying, Lo, I am come to great estate, being possessed of incalculable wealth, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem, for the Lord had conferred upon Solomon a most extraordinary amount of wisdom, 2Chron. 1:12; yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge, he not only possessed a great measure of wisdom from the beginning, but he also grew in circumspection and caution from day to day and from year to year.
NET Bible® Futility of Secular Wisdom
I thought to myself,65
“I have become much wiser66 than any of my predecessors who ruled67 over Jerusalem;
I69 have acquired much wisdom and knowledge.”70
65tn Heb “I spoke, I, with my heart.”
66tn Heb “I, look, I have made great and increased wisdom.”...
67tn The phrase “who ruled” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
69tn Heb “my heart” (לִבִּי, libbi). The term “heart” is a metonymy of part for the whole (“my heart” = myself).
70tn Heb “My heart has seen much wisdom and knowledge.”
The Pulpit Commentary Koheleth now arrives at his first conclusion, that wisdom is vanity. I communed with mine own heart. The expression suggests, as it were, an internal dialogue, as the Greek Venetian puts it, Διείλεγμαι ἐγὼ ξὺν τη?ͅ καρδίᾳ μου (comp. Eccles. 2:1, Eccles. 2:15). Lo, I am come to great estate. If this be taken by itself, it makes Koheleth speak of his power and majesty first, and of his progress in wisdom afterwards; but it is best to connect it with what follows, and to confine the clause to one idea; thus: "I have obtained great and ever greater wisdom"—I have continually added to my stores of knowledge and experience. Than all they (above all) that have been before me in (over) Jerusalem. Who are the rulers alluded to? Solomon himself was only the second of the Israelite kings who reigned there; of the Canaanite princes who may have made that their capital, we have no knowledge, nor is R likely that Solomon would compare himself with them. The Targum has altered the approved reading, and gives, "Above all the wise men that were in Jerusalem before me." The reading, "in [instead of ’over’] Jerusalem," has indeed some manuscript authority, and is confirmed by the Septuagint, Vulgate, and Syriac, but it is evidently a correction of the text by critics who saw the difficulty of the authorized wording. Motais and others assert that the preposition in the Masoretic text, עַל (all, often means "in," as well as "over," when the reference is to an elevated spot; e.g. Isa. 38:20; Hosea 11:11. But even granting this, we are still uncertain who are the persons meant. Commentators point to Melchizedek, Adonizedek, and Araunah among rulers, and to Ethan, Heman, Chalcol, and Darda (1Kings 4:31) among sages. But we know nothing of the wisdom of the former, and there is no tangible reason why the latter should be designated "before me in Jerusalem." Doubtless the words point to a succession of kings who had reigned in Jerusalem, and the writer, involuntarily, perhaps, betrays his assumed character, in relying an excusable anachronism, while giving to the personated monarch a position which could not belong to the historical Solomon. Yea, my heart had great experience of (hath seen abundantly, κατὰ πολύ Venetian) wisdom and knowledge, הַרְבֵה used adverbially qualifies the word before it, "hath seen." The heart, as we have observed (verse 13), is considered the seat of the intellectual life. In saying that the heart hath seen wisdom, the writer means that his mind has taken it in, apprehended and appropriated it (comp. Eccles. 8:16; Job. 4:8). Wisdom and knowledge; chokmah and daath; σοφίαν καὶ γνω?σιν, the former regarding the ethical and practical side, the latter the speculative, which leads to the other (comp. Isa. 33:6; Rom. 11:33).
Syndein/Thieme I thought to myself . . . look . . . I have grown into more wisdom than anyone who has ruled Jerusalem before me. I have experienced much wisdom and much knowledge {human viewpoint knowledge - not divine viewpoint}.
The Voice I mused over it all and thought to myself, “I have done great things, and I have gained more wisdom than anyone who reigned over Jerusalem before me. I have contemplated great wisdom and knowledge.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
Concordant Literal Version I spoke with my heart, saying, Behold, I have grown great and have added in wisdom Over all who were before me in Jerusalem; My heart has seen much of wisdom and knowledge."
English Standard Version I said in my heart, "I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge."
Green’s Literal Translation I spoke with my heart, saying, Lo, I have become great and have increased wisdom over all that have been over Jerusalem before me. Yea, my heart has seen much wisdom and knowledge.
New American Standard B. I said to myself, “Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.”
New King James Version I communed with my heart, saying, “Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has understood great wisdom and knowledge.”
Webster’s Bible Translation I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to great estate, and have gained more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: and my heart had great experience of wisdom and knowledge.
World English Bible I said to myself, “Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.”
Young’s Updated LT I—I spoke with my heart, saying, “I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who has been before me at Jerusalem, and my heart has seen abundantly wisdom and knowledge.
The gist of this passage: Solomon claims that he has attained a greatness of wisdom more than any king in Jerusalem before him.
Ecclesiastes 1:16a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to talk [and back with action], to give an opinion, to expound, to make a formal speech, to speak out, to promise, to propose, to speak kindly of, to declare, to proclaim, to announce |
1st person singular, Piel perfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
ʾânîy (אָנִי) [pronounced aw-NEE] |
I, me; in answer to a question, it means I am, it is I |
1st person singular, personal pronoun |
Strong’s #589 BDB #58 |
ʿîm (עִם) [pronounced ģeem] |
with, at, by, near; like; from |
preposition of nearness and vicinity |
Strong’s #5973 BDB #767 |
lêb (לֵב) [pronounced laybv] |
heart, inner man, mind, will, thinking; midst |
masculine singular noun with the 1st person singular suffix |
Strong's #3820 BDB #524 |
Translation: I, even I, spoke with my heart,... Solomon gives himself a self-evaluation. Solomon began considering his situation, his own wisdom. He is considering the world and his own abilities.
His focus is upon himself; he looks within for truth. Bear in mind that, when you have been influenced by a thousand women, what you have inside of you might not resemble truth.
When you go to your heart (Psalm 4:4 77:6), it is important that you have ample and accurate resources there.
Dr. John Gill: I communed with my own heart,.... That is, looked into it, examined it, and considered what a stock and fund of knowledge he had in it, after all his researches into it; what happiness accrued to him by it, and what judgment upon the whole was to be formed upon it; and he spoke within himself.
Dr. Bob Utley: “I said to myself” This statement reflects the ego problem in the human search for wisdom and happiness.
Translation: ...saying, “I, even I, have done great things and I have increased [in my] wisdom over all who were before me in Jerusalem.” In considering everything, Solomon knows of his own wisdom, and how much that he knows; and how much wisdom that he has, more than anyone else in his realm. The key to all of this is, just what sort of wisdom is Solomon referring to?
J. Vernon McGee: I believe that Solomon was led to a certain amount of arrogance, a certain amount of conceit, since he was wiser than the others. Paul writes that "Knowledge puffs up . . ." (1Cor. 8:1). It can inflate an individual like a balloon if he feels that he is a little smarter or better educated than those around him. Remember that education is based on experience, and experience cannot be trusted. Experience must be tested by the Word of God. Unfortunately, many folk today are testing the Word of God by their experience. My friend, if your experience is contrary to the Bible, then it is your experience, not the Word of God, which is wrong.
Solomon has collected human viewpoint wisdom. |
Solomon has, by himself, come to this conclusion about himself.
Translation: My heart has seen much [by way of] wisdom and knowledge. Solomon has learned great divine wisdom; but it appears as if he has conflated his divine wisdom with human viewpoint wisdom at this point.
There is much wisdom out there in the world; and Solomon has accumulated this sort of wisdom. This is the sort of thing that people believe is wisdom, but it is not truth. Furthermore, nowhere in Ecclesiastes does Solomon associate his wisdom with the fear of the Lord, as he did in Prov. 1:7.
|
Even though, this thinking is attributed to Solomon, what he is saying is very likely true—at least in terms of an accumulation of human wisdom and knowledge.
Dr. John Gill: my heart...saw much wisdom and knowledge...; he thoroughly understood it, he was a complete master of it; it was not a superficial knowledge he had attained unto, or a few lessons of it he had committed to memory; some slight notions in his head, or scraps of things he had collected together, in an undigested manner; but he had made himself thoroughly acquainted with everything worthy to be known, and had digested it in his mind.
Kidner: But he says nothing of its first principle, the fear of the Lord (Prov. 1:7). And we can assume that the wisdom he speaks of is the best thinking that man can do on his own….So Qoheleth is taking wisdom with proper seriousness, as a discipline concerned with ultimate questions, not simply a tool for getting things done.
——————————
And so I gave my heart to know wisdom and to know madnesses and folly; to know which also this: he is striving after wind; for in much wisdom [is] much provoking and he adds knowledge, he adds anguish. |
Ecclesiastes |
Therefore, I gave my heart to know wisdom, but [also] to know boastful foolishness and folly; [and] to know this is [just like] chasing after wind; for in much wisdom [is also] much frustration; and the one [who] adds [secular sophistry and human viewpoint] knowledge [also] adds sorrow. |
Therefore, I studiously investigated secular wisdom; as well as arrogant human viewpoint thinking, which is foolishness and folly; but to know all of this is chasing after the wind; for in the acquisition of knowledge, there is also an acquisition of frustration; and the man who increases his secular knowledge also increases his sorrow. |
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so I gave my heart to know wisdom and to know madnesses and folly; to know which also this: he is striving after wind; for in much wisdom [is] much provoking and he adds knowledge, he adds anguish.
Aramaic Targum ...and I gave my heart to know wisdom, and the fear of the Kingdom, and knowledge and discretion, I know it by experience that even this is a breaking of the spirit to the man who is employed to find them out. Because a man who increases his knowledge when he is guilty, and does not repent, increases the anger of God; and he who accumulates wisdom and dies in his youth, increases the sadness of heart to his relations.
Revised Douay-Rheims And I have given my heart to know prudence, and learning, and errors, and folly: and I have perceived that in these also there was labour, and vexation of spirit, Because In much wisdom there is much indignation: and he that adds knowledge, adds also labour.
Peshitta (Syriac) And I gave my heart to know wisdom and proverbs and understanding; but I have perceived that this also is vexation of spirit Because in much wisdom there is much grief, and he who increases knowledge increases sorrow.
Updated Brenton (Greek) And my heart knew much—wisdom, and knowledge, parables and understanding: I perceived that this also is waywardness of spirit. For in the abundance of wisdom is abundance of knowledge; and he that increases knowledge will increase sorrow.
Significant differences: The Hebrew says, and I gave my heart to know; but the Greek has, and my heart knew much. Instead of knowing madness and folly (as per the Hebrew), the targum has, and the fear of the Kingdom, and knowledge and discretion; the Syriac has proverbs and understanding, and the Greek has parables and understanding.
There are additional words in the targum and Latin. The Greek has waywardness of spirit,rather than striving after wind. Those are similar phrases.
At the end, the Greek has knowledge and the Hebrew has some more negative (provoking).
Limited Vocabulary Translations:
Ecclesiastes 1:18 (GNT) (a graphic); from Pinterest; accessed June 17, 2018.
Bible in Basic English And I gave my heart to getting knowledge of wisdom, and of the ways of the foolish. And I saw that this again was desire for wind. Because in much wisdom is much grief, and increase of knowledge is increase of sorrow.
Easy English I wanted to learn all that I could learn about wisdom. I also wanted to know how a fool thinks. But this, too, was like somebody who tries to catch the wind.
If I learn to be very wise, I will be very sad.
If I learn a lot about many things, that will be very painful for me.
The Teacher is very honest. He does not say that life is good. He knows that it is not always good. Without God’s wisdom, he cannot understand the things that happen on the earth.
Easy-to-Read Version–2006 I decided to learn how wisdom and knowledge are better than thinking foolish thoughts. But I learned that trying to become wise is like trying to catch the wind. With much wisdom comes frustration. The one who gains more wisdom also gains more sorrow.
God’s Word™ I’ve used my mind to understand wisdom and knowledge as well as madness and stupidity. Now I know that this is like trying to catch the wind.
With a lot of wisdom comes a lot of heartache.
The greater your knowledge, the greater your pain.
Good News Bible (TEV) I was determined to learn the difference between knowledge and foolishness, wisdom and madness. But I found out that I might as well be chasing the wind. The wiser you are, the more worries you have; the more you know, the more it hurts.
The Message What I’ve finally concluded is that so-called wisdom and knowledge are mindless and witless—nothing but spitting into the wind.
Much learning earns you much trouble.
The more you know, the more you hurt.
NIRV Then I used my mind to understand what it really means to be wise. And I wanted to know what foolish pleasure is all about. But I found out that it’s also like chasing the wind.
A lot of human wisdom leads to a lot of sorrow.
More knowledge only brings more sadness.
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
College Press Bible Study Certainly it is no secret to myself that I explored every facet of life. I was determined to learn about the disorder of proper thoughts and subsequent consequences. I was determined to learn about evil and wickedness as they are entreated by others. Once again, I concluded that such knowledge is as satisfying as feasting on the wind! As I expanded my understanding of the various aspects of wisdom and knowledge, I discovered that my capacity to suffer grief and pain had also been increased. Not only is this true, but the increased information actually increased my sorrow.
Common English Bible But when I set my mind to understand wisdom, and also to understand madness and folly, I realized that this too was just wind chasing.
Remember:
In much wisdom is much aggravation;
the more knowledge, the more pain.
Contemporary English V. Then I decided to find out all I could about wisdom and foolishness. Soon I realized that this too was as senseless as chasing the wind. The more you know, the more you hurt; the more you understand, the more you suffer.
The Living Bible So I worked hard to be wise instead of foolish[c]—but now I realize that even this was like chasing the wind. For the more my wisdom, the more my grief; to increase knowledge only increases distress.
New Berkeley Version I applied my heart to know wisdom and knowledge, madness and folly. I discovered that this, too, is chasing after wind. For in more wisdom is more vexation, and increasing one’s knowledge increases one’s distress.
New Century Version So I decided to find out about wisdom and knowledge and also about foolish thinking, but this turned out to be like chasing the wind.
With much wisdom comes much disappointment;
the person who gains more knowledge also gains more sorrow.
New Life Version And I set my mind to know wisdom and to know what is crazy and foolish. I saw that this also is like trying to catch the wind. Because in much wisdom there is much trouble. And he who gets much learning gets much sorrow.
New Living Translation So I set out to learn everything from wisdom to madness and folly. But I learned firsthand that pursuing all this is like chasing the wind.
The greater my wisdom, the greater my grief.
To increase knowledge only increases sorrow.
Unlocked Dynamic Bible So I determined to learn more about being wise, and also to learn about doing things that are very stupid and foolish. But I found out that trying to understand those things was also useless, like trying to control the wind. Anyone who becomes very wise also becomes very frustrated. The more one knows, the sadder he becomes.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible And wisdom and knowledge, my heart then beheld,
As well as higher learning and proverbs.
It became the resolve of my spirit
To gain an abundance of wisdom,
Along with vast volumes of knowledge.
But, those who gain knowledge also gain pain.
Beck’s American Translation I’ve studied to master wisdom as well as madness and foolishness. I’m convinced this also is like tyring to catch the wind. If you have a lot of wisdom, you have a lot of irritation, and the more knowledge, the more grief yiou have.
International Standard V So I dedicated myself to learn about wisdom and knowledge, and about insanity and foolishness. And I discovered that this is also like chasing after the wind.
For with much wisdom there is much sorrow;
the more someone adds to knowledge,
the more someone adds to grief.
New Advent (Knox) Bible And therewith I applied my mind to a new study; what meant wisdom and learning, what meant ignorance and folly? And I found that this too was labour lost; much wisdom, much woe; who adds to learning, adds to the load we bear.
Translation for Translators So I determined to learn more about being wise and to learn about knowing about many things, and also to learn about doing things that are very foolish [DOU]. But I found out that trying to understand those things was also useless, like chasing the wind.
The wiser I became, the more disappointed I became.
The more things I knew about, the sadder I became.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Alpha & Omega Bible AND MY HEART KNEW MUCH; WISDOM, AND KNOWLEDGE, PARABLES AND UNDERSTANDING: I PERCEIVED THAT THIS ALSO IS WAYWARDNESS OF SPIRIT. FOR IN THE ABUNDANCE OF WISDOM IS ABUNDANCE OF KNOWLEDGE; AND HE THAT INCREASES KNOWLEDGE WILL INCREASE SORROW.
Awful Scroll Bible (")I assert to give the sensibility of my heart to know wisdom, also to know bragging and langourousness." I am to have known this also is longing after wind, for in great amount of wisdom there is to be great amount of annoyance, even he set to keep to increase knowledge is set to keep to increase pain.
Conservapedia I spent the passions of my heart on seeking wisdom and understanding madness and folly: I realize now that this is also a vexation of the spirit. I have found grief in my wisdom; as one's knowledge grows so does one's sorrow.
God’s Truth (Tyndale) I communed with mine own heart, saying: Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom, than all they that have been before me in Jerusalem. Yes, my heart had great experience of wisdom and knowledge, for there unto I applied my mind: that I might know what were wisdom and understanding, what were error and foolishness. And I perceived that this also was but a vexation of mind: For where much wisdom is, there is also great travail and disquietness: and the more knowledge a man has, the more is his care. V. 16 is included for context.
Jubilee Bible 2000 And I gave my heart to know wisdom and knowledge and to know folly and those who are mad; I learned in the end that this also is vexation of spirit. For in much wisdom is much grief, and he that increases knowledge increases sorrow.
Lexham English Bible So {I dedicated myself} to learn about wisdom and [to] learn about delusion and folly. However, I discovered that this also [is] chasing wind. For in much wisdom [is] much frustration, and whoever increases knowledge increases sorrow.
Tree of Life Version So I applied my heart to know wisdom as well as to know madness and folly. I learned that this too was pursuit of the wind.
For with much wisdom comes much grief,
and whoever keeps increasing knowledge, increases heartache.
Unlocked Literal Bible So I applied my heart to know wisdom and also madness and folly. I came to understand that this also was an attempt to shepherd the wind. For in the abundance of wisdom there is much frustration, and he who increases knowledge increases sorrow.
Urim-Thummim Version And I gave my heart to know Wisdom and to know madness and folly: I perceived that this also is a striving of mind. Because in much Wisdom is much grief: and he that increases knowledge increases sorrow.
Wikipedia Bible Project And I gave my heart to knowing wisdom, and to know madness and foolishness, and I knew that this too is herding the wind. Because as wisdom grows, anger grows, and he who adds knowledge, adds pain.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (2013) I set my heart on comparing wisdom with foolishness and stupidity, and I discovered that this also is chasing the wind. For the wiser you are, the more worries you have, and the more you learn, the more you suffer.
The Heritage Bible And I gave my heart to know by seeing wisdom, and to know by seeing folly and stupidity; I knew by seeing that they also are a grasping of spirit, Because in abundant wisdom is abundant provocation, and he who adds knowledge adds sorrow.
New American Bible (2002) ...yet when I applied my mind to know wisdom and knowledge, madness and folly, I learned that this also is a chase after wind. For in much wisdom there is much sorrow, and he who stores up knowledge stores up grief.
New American Bible (2011) Though I said to myself, “See, I have greatly increased my wisdom beyond all who were before me in Jerusalem, and my mind has broad experience of wisdom and knowledge,” yet when I applied my mind to know wisdom and knowledge, madness and folly, I learned that this also is a chase after wind [Eccl 1:3; 8:16]. For in much wisdom there is much sorrow; whoever increases knowledge increases grief. V. 16 is included for context.
Sorrow…grief: these terms refer not just to a store of knowledge or to psychological or emotional pain. Corporal punishment, sometimes quite harsh, was also employed frequently by parents and teachers.
New English Bible–1970 So I applied my mind to understand wisdom and knowledge, madness and folly, and I came to see that this too is chasing the wind, for in much wisdom is much vexation, and the more a man knows, the more he has to suffer.
New Jerusalem Bible I have applied myself to understanding philosophy and science, stupidity and folly, and I now realise that all this too is chasing after the wind. Much wisdom, much grief; the more knowledge, the more sorrow.
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible I said to myself, “Look, I have acquired much wisdom, more than anyone ruling Yerushalayim before me.” Yes, I experienced a great deal of wisdom and knowledge; yet when I applied myself to understanding wisdom and knowledge, as well as stupidity and folly, I came to see that this too was merely feeding on wind.
For in much wisdom is much grief;
the more knowledge, the more suffering. V. 16 is included for context.
The Complete Tanach And I applied my heart to know wisdom and to know madness and folly; I know that this too is a frustration.
|
And I applied: my heart now to know the nature of wisdom, what its end is, and the nature of madness and folly. |
|
madness: Heb. הֹלֵלוֹת, dullness and confusion of thoughts, an expression of mixing, like (Isa. 1:22): “diluted (מָהוּל) with water.” |
|
and folly: foolishness. |
|
I know: now that also wisdom has frustration in it, for in great wisdom, a person relies on his great wisdom and does not distance himself from prohibition, and much vexation comes to the Holy One, blessed be He. I said, “I will acquire many horses, but I will not return the people to Egypt,” but ultimately, I returned [them]. I said, “I will take many wives, but they will not turn my heart away,” but it is written about me, (I Kings 11:4): “his wives turned away his heart.” And so he says, (Prov. 30:1): “The words of the man concerning, ‘God is with me’; yea, God is with me, and I will be able.” |
For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge, increases pain.
exeGeses companion Bible I gave my heart to know wisdom
and to know madness and folly;
I perceived that this also is gnawing of spirit.
For in abundant wisdom
is abundant vexation;
and he who increases knowledge
increases sorrow.
JPS (Tanakh—1985) And so I set my mind to appraise wisdom and to appraise madness and folly. And I learned—that this too was pursuit of wind:
For as wisdom grows, vexation grows; To increase learning is to increase heartache.
Orthodox Jewish Bible And I applied my lev to have da’as of chochmah, and to have da’as of holelot (madness) and sichlut (folly); I perceived that this also is striving after ruach (wind).
For in much chochmah (wisdom) is much ka’as (grief, vexation); and he that increaseth da’as increaseth mach’ov (sorrow).
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible And I set my mind to know [practical] wisdom and to discern [the character of] madness and folly [in which men seem to find satisfaction]; I realized that this too is a futile grasping and chasing after the wind. For in much [human] wisdom there is much displeasure and exasperation; increasing knowledge increases sorrow.
The Expanded Bible So I ·decided to find out about [L gave my heart to understand] wisdom and knowledge and also ·about foolish thinking [madness and folly], but this turned out to be like chasing the wind.
With much wisdom comes much ·disappointment [frustration];
the person who gains more knowledge also gains more ·sorrow [pain].
Keith Krell I said to myself, ‘Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.’ And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized51 that this also is striving after wind. Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain. V. 16 is included for context.
51 The phrase “I realized” and its synonyms occur frequently in Ecclesiastes (cf. 1:13; 2:1, 3, 14, 15; 3:17, 18, 22; 7:25; 8:9, 16; 9:1).
Kretzmann’s Commentary And I gave my heart to know wisdom, on its positive side, and to know madness and folly, the error and foolishness of men, to estimate it properly; I perceived that this also, namely, the activity of striving after such knowledge, is vexation of spirit, a miserable and troublesome exertion.
For in much wisdom is much grief, lack of knowledge or deliberate ignorance saving a person many a disagreeable meditation on the weakness and meanness of human nature; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow, for he will have an understanding of conditions as they actually exist, he will be able to judge things as they are, and the realities of this world, due to sin, are always disagreeable and vexatious. It takes much trust in the Lord to overcome the offense of this world.
NET Bible® So I decided71 to discern the benefit of72 wisdom and knowledge over73 foolish behavior and ideas;
however, I concluded75 that even76 this endeavor77 is like78 trying to chase the wind!79
For with great wisdom comes80 great frustration;
whoever increases his81 knowledge merely82 increases his83 heartache.
71tn Heb “gave my heart,” or “set my mind.” See v. 13.
72tn The phrase “the benefit of” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
73tn The word “over” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
75tn Heb “I know.”
76tn The term גַּם (gam, “even”) is a particle of association and emphasis (HALOT 195 s.v. גַּם).
77tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
78tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
79tn Heb “striving of wind.”
80tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
81tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
82tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
83tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
The Pulpit Commentary And I gave my heart. He reiterates the expression in order to emphasize his earnestness and energy in the pursuit of wisdom. And knowing, as St. Jerome says, that "contrariis contraria inteiliguntur," he studies the opposite of wisdom, and learns the truth by contrasting it with error. And to know madness and folly (Eccles. 2:12). The former word, holeloth (intensive plural), by its etymology points to a confusion of thought, i.e. an unwisdom which deranges all ideas of order and propriety; and folly (here sikluth), throughout the sapiential books, is identified with vice and wickedness, the contradictory of practical godliness. The LXX. has παραβολὰς καὶ ἐπιστήμην, "parables and knowledge," and some editors have altered the Hebrew text in accordance with this version, which they consider more suitable to the context. But Koheleth’s standpoint is quite consistent. To use the words of St. Jerome in his ’Commentary,’ "AEqualis studii fuit Salomoni, scire sapientiam et scientiam, et e regione errores et stultitiam, ut in aliis appetendis et aliis declinandis vera ejus sapientia probaretur." On the other hand, Den–Sirs gives a much–needed warning against touching pitch (Ecclesiasticus 13:1), and argues expressly that "the knowledge of wickedness is not wisdom" (Ecclesiasticus 19:22). Plumptre unnecessarily sees in the use of the term" madness ’an echo of the teaching of the Stoics, who regarded men’s weaknesses as forms of insanity. The moralist had no need to travel beyond his own experience in order to learn that sin was the acme of unwisdom, a declension from reason which might well be called madness...Thus far we have had Koheleth’s secret thoughts—what he communed with his own heart (Eccles. 1:16). The result of his studies was most unsatisfying I perceived that this also is vexation of spirit; or, a striving after wind, as Eccles. 1:14 Though the word is somewhat different. As such labor is wasted, for man cannot control issues.
For in much wisdom is much grief. The more one knows of men’s lives, the deeper insight one obtains of their actions and circumstances, the greater is the cause of grief at the incomplete and unsatisfactory nature of all human affairs. He that increaseth knowledge increaseth sorrow; not in others, but in himself. With added experience and more minute examination, the wise man becomes more conscious of his own ignorance and impotence, of the unsympathizing and uncontrollable course of nature, of the gigantic evils which he is powerless to remedy; this causes his sorrowful confession (Eccles. 1:17). St. Gregory, taking the religious view of the passage, comments, "The more a man begins to know what he has lost the more he begins to bewail the sentence of his corruption, which he has met with" (’Moral.,’ 18.65); and, "He that already knows the high state which he does not as yet enjoy is the more grieved for the low condition in which he is yet held" (ibid; 1.34). The statement in our text is paralleled in Ecclesiasticus 21:12, "There is a wisdom which multiplieth bitterness," and contrasted in Wis. 8:16 with the comfort and pleasure which true wisdom brings.
Syndein/Thieme Then I applied myself to understanding academics also madness and folly. {RBT says this refers to psychology and psychiatric}. But I learned that this too is chasing after the wind. {Solomon's conclusion on Experiment number 1 - Happiness through Academics in Cosmic System} For with much academics comes much sorrow. The more knowledge . . . the more grief {human viewpoint thinking - exclusive of study of the Word will be explained later}.
The Voice I decided to study wisdom and instead acquainted myself with madness and folly. It, too, seemed like trying to pursue the wind, for as my wisdom increased, so did my vexation. As my knowledge grew, so did my pain.
Literal, almost word-for-word, renderings:
Charles Thompson OT And my mind hath taken a view of many things; of wisdom and knowledge; of parables and science. I have found by experience that this also is indeed vexation of spirit. Because by much wisdom there is much knowledge; and he who addeth to his knowledge will add to his sorrow;.
Concordant Literal Version Then I applied my heart to know wisdom, As well as to know about raving and frivolity; I realize that even this, it is a grazing on wind." For in much wisdom is much vexation, And he who adds knowledge adds pain."
Context Group Version And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and senseless shame: I perceived that this also was a striving after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
Modern English Version And I set my heart to know wisdom and to know the folly of ideas and to know foolish behavior, and I know that this as well is like chasing the wind.
For in an abundance of wisdom is an abundance of frustration,
and he who increases in knowledge also increases in sorrow.
New American Standard B. And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind. Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain.
New King James Version And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind.
For in much wisdom is much grief,
And he who increases knowledge increases sorrow.
Young’s Updated LT And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who adds knowledge adds pain.”
The gist of this passage: Solomon gave himself over to know wisdom, as well as madness and folly. But all of that was like chasing the wind; and with all this knowledge came sorrow.
17-18
Translation: Therefore, I gave my heart to know wisdom... Solomon originally studied divine wisdom; but he also put his mind to understand madness and folly. The wisdom here is human viewpoint or perhaps this is the philosophies of the east.
Treasury of Scriptural Knowledge suggests: Eccles. 1:13 2:3, 12 7:23–25. |
Translation: ...but [also] to know boastful foolishness and folly;... Note the information about the word generally translated madness. The word is only found here, and it comes from a verb which means, to shine, to give light; to be clear, to be brilliant; to be boastful, to praise; to be foolish. Strong’s #1984 BDB #237. This is stuff which may seem brilliant and filled with light to the unbeliever; but it is not truth. I suspect that it receives the translation that it does simply by being associated with the word folly.
Whatever those two words are, I believe that they focus in on the human viewpoint approach to life. |
The first word is difficult to clearly know; the second is not. As I pointed out in the Hebrew exegesis, the meaning of the first word is probably based upon the meaning of the second.
The problem with interpreting this is, we are not fully convinced of the word madness. |
David Guzik: Solomon was internationally famous for his great wisdom. If the answers to seeming emptiness of life could be found by wisdom [apart from the revealed thinking of God], Solomon was the one find them...With the unique ability to make such a search, Solomon looked for the answers in wisdom — by which he meant human wisdom that excluded answers in the light of eternity.
Guzik continues: This is the wisdom of those who guide us to a better life in the here-and-now; how to live a healthier, happier, more prosperous life. This wisdom certainly has value, and many lives would be better for following it. Yet if it excludes a true appreciation of eternity and our responsibilities in the world to come, this wisdom has no true answer to the meaninglessness of life. It only shows us how to live our meaningless lives better.
Translation: ...[and] to know this is [just like] chasing after wind;... But all of this human viewpoint knowledge was like chasing the wind. It is like trying to grab onto the wind. Obviously, this is futile; there is no profit in it.
A personal story: when I was in college, I eventually majored in mathematics. This was before I became a Christian and began to learn Bible doctrine. Because of the structure, design and beauty of mathematics, there were times when I believed that I could actually be on the pursuit of real truth. It all seemed as if it were leading somewhere. I will never regret that particular choice of majors, or the work which I engaged in in order to get a Bachelor of Arts in Mathematics; but, this was human knowledge, human wisdom; and it was all chasing after the wind.
Solomon’s search for meaning, happiness, joy and contentment was ill-fated apart from the Word of God. |
Ecclesiastes 1:17–18 Therefore, I studiously investigated secular wisdom; as well as arrogant human viewpoint thinking, which is foolishness and folly; but to know all of this is chasing after the wind; for in the acquisition of knowledge, there is also an acquisition of frustration; and the man who increases his secular knowledge also increases his sorrow. |
What Solomon has learned (Dr. Dan Hill) |
1. The more he learned the more reason he had for grief and sorrow. Ignorance, is bliss. But knowledge can be a heavy burden. (Remember, we speak as Solomon did, on the level of the secular not the spiritual). 2. The more he learned the clearer he could think, and the clearer he could think the more he saw madness and folly. 3. The more he learned the more clearly he saw how easily the things of life could go wrong. 4. The more he learned the more he saw that nothing is permanent. 5. The more he learned the more he learned how little he knew. We often discover whole areas of thought to which we have not even given a single thought. We know nothing of these things and may never will. 6. The more he learned the more he realized that knowledge is limited. 7. The more he learned the more he saw his inability to control the future. 8. The more he learned the more he saw how easily we can make mistake after mistake. More knowledge does not lead to more enlightenment! We live in a time of knowledge explosion, and yet mankind is still involved in evil, and murder, and genocide, and holocaust. One rather cynical critic of our times has stated: “Modern technology has only served to make us more efficient in our cruelty.” |
From https://www.gracenotes.info/ecclesiastes/ecclesiastes.pdf (Ecclesiastes 1); accessed June 11, 2018. |
Everett: In Eccles. 1:17 we see the two men of the book of Proverbs, which are always contrasted. We see the wise man and the fool. Throughout the book of Proverbs, these two characters are compared and evaluated, wisdom and folly, the wise and the fool. This verse testifies to the fact that the same author wrote both Proverbs and Ecclesiastes.
Although in most of the Bible, there is a clear delineation between knowledge and wisdom, that does not appear to be the case in this portion of Ecclesiastes. What follows in Eccles. 1:18 appears to be a pair of identical thoughts, one using the word wisdom, the other using the word knowledge.
Ecclesiastes 1:18a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
kîy (כִּי) [pronounced kee] |
for, that, because; when, at that time, which, what time |
explanatory or temporal conjunction; preposition |
Strong's #3588 BDB #471 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
rôb (רֹב) [pronounced rohbv] |
multitude, much, abundance, greatness; plenty |
masculine singular construct |
Strong’s #7230 BDB #913 |
châkemâh (חָכְמָה) [pronounced khawke-MAW] |
wisdom [in all realms of life], doctrine in the soul; skill [in war] |
feminine singular noun |
Strong’s #2451 BDB #315 |
rôb (רֹב) [pronounced rohbv] |
multitude, much, abundance, greatness; plenty |
masculine singular construct |
Strong’s #7230 BDB #913 |
kaʿaç (כַּעַס) [pronounced KAH-ģahs] |
provoking, taunting, provoked anger, a taunting provocation, highly emotional state which has been provoked; frustration |
masculine singular noun |
Strong’s #3708 BDB #495 |
Translation: ...for in much wisdom [is also] much frustration;... As Solomon learned more—and let me suggest that this was not strictly Bible doctrine, but all forms of knowledge available to him—that he became frustrated and emotional. Perhaps because this information was so subjective, in his view, and so contradictory.
In college, I was taking philosophy and psychology courses, and I had trouble investing myself in them, because they seemed so arbitrary and contradictory. I was young then and expected some real answers in those realms; and did not find any. This was, in part, what caused me to focus on mathematics.
What would be frustrating is, despite Solomon’s brilliance, despite his ability to understand knowledge from many different disciplines, and despite his access to all things in the realm of human knowledge; the end result was empty. Solomon did not feel any better and he did not make the lives of those around him any better. |
Hence, Dr. Bob Utley’s observation: Biblical faith is not a human search, but a divine revelation. God wants His special creatures to know Him, but without faith and revelation, it is impossible (i.e., “striving after the wind”).
Translation: ...and the one [who] adds [secular sophistry and human viewpoint] knowledge [also] adds sorrow. With this pursuit of knowledge, Solomon also developed an anguish of soul. He became sorrowful at his increase of knowledge. Solomon’s increase of human wisdom did not profit anyone or anything; even he was not any happier.
Ecclesiastes 1:18 (a graphic); from Christian Quotes; accessed June 17, 2018.
Jamieson, Fausset and Brown: wisdom ... knowledge — not in general, for wisdom, etc., are most excellent in their place; but speculative knowledge of man’s ways (Eccles. 1:13, Eccles. 1:17), which, the farther it goes, gives one the more pain to find how “crooked” and “wanting” they are (Eccles. 1:15; Eccles. 12:12).
I don’t know if there is any dramatic difference between v. 18a and 18b, or if these a just parallel observations.
Ecclesiastes 1:17–18 Therefore, I studiously investigated secular wisdom; as well as arrogant human viewpoint thinking, which is foolishness and folly; but to know all of this is chasing after the wind; for in the acquisition of knowledge, there is also an acquisition of frustration; and the man who increases his secular knowledge also increases his sorrow. |
ECCLESIASTES 1:18 —Is wisdom the source of happiness, or the means of sorrow? |
PROBLEM: Solomon affirms here that “in much wisdom is much grief, and he who increases knowledge increases sorrow.” However, Proverbs asserts that “Happy is the man who finds wisdom, and the man who gains understanding” ( Prov. 3:13 ). Does wisdom bring sorrow or happiness? |
SOLUTION: It all depends on the purpose for which wisdom or knowledge are sought. In Ecclesiastes, Solomon is seeking wisdom “under the sun” (cf. 1:3 ), that is, apart from God, as the source of happiness. This he rightly concludes is “vanity and grasping for the wind” ( 1:14 ). However, if wisdom is viewed as based in “the fear of the Lord” ( Prov. 1:7 ), then it is the very means of obtaining true happiness. Indeed, Solomon came to this very conclusion in Ecclesiastes (see 8:12 ; 12:13 ). Also, the OT understanding of wisdom is not the accumulation of great amounts of knowledge. For Solomon, wisdom is first and foremost living a successful life of righteousness and peace in obedience to God. Knowledge alone does not bring wisdom. Indeed, the message of Ecclesiastes is that knowledge alone brings only sorrow. Wisdom is the accumulation of the right kind of knowledge coupled with a life that is in harmony with God’s commands and at peace with Him |
From When Critics Ask; accessed July 2, 2018. |
Ecclesiastes 1:17–18 Therefore, I studiously investigated secular wisdom; as well as arrogant human viewpoint thinking, which is foolishness and folly; but to know all of this is chasing after the wind; for in the acquisition of knowledge, there is also an acquisition of frustration; and the man who increases his secular knowledge also increases his sorrow.
Quite obviously, any precocious young person will make this his life passage (at least, until he is out of school), as he abandons homework in favor of other pursuits.
Let’s make some sense of what Solomon is saying here. Solomon is not saying that it is wrong to learn, that it is bad to learn. He is not saying the ideal life is remaining as stupid as humanly possible in all academic pursuits. What he is saying is, in the pursuit for real truth, for the truth that satisfies one’s soul and spirit, that is not going to be found by heaping human knowledge upon human knowledge.
You cannot major in philosophy (or psychology) with the expectation that you will understand man, his foibles, his life in the world, and the seeming emptiness of man’s life. You might go to the best college with the best professors on this planet; but when you graduate with a handful of degrees, you are no closer to understanding man and his place on this earth than you were when you started.
We might even take away from this a binary choice: following Solomon and his pursuit of human wisdom or following the Lord, Who dispenses divine wisdom. |
Ron Snider’s translation of Ecclesiastes 1:16–18 I said to myself, "Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge." So I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind. Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain. |
1. This is the first of five times in the book of Ecclesiastes that younger Solomon will share his inner dialogue with the reader. Eccles. 2:1,15, 3:17,18 2. However, he does share the conclusions to which he came many times in this book; they are generally unsatisfying and depressing. 3. Verse 16 presents an introductory reflection about the nature of the task Solomon has undertaken; it also presents his credentials and qualifications for his task. 4. As Solomon reflects, it is apparent that he does not engage in any pseudo-humility; he provides an intellectually honest appraisal of his person and position. 5. The initial phrase in the Hebrew would literally be translated I spoke, I with my heart, which refers to a common method by which normal people attempt to think through, understand, draw conclusions, and resolve things in their minds. 6. The Qal infinitive construct of אָמַר ('amar) is used with a prefixed לְ (l), which essentially functions grammatically like our quotation marks. 7. The first thing Solomon does as he speaks to himself is to tell himself to pay attention to the very important considerations about his own qualifications. 8. The first assertion that Solomon had magnified and increased wisdom is a verbal hendiadys (using two words to express one idea), and simply means that he had become the wisest man in the history of Jerusalem. 1Kings 3:12, 10:23 9. Although this claim of unsurpassed wisdom might seem presumptuous on the surface, it is a completely accurate assessment of the situation; this illustrates the difference between legitimate confidence and unfounded arrogance. 10. This certainly would beg the question, "If the wisest man that ever lived has not found a satisfactory resolution to the exact nature of life and God's plan, who will be able to do so?" 11. Although the phrase all who were over Jerusalem before me has caused some to label this "an enigmatic expression", it simply means what it says. 12. Solomon had accumulated wisdom and understanding that surpassed those that had previously been in any position of authority in Jerusalem; it makes no difference if they functioned as kings, priests, governors, wise men, or prophets. 13. He could have limited the statement to kings of Israel if he had so desired; however, then one could argue that since only Saul and David were kings before Solomon that this statement would have been of little consequence. 14. He is simply making the point that no one in the history of Jerusalem could compete with Solomon in the magnitude of his wisdom. 15. This statement also presupposes that there was a long line of wisdom that had been associated with Jerusalem in the past. 16. He literally goes on to say that my heart has seen great wisdom and knowledge. 17. The use of לֵב (lebh—heart, mind) emphasizes the mental faculties of perception; further, it is clear that Solomon's use of רָאָה (ra'ah—seen, observed) emphasizes a critical consideration and not merely a passing observation. 18. His two distinct areas of expertise are great wisdom and knowledge, which many interpreters understand as another hendiadys, and has the nuance of full knowledge. 19. However, while the two terms are often used together, there is a distinction between them that should be recognized. 1) Data is simply raw facts, whereas information is data that has been organized 2) Next comes the issue of knowledge, which is information that we have understood. 3) Wisdom is the ability to sort through knowledge and correctly apply it to the situation. 20. Wisdom is used in a broad variety of contexts and sometimes focused on matters of skill (Ex. 28:3, 31:3,6), the execution of battle tactics (Isa. 10:13), and government administration. Deut, 34:9; 2Sam 14:20 21. Here it would seem to convey the idea of using his human intelligence as a means of seeking to understand that nature and purpose of life. 22. The phrase I set my mind (lit. I gave my heart) is used again to denote the fact that Solomon devoted himself to his quest; he was absorbed with it. 23. While Solomon appeared to concentrate his efforts in verse 13 on overt things he could observe or study from history, he now concentrates on the internal qualities that form the basis for the events of this life. 24. The Hebrew verb יָדַע (yadha'—to know) has the nuances of figuring something out, recognizing something, knowing or understanding something. 25. When it is used with opposites, as it is in this context, it means to discern or distinguish one thing from the other. 2Sam. 19:35; Jonah 4;11 26. He contrasts wisdom with the terms madness and folly. 27. The first noun (הוֹלֵלָה) (choleluth—madness) is an abstract plural that focuses on the irrational aspect of insanity. 28. While wisdom focuses on the rational thought processes, this term denotes the deviant mental processes that characterize one that is insane. 29. The second noun is derived from the verb סָכַל (sakhal), which means to act rashly or foolishly; rash behavior often reflects a lack of moral or spiritual sense. 1Sam. 13:13; 2Sam. 24:10 30. While some have wondered why Solomon would be interested in exploring these bad qualities, one should recognize that sometimes contraries are better understood by means of their opposites. 31. After Solomon had pursued his objectives for some time, he figured out that he had wasted his time; this is seen in the final phrase of verse 17, which reiterates the similar phrase in verse 14. 32. It was not that his pursuits had not yielded some results in terms of knowledge and wisdom; the practical matter is that the increase of knowledge results in some unpleasant side effects. 33. Verse 18, like verse 15, was likely a proverbial expression that dealt with the fact that learning and education come with some difficulty. 34. However, what was probably designed to encourage the student while he was enduring the pains of learning is used by Solomon to discourage the unbridled pursuit of wisdom and knowledge. 35. When one studies the issues of this life, he becomes aware of issues like injustice and oppression; further, one begins to see the absurdities of life that cannot effectively be explained or resolved. 36. Solomon admits that the process of learning is difficult enough, as one deals with the difficulties, failures, and trials that are necessary for learning. 37. However, he also acknowledges that the end result is far less satisfying than people would tend to think. 38. The root meaning of the verb כַּעַס (ka'as) is to vex, agitate, stir up, or provoke a person to a heated condition which in turn leads to specific actions. 39. As one studies the human condition, Solomon indicates that the end result will simply provoke the person to frustration. 40. The greater the awareness that human efforts cannot alleviate inequities, irregularities, and the deficiencies of life the more the frustration, mental anguish and sorrow a wise man has. 41. Solomon concludes this verse by stating that as one increases knowledge, he also increases pain. 42. The family of words that deals with pain has a physical component to them as well as the mental component of grief or anguish. Ex. 3:7 43. Most likely the mental aspect is emphasized here. Eccles. 2:23 |
From Makarios Bible Church (this will open as a Word document on your computer); accessed June 16, 2018. |
|
|||
|
——————————
A Set of Summary Doctrines and Commentary
When I study a chapter of the Bible, one of the questions which I nearly always have is, why is this chapter in the Word of God? |
1. Everyone thinks that there is some human viewpoint approach to finding satisfaction or happiness in life; and Solomon’s search for this shows us that there is not. Solomon has every resource possible for him to search out happiness in a variety of ways: (1) by searching for it directly—reading, studying, talking to other wise people. The other ways that Solomon searches out happiness will be found in Eccles. 2. 2. Ecclesiastes requires a careful exegetical study; we need to cautiously divide the Word of God when studying this book. We learn not to take every pronouncement as solid divine truth. 3. In several ways, Ecclesiastes 1 is a brilliant treatise, antithetical to Genesis 1–2. 4. So many people have considered that life was futile, that they were going nowhere, and that all that they did seems to be a waste of time. Eccles. 1 begins to address those issues and thoughts. 5. Life seems to be frustrating, circular and meaningless; Eccles. 1 addresses that sort of thinking. |
|
When studying a chapter in the Bible, there are a number of topics which that study leads to. |
1. In order to understands Ecclesiastes and to make sense of it, we study the 5 kinds of wisdom. 2. We begin to see a whole different side of Solomon. Thus far, we have studied him in Kings and Proverbs, and he comes off much differently in this book. 3. The book of Ecclesiastes can be quite confusing to some because much of it is human viewpoint. On the other hand, how many unbelievers have read this book, being caught up by its human viewpoint brilliance? 4. In some ways, from one point of view, it is clear that a life of production could be viewed as empty, lacking in meaning, and chasing after wind. 5. Because of the approach to life in Ecclesiastes, we needed to go back and reexamine our understanding of work and the work ethic. Solomon appears to pronounce all of his work as empty and chasing after the wind. 6. Due to the subject matter of this first chapter, we had a time to discuss the Declaration of Independence and the Constitution and consider those great documents in the light of the political landscape today. 7. This study led us to consider the doctrine of the Dual Authorship of Scripture. 8. This is an ideal book when dealing with the frustration of human existence today. This might be the very book to put into the hands of a person contemplating suicide. 9. The topics in this first chapter lead us to discuss the United States today, and our penchant for the use of mind-altering drugs, our pursuit of Eastern religions and humanism, and the rise in the rate of suicides. 10. One discussion that this chapter led us to was, who actually makes a difference in the world? Who was the most influential person in the 20th century? Who is the most well-known person in 2000 b.c.? 11. We discussed man’s uniqueness in the world, among all the creatures of the earth; and his insatiable thirst for knowledge. |
|
Many chapters of the Bible look forward to Jesus Christ in some way or another. A person or situation might foreshadow the Lord or His work on the cross (or His reign over Israel in the Millennium). The chapter may contain a prophecy about the Lord or it may, in some way, lead us toward the Lord (for instance, by means of genealogy). |
1. Jesus Christ created all the natural cycles to which Solomon refers in vv. 4–7. He created the earth (and restored it), mankind, the sun, the winds and the waters. 2. Jesus gives man the life, which Solomon speaks of, calling it an unhappy business. However, Solomon’s approach is to a life apart from a personal relationship with God through Jesus Christ. 3. Solomon appears to have set aside the revealed knowledge of God and to pursue knowledge instead. 4. The book of Ecclesiastes in general appears to be about a man who wants to find knowledge, contentment and happiness apart from Christ Jesus. |
|
From http://www.ironrangebible.com/griffith/Ecclesiastes/Ecclesiastes_05.html accessed June 16, 2018 (slightly edited). |
Even a cursory reading of Ecclesiastes 1 gives us the feeling of great frustration and sadness on the part of Solomon. |
The Christian Community Bible; from http://www.bibleclaret.org/bibles/REDCCB2013/36Ecle.pdf (Eccles. 1:1); accessed May 14, 2018. |
|
Is there a purpose to life? (1:1-11) At times life does not appear to have much meaning. People have to work to keep themselves alive, but in the end they lose everything they have worked for. Generation after generation passes, but the same things still happen (1:1-4). The sun rises and sets, then the next day the cycle is repeated. The wind blows and circles around, coming back to begin its course all over again. Rivers flow unceasingly into the sea, but the sea is never full and the rivers never dry up (5-7). Life is wearisome; nothing satisfies; history will go on repeating itself; past generations die and are forgotten, and the same will happen to future generations (8-11). |
Lessons from experience (1:12-2:26) Writing as Solomon, the author now looks back and describes the experiences of a truly wise and wealthy man who searched for a meaning to life. First he tried the study of wisdom, but it led only to misery and frustration. Some things could not be made to fit any sort of consistent pattern; others, which in theory may have solved some problems, in practice did not exist (12-15). His learning and experience enabled him to tell the difference between wisdom and folly, but they were unable to help him find a meaning to life. His greater wisdom only increased his frustration and bitterness (16-18). Continuing his search, the great king turned to pleasures of various kinds, but they did not provide the answer (2:1-3). He used his knowledge and resources in extravagant building programs and agricultural projects, and his household had everything he needed for a life of luxury and pleasure (4-8). All his achievements brought him a certain amount of satisfaction. But as he looks back he confesses that they brought him no nearer to solving the mystery of life’s purpose (9-11). Kings can build for themselves huge fortunes and accomplish impressive works, but even the wealthiest and most ambitious of kings found that all this did not bring satisfaction. What chance, then, does anyone else have? The frustrated searcher turned therefore to consider the subject of wisdom again (12). He reminded himself of the obvious truth that wisdom is better than folly (13), but he recalled also that the wise person dies the same as the fool, and both alike are soon forgotten (14-17). Not only has wisdom no advantage over folly; diligence has no advantage over idleness. A person uses all his knowledge and skill in his work, spending long days labouring and sleepless nights worrying, but when he dies all that he has built up is left to someone else. Not only that, but the person who inherits all this did not work for it and may even foolishly waste it (18-23). The writer now reaches one positive conclusion concerning the purpose of life. God intends people to enjoy the good things of life and to find enjoyment in their work. This is God’s gift. Those who accept this gift please God. To them God gives the wisdom and ability to enjoy his gift. Those who do not accept this gracious gift from God, but who spend their energies trying to achieve happiness by their own wisdom and efforts, find that all they build up for themselves will be lost. In despair they cry out again that life is useless (24-26). |
Don Fleming, Bridgeway Bible Commentary; ©1988, 1994, 2005; from e-Sword, Eccles. 1:1–11. Don Fleming, Bridgeway Bible Commentary; ©1988, 1994, 2005; from e-Sword, Eccles. 1:12–2:26. |
——————————
Gary H. Everett Gary Everett’s Bible Commentary; ©1981-2013; from e-sword, Ecclesiastes 1:1–2:26. |
It may be helpful to see this chapter as a contiguous whole: |
|
A Reasonably Literal Translation |
A Reasonably Literal Paraphrase |
Solomon introduces the book of Ecclesiastes |
|
[These are] the Words of a Lecturer, the son of David, King in Jerusalem: |
These are the Words of a Lecturer, who is the Son of David, the King in Jerusalem: |
A breath of breaths, [this] lecturer proclaims—a breath of breaths—all [life is but] vapor. |
Just inhale and exhale, proclaims this lecturer—as all life is but a vapor, of no more substance than the exhale of one’s breath. |
The futility and circuity of all life |
|
What gain [is there] to the man in all of his toil which he toils under the sun? |
What real gain is there to any man in all of his hard work which he must do each day under a hot sun? |
[One] generation departs and [the next] generation comes in; and the earth remains forever. |
As one generation goes by the wayside, the next generation rises up to take its place; and the earth just keeps on turning. |
The sun rises and the sun sets [lit., goes in], and [he] hurries to his place, rising up there [again]. |
The sun rises and the sun sets; then it hurries back to its original place and rises up there once again. |
[The wind] goes toward the south and turns around to the north, [this] wind going around [and] circling around [again]; and [finally] the wind returns along its circuit. |
The wind goes toward the south, then turns around to the north; the wind is going around and circling about; and it eventually returns along its established route. |
The rivers [and streams] all flow into the sea, and [yet] the sea [is] not filled. [Back] to the place where the rivers [and streams] are flowing, there they return to [begin to] flow [once again]. |
All the rivers and streams flow into the sea, and yet the sea is not filled up. Somehow, the water returns back to where the rivers and streams begin, and from there, their flowing begins again. |
All words are wearisome; [so that] a man is unable to speak. The eye is not satisfied [just] to see and the ear is not satisfied [just] to hear. |
All these words just wear a man down so that he is unable to speak. The eye is not satisfied with all that it sees; and, no matter what it hears, the ear is never really content. |
What has been, will be [in the future]; and what has been done, it will be done [again, in the future]. [There is] no new [thing] under the sun. There [is] a thing that [one] will claim, “Look, Here is something [lit., this] new!” [But] it already has been in front of us all this time [lit., forever]. [There is] no remembrance of the former things or [lit., and also] of the latter things which will come to pass. [There] will not be to them [any] remembrance of that [which] comes later. |
What has happened in the past, will happen again in the future; what has been done in the past will be done again in the future. There is no new thing under the sun. Someone will claim, “Look, this is a new thing!” However, it is not a new thing; it has been here before. We don’t remember what has happened in the past, and future generations will not remember us or what we have done. |
The author seeks out human wisdom |
|
I, the lecturer, have been king over Israel in Jerusalem. |
I, the lecturer and author of this book, was also king over Israel in Jerusalem. |
So I have given my heart to seek and to search out wisdom regarding all that has been done under [these] heavens; [and to study] this business of evil [that] God has given to the sons of man in order to humble/afflict him. |
Therefore, I have given my life to seeking and searching out wisdom regarding all that has been done under these heavens; and to study this life of evil that God has given to the sons of man in order to both humble and afflict him. |
I have seen all of the works which are done under the sun, and behold, [it is] all vapor [or, breath, emptiness, vanity] and chasing wind. |
I have seen all the works of man which are done under the sun, and I have observed that man’s life and works are empty and chasing after the wind. |
The crooked cannot be made straight and what is lacking cannot be numbered. |
The crooked cannot be made straight and what is lacking cannot be numbered. |
I, even I, spoke with my heart, saying, “I, even I, have done great things and I have increased [in my] wisdom over all who were before me in Jerusalem.” |
I said to myself, “I have done great things and I have increased in my wisdom over all who went before me.” |
My heart has seen much [by way of] wisdom and knowledge. Therefore, I gave my heart to know wisdom, but [also] to know boastful foolishness and folly; [and] to know this is [just like] chasing after wind; for in much wisdom [is also] much frustration; and the one [who] adds [secular sophistry and human viewpoint] knowledge [also] adds sorrow. |
My heart has learned much by way of wisdom and knowledge. Therefore, I studiously investigated secular wisdom; as well as arrogant human viewpoint thinking, which is foolishness and folly; but to know all of this is chasing after the wind; for in the acquisition of knowledge, there is also an acquisition of frustration; and the man who increases his secular knowledge also increases his sorrow. |
The following Psalms would be appropriately studied at this time: Psalm 19 39 62 104.
R. B. Thieme, Jr. covered this chapter in lesson #1 of his Ecclesiastes series (#514). This chapter may also be found in lesson #76 of the Teen series and lesson #40 of the 1969 Basic series.
Word Cloud from a Reasonably Literal Paraphrase of Ecclesiastes 1
Word Cloud from a Reasonably Literal Translation of Ecclesiastes 1
Word Cloud from Exegesis of Ecclesiastes 1
These two graphics should be very similar; this means that the exegesis of Ecclesiastes 1 has stayed on topic and has covered the information found in this chapter of the Word of God.