א

  ב

  ג

 ד

  ה

 ו

 ז

  ח

 ט

י

 כ

 ל

 מ


Word Charts

Bôwsh Chart

 

Châlats (ץ ַל ָח)

 

 



Various Charts

 

 

 

 

Various Levitical Offerings


Common Words and Prepositions

ʾâdôwn (ןד ָא) [pronounced aw-DOHN] lord

 

ʾechâd (ד ָח א) [pronounced eh-KHAWD], one

ʾal (ל-א) [pronounced al]; a negation

ʾel (לא) [pronounced ehl] unto

 

ʾake ( ַא) [pronounced ahke]

ʾîm (ם ̣א) (hypothetical particle)

ʾăsher (relative pronoun)

 

ʾîysh (שי ̣א) [pronounced eesh] = man

ʾîshshâh (ה ָֹ ̣א); wife, woman

ʾeth (ת∵א) preposition

ʾeth (ת∵א) direct object

 

 

 

 

bêyth preposition

bôwʾ (א) [pronounced boh] to go, to come

bêyn (ןי ֵ)

gam

Interrogative hă

kaph preposition ke ( ׃)

kîy (י.כ)

lâmed preposition

lôʾ (אֹל), the negative

măqqē´f

min (מ) preposition

mâh (ה ָמ) [pronounced maw] [interrogative]


Hebrew Dictionary and Vocabulary


Note to myself I did not begin this until Ex. 38:15 & 23; I had to split this into two parts during Job 4, 12/97


I will try to be consistent and pronounce ו as w but  as v-v; and ב as bv and  as b (not that this is totally accurate; I am shooting for consistency here).


However, I ran into a bit of a conundrum when determining how to relay the pronunciation to the reader. Do you give the pronunciation as cake or as kayk (or kāk)? Do we go with ode, ohd, or ōd? Whereas, most of the time I strive for some sort of consistency (even where there really is none originally), with the pronunciations, I have decided to go with a common English word (e.g., cake) where appropriate, letters without diacritical markings wherever possible, and diacritical markings where I see no other alternative.


The masculine of an adjective might refer to the moral or philosophical ramifications and the feminine gender might refer to the consequences of the word.


In a parenthetical reference, like (Job 9:7), the word does not occur in this verse, it is just being contrasted with the word actually found in this verse. Bolded references will be used when the word gets a full treatment in that verse (I didn’t begin this until Joshua 6). Joshua 2:3 6:2 10:8

 

*will mean that all references are listed here.

 

Preface: The problem with most lexicons is they tend to focus more upon this is how we have always translated this word; we find it in this passage used in this way and that passage translated that way. These lexicons often do not search for a consistent rendering of any given word; nor do they always examine the Scripture with the intent of narrowing down the number of ways an ancient Hebrew word can be brought into the English. Furthermore, there are some words which have one meaning outside of Scripture, but took on a technical theological meaning when used in Scripture (a good English equivalent of this is the word rapture; which means one thing originally in the secular world (ecstatic joy or delight) and has come to mean something related, but different in the world of theology (it refers to the time when the Lord will descend from heaven with a shout and the dead in Christ will rise first; then we who are alive with join Him and be forever in the heavenlies). A reasonable Hebrew example is kâphar (ר ַפ ָ), which means to cover but has come to take on the more technical translation of atone when found in Scripture (however, in this case, I think the literal meaning is best left in Scripture).


I have followed the order of Brown, Driver and Briggs, the reason being that they group the cognates together, which makes it easier to confirm some meanings.


This is a list of words covered in reasonable detail in my exegesis of the Old Testament:


1.      א       ʾAleph [pronounced AW-lef] (1) Written ʾ and not pronounced

 

1.        Letter:

2.        Masculine_noun: which means freshness, fresh green. The first prepositional phrase is in its freshness, translated by Young as in its budding; this is the only time this word occurs, although we find a very similar word in Exodus for young ears of barley; so the idea of youngness is implied. Freshness, budding = Strong’s #3 BDB #1.

3.        Masculine_noun: which means fresh, young ears [of barley]. Job 8:12; young ears of barley = Strong’s #24 BDB #1.

4.        Verb: ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD], which means to be lost, to lose oneself, to wander; to perish, to be destroyed; to be ready to perish, to be wretched [miserable or unfortunate]. It means to perish (Lev. 26:38 Esther 4:16 Joel 1:11); to lose (1Sam. 9:3). This verb is usually rendered to perish, and finding it in 1Sam. 9:3 where it clearly means to lose gives us a better understanding of its nuance. in the Piel it means to destroy (Num. 33:52 Deut. 12:2–3); in the Hiphil it means to cause to languish, to cause the destruction of, to put to death (Num. 24:19 Joshua 7:7). Strong's #6 BDB #1. Lev. 23:30 Num. 33:52 Deut. 4:26 7:24 26:5 Joshua 7:7 23:15 Judges 5:31 1Sam. 9:3, 20 Job 3:3 11:20 14:19 18:17 20:7 2Sam. 1:27 Psalm 2:12 10:16 21:10 68:2 73:27 83:17 142:4 146:4

ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD]

to be lost, to lose oneself, to wander; to perish, to be destroyed; to be ready to perish, to be wretched [miserable or unfortunate]

3rd person masculine singular, Qal imperfect

Strong's #6 BDB #1

ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD]

the ones being lost; the lost ones; those perishing or ready to perish

masculine plural, Qal active participle

Strong's #6 BDB #1

ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD]

to lose, to determine as lost, to give up as lost; to cause wander, to disperse; to cause to perish, to destroy; to lay waste

3rd person masculine singular, Piel imperfect

Strong's #6 BDB #1

ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD]

to destroy, to cut off

3rd person masculine singular, Hiphil imperfect

Strong's #6 BDB #1

5.        Masculine_noun: which means destruction. Strong’s #8 BDB #2.

6.        Feminine_noun: which means lost thing. Strong’s #9 BDB #2.

7.        Masculine_noun: which means destruction. Strong’s #12 & #13 BDB #2.

8.        Feminine_noun: ʾăbaddôwn (ן-בֲא) [pronounced ub-ahd-DOHN], which means destruction, ruin, perishing, abyss; and is transliterated ʾAbaddôn. Possibly a proper noun. The place of ruin in Sheol; a place of the lost dead. Strong’s #11 BDB #2. The Doctrine of Sheol

9.        Verb1: ʾâbâh (הָבָא) [pronounced aw-BVAWH], which means to be willing, to consent. It is a verb always found with a negative (except in Job 1:19 39:9). In the Qal perfect, it generally means would; in the Qal imperfect it means consent, yield, willing. Strong’s #14 BDB #2. Deut. 13:8 29:20 Judges 11:17 19:25 20:13b 1Sam. 15:9 22:17 26:23 31:4 2Sam. 2:21 6:10 Psalm 81:11

ʾâbâh (הָבָא) [pronounced awb-VAWH]

to be willing, to consent

3rd person masculine singular, Qal perfect

Strong’s #14 BDB #2

lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low]

not, no

negates the word or action that follows; the absolute negation

Strong’s #3808 BDB #518

ʾâbâh (הָבָא) [pronounced awb-VAWH]

to be willing, to consent

3rd person masculine singular, Qal perfect

Strong’s #14 BDB #2

ʾâbâh with the negative means to choose not to, not to be willing to, to be unwilling to, to refuse consent, to refuse, to refuse to do.

10.      Adjective: ʾebeyôn (ןי׃בא) [pronounced ebve-YOHN], which means destitute, in want, needy, poor, bankrupt. Strong’s #34 BDB #2. The Doctrine of the Poor and the Needy 1Sam. 2:8 Job 5:16 Psalm 12:5

ʾebeyôn (ןי׃בא) [pronounced ebve-YOHN]

destitute, in want or need [of food, clothing, shelter, money], needy, poor, bankrupt

masculine singular noun/adjective

Strong’s #34 BDB #2

This second word can also be applied to those without the means to secure their own salvation; they are the slaves on the slave market of sin, unable to purchase their own freedom. This does not mean that they are spiritually destitute or spiritually bankrupt, per se; but simply lack the inherent means to secure a place with God and to grow spiritually.

11.      Masculine_noun: which means reed, papyrus. The kind of ships mentioned here is also a mystery. However, Gesenius matches the word with reed, bullrush, papyrus, from an Arabic use of the same word. Although there is not 100% agreement, this is the most likely renderings. Strong’s #16 BDB #3. Job 3:26

12.      Verb2: which means to decide, he who decides. Strong’s #none BDB #3.

13.      Masculine_noun: ʾâb (אָב) [pronounced awbv], which means father, both as the head of a household or the head of a clan. Therefore, it can refer to a grandfather or great grandfather. However, it can also mean founder, civil leader or military leader. Strong’s #1 BDB #3. Joshua 14:1 Judges 1:14 2:1, 10 9:1 17:10 Ruth 4:17a 1Sam. 2:25 9:3, 20 10:2, 12 12:6, 15 14:1, 51 17:15, 25 18:18 19:2 20:1 22:1 23:17 24:11, 21 2Sam. 2:32 6:21 7:12 1Chron. 8:10, 29 12:17, 28 15:12 Psalm 68:5 89:26 95:9 103:13 106:6 fix all of this from bv to b


ʾâb (אָב) [pronounced awbv]

father, both as the head of a household, clan or tribe; founder, civil leader, military leader

masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix

Strong’s #1 BDB #3

14.      Masculine_proper_noun: ʾĂbîyʾel (ל∵אי.בֲא) [pronounced ub-vee-EL], which means El (God) is [my] father. An ancestor of Saul’s. Strong’s #22 BDB #3. 1Sam. 9:1 14:51 1Chron. (8:29)

ʾĂbîyʾel (ל∵אי.בֲא) [pronounced ub-vee-EL]

El (God) is [my] father; transliterated Abiel

masculine proper noun

Strong’s #22 BDB #3

15.      Masculine_proper_name: which means my father has gathered and is transliterated . Strong’s #23&43 BDB #4.

16.      Feminine_proper_noun: ʾăbîygâyil (ל̣יָגי.בֲא) [pronounced ab-vee-GAW-yil], which means my father is joy and is transliterated Abigal. There are two spellings of this name. Strong’s #26 BDB #4. 1Sam. 25:3 27:3 2Sam. 2:2 3:3

ʾĂbîygayil (ל̣י-גי.בֲא) [pronounced ab-vee-GAH-yil]

my father is joy (or, joyous); or my father’s joy; and is transliterated Abigail

feminine singular proper noun

Strong’s #26 BDB #4

17.      Masculine_proper_noun: which means my father is judge and is transliterated . Strong’s #27 BDB #4.

18.      Masculine_proper_noun: which means my father took knowledge and is transliterated . Strong’s #28 BDB #4.

19.      Masculine_proper_noun: ʾĂbîyyâh (הָ̣ב ֲא) [pronounced ub-vee-YAW], which means Yah is [my] father and is transliterated Abijah. Strong’s #29 BDB #4. 1Sam. 8:2

ʾĂbîyyâh (הָ̣ב ֲא) [pronounced ub-vee-YAW]

Yah is [my] father; transliterated Abijah

masculine proper noun

Strong’s #29 BDB #4

20.      Masculine_proper_noun: which means he is my father and is transliterated . Strong’s #30 BDB #4.

21.      Masculine_proper_noun: which means my father is majesty and is transliterated . Strong’s #31 BDB #4.

22.      Masculine_proper_noun: which means my father is might and is transliterated . Masculine and feminine. Strong’s #32 BDB #4.

23.      Masculine_proper_noun: which means my father is goodness and is transliterated . Strong’s #36 BDB #4.

24.      Masculine_proper_noun: ʾĂbîyţâl (לָטי.בֲא) [pronounced uhb-ee-TAWL], which means my father is [the] dew; father of dew and is transliterated Abital. Strong’s #37 BDB #4. 2Sam. 3:4

ʾĂbîyţâl (לָטי.בֲא) [pronounced uhb-ee-TAWL]

my father is [the] dew; father of dew and is transliterated Abital

masculine singular proper noun

Strong’s #37 BDB #4

25.      Masculine_proper_noun: which means a father is El and is transliterated . Strong’s #39 BDB #4.

26.      Masculine_proper_noun: ʾĂbiymeleke (אֲבִימֶלֶךְ) [pronounced ub-vee-MEH-lek], which means my father is king. Abimelech should never have been the ruler of Israel; if anyone should have been in that time period, it was his father. So, every time you read his name in the next chapter, when he rules over Israel, keep in mind, it isn’t him, but his father who should be king. Strong’s #40 BDB #4. Judges 8:31 9:intro 1Chron. 18:16 Psalm 34:inscription

ʾĂbiymeleke (אֲבִימֶלֶךְ) [pronounced ub-vee-MEH-lek]

my father is Melek, my father is king; transliterated Abimelech

masculine singular proper noun

Strong’s #40 BDB #4

27.      Masculine_proper_noun: ʾăbîynâdâb (בָדָני.בֲא) [pronounced ub-vee-naw-DAWB], which means my father is noble and is transliterated Abinadab. Strong’s #41 BDB #4. 1Sam. 7:1 16:8 17:13 31:2 2Sam. 6:3

ʾĂbîynâdâb (בָדָני.בֲא) [pronounced ub-vee-naw-DAWB]

my father is noble and is transliterated Abinadab

masculine proper noun

Strong’s #41 BDB #4

28.      Masculine_proper_noun: ʾĂbîynôʿam (ם-עֹני.בֲא) [pronounced ub-vee-noh-ĢAHM], which means my father is a delight; father of pleasantness; transliterated Abinoam. Father of Barak. Strong’s #42 BDB #4. Judges 4:6

ʾĂbîynôʿam (ם-עֹני.בֲא) [pronounced ub-vee-noh-ĢAHM]

my father is a delight; father of pleasantness; transliterated Abinoam

masculine singular, proper noun

Strong’s #42 BDB #4

29.      Masculine_proper_noun: ʾăbîynêr (ר̤ני.בֲא) [pronounced ub-vee-NAYR], which means my father is Ner or my father is a lamp, and is transliterated Abner. Strong’s #74 BDB #4. 1Sam. 14:50 17:55 20:25 26:5 2Sam. 2:8 3:6

ʾĂbenêr (ר̤נבֲא) [pronounced ubve-NAYR]

my father is Ner or my father is a lamp, and is transliterated Abner

masculine proper noun

Strong’s #74 BDB #4

ʾĂbîynêr (ר̤ני.בֲא) [pronounced ub-vee-NAYR]

my father is Ner or my father is a lamp, and is transliterated Abner

masculine proper noun (alternate spelling)

Strong’s #74 BDB #4

30.      Masculine_proper_noun: ʾăbîyrâm (אֲבִירָם) [pronounced upb-vee-RAWM], which means [the] Exalted One is my father and is transliterated Abiram. Strong’s #48 BDB #4. Psalm 106:17

ʾĂbîyrâm (אֲבִירָם) [pronounced upb-vee-RAWM]

[the] Exalted One is my father and is transliterated Abiram

masculine proper noun

Strong’s #48 BDB #4

31.      Masculine_proper_noun: Strong’s #87 BDB #4.

32.      Masculine_proper_noun: ʾAberâhâm (אַבְרָהָם) [pronounced ahbve-raw-HAWM], which means father of a multitude, chief of a multitude; transliterated Abraham. Strong’s #85 BDB #4. 1Chron. 16:13 Psalm 47:9

ʾAberâhâm (אַבְרָהָם) [pronounced ahbve-raw-HAWM]

father of a multitude, chief of a multitude; transliterated Abraham

masculine singular proper noun

Strong’s #85 BDB #4

33.      Feminine_proper_noun: which means my father is a wanderer; transliterated . Strong’s #49 BDB #4.

34.      Masculine_proper_noun: which means my father is rescue; my father is opulence; transliterated . Strong’s #50 BDB #4.

35.      Masculine_proper_noun: which means my father is a wall; transliterated . Strong’s #51 BDB #4.

36.      Masculine_proper_noun: ʾăbîyshay (אֲבִישַי) [pronounced ub-vee-SHAH-ee], which means my father is Jesse and is transliterated Abishai. Strong’s #52 BDB #5. 1Sam. 26:6 2Sam. 2:18, 24 10:10 1Chron. 18:12

ʾĂbîyshay (אֲבִישַי) [pronounced ub-vee-SHAH-ee]

my father is Jesse and is transliterated Abishai

masculine singular proper noun

Strong’s #52 BDB #5

bên (בֵּן) [pronounced bane]

son, descendant

masculine singular construct

Strong’s #1121 BDB #119

Tserûwyâh (צְרוּיָה) [pronounced tzeroo-YAW]

transliterated Zeruiah

feminine singular proper noun

Strong’s #6870 BDB #863

37.      Masculine_proper_noun: ʾĂbîyshâlôwm (םלָשי.ב ֲא) [pronounced ub-ee-shaw-LOHM], which means my father is peace and is transliterated . Strong’s #53 BDB #5. 2Sam. 3:3

ʾĂbîyshâlôwm (םלָשי.ב ֲא) [pronounced ub-ee-shaw-LOHM]

my father is peace and is transliterated Absalom

masculine singular proper noun

Strong’s #53 BDB #5

The abbreviated form is ʾĂbeshâlôwm (םלָשב ֲא) [pronounced ube-shaw-LOHM].

38.      Masculine_proper_noun: ʾebeyâthâr (אֶבְיָתָר) [pronounced ebe-yaw-THAWR], which means the Great One is father; my father is great and is transliterated Abiathar. Strong’s #54 BDB #5. 1Sam. 22:20 23:6 30:7 2Sam. 8:17 1Chron. 15:11

ʾEbeyâthâr (אֶבְיָתָר) [pronounced ebe-yaw-THAWR]

the Great One is father; my father is great; transliterated Abiathar

masculine proper noun

Strong’s #54 BDB #5

39.      Interjection: which means oh! [an exclamation of pain]. Strong’s #17 BDB #5.

40.      Feminine_noun: which means slaughter. Probably an error in Ezra 21:20.* Strong’s #19 BDB #5.

41.      Verb: which means to turn?. In the Hiphil, it means to roll, to roll up. Strong’s #55 BDB #5.

42.      Verb: ʾâbal (ל ַב ָא) [pronounced aw-BVAHL], which means to mourn, lament. In the Hithpael, it means to act like a mourner, to go through the motions and ceremonies of mourning, to mourn. Strong’s #56 BDB #5. 1Sam. 6:19 15:35 16:1 Job 14:22

ʾâbal (ל ַב ָא) [pronounced awb-VAHL]

mourn, lament, go through the motions and ceremonies of mourning

Hithpael participle

Strong’s #56 BDB #5

ʾâbal (ל ַב ָא) [pronounced awb-VAHL]

to be languid, to walk with one’s head down; to mourn, to lament

3rd person masculine singular, Qal perfect

Strong’s #56 BDB #5

ʾâbal (ל ַב ָא) [pronounced awb-VAHL]

to cause to mourn, to make a lament

3rd person masculine singular, Hiphil perfect

Strong’s #56 BDB #5

ʾâbal (ל ַב ָא) [pronounced awb-VAHL]

to mourn, to act like a mourner, to go through the motions a ceremonies of mourning

3rd person masculine singular, Hithpael perfect

Strong’s #56 BDB #5

Generally speaking, the Qal is found in poetry and the Hithpael in prose.

43.      Masculine_noun: which means mourning. Strong’s #60 BDB #5.

44.      Adjective1: ʾâbêl (ל̤בָא) [pronounced awb-VAYL], which means mourning. Strong’s #57 BDB #5.

45.      Feminine_noun2: ʾâbêl (ל̤בָא) [pronounced awb-VAYL], which ostensibly means meadow. Our problem is that Strong’s #58 BDB #5. 1Sam. 6:18

ʾÂbêl (ל̤בָא) [pronounced awb-VAYL]

meadow; village; mourning transliterated Abel

feminine singular noun

Strong’s #58 BDB #5

ʾÂbêl only occurs twice (Judges 11:33 and 1Sam. 6:18) and both times the reading is disputed (its homonym is found several times, and has ample cognate evidence for the meaning mourning). It is also used as a proper noun in 2Sam. 20:18.*

46.      Adverb: which means verily, of a truth. Strong’s #61 BDB #6.

47.      Masculine_noun3: which means camel. Strong’s #none BDB #6.

48.      Feminine_noun: ʾeben (ןבא) [pronounced EHB-ven], which means stone. It is found over 250 times in the Old Testament and is consistently translated stone with few exceptions; stones were used for weights and carried around in a bag to use possibly with a scale (see Prov. 11:1 16:11). Also in the masculine. Strong's #68 BDB #6. Lev. 20:27 (changed slightly) 1Sam. 4:1b 6:14, 18 7:12 14:33 17:40 20:19 25:37 2Sam. 5:11 1Chron. 12:2 Zech. 12:3

ʾeben (ןבא) [pronounced EHB-ven]

stone

feminine singular noun

Strong's #68 BDB #6

49.      Proper_noun: ʾEben (ןבא) [pronounced EHB-ven], which means stone and is transliterated Eben. It is found over 250 times in the Old Testament and is consistently translated stone. Strong's #68 BDB #6. Because of the definite article, this word would not be a construct. Then we have the definite article again followed by the masculine singular noun ʿêzer (רזֵע) [pronounced ĢAY-zer], which means help. Strong’s #5828 BDB #740. This gives us: ...beside the stone the help... Since this cannot be a construct relationship, our other option is that this is a proper noun, which is what this appears to be, and it is transliterated either Ebenezer or Eben-ezer. Strong’s #72 BDB #7. 1Sam. 4:1b 5:1 7:12

ʾEben (ןבא) [pronounced EHB-ven]

stone and is transliterated Eben

proper masculine noun with the definite article (meaning that it is not a construct here)

Strong's #68 BDB #6

ʿêzer (רזֵע) [pronounced ĢAY-zer]

help and is transliterated Ezer

proper masculine noun with the definite article

Strong’s #72 BDB #7

Together, these are transliterated either Ebenezer or Eben-ezer. The definite articles are ignored in the transliteration.

50.      Masculine_noun: which means wheel, disc. Strong’s #70 BDB #7.

51.      Verb: which means to feed, to fatten. Strong’s #75 BDB #7.

52.      Masculine_noun: ʾêbûwç (סב̤א) [pronounced ay-BOOCE], which means crib, manger, feeding trough. Strong’s #18 BDB #7. (2Sam. 5:11)

ʾêbûwç (סב̤א) [pronounced ay-BOOCE]

crib, manger, feeding trough

masculine singular noun

Strong’s #18 BDB #7

53.      Masculine_noun: which means granary. Strong’s #3965 BDB #7.

54.      Proper_noun: ʾibvetsân (ןָצ ב ̣א) [pronounced ibv-TSAWN], which is very similar to a city in Issachar. However, we have no idea what the root stands for, if anything. Strong’s #78 BDB #7. Judges 12:8

55.      Masculine_noun: which means dust. Strong’s #80 BDB #7.

56.      Feminine_noun: which means powders. Probably a collective noun. SOS 3:6.* Strong’s #81 BDB #7.

57.      Verb: which means to wrestle. Strong’s #79 BDB #7.

58.      Masculine_noun: ʿêber (ר∵ב̤א) [pronounced ay-BEHR], which means pinions. Strong’s #83 BDB #7.

59.      Feminine_noun: ʾeberâh (הָרב∵א) [pronounced ehbe-RAW], which means feather, wing; pinion [of bird (ostrich, eagle, dove) of God (metaphorically)]. Strong’s #84 BDB #7. Psalm 68:13

ʾeberâh (הָרב∵א) [pronounced ehbe-RAW]

feather, wing; pinion [of bird (ostrich, eagle, dove) of God (metaphorically)]

feminine plural noun with the 3rd person feminine singular suffix

Strong’s #84 BDB #7

60.      Verb: which means to fly. Strong’s #82 BDB #7.

61.      Adjective: which means strong. Strong’s #46 BDB #7. Psalm 132:2

ʾabîyr (רי  ̣בָא) [pronounced aw-BEER]

strong, mighty, a Mighty One

adjective; also used as a substantive

Strong’s #46 BDB #7

I don’t believe that this is any different than the adjective below. Although there is a difference in the pronunciation, the vowel points are the only things which differentiate these two words. This form is often found with the proper noun Jacob and these nouns are both exclusively found in poetry (Jeremiah and Isaiah are written in Hebrew poetry).

62.      Adjective: ʾabbîyr (רי ̣ ַא) [pronounced ahb-BEER], which means mighty, valiant, mighty ones. This certainly refers to Sisera’s horses, or to Sisera’s cavalry. Strong’s #47 BDB #7. Judges 5:22 1Sam. 21:7 Psalm 78:25

ʾabbîyr (רי ̣ ַא) [pronounced ahb-BEER]

mighty, valiant, mighty one; bull; powerful; noble; chief

adjective; also used as a substantive

Strong’s #47 BDB #7

It could be interpreted, by Psalm 103:20, as angels. This same word is applied to ordinary man (Judges 5:22 Lam. 1:15 Jer. 46:15), to animals (Psalm 22:13), to princes (Psalm 58:31), to nobles (Job 24:22). This adjective is used for bulls (Psalm 22:12), horses (Jer. 8:16 47:3 50:11) and everywhere else to men.

63.      Masculine_proper_noun: ʾăgâg (גָגֲא) [pronounced uh-GAWG], which means violent? and is transliterated Agag. Strong’s #90 BDB #8. 1Sam. 15:8

ʾăgâg (גָגֲא) [pronounced uh-GAWG]

which possibly means violent and is transliterated Agag

proper masculine noun

Strong’s #90 BDB #8

64.      Feminine_noun: ăguddâh (הָֻגֲא) [pronounced uh-good-DAW], which means a bunch, a bundle, a band. Ex. 12:22 2Sam. 2:25 Isa. 58:6 Amos 9:6.* Strong’s #92 BDB #8. The Doctrine of Fasting (Isa. 58:6) 2Sam. 2:25

ăguddâh (הָֻגֲא) [pronounced uh-good-DAW]

a bunch, a bundle, a band; unit, troop, group

feminine singular noun

Strong’s #92 BDB #8

65.      Masculine_noun: which means nuts. Strong’s #93 BDB #8.

66.      Masculine_noun: which means a drop. Strong’s #96 BDB #8.

67.      Verb: which means to be troubled, to be sad. Strong’s #none BDB #8.

68.      Masculine_noun: ʾăgam (ם ַג ֲא) [pronounced uh-GAHM], which means pool, pond. It also means troubled. Strong’s #98 BDB #8.

69.      Adjective: which means sad. Strong’s #99 BDB #8.

70.      Masculine_noun1: ʾagemôn (ןֹמג-א) [pronounced age-MOHN], which means a reed, a rush, a bullrush. Strong’s #100 BDB #8. The Doctrine of Fasting (Isa. 58:5)

71.      Masculine_noun2: ʾagemôn (ןֹמג-א) [pronounced age-MOHN], which means pot, cauldron. Job 41:20.* Strong’s #100 BDB #8. Ancient Jewish Cooking Vessels

72.      Verb: which means to be circular, to be round. Strong’s #none BDB #8.

73.      Masculine_noun: which means a bowl, a basin. Strong’s #101 BDB #8.

74.      Masculine_noun: which means a band, an army. Strong’s #102 BDB #8.

75.      Verb1: which means to gather. Strong’s #103 BDB #8.

76.      Verb2: which means to pay, to hire. Strong’s #none BDB #8.

77.      Feminine_noun: ʾăgôwrath (ת-רגֲא) [pronounced uh-goh-RAHTH], which means payment, coin, piece. Strong’s #95 BDB #8. 1Sam. 2:36*

ʾăgôwrath (ת-רגֲא) [pronounced uh-goh-RAHTH]

payment, coin, piece

feminine singular noun

Strong’s #95 BDB #8

This noun occurs only here and has sparse (but some) cognate evidence for its meanings. Barnes suggests that this word is associated with the Gerah, which is the smallest Hebrew coin, being the twentieth part of a shekel. In other words, the smallest sum of money is asked for, revealing the absolute poverty of the begging ones formerly from the priestly line. Footnote

78.      Feminine_noun: which means letter. Strong’s #107 BDB #8.

79.      Verb: ʾâdab (ב-דָא) [pronounced aw-DABV], which means to grieve, to pine away. This word is found only here and has no real cognates. This means that this meaning is a reasonable guess. Strong’s #109 BDB #9. 1Sam. 2:33*

ʾâdab (ב-דָא) [pronounced aw-DABV]

to grieve, to pine away

Hiphil infinitive construct

Strong’s #109 BDB #9

This word is found only here and has no real cognates. This means that this meaning is a reasonable guess. However, what probably occurred is a transposition of letters and the word which should be here is dâʾab (ב-אָ).

80.      Verb: which means to make, to produce. Strong’s #none BDB #9.

81.      Masculine_noun: ʾâdâm (אָדָם) [pronounced aw-DAWM], which means a man, a human being, mankind, Adam. It can be the proper name for Adam, another name for man or a name for the human race, e.g., human being, mankind. In both instances, ʾâdâm can be in the singular and preceded by a definite article. Individual man with a definite article: Gen. 2:7–8; without a definite article: Gen. 2:5. Mankind with a definite article: Gen. 6:1, 5, 6 Num. 5:6. Strong's #120 BDB #9. Lev. 24:17 Judges 16:7 18:7 1Sam. 15:29 16:7 17:32 25:29 26:19 2Sam. 7:14 1Chron. 16:21 Job 7:20 20:4 21:4 24:9 Psalm 21:10 56:12 57:4 40:11 68:18 73:5 89:47 105:14 118:6 146:3

ʾâdâm (אָדָם) [pronounced aw-DAWM]

a man, a human being, mankind, Adam

masculine singular noun

Strong's #120 BDB #9

82.      Feminine_noun: ʾădâmâh (אֲדָמָה) [pronounced uh-daw-MAWH], which means ground, soil, dirt, earth, tillable earth, land, surface of the earth. Strong's #127 BDB #9. (cp Strong’s #776 BDB #75). Deut. 4:15–18 11:21 1Sam. 4:12 20:15 2Sam. 1:2 9:10 Job (14:8) Psalm 105:35 146:4

ʾădâmâh (אֲדָמָה) [pronounced uh-daw-MAWH]

ground, soil, dirt, earth, tillable earth, land, surface of the earth

feminine singular noun with the definite article

Strong's #127 BDB #9

83.      Proper_noun_location: city in Naphtali. Strong’s #128 BDB #10.

84.      Proper_noun_location: a vale in Siddim. Strong’s #126 BDB #10.

85.      Proper_noun_location: a pass in Naphtali. Strong’s #129 & 5346 BDB #10.

86.      Verb: which means to be red, to be ruddy. Strong’s #119 BDB #10.