Leviticus 16:1–34 |
The Great Day of Atonement |
These studies are designed for believers in Jesus Christ only. If you have exercised faith in Christ, then you are in the right place. If you have not, then you need to heed the words of our Lord, Who said, “For God so loved the world that He gave His only-begotten [or, uniquely-born] Son, so that every [one] believing [or, trusting] in Him shall not perish, but shall have eternal life! For God did not send His Son into the world so that He should judge the world, but so that the world shall be saved through Him. The one believing [or, trusting] in Him is not judged, but the one not believing has already been judged, because he has not believed in the Name of the only-begotten [or, uniquely-born] Son of God.” (John 3:16–18). “I am the Way and the Truth and the Life! No one comes to the Father except through [or, by means of] Me!” (John 14:6).
Every study of the Word of God ought to be preceded by a naming of your sins to God. This restores you to fellowship with God (1John 1:8–10). If there are people around, you would name these sins silently. If there is no one around, then it does not matter if you name them silently or whether you speak aloud.
Document Navigation |
||
|
|
Links to the word-by-word, verse-by-verse studies of Leviticus (HTML) (PDF) (WPD) (that is what this document is). This incorporates 2 previous studies done in the book of Leviticus. However, much of this material was thrown together without careful editing. Therefore, from time to time, there will be concepts and exegetical material which will be repeated, because there was no overall editing done once all of this material was combined.
This study makes reference to a wide-range of sources. There are quotations from doctrinal teachers, of course; but from Catholic commentaries and from other sources as well. Wherever I found relevant truth, I quoted from it or was inspired by it. Even though it is clear that some churches have a better concept of our reason for being here, that does not mean that there is no truth to be found anywhere else. So, from time to time, I will quote from John Calvin, even though I do not subscribe to 5-point Calvinism; I will quote from some Catholic sources, even though I believe that they are very wrong regarding Mary, the pope, apostolic succession and other such doctrines. The intention is for this to be the most thorough and accurate study of Leviticus available anywhere.
Also, it is not necessary that you read the grey Hebrew exegesis tables. They are set apart from the rest of the study so that you can easily skip over them (based upon the suggestion of a friend). However, if you ever doubt the translation of a word, phrase or a verse, these translation tables are then available.
Preface: Aaron or one of his sons will go into the Holy of Holies and perform some rituals which represent the propitiation of God. This will become the yearly Great Day of Atonement. Most of which Aaron does in this chapter will be used as a guide for this day for the next 1500 years.
The Bible Summary of Leviticus 16 (in 140 characters or less): Once a year Aaron shall make atonement for the people. He shall bring one goat as a sin offering and release another as a scapegoat.
There are many chapter commentaries on the book of Leviticus. This will be the most extensive examination of Leviticus 16, where you will be able to examine in depth every word of the original text. Every attempt has been made to make this both a complete and self-contained study. Therefore, all references, vocabulary, and related concepts should be found within this extensive study. Easy access links to more in-depth studies of some vocabulary words, concepts and doctrines are also provided.
vv.
vv.
vv.
vv.
Charts, Graphics and Short Doctrines:
Preface Quotations
Introduction Titles and/or Brief Descriptions of Leviticus 16 (by various commentators)
Introduction Brief, but insightful observations of Leviticus 16 (various commentators)
Introduction Fundamental Questions About Leviticus 16
Introduction The Prequel of Leviticus 16
Introduction
Introduction
Introduction The Principals of Leviticus 16
Introduction The Places of Leviticus 16
Introduction By the Numbers
Introduction Timeline for Leviticus 16
Introduction A Synopsis of Leviticus 16
Introduction Outlines of Leviticus 16 (Various Commentators)
Introduction A Synopsis of Leviticus 16 from the Summarized Bible
Introduction The Big Picture (Leviticus 1–15)
Introduction
Introduction
Introduction Changes—additions and subtractions (for Leviticus 16)
Introduction
v.
v.
v. 2 The Ark of God and the Mercy Seat (a photo)
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v. 14 The Tabernacle of Moses (a graphic)
v.
v.
v.
v.
v. 18 The Altar of Sacrifice (a graphic)
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
Summary A Brief Review of Leviticus 16
Summary
Summary
Summary A Set of Summary Doctrines and Commentary
Summary Why Leviticus 16 is in the Word of God
Summary What We Learn from Leviticus 16
Summary Jesus Christ in Leviticus 16
Summary Shmoop Summary of Leviticus 16
Summary The Day of Atonement (a chart)
Summary Edersheim Summarizes Leviticus 16
Summary
Addendum ESCAPE GOAT, THE—(FOR AZAZEL)
Addendum Abbreviated Doctrine of Propitiation (by R. B. Thieme, Jr.)
Addendum Definition of Atonement (from the Chafer Seminary)
Addendum
Addendum
Addendum
Addendum
Addendum Josephus’ History of this Time Period
Addendum A Complete Translation of Leviticus 16
Addendum Doctrinal Teachers Who Have Taught Leviticus 16
Addendum Word Cloud from a Reasonably Literal Paraphrase of Leviticus 16
Addendum Word Cloud from Exegesis of Leviticus 16
|
|
|
|
Additional doctrines and links are found in Definition of Terms below. |
Chapters of the Bible Alluded To and/or Appropriately Exegeted with this Chapter |
|||
|
|
|
Many who read and study this chapter are 1st or 2nd generation students of R. B. Thieme, Jr., so that much of this vocabulary is second nature. One of Bob’s contributions to theology is a fresh vocabulary along with a number of concepts which are theologically new or reworked, yet still orthodox. Therefore, if you are unfamiliar with his work, the definitions below will help you to fully understand all that is being said. Also, I have developed a few new terms and concepts which require definition as well. |
In addition, there are other more traditional yet technical theological terms which will be used and therefore defined as well. |
The terms below are cross-linked with their first occurrence in this document. This allows you to click on the first occurrence of a technical term and that will take you back to its definition below. Then you can click on that term below and be taken back to where you last left off in this document. |
Sometimes the terms in the exegesis of this chapter are simply alluded to, without any in-depth explanation of them. Sometimes, these terms are explained in detail and illustrated. A collection of all these terms is found here: (HTML) (PDF) (WPD). Often, the terms below are linked to complete doctrines. |
Rebound (Restoration to fellowship with God) |
In the New Testament, this is naming your sins to God, so that you are both restored to temporal fellowship with God and are then filled with the Spirit of God. In the Old Testament, naming your sins to God would result in a restoration of fellowship and, in some cases, the empowerment of the Holy Spirit once again (the Holy Spirit was not given to all Old Testament believers). See the Doctrine of Rebound (HTML) (PDF) (WPD). |
Some of these definitions are taken from http://gracebiblechurchwichita.org/ http://rickhughesministries.org/content/Biblical-Terms.pdf http://www.gbible.org/index.php?proc=d4d |
——————————
An Introduction to Leviticus 16
I ntroduction: Leviticus 16 covers the day of atonement, the one time of the year that the high priest would enter into the holy of holies and offer up a blood sacrifice on behalf of himself and Israel. The time element (i.e., once a year) is mentioned in Hebrews 9:7 and Exodus 30:10 and at the end of this chapter. The actual term, the Day of Atonement is not found here in this chapter. The Jewish term, as we have all heard, it Yom Kippur, however, the correct Biblical designation is Yôwm Kîppurîym (כִּפֻּרִים יוֹם) [pronounced yome kip-poo-REEM] and, in the English, that is Day of Atonements. The Jews made some changes in this day through their traditions, just as we in the Christian realm, adopted these changes and gave a theological significance to the word atonement which is similar to its true meaning, yet still removed (this will be covered in Leviticus 16:6).
Leviticus 16 appears to be something that Aaron will do to cleanse himself and his family (as two of his sons died by bringing strange fire before Yehowah); and this cleansing and atonement will extend to all of Israel. The phrase Day of Atonement only occurs three times in Scripture (Leviticus 23:27–28 25:9). In Leviticus 23, all we are given is the time frame for the Day of Atonement (it is the 10th day of the 7th month). By knowing the time frame, this takes us to Leviticus 16:29–30, where we are told that "And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you. For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the LORD from all your sins. (Leviticus 16:29–30; ESV) What is described in the subsequent verses is essentially an overview of what takes place in this chapter.
So, at first It appears that the rituals of this chapter are related to Aaron and his sons who sinned against God. However, the atonement extends much further, including all of the sons of Israel and even the Brazen Altar. Therefore, we have both an historical marker of when the first Day of Atonement occurs (this chapter) as well as a guide for all future Days of Atonement. At the end of this chapter in in Leviticus 23, the Day of Atonement will be institutionalized to be observed every year.
The honest Jew who reads this chapter (along with nearly any chapter of Leviticus) is forced to admit, we don’t follow any of these directives anymore. I know many traditional and conservative Jewish families and no one does anything like what is described in this book. This is true no matter how conservative a priest might be.
|
Titles and/or Brief Descriptions of Leviticus 16 (by various commentators) |
|
|
|
|
Sometimes, a commentator will begin with a good observation of this chapter of the Bible. |
Brief, but insightful observations of Leviticus 16 (various commentators) |
|
|
|
|
As I study a chapter, questions will occur to me—some of them important and many of them minor. Not all of these questions will be satisfactorily answered. |
|
|
It is important to understand what has gone before. |
|
Leviticus 16 will begin with |
We need to know who the people are who populate this chapter. |
|
Characters |
Commentary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We need to know where this chapter takes place. |
|
Place |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Item |
Duration; size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There is very little narrative in the book of Leviticus; so this information may have been given to Moses in a few days or, at most, a few weeks; and Moses both wrote these things down and informed the people. Because of information previously studied in the introduction, we are not 100% certain if all of this material was given to Moses while in the newly erected Tabernacle. I would lean towards that being the case.
Here is what to expect from Leviticus 16: |
|
|
|
|
Like all chapters of the Word of God, you need more than just the simple plot outline to understand what God wants us to know. |
|
|
|
|
|
|
Some of the passages are included below, using the ESV; capitalized. |
Contents: Day of atonement laws. Characters: God, Moses, Aaron. Conclusion: “Without the shedding of blood there is no remission for sin.” Key Word: Atonement, Leviticus 16:6. Strong Verses: Leviticus 16:30, Leviticus 16:34. Striking Facts: As the priest entered the holiest with the blood, so Christ entered heaven itself with His own blood for us (Hebrews 9:11, Hebrews 9:12). His blood makes the throne of God a mercy seat which otherwise must have been a throne of judgment. |
Keith L. Brooks, Summarized Bible; Complete Summary of the Bible; ©1919; from e-Sword, Leviticus 16. |
It is helpful to see what came before and what follows in a brief summary. |
||
Scripture |
Text/Commentary |
|
|
God speaks to Moses and Aaron. |
|
Leviticus |
11 |
Clean and unclean animals. |
Leviticus |
12 |
The purification of women. |
Leviticus |
13 |
Laws and regulations for leprosy. |
Leviticus |
14a |
The ritual for cleansing lepers. |
Leviticus |
14b |
Cleansing a house occupied by a leper. |
Leviticus |
15b |
Laws and regulations concerning bodily discharges. |
Leviticus |
16 |
God commands Moses concerning the Great Day of Atonement. |
Leviticus |
17a |
The proper place for sacrifices. |
Leviticus |
17b |
Laws and regulations against eating blood. |
Leviticus |
18 |
Laws and regulations concerning sexual immorality. |
|
Changes—additions and subtractions (for Leviticus 16): Very often, when I begin a new chapter, I have either discovered a new translations, a new commentary; or have decided to leave out a particular translation or commentary. Sometimes, I make a minor formatting change. I have always placed such comments before the beginning of the first verse. So one formatting change is, the addition of this more formal approach to changes, giving it a section of its own. Many times, if I like a change a lot, I will occasionally go back and make that change in previous chapters.
I have begun to draw from over 40 translations when doing my initial exegetical study of a chapter. This will include some translations which I have not used before: Modern Literal Version 2020, Benner’s Revised Mechanical Translation (which I should like to go back and include this with my Genesis and Exodus studies), the Literal Standard Version, the Scriptures 2009, the Unfolding Word Literal Text, the Unfolding Word Simplified Text, and the Samaritan Pentateuch (in English). These are some of the various translations which have been recently made available to e-sword 12.1. Four of these simply replace previous texts done by the same translator or translation group.
After every verse, I will give the Kukis mostly literal translation for that verse. At the end of every passage, I will give both the Kukis mostly literal translation and the Kukis paraphrase for that passage.
At the end of this study, I have listed other doctrinal teachers who have taught this chapter. So far, I have only included R. B. Thieme, Jr. and R. B. Thieme, III. This section is also bookmarked.
I have not yet begun a weekly mail-out study of Leviticus, but I will probably do that after I complete the Exodus study.
As I have done previously, since this chapters is what God is saying to Moses, I will begin and end the chapter with quotation marks. I will not insert a new set of quotation marks for each new paragraph.
——————————
As always, 3 separate translations will be produced for each verse. The slavishly literal translation attempts to preserve word order and number, making it even more literal than Young’s translation (however, I do not preserve the consistency of the translation that Young does). The moderately literal translation may add or delete a definite article, change the number of a noun to correspond with the English sense of thinking, and the order is often changed in order to better represent our English sentence structure. The paraphrase is an attempt to give a thought-for-thought interpretation of what each verse tells us.
Kukis slavishly literal: |
|
Kukis mostly literal: |
And so speaks Yehowah unto Moses after a death of a pair of sons of Aaron in their coming near to faces of Yehowah, and so they died. And so says Yehowah unto Moses, “Speak unto Aaron, your brother and he will not come in into the holy place in any time regarding the veil unto faces of Yehowah [to] the cover which [is] upon the Ark. And so he will not die when in the cloud I will appear upon the cover. |
Leviticus |
And so Yehowah spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons when they came near to the presence of Yehowah, [after which] they died [for offering strange incense to God]. So Yehowah said to Moses, “Speak to Aaron, your brother so that he will not enter into the Holy Place at any time regarding the veil [and] the Presence of Yehowah [on] the cover which [is] on the Ark. Therefore, he will not die when the I appear in the cloud over the cover [or, Mercy Seat]. |
Kukis paraphrase: |
||
Jehovah spoke to Moses shortly after the deaths of Aaron’s two sons, when the came near to the Presence of God with strange incense and died as a result. So Jehovah said to Moses, “You need to carefully instruct your brother Aaron. He cannot simply enter into the Holy of Holies, behind the veil, at any time. After all, the Presence of God may be found upon the Mercy Seat. If he follows instructions, he will not die nor will his sons die when I appear in the cloud over the Mercy Seat. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts: Note: I compare the Hebrew text to English translations of the Latin, Syriac (= Aramaic) and Greek texts, using the Douay-Rheims translation; George Lamsa’s translation, and Sir Lancelot Charles Lee Brenton’s translation as revised and edited by Paul W. Esposito, respectively. I often update these texts with non-substantive changes (e.g., you for thou, etc.). I often use the text of the Complete Apostles’ Bible instead of Brenton’s translation, because it updates the English text.
The Septuagint was the earliest known translation of a book (circa 200 b.c.). Since this translation was made before the textual criticism had been developed into a science and because different books appear to be translated by different men, the Greek translation can sometimes be very uneven.
When there are serious disparities between my translation and Brenton’s (or the text of the Complete Apostles’ Bible), I look at the Greek text of the Septuagint (the LXX) to see if a substantive difference actually exists (and I reflect these changes in the English rendering of the Greek text). I use the Greek LXX with Strong’s numbers and morphology available for e-sword. The only problem with this resource (which is a problem for similar resources) is, there is no way to further explore Greek verbs which are not found in the New Testament. Although I usually quote the Complete Apostles’ Bible here, I have begun to make changes in the translation when their translation conflicts with the Greek and note what those changes are.
The Masoretic text is the Hebrew text with all of the vowels (vowel points) inserted (the original Hebrew text lacked vowels). We take the Masoretic text to be the text closest to the original. However, differences between the Masoretic text and the Greek, Latin and Syriac are worth noting and, once in a great while, represent a more accurate text possessed by those other ancient translators.
In general, the Latin text is an outstanding translation from the Hebrew text into Latin and very trustworthy (I say this as a non-Catholic). Unfortunately, I do not read Latin—apart from some very obvious words—so I am dependent upon the English translation of the Latin (principally, the Douay-Rheims translation).
The comparisons which I do are primarily between the English translations which are taken from the ancient tongues. For the most part, the variances are so minor that I rarely investigate them any further than that.
Underlined words indicate differences in the text.
Bracketed portions of the Dead Sea Scrolls are words, letters and phrases lost in the scroll due to various types of damage. Underlined words or phrases are those in the Dead Sea Scrolls but not in the Masoretic text.
I will only list the translation from the Dead Sea Scrolls if it exists and if it is different from the Masoretic text.
The Targum of Onkelos is actually the Pentateuchal Targumim, which are The Targums of Onkelos and Jonathan Ben Uzziel. On the Pentateuch With The Fragments of the Jerusalem Targum From the Chaldee by J. W. Etheridge, M.A. From http://www.becomingjewish.org/texts/targum/onkelos_Leviticus.html and first published in 1862.
Occasionally, there is an obvious error in the English translation, and I correct those without additional mention or footnoting. For instance, the online version of the Targum of Onkelos which I use has gorund in Ex. 4:9; I simply corrected the text. This may occur once or twice in a chapter.
I attempt to include translations which are different in their vocabulary and phrasing. On many occasions, I may include a translation which is not substantially different than another listed translation.
Most of the translations can be found here.
The very fact that we have ancient Greek, Latin, Syriac and Arabic translations of the Bible testifies to its accuracy. There may be a difference word or phrase here or there; the Greek may have a singular where the Hebrew has a plural, but there is no set of doctrines in the Latin Bible which are any different from those found in the Greek Bible or the Syriac Bible. These different cultures when they chose to translate the Bible chose to translate it as accurately as possible. Where human viewpoint would expect to find doctrinal differences between the Bible of the Hebrews, of the Greeks or of the Romans, no such differences exist.
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so speaks Yehowah unto Moses after a death of a pair of sons of Aaron in their coming near to faces of Yehowah, and so they died. And so says Yehowah unto Moses, “Speak unto Aaron, your brother and he will not come in into the holy place in any time regarding the veil unto faces of Yehowah [to] the cover which [is] upon the Ark. And so he will not die when in the cloud I will appear upon the cover.
Dead Sea Scrolls .
Targum (Onkelos) . Translation for Onkelos and Pseudo-Jonathan by J. W. Etheridge, M.A. (1862).
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Jerusalem targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And the Lord spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron when they were slain upon their offering strange fire:
And he commanded him, saying: Speak to Aaron thy brother, that he enter not at all into the sanctuary, which is within the veil before the propitiatory, with which the ark is covered, lest he die, (for I will appear in a cloud over the oracle),...
Aramaic ESV of Peshitta Mar-Yah spoke to Mosha, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Mar-Yah, and died; and Mar-Yah said to Mosha, "Tell Aaron your brother, not to come at all times into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die: for I will appear in the cloud on the mercy seat.
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And the Lord spoke to Moses after the two sons of Aaron died in bringing strange fire before the Lord, so they died.
And the Lord said to Moses, Speak to Aaron your brother, and let him not come in at all times into the holy place within the veil before the mercy seat, which is upon the ark of the testimony, and he shall not die; for I will appear in a cloud on the mercy seat.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the Lord said to Moses, after the death of the two sons of Aaron when they took in strange fire before the Lord and death overtook them;
The Lord said to Moses, Say to Aaron, your brother, that he may not come at all times into the holy place inside the veil, before the cover which is on the ark, for fear that death may overtake him; for I will be seen in the cloud on the cover of the ark.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 Two of Aaron's sons died while offering incense to the LORD. After that time, the LORD spoke to Moses. The LORD said, "Talk to your brother Aaron. Tell him that he cannot go behind the curtain into the Most Holy Place anytime he wants to. The mercy-cover is in the room behind that curtain on top of the Holy Box, and I appear in a cloud over that mercy-cover. If Aaron goes into that room, he will die!
God’s Word™ The LORD spoke to Moses after Aaron's two sons had come into the LORD'S presence and died.
The LORD said, "Tell your brother Aaron that he cannot go into the holy place whenever he wants to. If he goes up to the canopy and stands in front of the throne of mercy on the ark, he will die, because I appear in the smoke above the throne of mercy.
Good News Bible (TEV) The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who were killed when they offered unholy fire to the LORD.
He said, "Tell your brother Aaron that only at the proper time is he to go behind the curtain into the Most Holy Place, because that is where I appear in a cloud above the lid on the Covenant Box. If he disobeys, he will be killed.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Two of Aaron's sons had already lost their lives for disobeying the LORD, so the LORD told Moses to say to Aaron: I, the LORD, appear in a cloud over the place of mercy on the sacred chest, which is behind the inside curtain of the sacred tent. And I warn you not to go there except at the proper time. Otherwise, you will die!
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
UnfoldingWord (Simplified) After the two sons of Aaron died because they burned incense to Yahweh in a manner that was contrary to what he had commanded, Yahweh spoke to Moses. He said to him, "Tell your brother Aaron not to go into the very holy place, which is inside the inmost curtain, where the sacred chest and its lid are, and where I am present in the cloud that is over it. If Aaron goes in that room when it is not the proper time, he will die!
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible CHAPTER 161
And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the face of Jehovah, and died,
And Jehovah said to Moses, Speak to Aaron, your brother, that he does not come at all times into the holy place within the veil before the face of the mercy seat, which is upon the ark, so that he does not die, because I will appear in the cloud upon the mercy seat.
1 16:1-34. The day of covering. This chapter is the complete instructions for the ceremonies of the head priest on the day of covering or atonement, once each year. This was the one and only day during the year, the 10th of the 7th new moon that the head priest entered into the holy of holies before the face of God above the mercy seat, with blood to make a covering for sins. This was once a year only, Lev 16:34, Ex 30:10, that the blood was presented before the face of God above the mercy seat, and declares that our Lord Jesus Christ poured out His blood once, and appeared before the face of God, and sprinkled His blood on the mercy seat in heaven to take away our sins forever, and there is no more sacrifice for sin, Hebrews 7:27;9:1-12,23- 28;10:10-13.
International Standard V The Day of Atonement
The Lord spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons when they had approached the Lord and died. The Lord told Moses. “Remind [Lit. Tell] your brother Aaron that at no time is he to enter the sacred place from the room that contains the curtain into the presence of the Mercy Seat [Lit. atonement place; and so throughout the book] on top of the ark. Otherwise, he’ll die, because I will appear in a cloud at the Mercy Seat.
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Word Literal Text .
Urim-Thummim Version YHWH spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron when they approached the presence of YHWH and died.
YHWH spoke to Moses, Speak to Aaron your brother that he does not come at all times to the Holy Place within the veil before the Covering-Lid that is on the Ark (that he does not die), for I will appear in the cloud-mass upon the Covering-Lid.
Wikipedia Bible Project And Yahweh spoke to Moses, after the death of two of Aaron's sons, as they came before Yahweh and died.
And Yahweh said to Moses:
Speak to Aaron, your brother, and he will not come at any time to the holy place,
covered by the curtain, to facing the cover which is on the crate, and he will not die.
Because in the cloud, I will appear on the cover.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) The great day of atonement
• Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the presence of Yahweh.
Yahweh said to Moses, “Tell your brother, Aaron, not to enter at any time he pleases the Most Holy Place inside the veil, before the mercy Seat which is on the Ark, lest he die, for I appear in the cloud over the mercy Seat.
Num 29:7; Heb 9:7
Heb 6:19
• 16.1 The ceremony for the feast of Atonement was very expressive: one of two he-goats was set aside to carry the punishment for sin and there fore had to die; the other was sent off toward Azazel. Sym bolically the he-goat bore the sins of the people.
The Letter to the Hebrews, chapters 9 and 10, recalls these Jewish rituals when it mentions the forgiveness of sins that Christ won through his death and resurrection.
In verses 29-34 it is again said that these commands will be the everlasting law: how do we ex - plain that the church canceled them when Christ came? Paul explains this in Galatians 3–5.
New American Bible(2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
The Scriptures–2009 And יהוה spoke to Mosheh after the death of the two sons of Aharon, as they drew near before יהוה, and died.
And יהוה said to Mosheh, “Speak to Aharon your brother not to come in at all times to the Set-apart Place inside the veil, before the lid of atonement which is on the ark, lest he die, because I appear in the cloud above the lid of atonement.
Tree of Life Version Then Adonai spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they approached the presence of Adonai and died.
Adonai said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Holiest Place behind the curtain—before the atonement cover which is on the Ark—so that he would not die. For I will be appearing in the cloud over the atonement cover.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible (Day of Atonement & the 2 Goats.) AND JESUS SPOKE TO MOSES AFTER THE TWO SONS OF AARON DIED IN BRINGING STRANGE FIRE BEFORE JESUS, SO THEY DIED. †(10:1-11) AND JESUS SAID TO MOSES, “SPEAK TO AARON YOUR BROTHER, AND LET HIM NOT COME IN AT ALL TIMES ‡(he could enter only on the Day of Atonement) INTO THE HOLY PLACE WITHIN THE VEIL BEFORE THE SEAT OF RECONCILIATION (Mercy Seat), WHICH IS
UPON THE ARK OF THE TESTIMONY, AND HE SHALL NOT DIE; FOR I WILL APPEAR IN A CLOUD ON THE SEAT OF RECONCILIATION.
Awful Scroll Bible Sustains To Become was to speak to Moses, after the death of the two sons of Aaron, as they drew near, turned before Sustains To Become and were to die.
Sustains To Become was to say to Moses: Be speaking to Aaron, your brother: You was to come in on the occasion, to the set apart place, within the veil, turned toward the cover of the ark - was you to die? - I was to appear in a cloud mass at the cover.
Concordant Literal Version Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron when they came near before Yahweh and died.
Yahweh said to Moses:Speak to Aaron your brother that he must not come at just any time into the holy place, inside the curtain before the propitiatory shelter which is on the coffer so that he may not die, for in the cloud shall I appear over the propitiatory shelter.
exeGeses companion Bible TORAH ON KIPPURIM/ATONEMENTS: THE SCAPEGOAT
And Yah Veh words to Mosheh
after the death of the two sons of Aharon,
as they oblated at the face of Yah Veh and died:
and Yah Veh says to Mosheh,
Word to Aharon your brother,
to not come at all times
into the holies that houses the veil
at the face of the kapporeth on the ark
- that he not die:
for I appear in the cloud on the kapporeth.
Orthodox Jewish Bible ACHAREY MOS
And Hashem spoke unto Moshe after the mot of the two Bnei Aharon, when they approached before Hashem, and died;
And Hashem said unto Moshe, Speak unto Aharon thy brother, that he come not at any time into HaKodesh within the Parochet (curtain) before the Kapporet, which is upon the Aron; that he die not; for I will appear in the Anan upon the Kapporet.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary .
Lexham English Bible The Day of Atonement
Then [Or “And”] Yahweh spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons, when they had come near before [Literally “before faces of”] Yahweh and they died.
And Yahweh said to Moses, “Tell [Or “Speak to”] your brother Aaron that he should not enter at any time into the sanctuary behind [Literally “from the interior/inside to”] the curtain in front of [Literally “to the faces of”] the atonement cover that is on the ark, so that he might not die, because I appear in the cloud over the atonement cover.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation The Yom Kippur Service
God spoke to Moses right after the death of Aaron's two sons, who brought an [unauthorized] offering before God and died.
God said to Moses:
Speak to your brother Aaron, and let him not enter the [inner] sanctuary that is beyond the partition concealing the Ark, so that he may not die, since I appear over the Ark cover in a cloud.
right
(cf. Saadia).
death of Aaron's two sons
Leviticus 10:2. The narrative is interrupted with the other laws of defilement, since it is important that the death of Aaron's sons serve as an object lesson for all Israel. After warning the other Israelites not to enter the sanctuary improperly, Aaron is also warned (cf. Ibn Ezra).
inner sanctuary
The Holy of Holies (see Exodus 26:33).
since I appear...
(Rashi; Rashbam; Ibn Ezra). Or, 'Since I must [only] be seen in the smoke [of the incense] over the Ark cover ...' (Yoma 53a; Rashi; Rashbam).
NET Bible® .
New American Bible(2011) .
Rotherham’s Emphasized B. § 13. The Great Day of Propitiation: Once a Year.
Chapter 16.
And Yahweh spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron,—when they had offered strange fireb before Yahwehˎ and died.
And Yahweh said unto Moses—
Speak unto Aaron thy brother, that he do not come at all timesc into the holy place, within the veil,—into the presence of the propitiatoryˎ which is upon the arkˎ so shall he not die, for <in the cloud> will I appeard upon the propitiatory.
b So it shd be (w. Onk., Jon., Sep., Syr. and Vul.) as in chap. x. 1—G.n. [M.C.T. omits “strange fire.”]
c Or: “just at any time”; or “on every occasion.”
d Or: “am I wont to appear.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version . sanctuary
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT And the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron: when they brought strange fire before the Lord, and were dead, the Lord said to Moses, Speak to Aaron thy brother, and let him not come at all times into the sanctuary, within the veil, into the presence of the propitiatory, which is on the ark of the testimony; that he may not die. For in a cloud I will appear on the propitiatory.
Context Group Version And YHWH spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before YHWH, and died; and YHWH said to Moses, Speak to Aaron your brother, that he does not come at all times into the special place inside the veil, before the generosity-seat which is on the ark; that he will not die: for I will appear in the cloud on the generosity-seat.
English Standard Version .
Legacy Standard Bible And YHWH speaks to Moses after the death of the two sons of Aaron, in their drawing near before YHWH, and they die; indeed, YHWH says to Moses, “Speak to your brother Aaron, and he does not come in at all times to the holy place within the veil, to the front of the propitiatory covering, which [is] on the Ark, and he does not die, for I am seen in a cloud on the propitiatory covering.
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Jehovah spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Jehovah and died, and Jehovah said to Moses, Speak to Aaron your brother, that he not come at all times into the holy place within the veil, before the mercy-seat which is upon the ark, that he does not die, because I will appear in the cloud upon the mercy-seat.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Revised Mechanical Trans. ...and YHWH spoke to Mosheh after the death of the two sons of Aharon in their coming near to the face of YHWH, and YHWH said to Mosheh, speak to Aharon your brother, and do not come in every appointed time to the special tent curtain of the house, to the face of the lid which is upon the box, and he will not die, given that I will be seen in the cloud upon the lid,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young's Updated LT .
The gist of this passage:
1-2
Leviticus 16:1 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to talk [and back with action], to give an opinion, to expound, to make a formal speech, to speak out, to promise, to propose, to speak kindly of, to declare, to proclaim, to announce |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
ʾachărêy (אַחֲרֵי) [pronounced ah-kuh-RAY] |
behind, after; following; after that, afterwards; hinder parts |
preposition; plural form |
Strong’s #310 BDB #29 |
mâveth (מָוֶת) [pronounced MAW-veth] |
death, death [as opposed to life], death by violence, a state of death, a place of death |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4194 BDB #560 |
shenêy (שְנֵי) [pronounced she-NAY] |
two of, a pair of, both of, a duo of |
masculine plural numeral; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; among, in the midst of; at, by, near, on, before, in the presence of, upon; with; to, unto, upon, up to; in respect to, on account of; by means of, about, concerning; during |
primarily a preposition of proximity; however, it has a multitude of functions |
No Strong’s # BDB #88 |
When verbs in the infinitive construct are preceded by the bêyth preposition, be acts as a temporal conjunction; that is, in their being created = when they were created (Gen. 2:4); in their being in the field = when they were in the field (Gen. 4:8). |
|||
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to come near, to approach, to draw near |
Qal infinitive with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong #7126 BDB #897 |
Some manuscripts insert profane fire here; but the reading is generally rejected. |
|||
The phrase with strange fire is not found in the Massoretic Text; however, it is found in the western Targum of Onkelos, the Targum of Jonathan, the Syriac, the Septuagint and the Vulgate; and therefore is probably the correct reading (Leviticus 10:1). |
|||
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
mûwth (מוּת) [pronounced mooth] |
to die; to perish, to be destroyed; to be put to death; to die prematurely [by neglect of wise moral conduct] |
3rd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #4191 BDB #559 |
Translation: And so Yehowah spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons when they came near to the presence of Yehowah, [after which] they died [for offering strange incense to God].
Aaron had four sons. The two older ones began to acts as priests, but they approached God with a strange incense.
The full story of what happened is found in Leviticus 10 (HTML) (PDF) (WPD).
I believe what is taking place here is additional information from God to Moses to reinforce what can and cannot be done in the Holy of Holies. The rare nature of actually entering the Holy of Holies will be dealt with specifically in this chapter. This passage leads into that.
Leviticus 16:1 And so Yehowah spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons when they came near to the presence of Yehowah, [after which] they died [for offering strange incense to God]. (Kukis mostly literal translation)
It is a verse like this which indicates that it is possible that some of the portions of the books of Moses may not be in strict chronological order. That is, there are certain chapters which contains God's exactly words to Moses (and Aaron) but it is possible that He spoke to Moses first concerning the material in chapter 15 and then the material in chapter 14. However, this places this chapter sometime immediately after their deaths.
On the other hand, perhaps what takes place in between was said while Aaron was in mourning. However, in the intervening chapters, some of them begin with God speaking only to Moses and others to both Moses and Aaron. Before this atonement is made, perhaps God is giving Aaron time to grieve and adjust?
Leviticus 16:2a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #559 BDB #55 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
speak [on, further], talk [and back with action], give an [your] opinion, expound, make a formal speech, speak out; continue [to speak], promise, propose, declare, proclaim, announce |
2nd person masculine singular, Piel imperative |
Strong’s #1696 BDB #180 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʾâch (אָח) [pronounced awhk] |
brother, half-brother; kinsman or relative close; one who resembles |
masculine singular noun with the 2nd person masculine singular suffix |
Strong's #251 BDB #26 |
Translation: So Yehowah said to Moses, “Speak to Aaron, your brother...
The Revealed God speaks to Moses, telling him what he must say to him and his sons.
Leviticus 16:2b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾal (אַל) [pronounced al] |
no, not; nothing; none; neither, nor; do not, let not [with a verb]; let there not be [with an understood verb]; |
adverb of negation; conjunction of prohibiting, dehorting, deprecating, desire that something not be done |
Strong’s #408 BDB #39 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
ʿêth (עֵת) [pronounced ģayth] |
time, the right time, the proper time; opportunity |
feminine singular noun |
Strong’s #6256 BDB #773 |
Based upon the best translators, these 3 words together can be translated, in all times, at all time; at every opportunity. |
|||
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
bayith (בַּיִת) [pronounced BAH-yith] |
house, residence; household, habitation as well as inward |
masculine singular noun |
Strong's #1004 BDB #108 |
These two together perhaps mean within, from within. |
|||
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pôreketh (פֹּרֶכֶת) [pronounced poh-REH-keith] |
curtain, veil |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #6532 BDB #827 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence; person; surface |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Literally, this means, unto faces of; it is translated, before, in the presence of, into the presence of, upon the surface of. |
|||
kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] |
cover, atonement lid; used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant |
feminine singular substantive; with the definite article |
Strong’s #3727 BDB #498 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
ʾărôwn (אֲרוֹן) [pronounced uh-ROHN] |
ark, chest; Ark |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #727 BDB #75 |
Translation: ...so that he will not enter into the Holy Place at any time regarding the veil [and] the Presence of Yehowah [on] the cover which [is] on the Ark.
Even though Aaron is the high priest and his sons are all in line to become priests to God, this does not give them total access to the Tabernacle. They could go into the main chamber for specific reasons. They could go into the back chamber, which is the Holy of Holies, only on a very specific day (which is going to be the topic of this chapter of Leviticus).
In the Holy of Holies is the Ark of God and on top of the Ark of God is the Mercy Seat, which is a golden lid laying over the Ark (by itself, the Ark in an open box). There are two angels on top of the Mercy Seat representing the elect angels and fallen angels who are observing the plan of God take place on this earth. Specifically, they will be watching the Son of God, the Savior of mankind, and what He does on this earth (which is all represented by the Ark of God, by the Mercy Seat, and by the contents of the Ark.
The Ark of God and the Mercy Seat (a photo); from Quora; accessed June 17, 2024. We do not know just how ornate the Ark and the Mercy Seat (the cover of the Ark) were. If you browse images of the Ark and Mercy Seat, you will see a variety of differences. That is because we no longer have the original Ark or Mercy Seat, which is what we should expect. When the reality of the shadow image appears, we no longer need the shadow image. The Ark of God, which is the shadow image (also called the type) represents the Lord Jesus Christ (Who is the reality; also called the antitype).
Leviticus 16:2c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
Wâw consecutives can be used before causal sentences like כִּי to mean because, for, in that; and a wâw consecutive can be used before conclusive or inferential sentences, and mean so that, therefore, consequently, wherefore. |
|||
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
This is translated as lest by some translators in Leviticus 15:31 16:13. |
|||
mûwth (מוּת) [pronounced mooth] |
to die; to perish, to be destroyed; to be put to death; to die prematurely [by neglect of wise moral conduct] |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #4191 BDB #559 |
kîy (כִּי) [pronounced kee] |
for, that, because; when, at that time, which, what time |
explanatory or temporal conjunction; preposition |
Strong's #3588 BDB #471 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʿânân (עָנָן) [pronounced ģaw-NAWN] |
cloud (as a veiling over or covering of heaven) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6051 BDB #777 |
râʾâh (רָאָה) [pronounced raw-AWH] |
to be seen, to be visible; to let oneself be seen, to appear; to present oneself; to be provided [cared] for (i.e., looked after) |
1st person singular, Niphal imperfect |
Strong's #7200 BDB #906 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] |
cover, atonement lid; used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant |
feminine singular substantive; with the definite article |
Strong’s #3727 BDB #498 |
Translation: Therefore, he will not die when the I appear in the cloud over the cover [or, Mercy Seat]. (Kukis mostly literal translation)
God will make His Presence known in the Holy of Holies, and He does not want people just wandering in their out of curiosity. They will be allowed to enter into the Holy of Holies once a year for a very specific ritual.
Leviticus 16:2 So Yehowah said to Moses, “Speak to Aaron, your brother so that he will not enter into the Holy Place at any time regarding the veil [and] the Presence of Yehowah [on] the cover which [is] on the Ark. Therefore, he will not die when the I appear in the cloud over the cover [or, Mercy Seat]. (Kukis mostly literal translation)
Here is Aaron, the high priest, one of the most dedicated and spiritual persons of his generation, and Yehowah is telling him not to come into the holy of holies. Part of the problem is the meaning of the translation. It reads that Aaron should not come into the holy [place] at all times; this is an idiom meaning, just at any time. This is a solemn warning that Aaron not die the sin unto death as did his eldest sons. What is being impressed upon Moses is the true sanctity of the holy of holies. What will occur in this chapter will speak to many generations, but the explicit timing would be but once a year.
Leviticus 16:1–2 And so Yehowah spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons when they came near to the presence of Yehowah, [after which] they died [for offering strange incense to God]. So Yehowah said to Moses, “Speak to Aaron, your brother so that he will not enter into the Holy Place at any time regarding the veil [and] the Presence of Yehowah [on] the cover which [is] on the Ark. Therefore, he will not die when the I appear in the cloud over the cover [or, Mercy Seat]. (Kukis mostly literal translation)
What appears to be the case is, Moses is recounting what God said directly after this incident, because that is going to lead into a talk about the Day of Atonement.
The religious system God put into the hands of Israel was extremely complex, and there is no easy way to organize it and present it.
Leviticus 16:1–2Jehovah spoke to Moses shortly after the deaths of Aaron’s two sons, when the came near to the Presence of God with strange incense and died as a result. So Jehovah said to Moses, “You need to carefully instruct your brother Aaron. He cannot simply enter into the Holy of Holies, behind the veil, at any time. After all, the Presence of God may be found upon the Mercy Seat. If he follows instructions, he will not die nor will his sons die when I appear in the cloud over the Mercy Seat. (Kukis paraphrase)
——————————
Some translations begin a new paragraph with v. 3, but that paragraph may extend to v. 4 or to v. 5.
In this [way] will come Aaron unto the Holy Place with a young bull, son of a bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. An undergarment of white linen, holy, he will put on; and drawers of white linen will be upon his body; and with a waistband of white linen he will encircle [his waist]; and with a turbine of white linen he will wrap around [his head]. Garments of holiness they [are]. And he has washed in the waters his body and he has put them on. |
Leviticus |
Aaron will come to the Holy Place in this [manner]: with a young bull, son of a bull, for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. He will put on a white linen undergarment; and white linen drawers will be upon his body. He will encircle [his waist] with a white linen belt and he will wrap a white linen turbine around [his head]. These [are] holy garments. He has washed his body in the waters and he has put [these] clothes on [afterward]. |
Aaron will come to the holy place in this manner: he will bring a young bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. He will wear white linen clothing—an undergarment, drawers, a belt and a turbine—everything made from white linen. These are the holy garments of his priesthood. He will put them on after thoroughly washing himself. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) In this [way] will come Aaron unto the Holy Place with a young bull, son of a bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. An undergarment of white linen, holy, he will put on; and drawers of white linen will be upon his body; and with a waistband of white linen he will encircle [his waist]; and with a turbine of white linen he will wrap around [his head]. Garments of holiness they [are]. And he has washed in the waters his body and he has put them on.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) Unless he first do these things. He shall offer a calf for sin, and a ram for a holocaust.
He shall be vested with a linen tunick: he shall cover his nakedness with linen breeches: he shall be girded with a linen girdle, and he shall put a linen mitre upon his head. For these are holy vestments: all which he shall put on, after he is washed.
Aramaic ESV of Peshitta "Herewith shall Aaron come into the sanctuary: with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be dressed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) Thus shall Aaron enter into the holy place: with a calf of the herd for a sin-offering, and having a ram for a whole burnt offering.
And he shall put on the consecrated linen tunic, and he shall have on his flesh the linen drawers, and shall gird himself with a linen sash, and shall put on the linen cap, they are holy garments; and he shall bathe all his body in water, and shall put them on.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English Let Aaron come into the holy place in this way: with an ox for a sin-offering and a male sheep for a burned offering.
Let him put on the holy linen coat, and the linen trousers on his body, and the linen band round him, and the linen head-dress on his head; for this is holy clothing, and before he puts them on his body is to be washed with water.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "Before Aaron enters the Most Holy Place, he will offer a bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. Aaron will wash his whole body with water and put on the special clothes. He will put on the linen underwear next to his body, the linen robe, the linen belt, and then he will put the linen turban on his head.
God’s Word™ "This is what Aaron must do in order to come into the holy place: He must take a bull as an offering for sin and a ram as a burnt offering. He must put on a holy linen robe and wear linen undergarments. He must wear a linen belt and turban. These are holy clothes. He must wash his body and put them on.
Good News Bible (TEV) He may enter the Most Holy Place only after he has brought a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering."
Then the LORD gave the following instructions. Before Aaron goes into the Most Holy Place, he must take a bath and put on the priestly garments: the linen robe and shorts, the belt, and the turban.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Before entering this most holy place, you must offer a bull as a sacrifice for your sins and a ram as a sacrifice to please me. You will take a bath and put on the sacred linen clothes, including the underwear, the robe, the sash, and the turban.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified When Aaron enters the very holy place in the sacred tent, he must bring a bull that will be killed to become an offering for sins, and a ram to be killed to be an offering that the priests will burn whole on the altar.
Then Aaron must bathe his whole body and put on the linen underwear and the linen tunic. He must tie the linen sash around his waist and wrap the turban around his head. These are his sacred garments.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible Thus Aaron shall come into the holy place, with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen undershorts on his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and he shall be wrapped with the linen official turban; these are holy garments; he shall wash his flesh in water, and put them on.
International Standard V Aaron is to enter the sacred place with a young bull for a sin offering and a ram for a whole burnt offering. He is to wear a sacred linen tunic and linen breeches that will cover his genitals. He is to clothe himself with a sash and wrap his head with a linen turban. Because they are sacred garments, he is to wash himself with water before putting them on.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version Aaron will come into the Holy Place with a young bull for a Sin-Offering, and a ram for a whole Burnt-Offering. He will put on the Holy linen tunic and he will have the linen underwear on his flesh and will be secured with a linen girdle, and with the linen turban will he be attired. These are Holy garments; therefore he will wash his flesh in water and will put them on.
Wikipedia Bible Project And with this Aaron will come to the holy place, with a bull son of cattle, for sinstuff, and a ram for raised-offer. He will wear a cloak of holy linen, and linen pants will be on his flesh, and he will wear a linen girdle, and he will be shrouded in a linen turban. These are holy clothes, and he will wash his flesh in water, and wear them.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) This is how Aaron will enter the Holy Place with a bullock for a sin offering and a ram for a burnt offering. He is to put on the sacred linen tunic and linen undergarments next to his body; he is to have the linen sash around him and wear the linen turban. These are sacred garments, so he must bathe in water before he puts them on.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “With this Aharon should come into the Set-apart Place: with the blood of a young bull as a sin offering, and of a ram as an ascending offering.
“He should put on the set-apart linen long shirt, with linen trousers on his flesh, and gird himself with a linen girdle, and be dressed with the linen turban – they are set-apart garments. And he shall bathe his body in water, and shall put them on.
Tree of Life Version .
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible .
Awful Scroll Bible Therefore was Aaron to come in to that set apart, with a young of the large cattle, even a young bull, for the miss of the mark, and a ram for a whole burnt offering. He was to put on the designated linen tunic, and linen trousers on his flesh, and he was to gird on the white linen waistband, and the white linen turban, was he to be wrapped, even these are the designated garments. He is to have washed his flesh in water and put them on.
Concordant Literal Version In this way shall Aaron come into the holy place:with a young bull, the calf of the herd, as a sin offering, and a ram as an ascent offering.
The holy linen tunic shall he put on, and linen breeches shall be over his flesh, and with a linen sash shall he gird himself, and with a linen turban shall he be turbaned; they are holy garments. He will bathe his flesh in water and put them on.
exeGeses companion Bible Thus Aharon comes into the holies:
with a bullock son of the oxen for the sin
and a ram for a holocaust:
he enrobes the holy linen coat
and the linen breeches on his flesh
and girds a linen girdle and attires the linen tiara
- the holy clothes:
and he baptizes his flesh in water
and enrobes them:...
Orthodox Jewish Bible Thus shall Aharon come into HaKodesh: with a young bull for a chattat, and a ram for an olah (burnt offering).
He shall put on the Kesones Bahd Kodesh (holy linen tunic [see Yn 19:23 on Moshiach's Kesones, the day kapporah was made by the Kohen L'Olahm al Divrati Melki-Tzedek—Ps 110:4]), and he shall have the Mikhnesei Bahd (linen breeches) upon his basar, and shall be girded with a Avnet Bahd (linen sash), and with the Mitznefet Bahd (linen turban) shall he be attired; these are Bigdei Kodesh; therefore shall he immerse his basar in mayim, and so put them on.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “Aaron must enter the sanctuary with this: a young bull [Literally “a bull a son of cattle”] as a sin offering and a ram as a burnt offering. He must put on a holy linen tunic, [Literally “a tunic of linen of holiness”] and linen undergarments must be on his body, and he must fasten himself [The direct object is supplied from context in the English translation] with a linen sash, and he must wrap a linen turban around his head [Supplied from context in the English translation]—they are holy garments, and he shall wash his body with water, then [Or “and”] he shall put them on. And he must take from the Israelites’ [Literally “sons/children of Israel”] community two he-goats as a sin offering and one ram as a burnt offering. V. 5 is included for context.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation When Aaron enters [this inner] sanctuary, it must be with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
He must put on a sanctified white linen tunic, and have linen pants on his body. He must [also] gird himself with a linen sash, and bind his [head] with a linen turban. These are sacred vestments, and [therefore], before putting them on, he must immerse in a mikvah.
He must put on...
On Yom Kippur, the High Priest wore four white linen vestments (Yad, Kley HaMikdash 8:3). The rest of the year, he would wear eight vestments (see Exodus 28:42).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. <Herewith>e shall Aaron come into the holy place,—With a bullockˎ the choice of the herdˎ as a sin-bearer, and a ram as an ascending sacrifice. <A holy tunic of linen> shall he put onˎ and ||drawers of linen|| shall be upon his flesh, and <with a band of linen> shall he gird himself, and <with a turban of linen> shall his head be wrapped about,—<holy garments> they areʹ, therefore shall he bathe in water his fleshˎ and so put them on.
e Or: “thus.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version Aaron shall come into the sanctuary this way: with a young bull, for a sin offering, and a ram for a burnt offering. He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen miter he shall be dressed. These are holy garments. And he shall wash his flesh in water and put them on.
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT In this manner Aaron shall come into that holy place. With a young bull from the herd for a sin offering [he shall bring] a ram for a whole burnt offering. And he shall put on a holy linen vesture, and shall have linen drawers on his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and shall put on a linen tiara. These are holy garments, therefore he shall wash his whole body with water, and put them on.
Context Group Version Herewith shall Aaron come into the special place: with a young bull for a purification-offering, and a ram for an ascension [offering]. He shall put on the special linen coat, and he shall have the linen trousers on his flesh, and shall be girded with the linen sash, and with the linen turban he shall be attired: they are the special garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation With this Aaron shall come into the sanctuary: with a bull, a son of the herd, for a sin offering, and a ram for a burnt offering. He shall put on a holy linen coat, and linen underpants shall be on his flesh, and he shall gird himself with a linen girdle, and he shall wrap himself in a linen miter; they are holy garments. And he shall bathe his flesh with water and shall put them on.
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 Aaron will come into the holy place this way: with a young bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering.
He will put on the holy linen tunic and he will have the linen underwear upon his flesh and will be girded with the linen sash and he will be attired with the linen headdress. They are the holy garments and he will bathe his flesh in water and put them on.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. In this, Aharon will come to the special place with a bull, a son of cattle, for a failure, and a buck for an ascension offering. He will wear a special tunic of strand and undergarments of strand will exist upon his flesh, and he will gird up with a sash of strand, and he will wind around with a turban of strand, they are special garments, and he will bathe his flesh in the waters, and he will wear them,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness Thus shall Aaron come into the Holy Place: with the blood of a young bull as a sin offering, and of a ram as a burnt offering. He shall put the holy linen tunic and the linen trousers on his flesh; he shall be girded with a linen sash, and with the linen turban he shall be wrapped. These are holy garments. Therefore he shall wash his flesh in water, and put them on.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
3-4
Leviticus 16:3 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
zôʾth (זֹאת) [pronounced zoth] |
here, this, this one; thus; possibly another |
feminine of singular zeh; demonstrative pronoun, adverb; with the definite article |
Strong’s #2063 (& 2088, 2090) BDB #260 |
Together, these words mean by this, hereby; and possibly, in this [place], here, with this, on these conditions, herewith, thus provided, by this, through this, for this cause, in this manner, on this one. |
|||
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular noun |
Strong’s #6499 BDB #830 |
bên (בֵּן) [pronounced bane] |
son, descendant |
masculine singular construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
bâqâr (בָּקָר) [pronounced baw-KAWR] |
bull, cow, ox, collectively: herd, cattle, oxen |
masculine singular collective noun |
Strong’s #1241 BDB #133 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun |
Strong's #2403 BDB #308 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾayil (אַיִל) [pronounced AH-yil] |
ram; ram (as food; as a sacrifice); a ram’s skin (skin dyed red, for tabernacle) |
masculine singular noun |
Strong’s #352 BDB #17 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿôlâh (עֹלָה) [pronounced ģo-LAW] |
burnt offering, ascending offering |
feminine singular noun |
Strong #5930 BDB #750 |
Translation: Aaron will come to the Holy Place in this [manner]: with a young bull, son of a bull, for a sin-offering and a ram for a burnt-offering.
Aaron is to come to the Holy Place (the Tabernacle), and he will be dressed in a certain way and he will bring certain animal sacrifices.
He will bring a young bull and a ram to be offered up.
Leviticus 16:3 Aaron will come to the Holy Place in this [manner]: with a young bull, son of a bull, for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. (Kukis mostly literal translation)
When Aaron enters into the holy of holies, it must be tied to sacrifice. The sin offering is the man-ward side of the cross; Jesus Christ died for our sins. The burnt offering is the God-ward side of the cross; God the Father accepted His perfect sacrifice on our behalf. There was but one sacrifice, but it took several different animal sacrifices to explain soteriology to the Jews.
This entrance into the holy of holies was to occur but once a year. No one was able to see what was going on; they all knew if they knew Scripture. But into the second [room; i.e., the holy of holies] on the high priest [enters], once a year, not without blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance. The Holy Spirit signifies this, that the way into the holy place has not yet been disclosed, while the outer Tabernacle is still standing, which is a type [or, symbol] for the present time. Accordingly, both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience, since they [are] only food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the dispensation of this new order. But when Christ appeared a high priest of the good things that have come, through the greater and more perfect Tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation. And not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption (Hebrews 9:7–12).
Leviticus 16:4a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kethôneth (כְּתֹנֶת) [pronounced keith-OH-neath] |
tunic; under-garment, garment worn next to the skin; a long shirt-like garment usually made of linen [generally with sleeves and coming down to the knees] |
feminine singular construct |
Strong’s #3801 BDB #509 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
white linen for priestly garments |
masculine singular noun |
Strong’s #906 BDB #94 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
lâbash (לָבַש) [pronounced lawb-VAHSH] |
to put on, to clothe, to be clothed, to wear |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #3847 BDB #527 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
mikenâç (מִכְנָס) [pronounced mihk-NAWCE] |
drawers, breeches, undergarments; trousers, pants |
masculine dual construct |
Strong’s #4370 BDB #488 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
white linen for priestly garments |
masculine singular noun |
Strong’s #906 BDB #94 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
bâsâr (בָּשָׂר) [pronounced baw-SAWR] |
flesh, skin, epidermis; [soft portions of the] body; animal meat |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1320 BDB #142 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
ʾabnêţ (אַבְנֵט) [pronounced ab-NATE] |
sash, belt, girdle, waistband (of high priest; of other priests; of high official) |
masculine singular construct |
Strong’s #73 BDB #7 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
white linen for priestly garments |
masculine singular noun |
Strong’s #906 BDB #94 |
châgar (חָגַר) [pronounced khaw-GAHR] |
to belt, to cinch, to gird, to encircle, to bind, to tie, to rope, to fasten around [onself] |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #2296 BDB #291 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
mitsenepheth (מִצְנֶפֶת) [pronounced mits-neh-FETH] |
turban (of a high priest), diadem, mitre |
feminine singular construct |
Strong’s #4701 BDB #857 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
white linen for priestly garments |
masculine singular noun |
Strong’s #906 BDB #94 |
tsânaph (צָנַף) [pronounced tsaw-NAHF] |
to wrap (up), to wind up together, to wind around; to be attired |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #6801 BDB #857 |
begâdîym (בְּגָדִים) [pronounced be-gaw-DEEM] |
garments, clothes, clothing, apparel; possibly blankets |
masculine plural construct |
Strong’s #899 BDB #93 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
hêm (הֵם) [pronounced haym] |
they, those; them, themselves; these [with the definite article]; the others |
3rd person masculine plural personal pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong’s #1992 BDB #241 |
Translation: He will put on a white linen undergarment; and white linen drawers will be upon his body. He will encircle [his waist] with a white linen belt and he will wrap a white linen turbine around [his head]. These [are] holy garments.
Aaron has a specific set of clothing to wear. Here, the white linen garments are emphasized. Usually, he is wearing blue and violet. I don’t know if he is considered the High Priest at this time. That could explain the clothing that he is wearing.
Leviticus 16:4b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
râchats (רָחַץ) [pronounced raw-BAHTS] |
to wash, to bathe (oneself), to wash off (away); possibly to declare oneself innocent |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #7364 BDB #934 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
mayim (מַיִם) [pronounced mah-YIHM] |
water (s) |
masculine plural noun with the definite article |
Strong’s #4325 BDB #565 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
bâsâr (בָּשָׂר) [pronounced baw-SAWR] |
flesh, skin, epidermis; [soft portions of the] body; animal meat |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1320 BDB #142 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâbash (לָבַש) [pronounced lawb-VAHSH] |
to put on, to clothe, to be clothed, to wear |
3rd person masculine singular, Qal perfect; with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #3847 BDB #527 |
Translation: He has washed his body in the waters and he has put [these] clothes on [afterward]. (Kukis mostly literal translation)
Before putting on this clothing, Aaron will bathe himself.
Leviticus 16:4 He will put on a white linen undergarment; and white linen drawers will be upon his body. He will encircle [his waist] with a white linen belt and he will wrap a white linen turbine around [his head]. These [are] holy garments. He has washed his body in the waters and he has put [these] clothes on [afterward]. (Kukis mostly literal translation)
The imperfect tense with all of these verbs means that during the entire process, he will be wearing these garments. Only the high priest wore these garments because he was unique, just as our Lord Jesus Christ is the unique God-man. The cleanliness speaks of our Lord's perfection. The fact that he could go into the holy of holies speaks of ceremonial perfection to match our Lord's perfection.
Leviticus 16:3–4 Aaron will come to the Holy Place in this [manner]: with a young bull, son of a bull, for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. He will put on a white linen undergarment; and white linen drawers will be upon his body. He will encircle [his waist] with a white linen belt and he will wrap a white linen turbine around [his head]. These [are] holy garments. He has washed his body in the waters and he has put [these] clothes on [afterward]. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:3–4 Aaron will come to the holy place in this manner: he will bring a young bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. He will wear white linen clothing—an undergarment, drawers, a belt and a turbine—everything made from white linen. These are the holy garments of his priesthood. He will put them on after thoroughly washing himself. (Kukis paraphrase)
——————————
And from a congregation of sons of Israel he will take a pair of he-goats of female goats for a sin-offering and a ram, one, for a burnt-offering. And has brought near Aaron a bull of the sin-offering that [is] for him; and he has covered over for himself and for his house. |
Leviticus |
And [Aaron] will take from an assembly of the sons of Israel a pair of kids of the goats for a sin-offering and one ram for a burnt-offering. Aaron will also bring near a bull of the sin-offering that [is] for him; and he [by these offerings] atones for himself and for his house. |
Aaron must make an atonement for himself and his house, due to the treachery of his two sons who died the sin unto death. He will take from the assembly of the sons of Israel two kids of the boats for a sin-offierng and one ram for a burnt-offering. Aaron will also bring near to be sacrificed a bull of the sin-offering that [is] specifically for himself. By these offerings, he will have atoned for himself and for his house. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And from a congregation of sons of Israel he will take a pair of he-goats of female goats for a sin-offering and a ram, one, for a burnt-offering. And has brought near Aaron a bull of the sin-offering that [is] for him; and he has covered over for himself and for his house.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And he shall receive from the whole multitude of the children of Israel two buck goats for sin, and one ram for a holocaust.
And when he hath offered the cattle and prayed for himself and for his own house:...
Aramaic ESV of Peshitta He shall take from the congregation of the B'nai Yisrael two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
"Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin-offering, and one lamb for a whole burnt offering.
And Aaron shall bring the calf for his own sin-offering, and shall make atonement for himself and for his house.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And let him take from the children of Israel two he-goats for a sin-offering and one male sheep for a burned offering.
And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself, to make himself and his house free from sin.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "From the whole community of Israel, Aaron will accept two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. Then he will offer the bull for the sin offering. This sin offering is for himself. He will do this to purify himself and his family.
God’s Word™ He will take two male goats from the congregation of Israel as an offering for sin and a ram as a burnt offering.
"Aaron must sacrifice the bull as his own offering for sin. By doing this, he will make peace with the LORD for himself and his family.
Good News Bible (TEV) The community of Israel shall give Aaron two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. He shall offer a bull as a sacrifice to take away his own sins and those of his family.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Then the community of Israel will bring you a ram and two goats, both of them males. The goats are to be used as sacrifices for sin, and the ram is to be used as a sacrifice to please me. Aaron, you must offer the bull as a sacrifice of forgiveness for your own sins and for the sins of your family.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified The Israelite people must then bring to him two male goats to be killed as an offering for sin, and a ram to be killed and burned whole on the altar. Aaron must offer the bull to me to be a sacrifice in order that I will forgive his sins and his family's sins.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible .
International Standard V The Atonement and Scapegoat Lots
“He is to take two male goats for a sin offering and one ram for a whole burnt offering from the assembly of the Israelis. Then Aaron is to bring the bull as a sin offering for himself and make atonement for himself and his household.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version He will take from the company of the children of Israel two he-goats from the female goats for a Sin-Offering, and one ram for a whole Burnt-Offering.
Then Aaron will present the young bull of the Sin-Offering that is for himself, and make Propitiatory-Covering for himself and for his house.
Wikipedia Bible Project And from the congregation of the sons of Israel, he will take two male goats, for sinstuff, and one ram, for raised-offer. And Aaron sacrifieced the sinstuff bull which he has, and atoned for himself and for his household.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) The assembly of the Israelites has to give him two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. Then Aaron shall offer the bullock for a sin offering for himself to make atonement for himself and for his house hold.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 .
Tree of Life Version Then he is to take from the congregation of Bnei-Yisrael two he-goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.
Then Aaron is to offer the bull for the sin offering which is for himself and make atonement for himself and his house.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible .
Awful Scroll Bible He was to take from the assembly of the sons of Isra-el, two young goats, even she-goats for the miss of the mark, and one ram for a whole burnt offering.
Aaron was to bring near the young bull, for the miss of the mark, on his behalf, and is to have made a covering over with his house.
Concordant Literal Version From the congregation of the sons of Israel shall he take two hairy goats as a sin offering and one ram as an ascent offering.
Aaron will bring near the young bull of the sin offering which is for himself, and he will make a propitiatory shelter about himself and about his house.
exeGeses companion Bible ...and of the witness of the sons of Yisra El
he takes two bucks of the goats for the sin
and one ram for a holocaust:
and Aharon oblates his bullock for the sin
which is for himself;
and kapars/atones for himself and for his house:...
Orthodox Jewish Bible And he shall take of the Adat Bnei Yisroel two male goats of the goats for a chattat, and one ram for an olah.
And Aharon shall offer his bull of the chattat, which is for himself, and make kapporah for himself, and for his bais.
Rotherham’s Emphasized B. And <from the assembly of the sons of Israel> shall he receive two he-goatsˎ for bearing sin,—and one ramˎ as an ascending-sacrifice.
Then shall Aaron bring near the sin-bearing bullock which is for himself,—and put a propitiatory-covering about himselfˎ and about his household.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible .
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation From the Israelite community, he shall [also] take two goats for sin offerings, and one ram for a burnt offering.
He shall [begin by] presenting his own sin offering bull and atoning for himself and his family.
He shall begin by
(Yoma 35b; Yad, Avodath Yom HaKippurim 4:1). This was done after the daily offering (Numbers 28:2-7) and the additional Yom Kippur offering (Numbers 29:7-10). (Ibid.).
atoning
Confessing their sins (Ibid.; HaKethav VeHaKabbalah).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version And he shall take from the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
And Aaron shall offer his young bull of the sin offering which is for himself, and make an atonement for himself and for his house.
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT .
Context Group Version And he shall take of the congregation of the sons of Israel two he-goats for a purification-offering, and one ram for an ascension [offering]. And Aaron shall present the bull of the purification-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And from the congregation of the sons of Israel he takes two kids of the goats for a sin-offering and one ram for a burnt-offering;
and Aaron has brought the bullock of the sin-offering near, which is his own, and has made atonement for himself and for his house;
and he has taken the two goats, and has caused them to stand before YHWH, at the opening of the Tent of Meeting. V. 7 is included for context.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And he will take from the congregation of the sons of Israel two male-goats for a
sin-offering and one ram for a burnt-offering.
And Aaron will present the bull of the sin-offering, which is for himself and make
atonement for himself and for his house.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and he will take from the company of the sons of Yisra'eyl two hairy goats of the she-goats for a failure and one buck for an ascension offering, and Aharon will bring near the bull of the failure which is for himself, and he will make a covering on his behalf and on behalf of his house,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
5-6
Leviticus 16:5 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿêdâh (עֵדָה) [pronounced ģā-DAWH] |
company, congregation, assembly, meeting; a company of people assembled together by appointment, a group of people acting together |
feminine singular construct |
Strong's #5712 BDB #417 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
lâqach (לָקַח) [pronounced law-KAHKH] |
to take, to take away, to take in marriage; to seize |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #3947 BDB #542 |
shenêy (שְנֵי) [pronounced she-NAY] |
two of, a pair of, both of, a duo of |
masculine plural numeral; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine plural construct |
Strong’s #8163 BDB #972 |
ʿîzzîym (עִזִּים) [pronounced ģihz-ZEEM] |
female goats; goats’ hair |
feminine plural noun |
Strong’s #5795 BDB #777 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun |
Strong's #2403 BDB #308 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾayil (אַיִל) [pronounced AH-yil] |
ram; ram (as food; as a sacrifice); a ram’s skin (skin dyed red, for tabernacle) |
masculine singular noun |
Strong’s #352 BDB #17 |
ʾechâd (אֶחָד) [pronounced eh-KHAWD] |
one, first, certain, only; each, every; but it can also mean a composite unity; possibly particular; anyone; same |
numeral adjective |
Strong's #259 BDB #25 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿôlâh (עֹלָה) [pronounced ģo-LAW] |
burnt offering, ascending offering |
feminine singular noun |
Strong #5930 BDB #750 |
Translation: And [Aaron] will take from an assembly of the sons of Israel a pair of kids of the goats for a sin-offering and one ram for a burnt-offering.
The word for sin-offering, again, is the same as the word for sin. This indicates how closely tied the sin is to the sin-offering. He made Him [Jesus Christ] Who knew no sin, sin on our behalf, that we might become the righteousness of God in Him (2Corinthians 5:21).
Aaron is going to make an atonement—a covering over of his sins and the sins of his sons—by offering up the animals named in vv. 5–6. In v. 5, he takes from the sons of Israel a pair of kids of the goats for a sin-offering. Two young goats are taken to represent his two sons who died. The ram give for the burnt-offering represents the Lord Jesus Christ being offered for all of our sins.
Application: We will forever, in this world, be falsely accused and even falsely punished or fined for this or that. Bear in mind that Jesus took upon Himself all of our sins. No matter how wronged we feel from circumstances in this life, far, far more Jesus dying for our sins.
Leviticus 16:5 And [Aaron] will take from an assembly of the sons of Israel a pair of kids of the goats for a sin-offering and one ram for a burnt-offering. (Kukis mostly literal translation)
There is another historical analogy here, which is rarely seen (if at all). The Day of Atonement spans several millenniums, even though it centers upon the cross. Here, Aaron is representative of Israel, whose sins could only be dealt with symbolically prior to the cross.
Leviticus 16:6 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular construct |
Strong’s #6499 BDB #830 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #2403 BDB #308 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 3rd person masculine singular suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1157 BDB #126 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness |
Strong's #1157 BDB #126 |
bayith (בַּיִת) [pronounced BAH-yith] |
house, residence; household, habitation as well as inward |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1004 BDB #108 |
Translation: Aaron will also bring near a bull of the sin-offering that [is] for him; and he [by these offerings] atones for himself and for his house. (Kukis mostly literal translation)
The bull is not offered or sacrificed at this point in time in the rituals of the Day of Atonement. Qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] means, as we have seen, come near, approach in the Qal stem. In the Hiphil, it is often translated bring, offer, but it is better translated to approach [with]. Strong #7126 BDB #897. We append the with when there is a direct object involved. As we have seen, to bring, to offer are not definitions which will jive with Genesis 12:11 and Exodus 14:10, where the Hiphil perfect clearly means to be brought near. One of the problems with a sloppy translation is that it sounds as though the bull is offered as a sacrifice here, then Aaron casts lots concerning the goats, then it sounds as though he offers the bull again in v. 11. The bull is not offered or sacrificed twice; it is merely brought before the Lord in this verse and sacrificed in v. 11. A correct translation makes that clear. The NIV Study Bible presents vv. 6–10 as an outline of vv. 11–22, which is a possibility; but one which is proposed more due to a poor translation than out of exegesis.
We need to fully understand what atonement means. Scofield points out that this word has come to have a great deal of theological significance beyond its strict usage in the Bible. Here it is the 3rd masculine singular, Piel perfect of kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] and it literally means cover, placate, pacify. We find this word used one time in the Qal stem back in Genesis 6:14 where the verb cleanly means to cover [with pitch]. This word is found in the Piel back in Genesis 32:20 where Jacob sends a present to Esau to appease or placate Esau. Recall that the Bible was written by God the Holy Spirit and when dealing with words of great spiritual import, the Holy Spirit reveals their meaning early on in the Bible, cognizant through omniscience, that certain words, like kâphar, come to take on a meaning of their own. These first two uses allow us to reel ourselves in from getting too complex and listing its true meaning. There are two sides to this verb; when man kâphar’s for himself, he appeases Yehowah because the man's sins have been covered over. Strong's #3722 BDB #497.
There is the corresponding masculine noun kôpher (כֹּפֶר) [pronounced KOH-fer] also first found in Genesis 6:14 for the pitch that was used. It was a type of covering. We also find the noun used in Exodus 21:30 where a man's ox had previously killed, it had not been put to death, and it killed again. The ox would be killed, the man would be executed or he kill the ox and would have to pay an amount of money which was the value of a life, which a limitations being set on that amount which could be demanded for the goring of a slave (Exodus 21:32). The clear indication here is that his life is spared if they can come up with an amount of money to cover what had been done and to appease the family of the person who was killed. Strong’s #3724 BDB #499. Therefore, kâphar (and its corresponding noun kôpher) could be translated cover if only the sin of the transgressor was the context, but it could be translated appease if God was the direct object of the verb. The feminine substantive cognate is kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] which means lid, and we find it used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant. This lid covers are transgressions of the law and our rebelliousness (recall the objects found within the ark) and our dismissal of God's provisions; and God sees only the complete covering of acacia wood plated with gold and He is appeased. Strong’s #3727 BDB #498.
To take from Scofield, the absolute master of theological editing, he write, In theology it is a term which covers the whole sacrificial and redemptive work of Christ. In the O.T., atonement is the English word used to translate the Hebrew words which mean cover, coverings or to cover. Atonement is, therefore, not a translation of the Hebrew but a purely theological concept. Strictly speaking, the sacrifices did not atone for the sins of the people, but rather temporarily covered these sins and temporarily appeased the perfect God of justice. It is our Lord Who atones for our sins; that is, He completely removes our sins from us and appeased the perfect God of justice forever.
The bull is brought before God on behalf of Aaron's sins so that he will be qualified to lead in this ritual, because Aaron also posses an old sin nature and he also sins. For every high priest taken from among men is apoint on behalf of men in things pertaining to God in order to offer both gifts and sacrifices for sins; he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself is also beset with weakness; and because of this [his old sin nature], he is obligated to offer [sacrifices] for sins, as for the people, so also for himself. And no one takes the honor to himself, but when he is called by God, even as Aaron was (Hebrews 5:1–4).
Leviticus 16:6 Aaron will also bring near a bull of the sin-offering that [is] for him; and he [by these offerings] atones for himself and for his house. (Kukis mostly literal translation)
Aaron will offer a bull up as a sin-offering for himself. The other offerings are for himself and for his household (primarily for his sons who sinned as per Leviticus 10). In Leviticus 10, there were no sacrifices offered to cover over the sins of these two men (and for Aaron, who apparently did not fully convey the responsibility of their office to them). Time has been given for Aaron and Moses to mourn the loss of these young men; but now, an atonement or covering over must be done due to their sins.
Leviticus 16:5–6 And [Aaron] will take from an assembly of the sons of Israel a pair of kids of the goats for a sin-offering and one ram for a burnt-offering. Aaron will also bring near a bull of the sin-offering that [is] for him; and he [by these offerings] atones for himself and for his house. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:5–6 Aaron must make an atonement for himself and his house, due to the treachery of his two sons who died the sin unto death. He will take from the assembly of the sons of Israel two kids of the boats for a sin-offierng and one ram for a burnt-offering. Aaron will also bring near to be sacrificed a bull of the sin-offering that [is] specifically for himself. By these offerings, he will have atoned for himself and for his house. (Kukis paraphrase)
——————————
And he takes a pair of the he-goats to present them to faces of Yehowah [at] an opening of a tent of meeting. And has given Aaron upon two of the shaggy (goats) allotments: an allotment of one for Yehowah, and an allotment of one for an escape [or, Azazel]. And has brought near Aaron the he-goat which has gone up upon the allotment to Yehowah and he made him a sin-offering. And the he-goat upon him the allotment for an escape [or, Azazel], he will be presented alive to faces of Yehowah to cover over upon him to send him to an escape [or, Azazel] into the wilderness. |
Leviticus |
Then [Aaron] will take a pair of the he-goats to present them before Yehowah [at] the opening of the Tent of Meeting. And Aaron has placed lots on both shaggy (goats): a lot of the one for Yehowah and a lot for the one for an escape. Then Aaron brings near the goat which has gone up on the lot to Yehowah, and [Aaron] made it a sin-offering. But for the goat upon which [fell] the lot for escape, he will be presented alive before Yehowah to atone for him, [and he will] set it free to escape into the desert-wilderness. |
Aaron will them take two goats and present them before Jehovah at the opening of the Tent of Meeting. Aaron will cast lots on behalf of both goats: the lot upon one of them will dedicate it to Yehowah; and the lot on the other one will be its escape. Aaron then brings near to the Tent the goat dedicated to Jehovah, and he presents it as a sin-offering before God. However, the other goat will be presented alive before Jehovah, and then it will be set free in the desert-wilderness. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And he takes a pair of the he-goats to present them to faces of Yehowah [at] an opening of a tent of meeting. And has given Aaron upon two of the shaggy (goats) allotments: an allotment of one for Yehowah, and an allotment of one for an escape [or, Azazel]. And has brought near Aaron the he-goat which has gone up upon the allotment to Yehowah and he made him a sin-offering. And the he-goat upon him the allotment for an escape [or, Azazel], he will be presented alive to faces of Yehowah to cover over upon him to send him to an escape [or, Azazel] into the wilderness.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) He shall make the two buck goats to stand before the Lord in the door of the tabernacle of the testimony.
And casting lots upon them both, one to be offered to the Lord, and the other to be the emissary goat:
That whose lot fell to be offered to the Lord, he shall offer for sin.
But that whose lot was to be the emissary goat, he shall present before the Lord, that he may pour prayers upon him, and let him go into the wilderness.
Aramaic ESV of Peshitta He shall take the two goats, and set them before Mar-Yah at the door of the Tabernacle.
Aaron shall cast lots for the two goats; one lot for Mar-Yah, and the other lot for the scapegoat.
Aaron shall present the goat on which the lot fell for Mar-Yah, and offer him for a sin offering.
But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, shall be presented alive before Mar-Yah, to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And he shall take the two goats, and place them before the Lord by the door of the tabernacle of witness.
And Aaron shall cast lots upon the two goats, one lot for the Lord, and the other for the scapegoat.
And Aaron shall bring forward the goat on which the lot for the Lord fell, and shall offer him for a sin-offering.
And the goat upon which the lot of the scapegoat came, he shall present alive before the Lord, to make atonement upon him, so as to send him away as a scapegoat, and he shall send him into the wilderness.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And he is to take the two goats and put them before the Lord at the door of the Tent of meeting.
And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.
And the goat which is marked out for the Lord, let Aaron give for a sin-offering.
But the goat for Azazel is to be placed living before the Lord, for the taking away of sin, that it may be sent away for Azazel into the waste land.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "Then Aaron will take the two goats and bring them before the LORD at the doorway of the Meeting Tent. Aaron will throw lots for the two goats. One lot will be for the LORD. The other lot will be for Azazel.
"Then Aaron will offer the goat chosen by the lot for the LORD. Aaron will make this goat a sin offering. But the goat chosen by the lot for Azazel will be brought alive before the LORD. Then this goat will be sent out to Azazel in the desert. This is to make the people pure.
God’s Word™ He must take the two male goats and bring them into the LORD'S presence at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron must throw lots for the two goats. One lot will be for the LORD and the other for Azazel.
Aaron must sacrifice the goat chosen by lot for the LORD as an offering for sin. But he must bring the goat chosen by lot for Azazel into the LORD'S presence. He will release it in the desert to Azazel in order to make peace with the LORD for himself and his family.
Good News Bible (TEV) Then he shall take the two goats to the entrance of the Tent of the LORD's presence. There he shall draw lots, using two stones, one marked "for the LORD" and the other "for Azazel."
Aaron shall sacrifice the goat chosen by lot for the LORD and offer it as a sin offering. The goat chosen for Azazel shall be presented alive to the LORD and sent off into the desert to Azazel, in order to take away the sins of the people.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Then you will lead the two goats into my presence at the front of the sacred tent, where I will show you which goat will be sacrificed to me and which one will be sent into the desert to the demon Azazel. After you offer the first goat as a sacrifice for sin, the other one must be presented to me alive, before you send it into the desert to take away the sins of the people.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Then he must bring the two male goats to me at the entrance to the sacred tent. He must cast lots to determine which goat will be sacrificed to me and which will be the goat that he will set free. Aaron must bring to me the goat that was chosen to be sacrificed. It will be an offering for the people's sins. Aaron must also bring to me the other goat. But it is not to be killed. It will be freed while it is still alive. When Aaron sends it into the wilderness, I will forgive the people's sins.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And he shall take the two goats, and stand them before the face of Jehovah at the door of the tent of appointed meeting.
And Aaron shall give lots on the two goats, one lot for Jehovah, and the other lot for the scapegoat.
And Aaron shall bring the goat on which Jehovah’s lot fell, and offer him for a sin offering.
And the goat on which the lot fell to be the scapegoat shall stand alive before the face of Jehovah to make a covering by it, and to send away the scapegoat into the desert.
International Standard V “Then he is to take the two male goats and present them in the Lord’s presence at the entrance of the Tent of Meeting. Aaron is to cast lots over the two male goats—one lot for the Lord and the other one for the scapegoat. [So with LXX; MT reads for Azazel; i.e. the goat that will be sent away]
“Aaron then is to bring the male goat on which the lot fell for the Lord and offer it as a sin offering. The male goat on which the lot fell for the scapegoat is to be brought alive into the Lord’s presence to make atonement for himself. Then he is to send it into the wilderness.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version And he will take the two he-goats and present them before YHWH at the entrance of the Tabernacle at the Appointed Place. Then Aaron will cast lots upon the two he-goats, one lot for YHWH and the other lot for Azazel (the goat of removal). And Aaron will bring the he-goat upon which YHWH's lot fell and offer him for a Sin-Offering. But the he-goat on which the lot fell that was Azazel (the goat of removal) will stand forth alive before YHWH to make Propitiatory-Covering, and to be cast out for a goat of removal into the uninhabited land.
Wikipedia Bible Project And he took the two he-goats, and he stood them before Yahweh, at the opening of the tent of events. And Aaron cast lots on the two goats--- one lot for Yahweh, and one lot for 'azazel. And Aaron will sacrifice the goat which upon it cast Yahweh's lot, and he made it sinstuff. And the goat upon which 'azazel's lot is, will stand alive before Yahweh. To atone for him, send him to 'azalel, to the steppe The Wikipedia Bible Project lacks a v. 10 but places v. 19 here instead. See Wikipedia.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) He shall take the two male goats and present them to Yahweh at the entrance to the Tent of Meeting. He is to cast lots for the two goats, one lot for Yahweh and one lot for Azazel. Aaron shall offer the goat on which the lot fell for Yahweh as a sin offering. But the goat on which the lot fell for Azazel will be placed alive before Yahweh to make atonement by being sent into the wilderness as a scapegoat.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible And he shall take the two he-goats and shall cause them to stand before YAHWEH, at the door of the tabernacle of the congregation.
And Aaron shall give lots over the two he-goats, one lot for YAHWEH, and one lot for the scapegoat (complete removal).
And Aaron shall bring the goat on which the lot of YAHWEH fell and shall make it a sin offering.
And the goat on which the lot fell for a complete removal shall be made to stand living before YAHWEH to atone by it, to send it away for a complete removal into the wilderness.
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And he shall take the two goats and let them stand before יהוה at the door of the Tent of Appointment.
“And Aharon shall cast lots for the two goats, one lot for יהוה and the other lot for Azazel.
“And Aharon shall bring the goat on which the lot for יהוה fell, and shall prepare it as a sin offering.
“But the goat on which the lot for Azazel fell is caused to stand alive before יהוה, to make atonement upon it, to send it into the wilderness to Azazel.
Tree of Life Version Then he is take the two goats and present them before Adonai at the entrance of the Tent of Meeting.
Aaron will then cast lots for the two goats—one lot for Adonai, and the other lot for the scapegoat.
Aaron is to present the goat on which the lot for Adonai fell and make it a sin offering.
But the goat upon which the lot for the scapegoat fell is to be presented alive before Adonai, to make atonement upon it, by sending it away as the scapegoat into the wilderness.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND HE SHALL TAKE THE TWO GOATS, AND PLACE THEM BEFORE JESUS BY THE DOOR OF THE TABERNACLE OF WITNESS.
AND AARON SHALL CAST LOTS UPON THE TWO GOATS, ONE LOT FOR JESUS, AND THE OTHER FOR THE GOAT OF REMOVAL.
AND AARON SHALL BRING FORWARD THE GOAT ON WHICH THE LOT FOR JESUS FELL, AND SHALL OFFER HIM FOR A SIN-OFFERING.
AND THE GOAT UPON WHICH THE LOT OF THE GOAT OF REMOVAL CAME, HE SHALL PRESENT ALIVE BEFORE JESUS, TO MAKE ATONEMENT UPON HIM, SO AS TO SEND HIM AWAY AS A GOAT OF REMOVAL, AND HE SHALL SEND HIM INTO THE DESERT. †(The "Goat of Removal" represents lost people who do not repent & are not saved. Thus The Sacrificial Blood of JESUS does not atone for them. They carry the burden of their sins which results in their being cast out & perish in The Lake of Fire. The other goat represents people who are still saved by the time of the Great White Throne Judgment. Genesis 3:8 to Genesis 3:23, Genesis 4:8 to Genesis 4:16, Isaiah 59:2, Romans 5:9 to Romans 5:11, Romans 11:15, 2Corinthians 5:17 to 2Corinthians 5:21, Ephesians 2:11 to Ephesians 2:22, Luke 15:11 to Luke 15:32, Matthew 25:31 to Matthew 25:41) .
Awful Scroll Bible He is to have taken the two young goats, and is to have stationed them turned before Sustains To Become at the opening of the tent of the appointed place.
Aaron shall give a casting of lots over the two young goats, one lot for Sustains To Become and the other lot for a scapegoat.
Aaron was to bring near the young goat, that the lot of Sustains To Become is to have come up, even is he to have prepared it for the miss of the mark.
The young goat that the lot is to have come up for a scapegoat, was to be stationed alive, turned toward Sustains To Become to make a covering over, even to let loose the scapegoat into the wilderness.
Concordant Literal Version He will take the two hairy goats and stand them before Yahweh at the opening of the tent of appointment.
Then Aaron will cast lots over the two hairy goats, one lot for Yahweh and one lot for the goat of departure.
Aaron will bring near the hairy goat over which the lot for Yahweh comes up and make it a sin offering.
Yet the hairy goat over which the lot for the goat of departure comes up shall stay alive before Yahweh to make a propitiatory shelter over it and to send it away as the goat of departure to the wilderness.
exeGeses companion Bible ...and he takes the two bucks
and stands them at the face of Yah Veh
at the opening of the tent of the congregation:
and Aharon gives pebbles on the two bucks
- one pebble for Yah Veh
and one pebble for the scapegoat:
and Aharon oblates the buck
on which the pebble of Yah Veh ascends
and works him for the sin:
and the buck
on which the pebble of the scapegoat ascends
stands alive at the face of Yah Veh
to kapar/atone by him
and to send him away
- a scapegoat into the wilderness.
Orthodox Jewish Bible And he shall take the two goats, and present them before Hashem at the entrance of the Ohel Mo'ed.
And Aharon shall cast lots upon the two goats; one lot for Hashem, and the other lot for Azazel.
And Aharon shall bring the goat upon which Hashem's lot fell, and offer him for a chattat.
But the goat, on which the lot fell for Azazel shall be presented chai (alive) before Hashem, to make kapporah through it, and to let him go for Azazel into the midbar.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “And Aaron shall present the sin offering’s bull, which is for himself, and so he shall make atonement for himself and for his family. And he shall take the two goats, and he shall present them before [Literally “to the faces of”] Yahweh at the tent of assembly’s entrance. Then [Or “And”] Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh and one for Azazel. And Aaron shall present the goat on which the lot for Yahweh fell, and he shall sacrifice [Literally “do” or “make”] it as a sin offering. But [Or “And”] he must present alive before [Literally “to the faces of”] Yahweh the goat on which the lot for Azazel fell to make atonement for himself, to send it away into the desert to Azazel. V. 6 is included for context.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation He shall then take the two goats, and stand them before God at the Communion Tent entrance.
Aaron shall place two lots on the two goats one lot [marked] 'for God,' and one [marked] 'for Azazel.'
Aaron shall present the goat that has the lot for God so that it will [later] be prepared as a sin offering.
The goat that has the lot for Azazel shall remain alive before God, so that [Aaron] will [later] be able to make atonement on it and send it to Azazel in the desert.
lots
These were two pieces of boxwood (Arukh; Rambam on Yoma 3:10, Negaim 2:1), ashkora in Hebrew, upon which the above words were written (Yoma 37a). These would be placed in a kalpi or small box (Ibid.; ascoran or ecrin in French, Rashi). He would then mix up the two lots (Arukh, s.v. Taraf) and lift them out of the box quickly without thinking about which one he taking in which hand (Yoma 39a). The box would be large enough to hold the High Priests two hands (Ibid.). Thus when he lifted them out, one would be in his right hand and the other in his left hand. Since one goat would be to his right and the other to his left, the hand in which each lot was lifted would determine which goat would be designated for which part of the service (Ibid.).
Azazel
This is a proper noun (cf. Targum), and some say that it was the name of a known mountain (Saadia; Emunoth VeDeyoth 3:10; Radak, Sherashim), possibly in the Sinai area (cf. Ibn Ezra). Others say that it denotes a hard rocky cliff, indicating that this goat was pushed off a cliff to its death (Yoma 63a; Targum Yonathan on 16:10; Sifra; Rashi; HaKethav VeHaKabbalah). Others say that azazel means 'to be sent away' (Septuagint), or 'to carry away sins' (Symachus; Vulgate).
There is another opinion that Azazel denotes the fact that this goat was designated for the forces of evil (Pirkey Rabbi Eliezer 46; Ramban; Bachya; Chizzkuni; Zohar 3:63a). By making evil part of the service, the evil of the people's sins is re-elevated to God.
Others say that it is meant to atone for sexual crimes (Rashi, Yoma 67b, s.v. Uza), the sin of the fallen angels, Uza and Uzael (Yoma 67b; cf. Targum Yonathan on Genesis 6:4; Enoch 10:4,5). Some say that Azazel represents the forces of nature (Hirsch).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. Then shall he take the two goats,—and cause them to standˎ before Yahweh, at the entrance of the tent of meeting. And Aaron shall cast lotsʹ over the two goats,—one lot for Yahweh, and one lot for Azazel.f Then shall Aaron bring near the goat over which came up the lot for Yahweh,—and shall make of him a sinbearer; but <the goat over which came up the lot for Azazel> shall he cause to stand alive— before Yahwehˎ to put a propitiatory-covering over him,—to send him away unto Azazelˎ towards the desert.g
f For note on Azazel, see O.T. Ap. “The Escape Goat.” [Kukis: See Addendum for this note.]
g Or: “wilderness.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT . testimony
Context Group Version And he shall take the two goats, and set them before YHWH at the door of the tent of meeting. And Aaron shall cast lots on the two goats; one lot for YHWH, and the other lot for Azazel. And Aaron shall present the goat on which the lot fell for YHWH, and offer him for a purification-offering. But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before YHWH, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation And he shall take the two he-goats and shall cause them to stand before Jehovah, at the door of the tabernacle of the congregation. And Aaron shall give lots over the two he-goats, one lot for Jehovah, and one lot for a complete removal.
And Aaron shall bring the goat on which the lot of Jehovah fell and shall make it a sin offering. And the goat on which the lot fell for a complete removal shall be made to stand living before Jehovah to atone by it, to send it away for a complete removal into the wilderness.
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And Aaron has given lots over the two goats, one lot for YHWH and one lot for a goat of departure; and Aaron has brought the goat near, on which the lot for YHWH has gone up, and has made it a sin-offering. And the goat on which the lot for a goat of departure has gone up is caused to stand living before YHWH to make atonement by it, to send it away for a goat of departure into the wilderness. V. 7 was placed with the previous passage for context.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And he will take the two goats and set them before Jehovah at the door of the tent
of meeting. And Aaron will cast lots upon the two goats, one lot for Jehovah and
the other lot for the scapegoat. And Aaron will present the goat upon which the lot
fell for Jehovah and offer him for a sin-offering.
But the goat, on which the lot fell for the scapegoat, will be set alive before Jehovah,
to make atonement for him, to send him away for the scapegoat into the wilderness.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible And he shall take the two goats and present them before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation. M0010 And Aaron shall cast lots upon the two goats -- one lot for the LORD and the other lot for Azazel (scapegoat of departure).
And Aaron shall bring the goat upon which the LORD's lot fell, and offer him for a sin offering. But the goat on which the lot fell to be the Azazel (scapegoat of departure) shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him and to let him go as an Azazel into the wilderness.
In the KJV is "scapegoat" (Lev.16:8, Lev.16:26) which today has the connotation of someone who is unjustly blamed for other's sins. The Hebrew is Azazel, which means "one removed or separated ." The Azazel goat represents Satan, who is no scapegoat. He is guilty of his part in our sins.
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and he will take the two hairy goats and he will make them stand to the face of YHWH, at the opening of the appointed tent, and Aharon will place upon the two hairy goats lots, one lot is for YHWH and one lot is for Azazeyl[778], and Aharon will bring near the hairy goat, which went up[779] upon him the lot for YHWH, and he will do him[780] as a failure, and the hairy goat which went up[781] upon him the lot for Azazeyl, he will stand living to the face of YHWH to make a covering upon him, to send him for Azazeyl unto the wilderness,...
778. Most translations have “scapegoat,” but the context implies that this is the name of a person or other entity.
779. Meaning the one that was “selected.”
780. That is, “offer him.”
781. Meaning the one that was “selected.”
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
7-10
Leviticus 16:7 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâqach (לָקַח) [pronounced law-KAHKH] |
to take, to take away, to take in marriage; to seize |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #3947 BDB #542 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
shenêy (שְנֵי) [pronounced she-NAY] |
two of, a pair of, both of, a duo of |
masculine plural numeral; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine plural noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿâmad (עָמַד) [pronounced ģaw-MAHD] |
to cause to stand [firm], to maintain; to station, to cause to set up [place, raise up, erect], to establish, to preserve; to decree, to impose [a law, mandate]; to ordain, to appoint, to destine; to stand still; to present [one] before [a king] |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong's #5975 BDB #763 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
pethach (פֶּתַח) [pronounced PEH-thahkh] |
opening, doorway, entrance, gate [for a tent, house, or city]; metaphorically, gate [of hope, of the mouth] |
masculine singular construct |
Strong’s #6607 BDB #835 |
ʾohel (אֹהֶל) [pronounced OH-hel] |
tent, tabernacle, house, temporary dwelling |
masculine singular construct |
Strong's #168 BDB #13 |
môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] |
a specific (set, pre-determined, appointed) time; a point in time; a sacred season, a set feast; an appointed meeting; an appointed place [where people meet; of an assembly]; a specific sign or signal; an assembly |
masculine singular noun |
Strong's #4150 BDB #417 |
Translation: Then [Aaron] will take a pair of the he-goats to present them before Yehowah [at] the opening of the Tent of Meeting.
Part of this ceremony will involve two goats. Aaron will bring two goats and present them to God at the opening of the Tabernacle.
Insofar as I can tell, Aaron simply brings two goats and they stand in front of the Tabernacle.
Leviticus 16:7 Then [Aaron] will take a pair of the he-goats to present them before Yehowah [at] the opening of the Tent of Meeting. (Kukis mostly literal translation)
Yehowah, although He is said to be the cloud above the mercy seat, is omniscient; so we use the term faces to indicate this.
Leviticus 16:8 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâthan (נָתַן) [pronounced naw-THAHN] |
to give, to grant, to place, to put, to set; to make |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #5414 BDB #678 |
All of the BDB meanings for the Qal stem of nâthan are as follows: 1) to give, put, set; 1a) (Qal); 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend; 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate; 1a3) to make, constitute. |
|||
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
shenêy (שְנֵי) [pronounced she-NAY] |
two of, a pair of, both of, a duo of |
masculine plural numeral; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
hairy; shaggy; rough |
masculine plural adjective with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
gôwrâl (גּוֹרָל) [pronounced goh-RAWL] |
allocation, lot (or, lots), [land] allotment, portion, recompense, retribution; what falls to anyone because of a lot; inheritance; metaphorically for one’s lot in life |
masculine plural noun |
Strong’s #1486 BDB #174 |
gôwrâl (גּוֹרָל) [pronounced goh-RAWL] |
allocation, lot (or, lots), [land] allotment, portion, recompense, retribution; what falls to anyone because of a lot; inheritance; metaphorically for one’s lot in life |
masculine singular noun |
Strong’s #1486 BDB #174 |
ʾechâd (אֶחָד) [pronounced eh-KHAWD] |
one, first, certain, only; each, every; but it can also mean a composite unity; possibly particular; anyone; same |
masculine singular numeral adjective |
Strong's #259 BDB #25 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
gôwrâl (גּוֹרָל) [pronounced goh-RAWL] |
allocation, lot (or, lots), [land] allotment, portion, recompense, retribution; what falls to anyone because of a lot; inheritance; metaphorically for one’s lot in life |
masculine singular noun |
Strong’s #1486 BDB #174 |
ʾechâd (אֶחָד) [pronounced eh-KHAWD] |
one, first, certain, only; each, every; but it can also mean a composite unity; possibly particular; anyone; same |
masculine singular numeral adjective |
Strong's #259 BDB #25 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿăzâ’zel (עֲזָאזֵל) [pronounced az-aw-ZALE] |
escape, entire removal; scapegoat, goat of removal (escape, departure, that he will set free); transliterated, Azazel, who is possibly a desert demon? |
masculine singular noun; some say a proper noun |
Strong’s #5799 BDB #736 |
This word—possibly a proper noun—is found four times and only in this chapter. It is made up of two words: the first being, ʿêz (עֵז) [pronounced ģayz], which means, female goat, she-goat, goat, kid. Strong’s #5795 BDB #777. The second is ʾâzal (אָזַל) [pronounced aw-ZAHL], which means, to go, to be gone, to go away; to go about. Strong’s #235 BDB #23. |
Translation: And Aaron has placed lots on both shaggy (goats): a lot of the one for Yehowah and a lot for the one for an escape.
We need to examine a couple of words here. Casting lots is a method of divination used on important matters when prescribed by God to ascertain divine will. This is used only in the Old Testament as a means of divine guidance. This is because at that time there was no a completed Old Testament, so that God's will had to be determined in a number of ways. When used in the New Testament, the first time was a method of selecting who would legally steal our Lord's clothing at the cross, fulfilling prophecy, but not a matter of divine will; who got the clothing was inconsequential and could possibly be in hell today. The only other time a lot is cast concerned the choosing by the Apostles of a successor for Judas. Although God decreed there be a replacement for Judas from eternity past, God would choose this person and the other eleven Apostles would not. They presented to God two men who were not God's choice out of several candidates, who also were not God's choice, and asked God to reveal to them who His choice was. God chose none of them and later revealed this by making the most prominent Apostle out of a persecutor of the church. However, casting lots in the Old Testament was a bona fide means of determining God's will. The mechanics of casting lots has not come down to us because people today would abuse that knowledge (notice how people use prayer to determine God's will; they will go against the clear teaching of Scripture thinking that if they pray hard enough and long enough that they can just go ahead and do whatever it is that they wanted to and, through all their prayer, receive the blessings of God). We know from this verse that when casting these lots, it was apparently done twice, once to determine which goat would be sacrificed to Yehowah and the other to determine which goat would become the scapegoat, casting one lot for Yehowah and the other for the scapegoat. Exatly why this was done this way and how is unknown to us. At least some of the time, the lot was cast into the lap of the caster (Proverbs 16:33). Why it is occasionally in the plural and occasionally in the singular is not clearly explained; but, knowing the exact mechanics, again, would be potentially dangerous information.
The word for scapegoat is ʿăzâ’zel (עֲזָאזֵל) [pronounced az-aw-ZALE] and this word is found only in this chapter of Leviticus (vv. 8, 10, 26). We do not find it in the New Testament or anywhere else in the Old. The words for goat and departure are combined to make up this word. The Greek translation of the Septuagint confirms this. The sins of Israel will be placed on this goat and it would take their sins far from them. There is a tradition which came about much later that ‛ăzâ’zel is the name of a desert demon. There is absolutely nothing in Scripture to support this notion. Recall, this is the only chapter in which this word occurs.
Leviticus 16:8 And Aaron has placed lots on both shaggy (goats): a lot of the one for Yehowah and a lot for the one for an escape. (Kukis mostly literal translation)
Aaron casts lots on these two goats or he simply chooses which lot goes for which goat. One goat is chosen for Yehowah and the other is chosen to escape.
Leviticus 16:9 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
ʿâlâh (עָלָה) [pronounced ģaw-LAWH] |
to go up, to ascend, to come up, to rise, to climb |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #5927 BDB #748 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
gôwrâl (גּוֹרָל) [pronounced goh-RAWL] |
allocation, lot (or, lots), [land] allotment, portion, recompense, retribution; what falls to anyone because of a lot; inheritance; metaphorically for one’s lot in life |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #1486 BDB #174 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
3rd person masculine singular, Qal perfect; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #6213 BDB #793 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun |
Strong's #2403 BDB #308 |
Translation: Then Aaron brings near the goat which has gone up on the lot to Yehowah, and [Aaron] made it a sin-offering.
The goat dedicates to Yehowah will be made into a sin-offering. Its throat will be cut and it will be offered on the altar. Generally speaking, the priests or those who are sacrificed for will eat the meat of the animal offered up.
Obviously, the sacrifice of the goat to Yehowah represents Jesus dying for our sins.
Leviticus 16:9 Then Aaron brings near the goat which has gone up on the lot to Yehowah, and [Aaron] made it a sin-offering. (Kukis mostly literal translation)
The lot noted which goat would be sacrificed directly to God Again, the translations which are usually used make it sound as though Aaron offers the goat here to God and then does it again in v. 15. I am certain that there are been mentions of this as a contradiction in one of those many, short-lived books which purports to reveal all of the contradictions found in the Bible. A correct translation clears up 90% of all alleged contradictions.
Leviticus 16:10 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
ʿâlâh (עָלָה) [pronounced ģaw-LAWH] |
to go up, to ascend, to come up, to rise, to climb |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #5927 BDB #748 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
gôwrâl (גּוֹרָל) [pronounced goh-RAWL] |
allocation, lot (or, lots), [land] allotment, portion, recompense, retribution; what falls to anyone because of a lot; inheritance; metaphorically for one’s lot in life |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #1486 BDB #174 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿăzâ’zel (עֲזָאזֵל) [pronounced az-aw-ZALE] |
escape, entire removal; scapegoat, goat of removal (escape, departure, that he will set free); transliterated, Azazel, who is possibly a desert demon? |
masculine singular noun; some say a proper noun |
Strong’s #5799 BDB #736 |
ʿâmad (עָמַד) [pronounced ģaw-MAHD] |
to be presented, to be caused to stand, to be stood before |
3rd person masculine singular, Hophal imperfect |
Strong's #5975 BDB #763 |
chay (חַי) [pronounced KHAH-ee] |
living, alive, active, lively, vigorous [used of man or animals]; green [vegetation]; fresh [used of a plant]; flowing [water]; reviving [of the springtime]; raw [flesh] |
adjective; can be used as a substantive; masculine singular noun |
Strong's #2416 BDB #311 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
Piel infinitive |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
shâlach (שָלַח) [pronounced shaw-LAKH] |
to send, to send off, to send away, to dismiss, to give over, to cast out, to let go, to set free, to shoot forth [branches], to shoot [an arrow] |
Piel infinitive |
Strong’s #7971 BDB #1018 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
him, it; he; untranslated mark of a direct object; occasionally to him, toward him |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿăzâ’zel (עֲזָאזֵל) [pronounced az-aw-ZALE] |
escape, entire removal; scapegoat, goat of removal (escape, departure, that he will set free); transliterated, Azazel, who is possibly a desert demon? |
masculine singular noun; some say a proper noun |
Strong’s #5799 BDB #736 |
midebâr (מִדְבָר) [pronounced mide-BAWR] |
into the wilderness, toward the unpopulated wilderness, toward the desert wilderness; into the mouth |
masculine singular noun with directional hê; with the definite article |
Strong’s #4057 BDB #184 |
Translation: But for the goat upon which [fell] the lot for escape, he will be presented alive before Yehowah to atone for him, [and he will] set it free to escape into the desert-wilderness. (Kukis mostly literal translation)
The other goat is set free, to escape into the desert-wilderness. This second goat represents the resurrection and ascension of our Lord, after offering Himself as our sacrifice.
Leviticus 16:10 But for the goat upon which [fell] the lot for escape, he will be presented alive before Yehowah to atone for him, [and he will] set it free to escape into the desert-wilderness. (Kukis mostly literal translation)
So there is no confusion in these brief references, the goat is undeniably identified with the scapegoat here (some translations transliterate this word so that it sounds like someone's name). Jesus Christ is presented alive before God the Father when the sins of the world are poured upon Him. Author's of books on systematic theology (such as Chafer or Hodge) spend hundreds of pages on soteriology (the doctrine of salvation), so it only stands to reason that the various aspects of salvation would be dealt with in great detail in the Old Testament, albeit in shadow form.
Leviticus 16:7–10 Then [Aaron] will take a pair of the he-goats to present them before Yehowah [at] the opening of the Tent of Meeting. And Aaron has placed lots on both shaggy (goats): a lot of the one for Yehowah and a lot for the one for an escape. Then Aaron brings near the goat which has gone up on the lot to Yehowah, and [Aaron] made it a sin-offering. But for the goat upon which [fell] the lot for escape, he will be presented alive before Yehowah to atone for him, [and he will] set it free to escape into the desert-wilderness. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:7–10 Aaron will them take two goats and present them before Jehovah at the opening of the Tent of Meeting. Aaron will cast lots on behalf of both goats: the lot upon one of them will dedicate it to Yehowah; and the lot on the other one will be its escape. Aaron then brings near to the Tent the goat dedicated to Jehovah, and he presents it as a sin-offering before God. However, the other goat will be presented alive before Jehovah, and then it will be set free in the desert-wilderness. (Kukis paraphrase)
——————————
Vv. 11–14 belong together, but it is a long passage. Most translations, but not all, put a period at the end of v. 12. Because the continuation from v. 12 to v. 13 does not strike me as fundamental, I will have one example with all four verses below and with the passage which follows (vv. 13–14).
And brings near, Aaron, a young bull of the sin-offering which [is] for him and he has covered over for him and for his house. He has slaughtered a young bull of the sin-offering which [is] for him. And he has taken a fullness of the fire pan [with] coals of fire from upon the altar from with faces of Yehowah. And a fullness of his hands, an incense of sweet spices, fine, and he has taken from within to the veil. |
Leviticus |
Aaron brings near the young bull of the sin-offering which [is] for him and he has atoned for himself and for his house. He has slaughtered the young bull of the sin-offering which [is] for him. And he has taken a full fire pan [of] coals of fire from upon the altar from the presence of Yehowah. Also a fullness of his hands [is] an incense of sweet spices, finely ground up; and he has taken [them all] within the veil. |
Aaron brings near the young bull for the sin-offering, which offering is for him and it will also atone for his house. He will slaughter the young bull, the sin-offering, which [is] specifically for him. The bull is placed upon the altar and then Aaron will take a fire pan and fill it with coals from the fire on the altar. All of this is done in the presence of Jehovah. Also, Aaron will take two handfuls of incense, ground up and made from several spices. He will take all of this behind the veil of the Tabernacle. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And brings near, Aaron, a young bull of the sin-offering which [is] for him and he has covered over for him and for his house. He has slaughtered a young bull of the sin-offering which [is] for him. And he has taken a fullness of the fire pan [with] coals of fire from upon the altar from with faces of Yehowah. And a fullness of his hands, an incense of sweet spices, fine, and he has taken from within to the veil.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) After these things are duly celebrated, he shall offer the calf: and praying for himself and for his own house, he shall immolate it.
And taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hands the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place:...
Aramaic ESV of Peshitta "Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself.
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Mar-Yah, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:...
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And Aaron shall bring the calf for his sin, and he shall make atonement for himself and for his house, and he shall kill the calf for his sin-offering.
And he shall take his censer full of coals of fire off the altar, which is before the Lord; and he shall fill his hands with fine compound incense, and shall bring it inside the veil.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself and take away sin from himself and his house, and put to death the ox of the sin-offering which is for himself.
And he is to take a vessel full of burning coal from the altar before the Lord and in his hand some sweet perfume crushed small, and take it inside the veil;...
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "Then Aaron will offer the bull as a sin offering for himself. He will purify himself and his family. He will kill the bull for the sin offering for himself. Then he will take a firepan full of coals of fire from the altar before the LORD. Aaron will take two handfuls of sweet incense that has been ground into powder and take it into the room behind the curtain.
God’s Word™ "Aaron will bring the bull. He will then slaughter it as his own offering for sin. By doing this he will make peace with the LORD for himself and his family. He will take an incense burner full of burning coals from the altar, which is in the LORD'S presence, and two handfuls of finely ground, sweet-smelling incense. He will bring them up to the canopy.
Good News Bible (TEV) When Aaron sacrifices the bull as the sin offering for himself and his family, he shall take a fire pan full of burning coals from the altar and two handfuls of fine incense and bring them into the Most Holy Place.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. You must offer the bull as a sacrifice to ask forgiveness for your own sins and for the sins of your family. Then you will take a fire pan of live coals from the bronze altar, together with two handfuls of finely ground incense, into the most holy place.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Then Aaron must bring the young bull to me, for it to be an offering for himself and for his family. He must slaughter that bull to be an offering for their sins, and he must drain the blood into a basin. Then he must take some burning coals from the bronze altar and put them into the incense burner. Then he must fill his hands with fragrant, finely ground incense. Then he must take the incense and the incense burner inside the curtain into the very holy place, in the sacred tent.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is his own, and shall make a covering for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is his own;
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the face of Jehovah, and his hands full of restful incense beaten small, and bring it within the veil;...
International Standard V The Sin Offering
“Aaron is then to bring the bull for a sin offering for him, thus making atonement for himself and his household. He is to slaughter the ox for himself. Then he is to take a censer, fill it with coals from the fire on the altar in the Lord’s presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version And Aaron will bring the young bull of the Sin-Offering, that is for himself and will make Propitiatory- Covering for himself and for his house, and will slaughter the young bull of the Sin-Offering that is for himself. He will take a fire-holder full of burning coals of fire from off the Altar before YHWH, and his hands full of thin spicy incense, and will enter the veiled House.
Wikipedia Bible Project And Aaron will sacrifice the sinstuff bull which he has, and atoned for himself, and for his household, and he slaughtered the sinstuff bull, which is for himself. And he took a pan's worth of fire-embers from above the altar, from before yahweh, and his hand's fill of fine-ground fragrant incense, and he brought it under the curtain.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Aaron will then bring the bullock as a sin offering for himself to make atonement for himself and his household and he shall slaughter the bullock for the sin offering which is for himself. Then he shall take a censer full of coals from the fire above the altar before Yahweh and two handfuls of powdered, fragrant incense and take them inside the veil.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And Aharon shall bring the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house, and shall slay the bull as the sin offering which is for himself, and shall take a fire holder filled with burning coals of fire from the slaughter-place before יהוה, with his hands filled with sweet incense beaten fine, and shall bring it inside the veil.
Tree of Life Version Also Aaron is to present the bull of the sin offering which is for himself and so make atonement for himself and his house. He is to slaughter the bull of the sin offering which is for himself.
He is to take a firepan full of coals of fire from off the altar before Adonai plus two handfuls of sweet powdered incense and bring it within the curtain.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND AARON SHALL BRING THE CALF FOR HIS SIN, AND HE SHALL MAKE ATONEMENT FOR HIMSELF AND FOR HIS HOUSE, AND HE SHALL KILL THE CALF FOR HIS SIN-OFFERING.
AND HE SHALL TAKE HIS CENSER FULL OF COALS OF FIRE OFF THE ALTAR, WHICH IS BEFORE JESUS; AND HE SHALL FILL HIS HANDS WITH FINE COMPOUND INCENSE, AND SHALL BRING IT WITHIN THE VEIL.
Awful Scroll Bible Aaron is to have brought near the young bull, for the miss of the mark, and is to have made a covering over for himself and his house, even is he to have slaughtered the young bull, for the miss of the mark.
He is to have taken a fire pan full of fire coals, of the fire on the altar, turned before Sustains To Become and a handful full of fragrant incense, made into powder, and is to have brought them within the veil.
Concordant Literal Version Aaron will bring near the young bull of the sin offering which is for him, and make a propitiatory shelter about himself and about his house. He will slay the young bull of the sin offering which is for himself.
Then he will take a full fire-pan of embers of fire off the altar from before Yahweh and both his hands full of thin incense spices and bring it inside the curtain;...
exeGeses companion Bible And Aharon oblates the bullock for the sin
which is for himself;
and kapars/atones for himself and for his house
and slaughters the bullock for the sin
which is for himself:
and he takes a tray full of burning coals of fire
from off the sacrifice altar at the face of Yah Veh
and his fists full of incense of aromatics beaten thin
and brings it to the housing of the veil:...
Orthodox Jewish Bible And Aharon shall bring the bull of the chattat, which is for himself, and shall make kapporah for himself, and for his bais, and shall slaughter (shachat) the bull of the chattat which is for himself;
And he shall take a machtah (censer) full of burning coals of eish from off the Mizbe'ach before Hashem, and his hands full of ketoret, ground and fragrant, and bring it within the Parochet (Curtain);...
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “And Aaron shall present the sin offering’s bull, which is for himself, and so he shall make atonement for himself and for his family; then [Or “and”] he shall slaughter the sin offering’s bull, which is for himself. And he shall take a [Hebrew “the”] censer full of burning charcoal [Literally “burning charcoal of fire”] from upon the altar from before [Literally “to the faces of”] Yahweh and two handfuls [Literally “the fullness of the hollow of his hands”] of incense of powdered fragrant perfumes, and he shall bring it from behind [Literally “from the interior/inside of”] the curtain,...
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Aaron shall present his sin offering bull, and make atonement for himself and his fellow [priests]. He shall then slaughter his bull as a sin offering.
He shall take a fire pan full of burning coals from [the side of] the altar that is toward God, along with a double handful of finely pulverized perfume incense, and bring [them both] into the [inner sanctuary] beyond the cloth partition.
fire pan
See Exodus 27:3.
side of
The west side (Sifra; Rashi).
altar
The sacrificial altar (Yoma 45b; Rashi).
double handful
With both hands together. See Exodus 9:8.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Then Aaron shall bring forward the young bull for his own sin offering, to make atonement for himself and his household, and shall slay the young bull for his sin offering; and he shall take a censer full of coals of fire from the altar, which is before the Lord, and he shall fill his hands with the compound incense, beaten fine, and carry it within the veil;...
Context Group Version And Aaron shall present the bull of the purification-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bull of the purification-offering which is for himself: and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before YHWH, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it inside the veil:...
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And Aaron has brought the bullock of the sin-offering near, which is his own, and has made atonement for himself and for his house, and has slaughtered the bullock of the sin-offering which [is] his own,
and has taken the fullness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before YHWH, and the fullness of his hands of thin spice-incense, and has brought [it] within the veil;
and he has put the incense on the fire before YHWH, and the cloud of the incense has covered the propitiatory covering which [is] on the Testimony, and he does not die.
And he has taken of the blood of the bullock, and has sprinkled with his finger on the front of the propitiatory covering eastward; even at the front of the propitiatory covering he sprinkles seven times of the blood with his finger. Vv. 13–14 are included for context..
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Aaron will present the bull of the sin-offering, which is for himself and will make atonement for himself and for his house and will kill the bull of the sin-offering which is for himself. And he will take a censer full of coals of fire from the altar before Jehovah and his hands full of sweet incense beaten small and bring it within the veil.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and Aharon will bring near the bull of the failure which is for himself, and he will make a covering on behalf of himself and on behalf of his house, and he will slay the bull of the failure which is for himself, and he will take the filling of the fire pan, the embers of the fire, from upon the altar from before the face of YHWH, and a filling of his cupped hand, incense smoke of scrawny aromatic spices, and he will bring inside to the tent curtain,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
11-12
Leviticus 16:11 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular construct |
Strong’s #6499 BDB #830 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #2403 BDB #308 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 3rd person masculine singular suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1157 BDB #126 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness |
Strong's #1157 BDB #126 |
bayith (בַּיִת) [pronounced BAH-yith] |
house, residence; household, habitation as well as inward |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1004 BDB #108 |
Much of this is v. 6. |
|||
shâchaţ (שָחַט) [pronounced shaw-KHAT] |
to slaughter [animals], to ceremonially sacrifice, to kill [with a sacrificial knife] |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #7819 and 7820 BDB #1006 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular construct |
Strong’s #6499 BDB #830 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #2403 BDB #308 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 3rd person masculine singular suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: Aaron brings near the young bull of the sin-offering which [is] for him and he has atoned for himself and for his house. He has slaughtered the young bull of the sin-offering which [is] for him.
Next we need to examine the preposition baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad], which we have looked at before; it connotes separation and is translated from, behind, about, away from; however, it can also mean through (as in through a window) and on behalf of, as we find it used here. Strong's #1157 BDB #126.
Scofield's notes are well worth mentioning here. The sacrificial types which foreshadow the death of our Lord all have these four necessary elements (I am paraphrasing): (1) The sacrifices are substitutionary; the offering takes the place of the offerer in death; (2) God's law is not abrogated nor is it sidestepped or ignored; the sacrificial death was a fulfillment of the sentence of the law; (3) an analogy to sinlessness must be emphasized with every sacrifice, whether it be a lamb without spot or blemish, or the cleansing of the high priest; (4) the result of the sacrifice was both forgiveness and fellowship.
Leviticus 16:11 Aaron brings near the young bull of the sin-offering which [is] for him and he has atoned for himself and for his house. He has slaughtered the young bull of the sin-offering which [is] for him. (Kukis mostly literal translation)
Aaron will take a young bull as a sin-offering. He will slaughter this bull and offer it up. This is necessary for him to do for himself, but this also atones for his entire house. Recall that two of Aaron’s sons did not take their responsibilities seriously enough, and God destroyed them for bringing strange incense to Him.
This offering would provide atonement (a covering) for Aaron’s entire house.
Leviticus 16:12 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâqach (לָקַח) [pronounced law-KAHKH] |
to take, to take away, to take in marriage; to seize |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #3947 BDB #542 |
melôʾ (מְלֹא) [pronounced melow] |
fulness, that which fills, that which is full; multitude, crowd [i.e., those which fill a city] |
masculine singular construct |
Strong’s #4393 BDB #571 |
Also spelled melôwʾ (מְלוֹא) and melôw (מְלוֹ). |
|||
machetâh (מַחְתָּה) [pronounced mahkh-TAW] |
a fire holder, fire pan, a tray, a censer, a snuff-dish |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #4289 BDB #367 |
gechel (גֶּחֶל) [pronounced GHE-kehl] |
coal, burning coal; fiery (or, hot) coals, embers |
masculine plural construct |
Strong’s #1513 BDB #160 |
ʾesh (אֶש) [pronounced aysh] |
fire, lightning, supernatural fire; presence of Yehowah, the attendance of a theophany |
feminine singular noun |
Strong's #784 BDB #77 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of, since, above, than, so that not, beyond, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5920, #5921 BDB #752 |
Together, these prepositions are mêʿal (מֵעַל) [pronounced may-ĢAHL]. Together, they mean from upon, from over, from by, from beside, from attachment to, from companionship with, from accompanying [in a protective manner], from adhesion to, from. Some translators rendered this away from. Some translate this from above, above in Gen. 49:25. |
|||
mizebêach (מִזְבֵּחַ) [pronounced miz-BAY-ahkh] |
altar; possibly monument |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4196 BDB #258 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of, since, above, than, so that not, beyond, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to, belonging to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, the two prepositions and pânîym mean from before, from the presence of, from a position before a person or object, from before a place. However, this also expresses source or cause, and is also rendered because of, on account of. Literally, this is from to faces of... |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
melôʾ (מְלֹא) [pronounced melow] |
fulness, that which fills, that which is full; multitude, crowd [i.e., those which fill a city] |
masculine singular construct |
Strong’s #4393 BDB #571 |
chôphen (חֹפֶן) [pronounced KHOH-fehn] |
fists, hands, hollow of the hand; handfuls |
masculine dual noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #2651 BDB #342 |
qeţôreth (קְטֹרֶת) [pronounced keht-OH-reth] |
incense, smoke (or, odor) [from a burning sacrifice] |
feminine singular construct |
Strong's 7004 BDB #882 |
çam (סַם) [pronounced sahm] |
a spice used in incense; a smell sweet, an aroma; a sweet (spice) |
masculine plural noun |
Strong’s #5561 BDB #702 |
Does the plural suggest a multiplicity of spices? |
|||
daq (דַּק) [pronounced dahk] |
thin, small, fine; gaunt |
feminine singular adjective |
Strong’s #1851 BDB #201 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to take in, to bring [near, against, upon], to come in with, to carry, to cause to come [in], to gather, to bring to pass |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
bayith (בַּיִת) [pronounced BAH-yith] |
house, residence; household, habitation as well as inward |
masculine singular noun |
Strong's #1004 BDB #108 |
These two together perhaps mean within, from within. |
|||
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to, belonging to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pôreketh (פֹּרֶכֶת) [pronounced poh-REH-keith] |
curtain, veil |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #6532 BDB #827 |
Translation: And he has taken a full fire pan [of] coals of fire from upon the altar from the presence of Yehowah. Also a fullness of his hands [is] an incense of sweet spices, finely ground up; and he has taken [them all] within the veil. (Kukis mostly literal translation)
Aaron is also to gather up a pan of coals from this fire (the fire where the bull was offered) and he also gets a large amount of incense. Since he is taking two handfuls of finely ground incense, I would imagine that Aaron used some sort of a pan or bowl to carry the incense. The incense would be in one hand and the fire pan in the other.
Now, normally, when going behind the veil, only blood is taken back there. It appears that Aaron is taking hot coals and incense.
The hot coals represent the judgment of God (Aaron’s two oldest sons were judged and executed by God); and the incense represents a sweet smell which will go up to God and quell His anger (this is an anthropopathism).
Leviticus 16:12 And he has taken a full fire pan [of] coals of fire from upon the altar from the presence of Yehowah. Also a fullness of his hands [is] an incense of sweet spices, finely ground up; and he has taken [them all] within the veil. (Kukis mostly literal translation)
Now we are speaking of entering into the holy of holies. There cannot be a mistake in this procedure. It is the Holy of Holies which speaks most convincingly of Jesus Christ and man's absolute need for salvation.
Leviticus 16:11–12 Aaron brings near the young bull of the sin-offering which [is] for him and he has atoned for himself and for his house. He has slaughtered the young bull of the sin-offering which [is] for him. And he has taken a full fire pan [of] coals of fire from upon the altar from the presence of Yehowah. Also a fullness of his hands [is] an incense of sweet spices, finely ground up; and he has taken [them all] within the veil. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:11–12 Aaron brings near the young bull for the sin-offering, which offering is for him and it will also atone for his house. He will slaughter the young bull, the sin-offering, which [is] specifically for him. The bull is placed upon the altar and then Aaron will take a fire pan and fill it with coals from the fire on the altar. All of this is done in the presence of Jehovah. Also, Aaron will take two handfuls of incense, ground up and made from several spices. He will take all of this behind the veil of the Tabernacle. (Kukis paraphrase)
——————————
And he has put the incense upon the fire to faces of Yehowah and has covered a cloud of incense the cover which [is] upon the Testimony and he will not die. And he has taken from blood of the bull and he has sprinkled with his finger upon faces of the cover eastward. And to faces of the cover, he will sprinkle seven times from blood with his finger. |
Leviticus |
He has put the incense upon the fire before Yehowah and he has covered the Mercy Seat which [is] upon the [Ark of] Testimony [with] a cloud of incense [smoke]. Therefore, he will not die. Then he has taken from [the] blood of the bull and he has sprinkled [this blood] with his finger in front of the Mercy Seat eastward. And before the Mercy Seat, he will sprinkle with his finger some of the blood seven times. |
While in the Holy of Holies, Aaron will put the incense on top of his fire pan (which is filled with hot coals) before Jehovah. By doing this, he will covered the Mercy Seat, which is on top of the Ark of Testimony, with a cloud of incense smoke. As a result of this ritual, he will not die. Then he will take some of the blood of the bull and he will sprinkle this blood with his finger in front of the Mercy Seat facing eastward. And standing before the Mercy Seat, Aaron will sprinkle with his finger seven times, using the blood he collected. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And he has put the incense upon the fire to faces of Yehowah and has covered a cloud of incense the cover which [is] upon the Testimony and he will not die. And he has taken from blood of the bull and he has sprinkled with his finger upon faces of the cover eastward. And to faces of the cover, he will sprinkle seven times from blood with his finger.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) That when the perfumes are put upon the fire, the cloud and vapour thereof may cover the oracle, which is over the testimony, and he may not die.
He shall take also of the blood of the calf, and sprinkle with his finger seven times towards the propitiatory to the east.
Aramaic ESV of Peshitta ...and he shall put the incense on the fire before Mar-Yah, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die.
He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And he shall put the incense on the fire before the Lord, and the smoke of the incense shall cover the mercy seat over the tables of testimony, and he shall not die.
And he shall take of the blood of the calf, and sprinkle with his finger on the mercy seat eastward: before the mercy seat shall he sprinkle seven times of the blood with his finger.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And let him put the perfume on the fire before the Lord so that the ark may be covered with a cloud of the smoke of the perfume, in order that death may not overtake him.
And let him take some of the blood of the ox, shaking drops of it from his finger on the cover of the ark on the east side, and before it, seven times.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 He will put the incense on the fire before the LORD. Then the cloud of incense will hide the mercy-cover that is over the Box that holds the Agreement. This way Aaron will not die. Aaron will dip his finger into the bull's blood and sprinkle it on the front of the Holy Box. Then he will sprinkle the blood seven times onto the front of the mercy-cover.
God’s Word™ Then he will put the incense on the fire in the LORD'S presence. The cloud of incense will cover the throne of mercy, which is over the words of God's promise, so that he will not die.
He will take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger on the east side of the throne of mercy. Then he will sprinkle some of the blood with his finger seven times in front of the throne of mercy.
Good News Bible (TEV) There in the LORD's presence he shall put the incense on the fire, and the smoke of the incense will hide the lid of the Covenant Box so that he will not see it and die. He shall take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the lid and then sprinkle some of it seven times in front of the Covenant Box.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. There you will present them to me by placing the incense on the coals, so that the place of mercy will be covered with a cloud of smoke. Do this, or you will die right there! Next, use a finger to sprinkle some of the blood on the place of mercy, which is on the lid of the sacred chest; then sprinkle blood seven times in front of the chest.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified In the presence of Yahweh, he must put the incense on the burning coals. And a cloud of burning incense will rise up over the lid of the sacred chest. If he obeys these instructions, he will not die when he presents these offerings to Yahweh. Then Aaron must dip his finger into the basin and sprinkle some blood on the lid of the sacred chest, and also sprinkle some blood seven times against the front of the chest.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And he shall put the incense on the fire before the face of Jehovah, so that the cloud of the incense shall cover the mercy seat that is on the testimony, and he shall not die;
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the face of the mercy seat eastward, and on the face of the mercy seat he shall sprinkle of the blood with his finger seven times.
International Standard V “Then he is to place the incense over the fire in the Lord’s presence, ensuring that the smoke [Lit. cloud] from the incense covers the atonement place, according to regulation, so he won’t die. He is to take blood from the ox and spatter it with his forefinger toward the surface of the atonement place. Then he is to spatter the blood on the surface of the atonement place with his forefinger seven times.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version Then he will put the incense upon the supernatural fire before YHWH, that the cloud of the incense may conceal the Covering-Lid that is on the Testimony so that he does not die. And he will take of the blood of the young bull and sprinkle it with his finger on the Covering- Lid eastward, and in front of the Covering-Lid he will sprinkle of the blood with his finger 7 times.
Wikipedia Bible Project And he put the incense on the fire before Yahweh, and the cloud of incense covered the curtain which is on the testimony, and he will not die.
And he took from the blood of the bull, and he dripped with his finger on the face of the curtain forward, before the curtain he will drip seven times from the blood in his finger.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) He shall put the incense on the fire before Yahweh and the cloud of incense will cover the mercy Seat that is on the Ark of the Covenant, so that he will not die. He will take the blood of the bullock and sprinkle it with his finger on the mercy Seat to the east and also in front of the mercy Seat he shall sprinkle blood seven times.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And he shall put the incense on the fire before יהוה, and the cloud of incense shall cover the lid of atonement which is on the Witness, lest he die.
“And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the lid of atonement on the east side, also in front of the lid of atonement he sprinkles some of the blood with his finger seven times.
Tree of Life Version .
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND HE SHALL PUT THE INCENSE ON THE FIRE BEFORE JESUS, AND THE SMOKE OF THE INCENSE SHALL COVER THE SEAT OF RECONCILIATION OVER THE TABLES OF TESTIMONY, AND HE SHALL NOT DIE.
AND HE SHALL TAKE OF THE BLOOD OF THE CALF, AND SPRINKLE WITH HIS FINGER ON THE MERCY-SEAT EASTWARD: BEFORE THE SEAT OF RECONCILIATION SHALL HE SPRINKLE SEVEN TIMES OF THE BLOOD WITH HIS FINGER.
Awful Scroll Bible He is to have put the incense on the fire, turned before Sustains To Become and the cloud mass from the incense, is to have covered over the cover on the testimony - was he to die?
He is to have taken of the blood of the young bull, and is to have sprung it with his finger, on the cover, eastward turned toward the cover, even is he to have sprung the blood seven times with his finger.
Concordant Literal Version ...he will put the incense on the fire before Yahweh, and the cloud of incense will cover the propitiatory shelter which is on the testimony, so that he may not die.
He will take some of the blood of the young bull and spatter it with his finger on the face of the propitiatory shelter eastward, and before the propitiatory shelter shall he spatter some of the blood seven times with his finger.
exeGeses companion Bible ...and he gives the incense on the fire
at the face of Yah Veh,
so that the cloud of the incense
covers the kapporeth on the witness
that he not die:
and he takes of the blood of the bullock
and with his finger,
sprinkles it on the face of the kapporeth eastward;
and with his finger he sprinkles of the blood
on the face of the kapporeth seven times:...
Orthodox Jewish Bible And he shall put the ketoret upon the eish before Hashem, that the anan of the ketoret may cover the Kapporet that is upon the Edut, that he die not;
And he shall take of the dahm of the bull, and sprinkle it with his forefinger upon the eastern front of the Kapporet; and before the Kapporet yazzeh (he shall sprinkle [see Isaiah 52:15 for Moshiach’s world-wide sprinkling]) of the dahm with his forefinger seven times.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible ...and he shall put the incense on the fire before [Literally “to the faces of”] Yahweh so that the cloud of incense might cover the atonement cover, which is on the covenant text, [Literally “testimony”] so that he might not die. And he shall take some of [Literally “from”] the bull’s blood, and he shall spatter it [The direct object is supplied from context in the English translation] with his finger on the atonement cover’s surface on the eastern side , and before [Literally “to the faces of”] the atonement cover he shall spatter some of [Literally “from”] the blood with his finger seven times.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation There, before God, he shall place the incense on the fire, so that the smoke from the incense covers the ark cover over the [tablets of] testimony. Then he will not die.
He shall take some of the bull's blood, and, with his forefinger, sprinkle it [once] above the east side of the ark cover. He shall [then] sprinkle with his forefinger seven times [directly] toward the ark cover.
once
(Rashi).
east side
Since the Holy of Holies was to the west of the Tabernacle, the priest would be facing the east side of the ark.
ark cover
The 'atonement device' (kapporeth); see Exodus 25:17. (Abarbanel; HaKethav VeHaKabbalah).
He shall then...
Thus, he would sprinkle once upward and seven times downward (Sifra; Rashi). He would thus count 'one, one and one, one and two ...' until 'one and seven' (Yoma 53b). He would not actually sprinkle the blood upward or downward, but lift his hand and sprinkle with the downward motion (Arukh, s.v. Matzlif). Others say that there was no sharp division between the 'upper blood' and the 'lower,' but the priest would begin sprinkling upward, and gradually sprinkle lower (Rashi, Yoma 55a). See Yoma 53b; Yad, Avodath Yom HaKippurim 3:5).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. So Aaron shall bring near the sin-bearing bullock which is for himself, and shall put a propitiatory-covering about himselfˎ and about his household,—and shall slay the sin-bearing bullock which is for himself;
and shall take the censer-full of burning coals of fire from off the altarˎ from before Yahweh, and his hands full of fragrant incenseˎ beaten small,—and bring within the veil; and shall put the incense upon the fireˎ before Yahweh,—and the cloud of incense shall cover the propitiatory which is over the testimonyˎ and he shall not die.h
Then shall he take of the blood of the bullock, and shall sprinkle with his finger upon the face of the propitiatoryˎ eastwards,—and <before the propitiatory> shall he sprinkle seven timesˎ of the bloodˎ with his finger. This is vv. 11–14, which represents this entire passage.
h Cp. Exo. xxviii. 35.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT ...and he shall put the incense on the fire before the Lord; and the smoke of this incense shall cover the propitiatory which is on the testimonies, and he shall not die. Then he shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the propitiatory, on the east side. In front of the propitiatory he shall sprinkle some of the blood seven times with his finger.
Context Group Version ...and he shall put the incense on the fire before YHWH, that the cloud of the incense may cover the generosity-seat that is on the testimony, that he will not die: and he shall take of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the generosity-seat on the east; and before the generosity-seat he shall sprinkle of the blood with his finger seven times.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And he will put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat that is upon the testimony, that he does not die. And he will take of the blood of the bull and sprinkle it with his finger upon the mercy-seat on the east. And he will sprinkle with his finger of the blood seven times before the mercy-seat.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and he will place the incense smoke upon the fire to the face of YHWH, and the cloud of incense smoke will cover over the lid which is upon the evidence, and he will not die, and he will take from the blood of the bull, and he will spatter with his finger upon the east face of the lid, and to the face of the lid he will spatter seven times from the blood with his finger,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness And he shall put the incense on the fire before Jehovah, that the cloud of incense may cover the mercy seat that is on the Testimony, that he not die. And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east side; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
13-14
Leviticus 16:13 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâthan (נָתַן) [pronounced naw-THAHN] |
to give, to grant, to place, to put, to set; to make |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #5414 BDB #678 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
qeţôreth (קְטֹרֶת) [pronounced keht-OH-reth] |
incense, smoke (or, odor) [from a burning sacrifice] |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's 7004 BDB #882 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5920, #5921 BDB #752 |
ʾesh (אֶש) [pronounced aysh] |
fire, lightning, supernatural fire; presence of Yehowah, the attendance of a theophany |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #784 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâçâh (כָּסָה) [pronounced kaw-SAWH] |
to cover, to clothe, to conceal; to spread over, to engulf; to overwhelm |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong’s #3680 BDB #491 |
ʿânân (עָנָן) [pronounced ģaw-NAWN] |
cloud (as a veiling over or covering of heaven) |
masculine singular construct |
Strong’s #6051 BDB #777 |
qeţôreth (קְטֹרֶת) [pronounced keht-OH-reth] |
incense, smoke (or, odor) [from a burning sacrifice] |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's 7004 BDB #882 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] |
cover, atonement lid; used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant |
feminine singular substantive; with the definite article |
Strong’s #3727 BDB #498 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5920, #5921 BDB #752 |
ʿêdûwth (עֵדוּת) [pronounced ģay-DOOTH] |
a precept, law, revelation, testimony |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #5715 BDB #730 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
This is translated as lest by some translators in Leviticus 15:31 16:13. |
|||
mûwth (מוּת) [pronounced mooth] |
to die; to perish, to be destroyed; to be put to death; to die prematurely [by neglect of wise moral conduct] |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #4191 BDB #559 |
Translation: He has put the incense upon the fire before Yehowah and he has covered the Mercy Seat which [is] upon the [Ark of] Testimony [with] a cloud of incense [smoke]. Therefore, he will not die.
Aaron has incense in one hand (possibly in a container), and a fire pan filled with coals in the other. He takes this all into the Holy of Holies, stands before the Ark of God, which has the Mercy Seat over it, and he dumps the incense into the fire pan of coals. This produces a massive amount of smoke which covers over the cover of the Ark.
There is a ton of symbology to be found here. The Ark of God, called the Testimony here (short of Ark of Testimony) is an acacia wood box overlaid with gold. This is a shadow of our Lord, the wood representing His humanity and the gold His Deity. On top of the Ark is a gold lid or covering, upon which stand two angels, also carved from gold. One represents the elect angels and the other, the fallen angels, and all of them watch the events of history take place—particularly they watch the Lord and His being offered on the cross for our sins.
The incense smoke covering the Mercy Seat represents the atonement for our sins. How do we know this? The verb covering actually means atonement. Although the smoke covers over the altar, it will rise up, and the sweet-smelling smoke coming up to God represents that appeasement of God. That is, God is propitiated. Now, God is actually propitiated by the spiritual death of our Lord for our sins, so all that takes place here is symbolic of that.
See the Doctrine of Propitiation (by R. B. Thieme, Jr.), which is placed in the Addendum.
Leviticus 16:13 He has put the incense upon the fire before Yehowah and he has covered the Mercy Seat which [is] upon the [Ark of] Testimony [with] a cloud of incense [smoke]. Therefore, he will not die. (Kukis mostly literal translation)
The incense and the mercy seat both speak of propitiation to God; that is, God is satisfied with the sacrifice of Jesus Christ; it is sufficient to allow fellowship between man and God. In the spiritual life, Thieme often emphasized that strictly adhered to precise procedure, was the order of the day. Here is Yehowah speaking directly to Moses telling him that this is exactly the way that this must be done to prevent Aaron dying the sin unto death. Upon the ark of the covenant was the glory of God, which few if any could behold without dying (the clean cannot come into contact with the unclean). The smoke would obscure some of the glory of God.
Leviticus 16:14 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâqach (לָקַח) [pronounced law-KAHKH] |
to take, to take away, to take in marriage; to seize |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #3947 BDB #542 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular construct |
Strong's #1818 BDB #196 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6499 BDB #830 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâzâh (נָזָה) [pronounced naw-ZAW] |
to cause to spurt, to make spatter, to make sprinkle |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong’s #5137 BDB #633 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
ʾetsebaʿ (אֶצְבַּע) [pronounced etze-BAHĢ] |
finger, forefinger, finger used for dipping; toe |
feminine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #676 BDB #840 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, ʿâl and pânîym mean upon the face of, towards the face of, facing, in front of, before (as in preference to), in addition to, overlooking; before; east of; on [upon, over] the surface of; above; besides; over-against. Literally, they would be translated upon faces of. |
|||
Here, mostly we are looking at being in opposition to; being against. These meanings come from the context and the meaning of the preposition; they were not taken out of Gesenius. |
|||
kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] |
cover, atonement lid; used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant |
feminine singular substantive; with the definite article |
Strong’s #3727 BDB #498 |
qêdem (קֶדֶם) [pronounced KAY-dem] |
east, antiquity, front, that which is before, aforetime; in front, mount of the East; ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time; anciently, of old ; beginning, a commencement; eastward, to or toward the east |
noun/adverb |
Strong’s #6924 BDB #869 & #870 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] |
cover, atonement lid; used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant |
feminine singular substantive; with the definite article |
Strong’s #3727 BDB #498 |
nâzâh (נָזָה) [pronounced naw-ZAW] |
to cause to spurt, to make spatter, to make sprinkle |
3rd person masculine singular, Hiphil imperfect |
Strong’s #5137 BDB #633 |
shebaʿ (שֶבַע) [pronounced sheb-VAHĢ] |
seven |
numeral masculine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
Bible Hub has this is a feminine singular noun; but it is actually a masculine singular construct. |
|||
peʿâmîym (פְּעָמִים) [pronounced peh-ģaw-MEEM] |
times, beats, feet, occurrences, steps; the connotation is the passage of time |
feminine plural noun |
Strong’s #6471 BDB #821 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #1818 BDB #196 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
ʾetsebaʿ (אֶצְבַּע) [pronounced etze-BAHĢ] |
finger, forefinger, finger used for dipping; toe |
feminine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #676 BDB #840 |
Translation: Then he has taken from [the] blood of the bull and he has sprinkled [this blood] with his finger in front of the Mercy Seat eastward. And before the Mercy Seat, he will sprinkle with his finger some of the blood seven times. (Kukis mostly literal translation)
The sacrificed bull represents Jesus dying for our sins. The bull’s blood represents the Blood of Christ, which is not literal but symbolic of His spiritual death for our sins.
The Tabernacle of Moses (a graphic) from A History of Israel; accessed June 17, 2024.
When Aaron is facing east, he is looking toward the entry to the Tent of Meeting, and behind that is the Brazen Altar, and behind that is the tribe of Judah. The entry into the Tabernacle represents entering into the plan of God (which is by faith in Jesus Christ). The Bronze Altar is where the animal sacrifices are offered—all of them representing Jesus Christ dying for our sins. Jesus, in His humanity, will come from the tribe of Judah.
The Ark of God must either be in the midst of the Holy of Holies (which is the back section of the Tabernacle); or against the Veil in order for Aaron to face eastward.
Leviticus 16:14 Then he has taken from [the] blood of the bull and he has sprinkled [this blood] with his finger in front of the Mercy Seat eastward. And before the Mercy Seat, he will sprinkle with his finger some of the blood seven times. (Kukis mostly literal translation)
In the Bible, the number seven is the number of perfection and of completion. Jesus Christ will die for every person’s sins. He will leave no one out (doctrine of unlimited atonement).
Seven was the first number that we became acquainted with in terms of meaning; we found that seven indicated divine provision and completion. The sprinkled blood would be like the drops of blood coming from out Lord's hands. Recall that the Tabernacle furniture is in the shape of a cross and the eastward side of the furniture corresponds to the downward direction of the cross; that is, here the blood would be dripping down, so to speak. Aaron here is in the holy of holies. Therefore, it was necessary for the copies of the things in the heavens to be cleansed with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. For Christ did not enter a holy place made with hands, a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us; nor was it that He should offer Himself often, as the high priest enters the holy place year by year with blood not his own, otherwise, He would have needed to suffer often since the foundation of the world; but now once at the consummation of the ages He has been manifested to put away sin by the sacrifice of Himself (Hebrews 9:23–26).
By New Testament times, the ark of the covenant was no longer in the holy of holies. Sometime after the time of David, who recovered the ark, and before the inter-testament times; probably during the dispersion, the ark was removed from the Temple (no longer a tabernacle—or tent—at that time), not to ever be returned. The holy of holies had become as empty as their apostate religion of works.
Leviticus 16:13–14 He has put the incense upon the fire before Yehowah and he has covered the Mercy Seat which [is] upon the [Ark of] Testimony [with] a cloud of incense [smoke]. Therefore, he will not die. Then he has taken from [the] blood of the bull and he has sprinkled [this blood] with his finger in front of the Mercy Seat eastward. And before the Mercy Seat, he will sprinkle with his finger some of the blood seven times. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:13–14 While in the Holy of Holies, Aaron will put the incense on top of his fire pan (which is filled with hot coals) before Jehovah. By doing this, he will covered the Mercy Seat, which is on top of the Ark of Testimony, with a cloud of incense smoke. As a result of this ritual, he will not die. Then he will take some of the blood of the bull and he will sprinkle this blood with his finger in front of the Mercy Seat facing eastward. And standing before the Mercy Seat, Aaron will sprinkle with his finger seven times, using the blood he collected. (Kukis paraphrase)
——————————
And he has slaughtered the goat of the sin-offering which [is] for the people [of Israel] and he has taken his blood unto from within the curtain. And he has done with his blood as which he did to blood of the bull. And he has sprinkled him upon the cover and to faces of the cover. And he has covered over the Holy Place from uncleanness of sons of Israel and from their transgressions to all their sins. And so he will prepare for a Tent of Meeting with them in a midst of their uncleannesses. |
Leviticus |
[Aaron] has slaughtered the goat of the sin-offering, which [offering is] for the people [of Israel]; then he has taken its blood within the curtain. He will do with its blood ad he did regarding the blood of the bull. And he has sprinkled it on the Mercy Seat and before the Mercy Seat. And he has [by this ritual] covered over the Sanctuary from the uncleanness of the sons of Israel and from their transgressions regarding all their sins. Thus, he has prepared the Tent of Meeting near them in the midst of their uncleannesses. |
Aaron will then slaughter the goat for the sin-offering, which offering is done on behalf of the people of Israel. Then he will take its blood behind the curtain and do with this blood as he had done with the blood of the bull. He will sprinkle it on the Mercy Seat and in front of the Mercy Seat. By this ritual, Aaron will have covered over the Sanctuary, cleansing it from the uncleanness of the sons of Israel and from their transgressions and sins. Thus, by doing this, he has prepared the Tent of Meeting, which is near them, for use, even in the midst of their uncleanness. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And he has slaughtered the goat of the sin-offering which [is] for the people [of Israel] and he has taken his blood unto from within the curtain. And he has done with his blood as which he did to blood of the bull. And he has sprinkled him upon the cover and to faces of the cover. And he has covered over the Holy Place from uncleanness of sons of Israel and from their transgressions to all their sins. And so he will prepare for a Tent of Meeting with them in a midst of their uncleannesses.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And when he hath killed the buck goat for the sin of the people, he shall carry in the blood thereof within the veil, as he was commanded to do with the blood of the calf, that he may sprinkle it over against the oracle:
And may expiate the sanctuary from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions, and all their sins. According to this rite shall he do to the tabernacle of the testimony, which is fixed among them in the midst of the filth of their habitation.
Aramaic ESV of Peshitta "Then he shall kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat, and before the mercy seat:
and he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the B'nai Yisrael, and because of their transgressions, even all their sins; and so he shall do for the Tabernacle, that dwells with them in the midst of their uncleanness.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And he shall kill the goat for the sin-offering that is for the people, before the Lord. And he shall bring in of its blood within the veil, and shall do with its blood as he did with the blood of the calf, and shall sprinkle its blood on the mercy seat, in front of the mercy seat.
And he shall make atonement for the sanctuary on account of the uncleanness of the children of Israel, and for their trespasses in the matter of all their sins; and thus shall he do to the tabernacle of witness established among them in the midst of their uncleanness.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English Then let him put to death the goat of the sin-offering for the people, and take its blood inside the veil and do with it as he did with the blood of the ox, shaking drops of it on and before the cover of the ark.
And let him make the holy place free from whatever is unclean among the children of Israel and from their wrongdoing in all their sins; and let him do the same for the Tent of meeting, which has its place among an unclean people.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "Then Aaron will kill the goat of the sin offering for the people. He will bring this goat's blood into the room behind the curtain. He will do with the goat's blood as he did with the bull's blood. He will sprinkle the goat's blood on the mercy-cover and in front of it. In this way Aaron will purify the Most Holy Place from all the uncleanness and sins of the Israelites. He will also purify the Meeting Tent, because it stands in the middle of people whose sins have made them unclean.
God’s Word™ "Next, Aaron will slaughter the goat for the people's offering for sin. He will take the blood inside, go up to the canopy, and sprinkle it on the throne of mercy and in front of it, as he did with the bull's blood. So he will make peace with the LORD for all the sins the Israelites committed against the holy place. These sins happened because the Israelites were unclean and because they committed rebellious acts. He will do the same for the tent of meeting which is among an unclean people.
Good News Bible (TEV) After that, he shall kill the goat for the sin offering for the people, bring its blood into the Most Holy Place, and sprinkle it on the lid and then in front of the Covenant Box, as he did with the bull's blood. In this way he will perform the ritual to purify the Most Holy Place from the uncleanness of the people of Israel and from all their sins. He must do this to the Tent, because it stands in the middle of the camp, which is ritually unclean.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Aaron, you must next sacrifice the goat for the sins of the people, and you must sprinkle its blood inside the most holy place, just as you did with the blood of the bull. By doing this, you will take away the sins that make both the most holy place and the people of Israel unclean. Do the same for the sacred tent, which is here among the people.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Aaron must then go outside the sacred tent and slaughter the goat, for it to be an offering for the sins of the people. Then he must bring its blood into the very holy place behind the curtain. There he must sprinkle some of that blood on the lid of the sacred chest and against the front of the chest, as he did with the bull's blood. By doing that, he will purify the very holy place. And he must sprinkle more of the blood on the sacred tent, because I am present where the tent is, in the midst of the camp of the Israelite people, who have become unacceptable to me because of their sins.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible Aaron shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and bring its blood behind the veil, and with its blood he must do as he did with the bull’s blood: He is to sprinkle it against the mercy seat and in front of it. So he shall make atonement for the Most Holy Place because of the impurities and rebellious acts of the Israelites in regard to all their sins. He is to do the same for the Tent of Meeting which abides among them, because it is surrounded by their impurities.
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And he shall kill the goat of the sin offering, which is for the people, and bring its blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, on the face of the mercy seat;
And he shall make a covering for the sanctuary, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgression in all their sins; and so he shall do for the tent of appointed meeting that dwells among them in the midst of their uncleanness.
International Standard V “He is to slaughter the male goat as a sin offering for the people and bring its blood beyond the curtain and do with its blood as he did with the blood of the bull: He is to spatter it on the atonement place over the surface of the atonement place. Then he is to make atonement on the sacred [Or holy] place on account of the uncleanness of the Israelis, their transgressions, and all their sins. This is how he is to act in the Tent of Meeting, which will remain with them in the middle of their uncleanness.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text Then he must kill the goat for the sin offering that is for the people and bring its blood inside the curtain. There he must do with the blood as he did with the blood of the bull: He must sprinkle it on the atonement lid and then before the atonement lid. He must make atonement for the holy place because of the unclean actions of the people of Israel, and because of their rebellion and all their sins. He must also do this for the tent of meeting, where Yahweh lives among them, in the presence of their unclean actions.
Urim-Thummim Version Then he will slaughter the goat of the Sin-Offering that is for the people and bring its blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the young bull, and sprinkle it upon the Covering-Lid, and in front of the Covering- Lid.
He will make Propitiatory-Covering for the Holy Place because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins and so he will do for the Tabernacle at the Appointed Place, that settles down among them and between their uncleanness.
Wikipedia Bible Project And he slaughtered the sinstuff bull, which is for the people, and he brought its blood to within the curtain, and he did to its blood as he did to the blood of the bull, and he dripped it in the curtain, before the curtain.
And he atoned over the holy place from the defilements of the sons of Israle, and from their crimes, to all their sins, and thus he will do to the tent of events, which dwells with them, within their defilement.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Then he shall slay the goat for the sin offering of the people and take its blood inside the veil and do with its blood what he did with the blood of the bullock. He shall sprinkle it on the mercy Seat and in front of it. In this way he shall make atonement for the Holy Place because of the uncleanness of the Israelites and because of all their sins. And he shall do the same for the Tent of Meeting which stands among them in the midst of all their uncleanness.
Heb 9:12
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And he shall slay the goat of the sin offering, which is for the people, and shall bring its blood inside the veil, and shall do with that blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the lid of atonement and in front of the lid of atonement.
“And he shall make atonement for the Set-apart Place, because of the uncleanness of the children of Yisra’ěl, and because of their transgressions in all their sins. And so he does for the Tent of Appointment which is dwelling with them in the midst of their uncleanness.
Tree of Life Version “Then he is to slaughter the goat of the sin offering which is for the people, bring its blood behind the curtain, and do with its as he did with the blood of the bull—sprinkle it upon the atonement cover, and before the atonement cover.
So he is to make atonement for the Holy Place, because of the -uncleanness of Bnei-Yisrael and because of their transgressions, all their sins. He is to do the same for the Tent of Meeting, which dwells with them in the midst of their impurities.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND HE SHALL KILL THE GOAT FOR THE SIN-OFFERING THAT IS FOR THE PEOPLE, BEFORE JESUS; AND HE SHALL BRING IN OF ITS BLOOD WITHIN THE VEIL, AND SHALL DO WITH ITS BLOOD AS HE DID WITH THE BLOOD OF THE CALF, AND SHALL SPRINKLE ITS BLOOD ON THE SEAT OF RECONCILIATION, IN FRONT OF THE SEAT OF RECONCILIATION.
AND HE SHALL MAKE ATONEMENT FOR THE SANCTUARY ON ACCOUNT OF THE UNCLEANNESS OF THE CHILDREN OF ISRAEL, AND FOR THEIR TRESPASSES IN THE MATTER OF ALL THEIR SINS; AND THUS SHALL HE DO TO THE TABERNACLE OF WITNESS ESTABLISHED AMONG THEM IN THE MIDST OF THEIR UNCLEANNESS.
Awful Scroll Bible He is to have slaughtered the young goat, for the miss of the mark of the people, and is to have brought in of its blood within the veil, and is to have effected with its blood, as he is to have effected with the blood of the young bull, even is he to have sprung it on the cover, turned toward the cover.
He is to have made a covering over in that set apart, for the uncleanness of the sons of Isra-el, and for the transgressions of their misses of the mark. Even is he to have prepared this in the tent of the appointed place, that is dwelling in their midst, for their uncleanness.
Concordant Literal Version He will slay the hairy goat of the sin offering which is for the people, and bring its blood inside the curtain and do with its blood just as he did with the blood of the young bull, and spatter it on the propitiatory shelter and before the propitiatory shelter.
Thus he will make a propitiatory shelter over the holy place because of the uncleannesses of the sons of Israel and because of their transgressions, for all their sins. So shall he do for the tent of appointment that is tabernacling with them in the midst of their uncleannesses.
exeGeses companion Bible ...and he slaughters the buck for the sin
which is for the people;
and brings his blood inside the housing of the veil;
and works that blood
as he worked the blood of the bullock;
and sprinkles it on the kapporeth
and at the face of the kapporeth:
and he kapars/atones for the holies
because of the foulness of the sons of Yisra El
and because of their rebellions in all their sins:
and thus he works for the tent of the congregation
that tabernacles among them midst their foulness:...
Orthodox Jewish Bible Then shall he slaughter (shachat) the goat of the chattat, that is for the Am, and bring his dahm within the Parochet, and do with that dahm as he did with the dahm of the bull, and sprinkle it upon the Kapporet, and before the Kapporet;
And he shall make kapporah for HaKodesh, because of the tuma of the Bnei Yisroel, and because of their peysha'im in all their chattot; and so shall he do for the Ohel Mo'ed, that remaineth among them in the midst of their tumah.
Rotherham’s Emphasized B. Then shall he slay the sinʹ-bearing goat which is for the people, and bring in its bloodˎ within the veil,—and do with its bloodˎ as he did to the blood of the bullock, and shall sprinkle itˎ upon the propitiatoryˎ and before the propitiatory: 16 so shall he put a propitiatory covering over the holy placeˎ because of the uncleanness of the sons of Israel, and because of their transgressions, to the extent of all their sins,—and ||so|| shall he do for the tent of meeting, which abideth with them, in the midst of their uncleanness.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “And he shall slaughter the sin offering’s goat, which is for the people, and he shall bring its blood from behind [Literally “from the interior/inside of”] the curtain, and he shall do with its blood as that which he did with [Hebrew “to”] the bull’s blood, and he shall spatter it on the atonement cover and before [Literally “to the faces of”] the atonement cover. Thus [Or “And”] he shall make atonement for the sanctuary from the Israelites’ [Literally “sons/children of Israel”] impurities and from their transgressions for all their sins; and so he must do for the tent of assembly, which dwells with them in the midst of their impurities. And no person [Literally “any man not”] shall be in the tent of assembly when he enters to make atonement in the sanctuary until he comes out, and so he shall make atonement for himself and for his family and for all of Israel’s assembly. V. 17 is included for context.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation He shall then slaughter the people's sin offering goat, and bring its blood into [the inner sanctuary] beyond the cloth partition. He shall do the same with this blood as he did with the bull's blood, sprinkling it both above the ark cover and directly toward the ark cover.
With this, he will make atonement for the Israelites' defilement, as well as for their rebellious acts and all their inadvertent misdeeds.
He shall then perform [exactly] the same [ritual] in the Communion Tent, which remains with the [Israelites] even when they are unclean.
sin offering goat
The one chosen by lot for God.
defilement
That is, entering the sanctuary or eating sacrifice while unclean (Rashi; see Leviticus 15:31).
He shall then perform...
(Yoma 56a). Thus he must sprinkle both the blood of the bull and that of the goat (separately) toward the cloth partition, once upward and seven times downward (Yoma 53b; Yad, Avodath Yom HaKippurim 3:5).
which remains...
Indicating that there is atonement even when the Israelites are defiled (Midrash HaGadol). This may also indicate that there would be atonement even in the Second Temple, where there was no ark or ark cover.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version . sanctuary
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Then he shall kill the goat for a sin offering; that for the people, before the Lord, and he shall carry some of its blood within the veil, and do with the blood thereof as he did with the blood of the bull, and sprinkle the blood thereof on the propitiatory, in front of the propitiatory, and make atonement for the holy place on account of the uncleanness of the children of Israel, and on account of their transgressions, for all their sins. While he shall be doing this in the tabernacle of the testimony, which is built among them in the midst of their uncleanness,... Thomson carries this passage forward on through v. 19.
Context Group Version Then he shall kill the goat of the purification-offering, that is for the people, and bring his blood inside the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the generosity-seat, and before the generosity-seat: and he shall make atonement for the special place, because of the uncleannesses of the sons of Israel, and because of their transgressions, even all their disgraceful acts: and so he shall do for the tent of meeting, that dwells with them in the midst of their uncleannesses.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation And he shall kill the goat of the sin offering which is the people's, and shall bring in its blood to the inside of the veil, and shall do with its blood as he has done with the blood of the bull, and shall sprinkle it on the mercy-seat, and at the front of the mercy-seat.
And he shall atone for the sanctuary because of the pollutions of the sons of Israel, and because of their transgressions for all their sins. And so he shall do for the tabernacle of the congregation dwelling in the midst of their pollutions.
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 Then he will kill the goat of the sin-offering, that is for the people and bring his blood within the veil and do with his blood as he did with the blood of the bull and sprinkle it upon the mercy-seat and before the mercy-seat.
And he will make atonement for the holy place, because of the uncleannesses of the sons of Israel and because of their transgressions, even all their sins. And so he will do for the tent of meeting that dwells with them in the midst of their uncleannesses.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and he will slay the hairy goat of the failure which is for the people, and he will bring his blood to the inside, to the tent curtain, and he will do with his blood, just as he did to the blood of the bull, and he will spatter him upon the lid and to the face of the lid, and he will make a covering upon the special place because of the dirtiness of the sons of Yisra'eyl, and because of their offenses for all their failures, and so he will do this for the appointed tent dwelling with them in the midst of their dirtiness,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
15-16
Leviticus 16:15a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
shâchaţ (שָחַט) [pronounced shaw-KHAT] |
to slaughter [animals], to ceremonially sacrifice, to kill [with a sacrificial knife] |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #7819 and 7820 BDB #1006 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular construct |
Strong’s #8163 BDB #972 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #2403 BDB #308 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿam (עַם) [pronounced ģahm] |
people; race, tribe; family, relatives; citizens, common people; companions, servants; entire human race; herd [of animals] |
masculine singular collective noun with the definite article |
Strong’s #5971 BDB #766 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to take in, to bring [near, against, upon], to come in with, to carry, to cause to come [in], to gather, to bring to pass |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1818 BDB #196 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
bayith (בַּיִת) [pronounced BAH-yith] |
house, residence; household, habitation as well as inward |
masculine singular noun |
Strong's #1004 BDB #108 |
These two together perhaps mean within, from within. |
|||
pôreketh (פֹּרֶכֶת) [pronounced poh-REH-keith] |
curtain, veil |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #6532 BDB #827 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
with, at, near, by, among, directly from |
preposition (which is identical to the sign of the direct object) |
Strong's #854 BDB #85 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1818 BDB #196 |
kaph or ke (כְּ) [pronounced ke] |
like, as, according to; about, approximately |
preposition of comparison, resemblance or approximation |
No Strong’s # BDB #453 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom; where |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
Together, kaʾăsher (כַּאֲשֶר) [pronounced kah-uh-SHER] means as which, as one who, as, like as, even as, just as, according as; because; according to what manner, in a manner as, when, about when. Back in 1Sam. 12:8, I rendered this for example. In Gen. 44:1, I have translated this, as much as. |
|||
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular construct |
Strong's #1818 BDB #196 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6499 BDB #830 |
Translation: [Aaron] has slaughtered the goat of the sin-offering, which [offering is] for the people [of Israel]; then he has taken its blood within the curtain. He will do with its blood ad he did regarding the blood of the bull.
Aaron will slaughter the goat and he will take its blood behind the curtain. He will do with the goat’s blood just as he had done with the bull’s blood.
Leviticus 16:15b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâzâh (נָזָה) [pronounced naw-ZAW] |
to cause to spurt, to make spatter, to make sprinkle |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong’s #5137 BDB #633 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
him, it; he; untranslated mark of a direct object; occasionally to him, toward him |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] |
cover, atonement lid; used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant |
feminine singular substantive; with the definite article |
Strong’s #3727 BDB #498 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
kappôreth (כַּפֹּרֶת) [pronounced kap-POH-reth] |
cover, atonement lid; used only in the Bible for the mercy seat of the ark of the covenant |
feminine singular substantive; with the definite article |
Strong’s #3727 BDB #498 |
Translation: And he has sprinkled it on the Mercy Seat and before the Mercy Seat.
He will sprinkle blood on top of the Mercy Seat and in front of the Mercy Seat.
Leviticus 16:15 [Aaron] has slaughtered the goat of the sin-offering, which [offering is] for the people [of Israel]; then he has taken its blood within the curtain. He will do with its blood ad he did regarding the blood of the bull. And he has sprinkled it on the Mercy Seat and before the Mercy Seat. (Kukis mostly literal translation)
Again, the blood placed where it was would have been equivalent to blood on the cross where the hands were and this blood would be dripping downward. The sacrifice of the goat was on behalf of the people of Israel.
Leviticus 16:16a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
ţumeʾâh (טֻמְאָה) [pronounced toom-AW] |
uncleanness (sexual; ethical and religious; ritual; local [of nations]); [sexually] polluted; an unclean thing |
feminine plural construct |
Strong’s #2932 BDB #380 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
peshaʿ (פֶּשַע) [pronounced PEH-shahģ] |
violation, infraction, disobedience, insubordination, rebellion, transgression, trespass |
masculine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #6588 BDB #833 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
Literally, this means, to all, for all. |
|||
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #2403 BDB #308 |
Translation: And he has [by this ritual] covered over the Sanctuary from the uncleanness of the sons of Israel and from their transgressions regarding all their sins.
There have been many sins and transgressions taking place all of this time. When Moses was up on Mount Sinai, the people had persuaded Aaron to make a golden calf for them to worship. Aaron’s eldest sons offered a strange fire to God (meaning an offering which was not described or required by God).
The books of Exodus and Leviticus and Numbers are records of the many transgressions of the people of Israel.
Leviticus 16:16b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kên (כֵּן) [pronounced kane] |
so, therefore, thus; then, afterwards; upright, honest; rightly, well; [it is] so, such, so constituted |
properly, an active participle; used primarily as an adverb |
Strong's #3651 BDB #485 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾohel (אֹהֶל) [pronounced OH-hel] |
tent, tabernacle, house, temporary dwelling |
masculine singular construct |
Strong's #168 BDB #13 |
môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] |
a specific (set, pre-determined, appointed) time; a point in time; a sacred season, a set feast; an appointed meeting; an appointed place [where people meet; of an assembly]; a specific sign or signal; an assembly |
masculine singular noun |
Strong's #4150 BDB #417 |
shâkan (שָכַן) [pronounced shaw-KAHN] |
dwelling, residing, living; settling [in, down]; encamping; pitching one’s tent |
masculine singular, Qal active participle with the definite article |
Strong’s #7931 BDB #1014 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
with, at, near, by, among, directly from |
preposition (which is identical to the sign of the direct object); with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #854 BDB #85 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
tâveke (תָּוֶ) [pronounced taw-VEKE] |
midst, among, middle |
masculine singular construct |
Strong's #8432 BDB #1063 |
With the bêyth preposition, tâveke can mean in the middle of, in the midst of; into, among. In the Hebrew, this is spelled בְּתוֹ. With the 1st person plural suffix, it means in our midst. With the 2nd person masculine plural suffix, it can mean in your midst, among you. With the 3rd person masculine plural suffix, it can mean in their midst, among them. |
|||
ţumeʾâh (טֻמְאָה) [pronounced toom-AW] |
uncleanness (sexual; ethical and religious; ritual; local [of nations]); [sexually] polluted; an unclean thing |
feminine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #2932 BDB #380 |
Translation: Thus, he has prepared the Tent of Meeting near them in the midst of their uncleannesses. (Kukis mostly literal translation)
Aaron, by performing these rituals, is cleansing the Tent of Meeting for use in the midst of the unclean Israelites.
God chose Israel because Jesus would come from this line. However, had He chosen any other people, the Tent of Meeting would still need to be ritually cleansed.
Leviticus 16:16 And he has [by this ritual] covered over the Sanctuary from the uncleanness of the sons of Israel and from their transgressions regarding all their sins. Thus, he has prepared the Tent of Meeting near them in the midst of their uncleannesses. (Kukis mostly literal translation)
Vv. 16–17 are summary verses telling us what has taken place so far and they give us the stated meaning for the people of Israel in the Old Testament. This is done because of all of the sins and transgressions of the house of Israel, to make a covering or a shielding for the Tabernacle, which is in the midst of Israel and in the midst of all her impurities. Our Lord on this earth was preserved in His humanity through the strength, guidance and protection of the Holy Spirit, the exact same Holy Spirit which offers us the exact same strength, guidance and protection.
The purpose of the sacrifices was to temporarily cover over their transgressions so that the God of the Heavens, the perfect and righteous God Who cannot come into contact with anything sinful, does not come into direct contact with their sins and transgressions. There are two reasons why this did not cancel sin: (1) these are rituals, and rituals portray what is real but they are not in of themselves real; and, (2) our Lord had not yet come in time and paid the penalty for sin. For those same two reasons, none of the Jews from the age of Israel were ever resurrected. Christ, the First Fruits, was first resurrected, to show God's approval and to bring many other sons into salvation.
Therefore, He had to be made like His brothers in all things, that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people; for since He Himself was tempted in that which He was suffered, He is able to come to the aid of those who are tempted (Hebrews 2:17–18). Whereas Aaron offered up a blood sacrifice for himself and the people of God; God the Son offered up His own blood, then helps us in our weaknesses to withstand sin.
Leviticus 16:15–16 [Aaron] has slaughtered the goat of the sin-offering, which [offering is] for the people [of Israel]; then he has taken its blood within the curtain. He will do with its blood ad he did regarding the blood of the bull. And he has sprinkled it on the Mercy Seat and before the Mercy Seat. And he has [by this ritual] covered over the Sanctuary from the uncleanness of the sons of Israel and from their transgressions regarding all their sins. Thus, he has prepared the Tent of Meeting near them in the midst of their uncleannesses. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:15–16 Aaron will then slaughter the goat for the sin-offering, which offering is done on behalf of the people of Israel. Then he will take its blood behind the curtain and do with this blood as he had done with the blood of the bull. He will sprinkle it on the Mercy Seat and in front of the Mercy Seat. By this ritual, Aaron will have covered over the Sanctuary, cleansing it from the uncleanness of the sons of Israel and from their transgressions and sins. Thus, by doing this, he has prepared the Tent of Meeting, which is near them, for use, even in the midst of their uncleanness. (Kukis paraphrase)
——————————
And every man will not be in a Tent of Meeting in his going in to cover in the Holy Place until his going out. And he has covered for himself and for his house and for an entire assembly of Israel. And he has gone out unto the altar which [is] to faces of Yehowah and he has covered over him. And he has taken from blood of the bull and from blood of the goat and he has put it upon horns of the altar all around. And he has sprinkled upon him from the blood with his finger seven times and he has cleansed him and he has made him holy from uncleannesses of sons of Israel. |
Leviticus |
[Regarding Aaron’s cleansing rituals:] not any man is to be in the Tent of Assembly in his going in to make atonement in the Holy Place until his going out. And he has atoned for himself and for his household and for the entire assembly of Israel. And he has gone out to the altar, which [is] before Yehowah, and he has made atonement over it. And he has taken from the blood of the bull and from the blood of the goat and he has put it on the horns of the altar all around. And he has sprinkled from the blood upon it with his finger seven times. [By this] he has cleansed it and he has made it holy from the uncleanliness of the sons of Israel. |
As long as Aaron is making atonement in the Holy Place, no one is to be inside of the Tent of Meeting. He will atone for himself, for his household and for all Israel. He will go out to the altar, which altar is before Jehovah, and he will make an atonement for the altar itself. He will take some of the blood of the bull and of the goat and place it on and around the horns of the altar. He will dip his finger into the blood and sprinkled it seven times toward the altar. By doing all of this, Aaron has cleansed the altar and he has set it apart even from all the uncleanness of the sons of Israel. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And every man will not be in a Tent of Meeting in his going in to cover in the Holy Place until his going out. And he has covered for himself and for his house and for an entire assembly of Israel. And he has gone out unto the altar which [is] to faces of Yehowah and he has covered over him. And he has taken from blood of the bull and from blood of the goat and he has put it upon horns of the altar all around. And he has sprinkled upon him from the blood with his finger seven times and he has cleansed him and he has made him holy from uncleannesses of sons of Israel.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) Let no man be in the tabernacle when the high priest goeth into the sanctuary, to pray for himself and his house, and for the whole congregation of Israel, until he come out.
And when he is come out to the altar that is before the Lord, let him pray for himself: and taking the blood of the calf, and of the buck goat, let him pour it upon the horns thereof round about.
And sprinkling with his finger seven times, let him expiate, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.
Aramaic ESV of Peshitta There shall be no one in the Tabernacle when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Yisrael.
"He shall go out to the altar that is before Mar-Yah and make atonement for it, and shall take some of the bull's blood, and some of the goat's blood, and put it around on the horns of the altar.
He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the B'nai Yisrael.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And there shall be no man in the tabernacle of witness, when he goes in to make atonement in the holy place, until he shall have come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for all the congregation of the children of Israel.
And he shall come forth to the altar that is before the Lord, and he shall make atonement upon it; and he shall take of the blood of the calf, and of the blood of the goat, and shall put it on the horns of the altar round about.
And he shall sprinkle some of the blood upon it seven times with his finger, and shall purge it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And no man may be in the Tent of meeting from the time when Aaron goes in to take away sin in the holy place till he comes out, having made himself and his house and all the people of Israel free from sin.
And he is to go out to the altar which is before the Lord and make it free from sin; and he is to take some of the blood of the ox and the blood of the goat and put it on the horns of the altar and round it;
Shaking drops of the blood from his finger on it seven times to make it holy and clean from whatever is unclean among the children of Israel.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "No one must be in the Meeting Tent when Aaron goes in to purify the Most Holy Place. No one is to go in there until Aaron comes out after purifying himself, his family, and all the Israelites.
Then Aaron will go out to the altar that is before the LORD. Aaron will make the altar pure. He will take some of the blood from the bull and from the goat and put it on the corners of the altar on all four sides.
Then he will dip his finger in the blood and sprinkle it on the altar seven times. In this way Aaron will make the altar holy and clean from all the sins of the Israelites.
God’s Word™ No one may be in the tent of meeting from the time Aaron enters the holy place to do this until he comes out. Aaron will make peace with the LORD for his own sins, his family's sins, and the sins of the entire assembly of Israel. Then he will go out to the altar that is in the LORD'S presence and make peace with the LORD there for the sins committed. He will take some of the blood from the bull and some of the goat's blood and put it all around the horns of the altar. With his finger he will sprinkle some of the blood on it seven times. Because the Israelites made it unclean, he will cleanse it and declare it holy.
Good News Bible (TEV) From the time Aaron enters the Most Holy Place to perform the ritual of purification until he comes out, there must be no one in the Tent. When he has performed the ritual for himself, his family, and the whole community, he must then go out to the altar for burnt offerings and purify it. He must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it all over the projections at the corners of the altar. With his finger he must sprinkle some of the blood on the altar seven times. In this way he is to purify it from the sins of the people of Israel and make it holy.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Only you are allowed in the sacred tent from the time you enter until the time you come out. After leaving the tent, you will purify the bronze altar by smearing each of its four corners with some of the blood from the bull and from the goat. Use a finger to sprinkle the altar seven times with the blood, and it will be completely clean from the sins of the people.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified When Aaron goes into the very holy place in the sacred tent to purify it, no one else is permitted to enter the other part of the sacred tent. Only after Aaron has performed rituals to enable me to forgive him and his family, and all the Israelite people, is any priest permitted to enter the sacred tent. Then Aaron must go outside the tent to purify my altar. He must do this by smearing some of the blood from the bull and some of the blood from the goat on each of the projections at the corners of the altar. Then Aaron must dip his finger into the basin of blood and sprinkle some of the blood over the altar seven times. By doing that, he will separate the altar from the Israelites' deeds that are unacceptable to me. The altar will be set apart for me.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And there shall be no man in the tent of appointed meeting when he goes in to make a covering in the holy place, until he comes out, and has made a covering for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
And he shall go out to the altar that is before the face of Jehovah, and make a covering for it, and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around.
And he shall sprinkle of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.
International Standard V “No person [Lit. man] is to be there when he enters the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place until he comes out and has made atonement on account of himself, his household, and the entire assembly of Israel. When he goes to the altar in the Lord’s presence to make atonement for himself, then he is to take some of the blood from the bull and the male goat, place it around the horns of the altar, spattering it with the blood on his forefinger seven times, cleansing and sanctifying it from Israel’s sins.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version And there will be no man in the Tabernacle at the Appointed Place when he goes in to make Propitiatory-Covering in the Holy Place, until he comes out and has made Propitiatory-Covering for himself, his household, and for all the nation of Israel. Then he will go out to the Altar that is before YHWH, and make Propitiatory-Covering for it and will take of the blood of the young bull, and of the blood of the he-goat, and put it upon the horns of the Altar all around. And he will sprinkle of the blood upon it with his finger 7 times and cleanse it, and consecrate it from the uncleanness of the children of Israel.
Wikipedia Bible Project And no man will be in the tent of events when he comes to atone in the holy place, until he leaves. And he atones for himself and for his household, and for all Israel's congregation.
And he will leave to the altar which is before Yahweh, and he will atone over it, and he will take from the blood of the bull, and from the blood of the he-goat, and he will put it on the horns of the altar, around.
And the goat upon which 'azazel's lot is, will stand alive before Yahweh. To atone for him, send him to 'azalel, to the steppe. [Kukis: There are two v. 19s in the Wikipedia translation.
And he will drip over it from the blood with his finger, seven times, and they will be purified and they will be blessed, from the defilements of the sons of Israel.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) No one shall be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes to make atonement until he comes out. After he has made atonement for himself, for his household and for the whole as sembly of Israel, he shall go out to the altar be fore Yahweh and make atonement for it. Then he shall take some of the bullock’s blood and some of the goat’s blood and put it on the horns of the altar on all sides. He shall sprinkle it with blood seven times, and cleanse it and conse crate it from the uncleanness of the Israelites.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And no man should be in the Tent of Appointment when he goes in to make atonement in the Set-apart Place, until he comes out. And he shall make atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Yisra’ěl.
“And he shall go out to the slaughter-place that is before יהוה, and make atonement for it. And he shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the slaughter-place all around.
“And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and set it apart from the uncleanness of the children of Yisra’ěl.
Tree of Life Version No one is to be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel. Then he is to go out to the altar that is before Adonai and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and dab it around on the horns of the altar. He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and consecrate it from the uncleanness of Bnei-Yisrael.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND THERE SHALL BE NO MAN IN THE TABERNACLE OF WITNESS, WHEN HE GOES IN TO MAKE ATONEMENT IN THE HOLY PLACE, UNTIL HE SHALL HAVE COME OUT; AND HE SHALL MAKE ATONEMENT FOR HIMSELF, AND FOR HIS HOUSE, AND FOR ALL THE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL.
AND HE SHALL COME FORTH TO THE ALTAR THAT IS BEFORE JESUS, AND HE SHALL MAKE ATONEMENT UPON IT; AND HE SHALL TAKE OF THE BLOOD OF THE CALF, AND OF THE BLOOD OF THE GOAT, AND SHALL PUT IT ON THE HORNS OF THE ALTAR ROUND ABOUT.
AND HE SHALL SPRINKLE SOME OF THE BLOOD UPON IT SEVEN TIMES WITH HIS FINGER, AND SHALL CLEANSE IT, AND SANCTIFY IT FROM THE UNCLEANNESS OF THE CHILDREN OF ISRAEL.
Awful Scroll Bible Is there to be a human in the tent of the appointed place, as he is to go in to cover over in that set apart, till he is to come out? - He is to have made a covering over for his house, and the assembly of Isra-eternal life.
He is to have gone forth to the altar, turned before Sustains To Become and is to have made a covering over. He is to have taken of the blood of the young bull, and the blood of the young goat, and is to have put it on the horns of the altar, on around.
He is to have sprung the blood seven times with his finger, and is to have cleansed them, even are the sons of Isra-el to have been set apart from their uncleanness.
Concordant Literal Version No human at all shall come to be in the tent of appointment when he enters to make a propitiatory shelter in the holy place until his coming forth. He will make a propitiatory shelter about himself and about his household and about the whole assembly of Israel.
Then he will come forth to the altar which is before Yahweh and make a propitiatory shelter over it. He will take some of the blood of the young bull and some of the blood of the hairy goat and put it on the horns of the altar round about.
He will spatter some of the blood on it with his finger seven times and cleanse it and hallow it from the uncleannesses of the sons of Israel.
exeGeses companion Bible ...and there is no human
in the tent of the congregation
when he goes in to kapar/atone in the holies
until he comes out:
and he kapars/atones for himself
and for his household
and for all the congregation of Yisra El:
and he goes out to the sacrifice altar
at the face of Yah Veh
and kapars/atones for it;
and takes of the blood of the bullock
and of the blood of the buck
and gives it
on the horns of the sacrifice altar all around:
and with his finger
he sprinkles thereon of the blood seven times
and purifies it and hallows it
from the foulness of the sons of Yisra El.
Orthodox Jewish Bible And there shall be no adam in the Ohel Mo'ed when he goeth in to make kapporah in HaKodesh, until he come out, and have made kapporah for himself, and for his bais, and for kol Kehal Yisrael.
And he shall go out unto the Mizbe'ach that is before Hashem, and make kapporah for it; and shall take of the dahm of the bull, and of the dahm of the goat, and put it upon the Karnot of the Mizbe'ach around about.
And he shall sprinkle of the dahm upon it with his forefinger seven times, and make it tahor, and set it apart as kodesh from the tumah of the Bnei Yisroel.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “Then [Or “And”] he shall go out to the altar that is before [Literally “to the faces of”] Yahweh, and he shall make atonement for it; and he shall take some of [Literally “from”] the bull’s blood and some of [Literally “from”] the goat’s blood, and he shall put it [The direct object is supplied from context in the English translation] all around on the altar’s horns.
And he shall spatter some of [Literally “from”] the blood on it seven times with his finger, and he shall cleanse it and consecrate [Literally “he shall consecrate”] it from the Israelites’ [Literally “of the sons/children of Israel”] impurities. V. 17 was placed with the previous passage for context.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation No one else shall be in the Communion Tent from the time that [Aaron] enters the sanctuary to make atonement until he leaves. In this manner he shall make atonement for himself, for his family, and for the entire Israelite community.
He shall then go out to the altar that is before God, and make atonement on it. He shall [do this by] taking some of the bull's and goat's blood, and placing [the mixture] on the altar's horns all around.
He shall sprinkle the blood on it seven times with his forefinger. Through this, he shall purify and sanctify it from any defilement on the part of the Israelites.
altar that is before God
The incense altar (Yoma 58b; Rashi).
mixture
(Yoma 53b; Yad, Avodath Yom HaKippurim 3:5).
all around
North-east, north-west, south-west and then south-east (Sifra).
on it
On the center of the altar (Sifra; Yoma 58b).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And ||no human being|| shall be in the tent of meetingˎ when he cometh in to make a covering by propitiation in the holy placeˎ until he goeth out,—so shall he put a propitiatory-covering about himself and about his householdˎ and about all the convocation of Israel. Then shall he go out unto the altar which is before Yahwehˎ and shall put a propitiatory-covering thereupon,— and shall take of the blood of the bullockˎ and of the blood of the goat, and put upon the horns of the altarˎ round about; and shall sprinkle upon itˎ of the bloodˎ with his fingerˎ seven times,—and shall cleansea it and hallow it, from the uncleannesses of the sons of Israel.
a Usual word for “cleanse.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT ...there shall be no other man in the tabernacle of the testimony, from the time of his going in to make an atonement in the holy place, until he come out. And when he shall have made atonement for himself, and his household, and for all the congregation of the children of Israel, he shall come out to the altar which is before the Lord, and make atonement on it. He shall take some of the blood of the bull, and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar round about, and sprinkle some of the blood against it seven times with his finger, and purify it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
Context Group Version And there shall not be any of man in the tent of meeting when he goes in to make atonement in the special place, until he comes out, and makes atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Israel. And he shall go out to the altar that is before YHWH, and make atonement for it, and shall take of the blood of the bull, and of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar round about. And he shall sprinkle of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it special from the uncleannesses of the sons of Israel.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version . coming out
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And no man will be in the tent of meeting when he goes in to make atonement in the holy place until he comes out and has made atonement for himself and for his household and for all the assembly of Israel.
And he will go out to the altar that is before Jehovah and make atonement for it. And will take of the blood of the bull and of the blood of the goat and put it upon the horns of the altar all around.
And he will sprinkle of the blood upon it with his finger seven times and cleanse it and sanctify it from the uncleannesses of the sons of Israel.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and there will not exist any human in the appointed tent when he comes in to make a covering in the special place, until his going out, and he will make a covering on his behalf and on the behalf of his house and on behalf of all the assembly of Yisra'eyl, and he will go out to the altar which is to the face of YHWH, and he will make a covering upon him, and he will take from the blood of the bull and from the blood of the hairy goat, and he will place them upon the horns of the altar all around, and he will spatter upon him from the blood with his finger seven times, and he will make him clean, and he will set him apart from the dirty ones of Yisra'eyl,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
17-19
Leviticus 16:17a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
ʾâdâm (אָדָם) [pronounced aw-DAWM] |
a man, a human being, mankind; transliterated Adam |
masculine singular noun |
Strong's #120 & #121 BDB #9 |
The word the Adam can mean man, mankind, humankind, men, human beings. |
|||
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
ʾohel (אֹהֶל) [pronounced OH-hel] |
tent, tabernacle, house, temporary dwelling |
masculine singular construct |
Strong's #168 BDB #13 |
môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] |
a specific (set, pre-determined, appointed) time; a point in time; a sacred season, a set feast; an appointed meeting; an appointed place [where people meet; of an assembly]; a specific sign or signal; an assembly |
masculine singular noun |
Strong's #4150 BDB #417 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
When the bêyth preposition is followed by an infinitive, it forms a periphrasis for the gerund and is commonly expressed by the conjunctions while, when, in that, after that, if, though, even if. |
|||
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
Qal infinitive with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #935 BDB #97 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
Piel infinitive |
Strong's #3722 BDB #497 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
ʿad (עַד) [pronounced ģahd] |
as far as, even to, up to, until |
preposition of duration or of limits |
Strong’s #5704 BDB #723 |
yâtsâʾ (יָצָא) [pronounced yaw-TZAWH] |
to go [come] out, to go [come] forth; to rise; to flow, to gush up [out] |
Qal infinitive with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #3318 BDB #422 |
Translation: [Regarding Aaron’s cleansing rituals:] not any man is to be in the Tent of Assembly in his going in to make atonement in the Holy Place until his going out.
There is going to be an extensive cleansing and atoning ceremony performed by Aaron. In this passage, he is going to be mostly outside of the Tabernacle standing at the Brazen Altar.
While he is performing this set of rituals, no one is to be inside of the Tent of Meeting. They are to wait until he goes into the Holy Place and then comes out again.
Leviticus 16:17b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1157 BDB #126 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness |
Strong's #1157 BDB #126 |
bayith (בַּיִת) [pronounced BAH-yith] |
house, residence; household, habitation as well as inward |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1004 BDB #108 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness |
Strong's #1157 BDB #126 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
qâhâl (קָהָל) [pronounced kaw-HAWL] |
an organized assembly, a congregation, a called convocation; this is not just a crowd, but people who were assembled for a reason |
masculine singular construct |
Strong's #6951 BDB #874 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
Translation: And he has atoned for himself and for his household and for the entire assembly of Israel.
These rituals will atone for Aaron, for his family and for all Israel. The word atonement occurs several times in this passage, so I have placed the definition of Atonement in the Addendum.
This day appears to begin as though it is Aaron who must perform sites for himself and his family (given that two of his sons sinned against God with their strange fire), the rituals taking place in this chapter will extend to the atonement of the people of Israel and even of the Brazen Altar. At the end of this chapter, this set of practices will become institutionalized to take place on this particular day (the 10th day of the 7th month) and later (Leviticus 23) it will be given the name, the Day of Atonement.
Leviticus 16:17 [Regarding Aaron’s cleansing rituals:] not any man is to be in the Tent of Assembly in his going in to make atonement in the Holy Place until his going out. And he has atoned for himself and for his household and for the entire assembly of Israel. (Kukis mostly literal translation)
Aaron is not just atoning for himself and his family but for all Israel.
Aaron must be ceremonially clean in order to approach Yehowah and all the congregation must be ceremonially clean in order to approach Yehowah. There is no approach to God apart from Aaron entering the holy of holies and making an offering to God. Our Lord Jesus Christ, without any help from man, gave Himself as a sacrifice for our sins. Jesus Christ died for our sins alone; He made atonement for our sins alone.
Leviticus 16:18a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
yâtsâʾ (יָצָא) [pronounced yaw-TZAWH] |
to go [come] out, to go [come] forth; to rise; to flow, to gush up [out] |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #3318 BDB #422 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
mizebêach (מִזְבֵּחַ) [pronounced miz-BAY-ahkh] |
altar; possibly monument |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4196 BDB #258 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom; where |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
Translation: And he has gone out to the altar, which [is] before Yehowah, and he has made atonement over it.
At this point, Aaron will atone for the altar itself.
Leviticus 16:18b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâqach (לָקַח) [pronounced law-KAHKH] |
to take, to take away, to take in marriage; to seize |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #3947 BDB #542 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular construct |
Strong's #1818 BDB #196 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6499 BDB #830 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular construct |
Strong's #1818 BDB #196 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâthan (נָתַן) [pronounced naw-THAHN] |
to give, to grant, to place, to put, to set; to make |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #5414 BDB #678 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
qarenôwth (קַרְנַוֹת) [pronounced kahr-NOHTH] |
horns; flashes of lightning, rays of light |
feminine plural construct |
Strong’s #7161 BDB #901 |
mizebêach (מִזְבֵּחַ) [pronounced miz-BAY-ahkh] |
altar; possibly monument |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4196 BDB #258 |
çâbîyb (סָבִיב) [pronounced sawb-VEEBV] |
around, surrounding, circuit, round about, encircle; all around; on every side |
adverb/preposition |
Strong’s #5439 BDB #686 |
Translation: And he has taken from the blood of the bull and from the blood of the goat and he has put it on the horns of the altar all around.
Around the altar are four horns. Aaron would take some of the blood of the bull and the goat and he would sprinkle it on the altar and on these horns.
The Altar of Sacrifice (a graphic); from the Hashana Rabbah Blog; accessed June 18, 2024. This altar is out in front of the Tent of Meeting.
Aaron is atoning for the altar itself, because thousands of sacrifices for the sins of Israel have been offered here.
Leviticus 16:18 And he has gone out to the altar, which [is] before Yehowah, and he has made atonement over it. And he has taken from the blood of the bull and from the blood of the goat and he has put it on the horns of the altar all around. (Kukis mostly literal translation)
The blood is used to cleanse; the altar is where all burned approaches to God are lain. Aaron emerges from the holy of holies and from the Tabernacle, just as God the Son will leave the third heaven, then throne room of God, the presence of God the Father, and gather Israel at the end of the tribulation
Leviticus 16:19 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâzâh (נָזָה) [pronounced naw-ZAW] |
to cause to spurt, to make spatter, to make sprinkle |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong’s #5137 BDB #633 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #1818 BDB #196 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
ʾetsebaʿ (אֶצְבַּע) [pronounced etze-BAHĢ] |
finger, forefinger, finger used for dipping; toe |
feminine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #676 BDB #840 |
shebaʿ (שֶבַע) [pronounced sheb-VAHĢ] |
seven |
numeral masculine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
Bible Hub has this is a feminine singular noun; but it is actually a masculine singular construct. |
|||
peʿâmîym (פְּעָמִים) [pronounced peh-ģaw-MEEM] |
times, beats, feet, occurrences, steps; the connotation is the passage of time |
feminine plural noun |
Strong’s #6471 BDB #821 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ţâhêr (טָהֵר) [pronounced taw-HAIR] |
to cleanse [clean] [physically, ceremonially, morally]; to purify; to pronounce [declare] clean; to perform a ritual ceremony of cleansing |
3rd person masculine singular, Piel perfect; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #2891 BDB #372 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qâdash (קָדַש) [pronounced kaw-DAHSH] |
to regard as holy, to declare holy or sacred; to consecrate, to sanctify, to inaugurate with holy rites; to set apart for a spiritual purpose |
3rd person masculine singular, Piel perfect with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #6942 BDB #872 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
ţumeʾâh (טֻמְאָה) [pronounced toom-AW] |
uncleanness (sexual; ethical and religious; ritual; local [of nations]); [sexually] polluted; an unclean thing |
feminine plural construct |
Strong’s #2932 BDB #380 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
Translation: And he has sprinkled from the blood upon it with his finger seven times. [By this] he has cleansed it and he has made it holy from the uncleanliness of the sons of Israel. (Kukis mostly literal translation)
Before Israel has a chance to do anything right or wrong, God calls them unclean and atonement must be made the separate them from their acts of sin and transgressions.
Leviticus 16:19 And he has sprinkled from the blood upon it with his finger seven times. [By this] he has cleansed it and he has made it holy from the uncleanliness of the sons of Israel. (Kukis mostly literal translation)
Aaron sprinkles the blood with his finger at the altar and its horns.
Leviticus 16:17–19 [Regarding Aaron’s cleansing rituals:] not any man is to be in the Tent of Assembly in his going in to make atonement in the Holy Place until his going out. And he has atoned for himself and for his household and for the entire assembly of Israel. And he has gone out to the altar, which [is] before Yehowah, and he has made atonement over it. And he has taken from the blood of the bull and from the blood of the goat and he has put it on the horns of the altar all around. And he has sprinkled from the blood upon it with his finger seven times. [By this] he has cleansed it and he has made it holy from the uncleanliness of the sons of Israel. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:17–19 As long as Aaron is making atonement in the Holy Place, no one is to be inside of the Tent of Meeting. He will atone for himself, for his household and for all Israel. He will go out to the altar, which altar is before Jehovah, and he will make an atonement for the altar itself. He will take some of the blood of the bull and of the goat and place it on and around the horns of the altar. He will dip his finger into the blood and sprinkled it seven times toward the altar. By doing all of this, Aaron has cleansed the altar and he has set it apart even from all the uncleanness of the sons of Israel. (Kukis paraphrase)
——————————
And he has made an end from covering the holy place and the Tent of Meeting and the altar; and he has brought near the goat, living. And has laid Aaron a pair of hands upon a head of the goat, living, and has confessed over him all iniquities of sons of Israel and all their trespasses for all of their sins. And he has placed them on a head of the goat and he has sent away into a hand of a man, a ready (one), into the wilderness. And has carried the goat upon himself all their iniquities unto a land of separation and he has sent away the goat into the wilderness. |
Leviticus |
And [when Aaron] has completed making atonement for the Holy Place and the Tent of Meeting and the altar, he will bring near the living goat. And Aaron will lay two hands upon the head of the living goat and has confessed over him all of the iniquities of the sons of Israel and all their trespasses for all of their sins. And he has placed them on the head of the goat and he has sent [the goat] away by the hand of man-at-the-ready into the wilderness. And the goat has carried upon itself all their iniquities to a land of separation and he has sent the goat away into the wilderness. |
And once Aaron has come to the end of making atonement for the Holy of Holies, the Tent of Meeting and the Brazen Altar, then he will bring near the remaining goat, the one which is still alive. Aaron will place his two hands on the head of this goat and then confess before God all of the iniquities of the sons of Israel, along with all of their trespasses and all of their sins. Ritually, he has transferred these iniquities to the goat. Then he sends the goat away into the wilderness where it will never by found, by the hand of a man standing there ready to take the goat away. By this, the goat carries on itself all of the iniquities of Israel into a separate land, going deep into the uninhabited wilderness. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And he has made an end from covering the holy place and the Tent of Meeting and the altar; and he has brought near the goat, living. And has laid Aaron a pair of hands upon a head of the goat, living, and has confessed over him all iniquities of sons of Israel and all their trespasses for all of their sins. And he has placed them on a head of the goat and he has sent away into a hand of a man, a ready (one), into the wilderness. And has carried the goat upon himself all their iniquities unto a land of separation and he has sent away the goat into the wilderness.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) After he hath cleaned the sanctuary, and the tabernacle, and the altar, then let him offer the living goat.
And putting both hands upon his head, let him confess all the iniquities of the children of Israel, and all their offences and sins. And praying that they may light on its head, he shall turn him out by a man ready for it, into the desert.
And when the goat hath carried all their iniquities into an uninhabited land, and shall be let go into the desert:...
Aramaic ESV of Peshitta "When he has made an end of atoning for the Holy Place, the Tabernacle, and the altar, he shall present the live goat.
Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the B'nai Yisrael, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness.
The goat shall carry all their iniquities on himself to a solitary land, and he shall let the goat go in the wilderness.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And he shall finish making atonement for the sanctuary and for the tabernacle of witness, and for the altar; and he shall make a cleansing for the priests, and he shall bring the living goat;
and Aaron shall lay his hands on the head of the live goat, and he shall declare over him all the iniquities of the children of Israel, and all their unrighteousness, and all their sins; and he shall lay them upon the head of the live goat, and shall send him by the hand of a ready man into the wilderness.
And the goat shall bear their unrighteousnesses upon him into a desert land; and Aaron shall send away the goat into the wilderness.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And when he has done whatever is necessary to make the holy place and the Tent of meeting and the altar free from sin, let him put the living goat before the Lord;
And Aaron, placing his two hands on the head of the living goat, will make a public statement over him of all the evil doings of the children of Israel and all their wrongdoing, in all their sins; and he will put them on the head of the goat and send him away, in the care of a man who will be waiting there, into the waste land.
And the goat will take all their sins into a land cut off from men, and he will send the goat away into the waste land.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "So Aaron will make the Most Holy Place, the Meeting Tent, and the altar pure. Then he will bring the living goat to the front of the tent. He will put both his hands on the head of the living goat. Then he will confess the sins and crimes of the Israelites over the goat. In this way Aaron will lay the people's sins on the goat's head. Then he will send the goat away into the desert. A man will be standing by, ready to lead this goat away. So the goat will carry all the people's sins on itself into the empty desert. The man who leads the goat will let it loose in the desert.
God’s Word™ "When he finishes making peace with the LORD at the holy place, the tent of meeting, and the altar, he will bring the living goat forward. Aaron will place both hands on its head. He will confess over it all the sins, all the rebellious acts, and all the things the Israelites did wrong. He will transfer them to the goat's head. A man will be appointed to release the goat in the desert. The goat will take all their sins away to a deserted place. The man must release the goat in the desert.
Good News Bible (TEV) When Aaron has finished performing the ritual to purify the Most Holy Place, the rest of the Tent of the LORD's presence, and the altar, he shall present to the LORD the live goat chosen for Azazel. He shall put both of his hands on the goat's head and confess over it all the evils, sins, and rebellions of the people of Israel, and so transfer them to the goat's head. Then the goat is to be driven off into the desert by someone appointed to do it. The goat will carry all their sins away with him into some uninhabited land.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. After you have purified the most holy place, the sacred tent, and the bronze altar, you must bring the live goat to the front of the tent. There you will lay your hands on its head, while confessing every sin the people have committed, and you will appoint someone to lead the goat into the desert, so that it can take away their sins. Finally, this goat that carries the heavy burden of Israel's sins must be released deep in the desert.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified When Aaron has finished purifying the very holy place inside the sacred tent and all of the sacred tent and the altar, he must bring the goat that was chosen to be set free. He must put both of his hands on the goat's head and confess all the sins of the Israelite people. By doing that, he will put the guilt of their sins on the goat's head. Then he must give the goat to a man who is chosen, and that man will send the goat out into the wilderness. I will view the goat as carrying away into the wilderness the guilt for all the sins that the people have committed.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible When Aaron has finished purifying the Most Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he is to bring forward the live goat. Then he is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities and rebellious acts of the Israelites in regard to all their sins. He is to put them on the goat’s head and send it away into the wilderness by the hand of a man appointed for the task. The goat will carry on itself all their iniquities into a solitary place, and the man will release it into the wilderness.
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And when he has ceased making a covering for the sanctuary, and the tent of appointed meeting, and the altar, he shall bring near the live goat;
And Aaron shall take hold with both his hands on the head of the live goat, and wave with his hands all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, over him, putting them on the head of the goat, and shall send him away by the hand of an appropriate man into the desert;
And the goat shall bear upon him all their iniquities to a desert land, and he shall send away the goat into the desert.
International Standard V The Scapegoat Offering
“When he has completed making atonement at the sacred place, the Tent of Meeting, and the altar, then he is to present the live male goat. Aaron is to lay his two hands upon the head of the male goat and confess over it the sins of Israel, all their transgressions, and all their sins, thus placing them on the head of the male goat that he’ll then send out to the wilderness by the hand of a man capable of carrying out this task. [The Heb. lacks of carrying out this task] The male goat will bear on itself all their sins to a solitary land, as Aaron sends the goat out to the wilderness.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text . sinfulness
Urim-Thummim Version When Aaron has made an end of covering the Holy Place in the Tabernacle at the Appointed Place and the Altar, he will bring the live goat and Aaron will lay both hands on the head of the live goat. He will confess over Azazel all the depravity of the children of Israel and all their rebellions of all their sins, putting them upon the head of the he-goat (Azazel) and will send him away by the hand of a prepared man into the uninhabited land. And the he-goat will carry upon him all their depravities to a separate place and he will cast out the he-goat in the uninhabited land.
Wikipedia Bible Project And he finished atoning over the holy-place, and the tent of events, and the altar, and he sacrificed the living goat. And Aaron rested both his hands on the head of the living goat, and attested to him over all the ill-deeds of the sons of Israel, and all their crimes, to all their sins; and he placed them on the head of the goat. And he sent it in the hand of an appointed man to the steppes. And the he-goat carried upon it all their ill-deeds to a cut-off land, and he sent out the goat to the desert..
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) When he has finished making atone ment for the Holy Place, for the Tent of Meeting and for the altar, he shall bring forward the live goat. He shall lay his hands on the head of the goat and confess over it all the wickedness of the sons of Israel and all the sins they have committed against me. So he will charge them on the head of the goat and send it away to the wilderness by the hand of an assistant. So the goat will carry away all their wickedness to an arid land, when the man releases it in the wilderness.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And when he has finished atoning for the Set-apart Place, and the Tent of Appointment, and the slaughter-place, he shall bring the live goat.
“Then Aharon shall lay both his hands on the head of the live goat, and shall confess over it all the crookednesses of the children of Yisra’ěl, and all their transgressions in all their sins, and shall put them on the head of the goat, and shall send it away into the wilderness by the hand of a fit man.
“And the goat shall bear on itself all their crookednesses, to a land cut off. Thus he shall send the goat away into the wilderness.
Tree of Life Version “When he has finished atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting and the altar, then he is to present the live goat. Aaron should lay both his hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of Bnei-Yisrael and all their transgressions, all their sins. He should place them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness. The goat will carry all their iniquities by itself into a solitary land and he is to leave the goat in the wilderness.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible . witness
Awful Scroll Bible As he is to have completed to cover over in that set apart, and to the tent of the appointed place, at its altar, he is to have brought near the live young goat,
Aaron is to have rested both his hands, upon the head of the live young goat, even is he to have confessed the iniquities of the sons of Isra-el, and the transgressions of their misses of the mark, and is to have put them on the head of the young goat, and is to have let it loose into the wilderness, by the hand of a moral man.
The young goat is to have bore up their iniquities, to banished solid grounds, even is he to have let the young goat loose into the wilderness.
Concordant Literal Version When he has finished making a propitiatory shelter for the holy place and the tent of appointment and the altar, he will bring near the live hairy goat.
Aaron will support his two hands on the head of the live hairy goat, confess over it all the depravities of the sons of Israel and all their transgressions in all their sins and put them on the head of the hairy goat and send it away by the hand of a ready man to the wilderness.
Thus the hairy goat will bear on it all their depravities to an inaccessible land, and he will send the hairy goat free into the wilderness.
exeGeses companion Bible And when he finishes to kapar/atone in the holies
and the tent of the congregation and the sacrifice altar
he oblates the live buck:
and Aharon props his two hands
on the head of the live buck
and wrings hands over him
for all the perversities of the sons of Yisra El
and all their rebellions in all their sins
and gives them on the head of the buck;
and by the hand of a timely man
sends him away into the wilderness:
and the buck bears all their perversities on himself
to a land of separation:
and he sends away the buck in the wilderness.
Orthodox Jewish Bible And when he hath finished making kapporah for HaKodesh, and the Ohel Mo'ed, and the Mizbe'ach, he shall bring the live goat;
And Aharon shall lay both his hands upon the rosh (head) of the live goat, v'hitvaddah (and confess) over him kol avonot Bnei Yisroel, and all their peysha'im in all their chattot, putting them upon the rosh of the goat, and shall send him away by the hand of a designated man into the midbar;
And the goat nasah (shall carry, see Isaiah 53:12) upon him all their avonot unto an eretz gezerah (uninhabited, solitary place); and he shall release the goat in the midbar.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “And he shall finish making atonement for the sanctuary and the tent of assembly and the altar; then [Or “and”] he shall present the living goat. And Aaron shall place his two hands on the living goat’s head, and he shall confess over it all the Israelites’ [Literally “of the sons/of the children of Israel”] iniquities and all their transgressions for all their sins, and he shall put them on the goat’s head, and he shall send it [The direct object is supplied from context in the English translation] away into the desert with [Literally “by the hand of”] a man standing ready. [Or “at hand”] Thus [Or “And”] the goat shall bear on it to a barren region [Literally “a land of separation” or “a land of infertility”] all their guilt, and he shall send the goat away into the desert.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation When he thus finishes making atonement in the [inner] sanctuary, in the Communion Tent, and on the altar, he shall present the live goat.
Aaron shall press both his hands on the live goat's head, and he shall confess on it all the Israelites' sins, rebellious acts and inadvertent misdeeds. When he has thus placed them on the goat's head, he shall send it to the desert with a specially prepared man.
The goat will thus carry all the sins away to a desolate area when it is sent to the desert.
When he...
(cf. Saadia).
sins, rebellious acts...
(Yoma 36b).
When he has...
(cf. Saadia).
specially prepared man
(Yoma 66a; Rashi). Iti in Hebrew.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Rotherham’s Emphasized B. And ≤when he hath made an end of covering by propitiation the holy place, and the tent of meetingˎ and the altar≥ then shall heb bring near the living goat.
And Aaron shall lean his two handsˎ upon the head of the living goat, and confess over himˎ all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressionsˎ to the extent of all their sins,—and shall put them upon the head of the goat, and then send him awayˎ by the hand of a man appointedˎ towards the desert:c so shall the goat bear upon him all their iniquitiesˎ into a loneʹ land,d—and he shall set the goat freeˎ in the desert.e
b Or: “one.”
c Or: “wilderness.”
d Or: “land of seclusion; or (ml.) “of cutting off.”
e Or: “wilderness.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version And when he has made an end of reconciling the sanctuary and the tabernacle of the congregation and the altar, he shall bring the live goat. And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the sins of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them on the head of the goat, and shall send it away by the hand of a chosen man into the wilderness. And the goat shall bear upon him all their iniquities to a land in which no one lives. And he shall let the goat go in the wilderness.
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT And when he hath finished making atonement for the sanctuary, and for the tabernacle of the testimony, and the altar, and hath made purification for the priests, then he shall bring forward the living goat,
and Aaron shall lay his hands on the head of the live goat, and over it make confession of all the iniquities of the children of Israel, and of all their transgressions, and all their sins, and lay them on the head of the live goat, and send him away by the hand of a man ready for the purpose, into the wilderness.
And the goat shall bear away upon him their iniquities to an untrodden land. And having sent away the goat into the wilderness,
Aaron shall go into the tabernacle of the testimony, and put off his linen raiment which he had on when he went into the holy place, and shall lay it up there. V. 23 is included for context.
Context Group Version And when he has made an end of atoning for the special place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat: and Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions, even all their disgraceful acts; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away by the hand of a man that is in readiness into the wilderness: and the goat shall carry on him all their iniquities to a solitary land: and he shall let the goat go into the wilderness.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And he has ceased from making atonement [for] the holy place, and the Tent of Meeting, and the altar, and has brought the living goat near;
and Aaron has laid his two hands on the head of the living goat, and has confessed over it all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions in all their sins, and has put them on the head of the goat, and has sent [it] away by the hand of a ready man into the wilderness;
and the goat has borne on himself all their iniquities to a land of separation. And he has sent the goat away into the wilderness,...
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And when he has made an end of atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he will present the live goat.
And Aaron will lay both his hands upon the head of the live goat and confess over him all the iniquities of the sons of Israel and all their transgressions, even all their sins. And he will put them upon the head of the goat and will send him away by the hand of a man who is in readiness into the wilderness.
And the goat will bear upon him all their iniquities to a solitary land. And he will let the goat go in the wilderness.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and he will finish making a covering for the special place and the appointed tent and the altar, and he will bring near the living hairy goat, and Aharon will support his two hands upon the head of the living hairy goat, and he will confess upon him all the twistedness of the sons of Yisra'eyl and all their offenses for all their failures, and he will place them upon the head of the hairy goat, and he will send it by the hand of a ready man unto the wilderness, and the hairy goat will lift up upon himself all their twistedness to the uninhabited land, and he will send the hairy goat into the wilderness,...
Updated Bible Version 2.17 .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
20-22
Leviticus 16:20 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâlâh (כָּלָה) [pronounced kaw-LAWH] |
to complete, to finish; to prepare; to come to an end; to consume, to waste, to destroy, to annihilate; to make pine away |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3615 BDB #477 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, off, out from, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
Piel infinitive |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʾohel (אֹהֶל) [pronounced OH-hel] |
tent, tabernacle, house, temporary dwelling |
masculine singular construct |
Strong's #168 BDB #13 |
môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] |
a specific (set, pre-determined, appointed) time; a point in time; a sacred season, a set feast; an appointed meeting; an appointed place [where people meet; of an assembly]; a specific sign or signal; an assembly |
masculine singular noun |
Strong's #4150 BDB #417 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
mizebêach (מִזְבֵּחַ) [pronounced miz-BAY-ahkh] |
altar; possibly monument |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4196 BDB #258 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
chay (חַי) [pronounced KHAH-ee] |
living, alive, active, lively, vigorous [used of man or animals]; green [vegetation]; fresh [used of a plant]; flowing [water]; reviving [of the springtime]; raw [flesh] |
adjective; can be used as a substantive; masculine singular noun; with the definite article |
Strong's #2416 BDB #311 |
Translation: And [when Aaron] has completed making atonement for the Holy Place and the Tent of Meeting and the altar, he will bring near the living goat.
Aaron has been going through various ceremonial practices, like sprinkling the blood on the altar, and he comes to the end of doing that. Then he brings the second goat, the goat which is alive, into the picture.
Leviticus 16:20 And [when Aaron] has completed making atonement for the Holy Place and the Tent of Meeting and the altar, he will bring near the living goat. (Kukis mostly literal translation)
These things are earthly items which are not holy in themselves; by the blood, Aaron makes all things holy, or set apart to God by cleansing them with the blood which stands for the blood of our Lord. Then he approaches God with the live goat.
Leviticus 16:21a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
çâmake (סָמַך׃) [pronounced saw-MAHKe] |
to lean, to rest; to uphold, to support, to sustain, to aid; to place, to lay [something upon something else]; to approach |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #5564 BDB #701 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
shenêy (שְנֵי) [pronounced shen-Ā] |
two, two of, a pair of, a duo of; both of |
numeral, feminine dual construct |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
yâdayim (יָדַיִם) [pronounced yaw-dah-YIHM] |
[two] hands; both hands figuratively for strength, power, control of a particular person |
feminine dual noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #3027 BDB #388 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
rôʾsh (רֹאש or רֹאֶש) [pronounced rohsh] |
head [of a man, city, state, nation, place, family, priest], top [of a mountain]; chief, prince, officer; front, choicest, best; first; height [of stars]; sum, census |
masculine singular construct |
Strong's #7218 BDB #910 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
chay (חַי) [pronounced KHAH-ee] |
living, alive, active, lively, vigorous [used of man or animals]; green [vegetation]; fresh [used of a plant]; flowing [water]; reviving [of the springtime]; raw [flesh] |
adjective; can be used as a substantive; masculine singular noun; with the definite article |
Strong's #2416 BDB #311 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
yâdâh (יָדָה) [pronounced yaw-DAWH] |
to confess, to show oneself as guilty; to object, to cast against; to praise, to celebrate |
3rd person masculine singular, Hithpael perfect |
Strong’s #3034 BDB #392 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
ʿâvôwn (עָווֹן) [pronounced ģaw-VOHN] |
iniquity, crime, offense, transgression, depraved action, guilt, punishment from wrongdoing |
masculine plural construct |
Strong’s #5771 BDB #730 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
peshaʿ (פֶּשַע) [pronounced PEH-shahģ] |
violation, infraction, disobedience, insubordination, rebellion, transgression, trespass |
masculine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #6588 BDB #833 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #2403 BDB #308 |
Translation: And Aaron will lay two hands upon the head of the living goat and has confessed over him all of the iniquities of the sons of Israel and all their trespasses for all of their sins.
Aaron places his two hand on the head of the live goat and he publically confesses all the iniquities, sins and trespasses of the sons of Israel. Logically, since there are two million Hebrew people with him, Moses could be naming specific sins for weeks. For this reason, if any specifics are given, Aaron will name specific sinful trends of the people which have been obvious to all.
Leviticus 16:21b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâthan (נָתַן) [pronounced naw-THAHN] |
to give, to grant, to place, to put, to set; to make |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #5414 BDB #678 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
rôʾsh (רֹאש or רֹאֶש) [pronounced rohsh] |
head [of a man, city, state, nation, place, family, priest], top [of a mountain]; chief, prince, officer; front, choicest, best; first; height [of stars]; sum, census |
masculine singular construct |
Strong's #7218 BDB #910 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
shâlach (שָלַח) [pronounced shaw-LAKH] |
to send, to send off, to send away, to dismiss, to give over, to cast out, to let go, to set free, to shoot forth [branches], to shoot [an arrow] |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong’s #7971 BDB #1018 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
yâd (יָד) [pronounced yawd] |
generally translated hand |
feminine singular construct |
Strong's #3027 BDB #388 |
This combination of the bêyth preposition and hand literally means in a hand of, in [the] hand of; and can be rendered into the hand [s] of; by the hand of; in [under] the power [control] of, in the possession of; by the power of; with; through, by, by means of; before, in the sight of. |
|||
ʾîysh (אִיש) [pronounced eesh] |
a man, a husband; anyone; a certain one; each, each one, each man, everyone |
masculine singular noun (sometimes found where we would use a plural) |
Strong's #376 BDB #35 |
ʻittîy (עִתִּי) [pronounced it-TEE] |
timely, ready |
masculine singular adjective |
Strong’s #6261 BDB #774 (hapax legomenon) |
midebâr (מִדְבָר) [pronounced mide-BAWR] |
into the wilderness, toward the unpopulated wilderness, toward the desert wilderness; into the mouth |
masculine singular noun with directional hê; with the definite article |
Strong’s #4057 BDB #184 |
Translation: And he has placed them on the head of the goat and he has sent [the goat] away by the hand of man-at-the-ready into the wilderness.
The description of the man varies from translation to translation because the adjective describing this man occurs only one time and that is here. It is the word ʻittîy (עִתִּי) [pronounced ģit-TEE], which means, timely, ready. It is very close to the word ʿâthîyd (עָתִיד) [pronounced ģaw-THEED] (Strong’s #6264 (&6259) BDB #800) so some translators give them the exact same meaning. Whereas the latter word has a verb cognate to help fix its meaning, this word does not. There prepared is a reasonable, but not necessarily accurate guess as to the adjective used here.
Ritually, Aaron has placed all of the sins on the head of this goat. Then he sends the goat away. There is a man there, at-the-ready, to help with this process. That man will walk the goat into the wilderness.
This goat represents God removing our sins far from us, the idea being that God will never consider these sins again.
Leviticus 16:21 And Aaron will lay two hands upon the head of the living goat and has confessed over him all of the iniquities of the sons of Israel and all their trespasses for all of their sins. And he has placed them on the head of the goat and he has sent [the goat] away by the hand of man-at-the-ready into the wilderness. (Kukis mostly literal translation)
This verse tells us exactly what was done with the scape goat. Aaron lays both of his hands on the head of the goat and all of the sins of Israel are transferred from Israel to the goat; then the goat will be taken by a man who will free the goat in the wilderness. The goat will in this way take the sins of Israel far from Israel. As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us (Psalm 103:12). The Egyptians had a practice when offering sacrifices to place their hands on the head that so that evil may not fall upon them but upon the head of the animal being sacrificed. This is not something which the Jews copied from the Egyptians, but a similar symbol used by God that the Jews were familiar with; much like language of accommodation, this was symbol or type by accommodation.
Leviticus 16:22 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nâsâʾ (נָשָׂא) [pronounced naw-SAW] |
to lift up, to bear, to carry |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #5375 BDB #669 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
ʿâvôwn (עָווֹן) [pronounced ģaw-VOHN] |
iniquity, crime, offense, transgression, depraved action, guilt, punishment from wrongdoing |
masculine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #5771 BDB #730 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
ʾerets (אֶרֶץ) [pronounced EH-rets] |
earth (all or a portion thereof), land, territory, country, continent; ground, soil; under the ground [Sheol] |
feminine singular construct |
Strong's #776 BDB #75 |
gezêrâh (גְזֵרָה) [pronounced ghez-ay-RAWH] |
a separation, a separate place; uninhabited region, desert |
feminine singular adjective |
Strong’s #1509 BDB #160 hapax legomenon |
This word is closely related to the verb gâzar (גָּזַר) [pronounced gaw-ZAHR], which means, to be cut off, separated, excluded; to be destroyed, cut off. Strong's #1504 BDB #160. |
|||
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
shâlach (שָלַח) [pronounced shaw-LAKH] |
to send, to send off, to send away, to dismiss, to give over, to cast out, to let go, to set free, to shoot forth [branches], to shoot [an arrow] |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong’s #7971 BDB #1018 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
midebâr (מִדְבָר) [pronounced mide-BAWR] |
into the wilderness, toward the unpopulated wilderness, toward the desert wilderness; into the mouth |
masculine singular noun with directional hê; with the definite article |
Strong’s #4057 BDB #184 |
Translation: And the goat has carried upon itself all their iniquities to a land of separation and he has sent the goat away into the wilderness. (Kukis mostly literal translation)
Just as our Lord took all of our sins upon Himself; He bore our sins in His own body on the tree (1Peter 2:24a). The solitary land is into the earth when our Lord's body went into the ground, His Spirit into heaven, and his soul to preach to the souls in Tartarus (Luke 23:43, 46, 53). This solitary land (Rotherham calls it lone land and footnotes land of seclusion), is Tartarus to us; where all the souls are kept until the resurrection of our Lord Jesus Christ. In fact, it is probably better translated land of separation; the word is gezêrâh (גְזֵרָה) [pronounced ghez-ay-RAWH] Strong’s #1509 BDB #160. Although this word is found nowhere else in the Old Testament, it is closely related to gâzar (גָּזַר) [pronounced gaw-ZAHR], and this means to cut, to divide, to decree. Strong's #1504 BDB #160. This is where our Lord went upon His resurrection, into the solitary land—the land of seclusion, with reference to those who are still alive.
Leviticus 16:22 And the goat has carried upon itself all their iniquities to a land of separation and he has sent the goat away into the wilderness. (Kukis mostly literal translation)
The goat symbolically carries this sins on its head as it is guided into a separate, uninhabited land. In this way, the sins of Israel will be taken far away from Israel.
Leviticus 16:20–22 And [when Aaron] has completed making atonement for the Holy Place and the Tent of Meeting and the altar, he will bring near the living goat. And Aaron will lay two hands upon the head of the living goat and has confessed over him all of the iniquities of the sons of Israel and all their trespasses for all of their sins. And he has placed them on the head of the goat and he has sent [the goat] away by the hand of man-at-the-ready into the wilderness. And the goat has carried upon itself all their iniquities to a land of separation and he has sent the goat away into the wilderness. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:20–22 And once Aaron has come to the end of making atonement for the Holy of Holies, the Tent of Meeting and the Brazen Altar, then he will bring near the remaining goat, the one which is still alive. Aaron will place his two hands on the head of this goat and then confess before God all of the iniquities of the sons of Israel, along with all of their trespasses and all of their sins. Ritually, he has transferred these iniquities to the goat. Then he sends the goat away into the wilderness where it will never by found, by the hand of a man standing there ready to take the goat away. By this, the goat carries on itself all of the iniquities of Israel into a separate land, going deep into the uninhabited wilderness. (Kukis paraphrase)
——————————
And has come in Aaron unto a Tent of Meeting and has stripped off garments of white linen which he had worn in his coming into the Holy Place; and he has set them down there. And he has washed his flesh in the waters in a place, sacred, and he has put on his garments. And he has come out and he has made his burnt offering and a burnt offering of the people, and he has covered over for himself and for the people. And fat of the sin-offering he has caused to burn [or smoke] upon the altar. |
Leviticus |
Then Aaron has come into the Tent of Meeting and he has stripped off his white linen garments which he had worn coming into the Holy Place. He will set them down there. And he has washed his body in the waters in [that] sacred place and he has put on his garments [again]. Then he has come out and he has made his burnt offering and a burnt offering for the people, and he has [thus] atoned for himself and for the people. And he will cause the fat of the sin-offering to burn [or smoke] upon the altar. |
After the goat has been led away, Aaron will go back into the Tent of meeting and take off his white linen priestly clothing which he worn coming into this Holy Place. He will set them down there and wash himself with waters in that sacred place. Then he will put his clothing back on and come back out again. He will then make a burnt offering on behalf of himself and on behalf of the people. After he has atoned for himself and the people, he will take the fat from this sin-offering and cause it to be smoked upon the altar. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And has come in Aaron unto a Tent of Meeting and has stripped off garments of white linen which he had worn in his coming into the Holy Place; and he has set them down there. And he has washed his flesh in the waters in a place, sacred, and he has put on his garments. And he has come out and he has made his burnt offering and a burnt offering of the people, and he has covered over for himself and for the people. And fat of the sin-offering he has caused to burn [or smoke] upon the altar.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) Aaron shall return into the tabernacle of the testimony, and putting off the vestments, which he had on him before when he entered into the sanctuary, and leaving them there,
He shall wash his flesh in the holy place, and shall put on his own garments. And after that he is come out and hath offered his own holocaust, and that of the people, he shall pray both for himself, and for the people.
And the fat that is offered for sins, he shall burn on the altar.
Aramaic ESV of Peshitta "Aaron shall come into the Tabernacle, and shall take off the linen garments, which he put on when he went into the Holy Place, and shall leave them there.
Then he shall bathe himself in water in a holy place, and put on his garments, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
The fat of the sin offering he shall burn on the altar.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And Aaron shall enter into the tabernacle of witness, and shall put off the linen garment, which he had put on, as he entered into the holy place, and shall lay it by there.
And he shall bathe his body in water in the holy place, and shall put on his garments, and shall go out and offer the whole burnt offering for himself and the whole burnt offering for the people: and shall make atonement for himself and for his house, and for the people, as for the priests.
And he shall offer the fat for the sin-offering on the altar.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English Then let Aaron come into the Tent of meeting and take off the linen clothing which he put on when he went into the holy place, and put them down there;
And after bathing his body in water in a holy place, he is to put on his clothing and come out and give his burned offering and the burned offering of the people, to take away his sin and the sin of the people.
And the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "Then Aaron will enter the Meeting Tent. He will take off the linen clothes that he put on when he went into the Holy Place. He will leave these clothes there. He will wash his whole body with water in a holy place. Then he will put on his clothes. He will come out and offer his burnt offering and the people's burnt offering. He will make himself and the people pure. Then he will burn the fat of the sin offering on the altar.
God’s Word™ "Then Aaron will go to the tent of meeting, take off the linen clothes he had put on to go into the holy place, and leave them there. He will wash his body in the holy place and put on his other clothes. Then he will come out and sacrifice the burnt offering for himself and for the people to make peace with the LORD for his own sins and the sins of the people. He will burn the fat of the offering for sin on the altar.
Good News Bible (TEV) Then Aaron shall go into the Tent, take off the priestly garments that he had put on before entering the Most Holy Place, and leave them there. He must take a bath in a holy place and put on his own clothes. After that, he shall go out and offer the burnt offering to remove his own sins and those of the people. He shall burn on the altar the fat of the animal for the sin offering.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Aaron, after this you must go inside the sacred tent, take a bath, put on your regular priestly clothes, and leave there the clothes you put on before entering the most holy place. Then you will come out and offer sacrifices to please me and sacrifices for your sins and for the sins of the people. The fat from these sacrifices for sin must be sent up in smoke on the bronze altar.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified When Aaron leaves the very holy place and goes into the other part of the sacred tent, he must take off the linen clothes that he had put on; he must leave those special clothes there. Then he must bathe in a sacred place, put on his regular clothes, and sacrifice the animals that he will burn whole on the altar, for his own sins and for the sins of the Israelite people. Then Yahweh will forgive their sins. He must also burn on the altar all the fat of the two animals that were sacrificed.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And Aaron shall come into the tent of appointed meeting, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place, and shall deposit them there.
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and go out, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make a covering for himself, and for the people.
And he shall burn the fat of the sin offering as perfumed incense upon the altar.
International Standard V “Then Aaron is to enter the Tent of Meeting, taking off his white linen clothes that he had put on when he entered the sacred place and leaving them there. He is to wash his body with water at the sacred place and put on his clothes. Then he is to go out, offer a whole burnt offering for himself and a whole burnt offering for the people, thereby making atonement on account of himself and on account of the people.
“As to the fat from the burnt offering, he is to incinerate it on the altar.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text Then Aaron must go back into the tent of meeting and take off the linen garments that he had put on before going into the most holy place, and he must leave those garments there. He must bathe his body in water in a holy place, and put on his normal garments; then he must go out and offer his burnt offering and the burnt offering for the people, and in this way make atonement for himself and for the people. He must burn the fat of the sin offering on the altar.
Urim-Thummim Version Then Aaron will come into the Tabernacle at the Appointed Place and will strip off the linen garments that he put on when he went into the Holy Place and will leave them there. And he will wash his body with water in the Holy Place and put on his garments and come out to offer his whole Burnt-Offering and the Burnt-Offering of the people and make Propitiatory-Covering for himself, and for the people. The fat of the Sin- Offering he will burn as sacrifice on the Altar.
Wikipedia Bible Project And Aaron comes to the tent of events, and he will disrobe of the linen clothes which he wore in coming into the holy place, and he placed them there. And he washed his flesh in water in a holy place, and he wore his clothes, and he exited, and he made his raised-offer and the people's raised-offer, and atones for himself, and for the people. And the sinstuff fat, he will grill on the altar.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Then Aaron is to go into the Tent of Meet ing and take off the linen garments he had put on before he entered the sacred place. He shall leave them there, bathe himself with water in a sacred place and put on his clothes. After that he will come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people to make atonement for himself and the people. The fat of the sin offering he shall burn on the altar.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “Aharon shall then come into the Tent of Appointment, and shall take off the linen garments which he put on when he went into the Set-apart Place, and shall leave them there.
“And he shall bathe his body in water in the set-apart place, and shall put on his garments, and shall come out and prepare his ascending offering and the ascending offering of the people, and make atonement for himself and for the people,
and burn the fat of the sin offering on the slaughter-place.
Tree of Life Version .
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible . rainment
Awful Scroll Bible Aaron is to have come into the tent of the appointed place, and stripped off his linen garments, he is to have worn to go into that set apart, and is to have set them down there.
He is to have bathe his flesh with water, in that set apart, and is to have put on his garments and came out, and is to have prepared his whole burnt offering, and the whole burnt offering for the people, even is he to have covered over for the people.
The fat for the misses of the mark, was he to make a smoky burning of on the altar.
Concordant Literal Version Then Aaron will enter the tent of appointment and strip off the linen garments which he put on when he came into the holy place, and he will leave them there.
He will bathe his flesh in water in a holy place, put on his garments, go forth, make his ascent offering and the ascent offering of the people and thus make a propitiatory shelter about himself and about the people.
The fat of the sin offering shall he cause to fume on the altar.
exeGeses companion Bible And Aharon goes into the tent of the congregation
and strips the linen clothes
he enrobes when he goes into the holies;
and sets them there:
and he baptizes his flesh in water in the holies
and enrobes his clothes;
and comes and works his holocaust
and the holocaust of the people
and kapars/atones for himself and for the people:
and he incenses the fat of that for the sin
on the sacrifice altar.
Orthodox Jewish Bible And Aharon shall come into the Ohel Mo'ed, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into HaKodesh, and shall leave them there;
And he shall wash his basar with mayim in the Makom Kadosh, and put on his garments, come out, and offer his olah and the olah of HaAm, and make kapporah for himself, and for HaAm.
And the chelev of the chattat shall he burn upon the Mizbe'ach.
Rotherham’s Emphasized B. Then shall Aaron come into the tent of meeting, and put off the linenʹ garments which he put on when he came into the holy place,—and shall leave them there;
and shall bathe his flesh in waterˎ in a holy place, and put on his [other] garments,—and go forthˎ and offer his own ascending-sacrificeˎ and the ascending-sacrifice of the people, so shall he put a propitiatory-covering about himselfˎ and about the people; and <with the fat of the sin-bearer> shall he make a perfume at the altar.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “And Aaron shall enter the tent of assembly, and he shall take off the linen garments that he put on at his coming to the sanctuary, and he shall leave them there. And he shall wash his body with water in a holy place, and he shall put on his garments and go out and sacrifice [Literally “he shall do” or “he shall make”] his burnt offering and the people’s burnt offering, and so he shall make atonement for himself and for people. And he must turn into smoke the sin offering’s fat on the altar.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Aaron shall then go into the Communion Tent, and take off the white linen vestments that he wore when he entered the [inner] sanctuary. He shall leave [these vestments] there.
He shall immerse his body in a mikvah in the sanctified area, and put on his [regular] vestments. He shall then go out and complete his own burnt offering and the people's burnt offering, thus atoning for himself and the people.
He shall [also] burn the choice parts of the sin offering on the altar.
burnt offering
The rams mentioned in Leviticus 16:3,5.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Aaron shall go into the tabernacle of the testimony, and put off his linen raiment which he had on when he went into the holy place, and shall lay it up there. And he shall wash his body with water, in a holy place, and put on his robe, and come forth, and offer his own whole burnt offering, and the whole burnt offering of the people, and made atonement for himself and his household, and for the people, as well as for the priests; and shall offer up the suet of the sin offerings on the altar.
Context Group Version And Aaron shall come into the tent of meeting, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the special place, and shall leave them there: and he shall bathe his flesh in water in a special place, and put on his garments, and come out, and offer his ascension [offering] and the ascension [offering] of the people, and make atonement for himself and for the people. And the fat of the purification-offering he shall burn on the altar.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Aaron will come into the tent of meeting and will put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place and will leave them there. And he will bathe his flesh in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people and make atonement for himself and for the people. And he will burn upon the altar the fat of the sin-offering.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and Aharon will come to the appointed tent and he will strip off the garments of strand which he wore in his coming to the special place, and he will make them rest there, and he will bathe his flesh in the waters in the unique area, and he will wear his garments, and he will go out and he will do his ascension offering and the ascension offering of the people, and he will make restitution on his behalf and on behalf of the people, and the fat of the failure he will burn as incense upon the altar,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
23-25
Leviticus 16:23 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾAhărôn (אַהֲרֹן) [pronounced ah-huh-ROHN] |
transliterated Aaron |
masculine proper noun |
Strong’s #175 BDB #14 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
ʾohel (אֹהֶל) [pronounced OH-hel] |
tent, tabernacle, house, temporary dwelling |
masculine singular construct |
Strong's #168 BDB #13 |
môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] |
a specific (set, pre-determined, appointed) time; a point in time; a sacred season, a set feast; an appointed meeting; an appointed place [where people meet; of an assembly]; a specific sign or signal; an assembly |
masculine singular noun |
Strong's #4150 BDB #417 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
pâshaţ (פָּשַט) [pronounced paw-SHAHT] |
to spread out; to strip, to plunder, to unclothe; to flay, to remove the skin; in war, means, to raid, to invade, to make a vicious attack; along the lines of flaying the skin off an animal |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #6584 BDB #832 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
begâdîym (בְּגָדִים) [pronounced be-gaw-DEEM] |
garments, clothes, clothing, apparel; possibly blankets |
masculine plural construct |
Strong’s #899 BDB #93 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
white linen for priestly garments |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #906 BDB #94 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom; where |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
lâbash (לָבַש) [pronounced lawb-VAHSH] |
to put on, to clothe, to be clothed, to wear |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #3847 BDB #527 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
When the bêyth preposition is followed by an infinitive, it forms a periphrasis for the gerund and is commonly expressed by the conjunctions while, when, in that, after that, if, though, even if. |
|||
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
Qal infinitive with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nûwach (נוּחַ) [pronounced NOO-ahkh] |
to deposit, to set down; to cause to rest [to set down]; to let remain, to leave; to depart from; to abandon; to permit |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect; with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #5117 (and #3240) BDB #628 |
shâm (שָם) [pronounced shawm] |
there; at that time, then; therein, in that thing |
adverb of place |
Strong’s #8033 BDB #1027 |
Translation: Then Aaron has come into the Tent of Meeting and he has stripped off his white linen garments which he had worn coming into the Holy Place. He will set them down there.
After Aaron has completed the ceremony with the goats, he goes into the Tent of Meeting, remove his white linen priestly garments, and set them down there. This is the clothing which he wore when coming to work that day.
Leviticus 16:23 Then Aaron has come into the Tent of Meeting and he has stripped off his white linen garments which he had worn coming into the Holy Place. He will set them down there. (Kukis mostly literal translation)
What is being taught here is amazing. And after these things, Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but a secret [one], for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate granted permission. He came therefore, and took away His body. And Nicodemus came also, who had first come face to face with Him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds. And so they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. Now in the place where He was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb, in which no one had yet been laid. Therefore, on account of the day of preparation, because the tomb was nearby, they laid Jesus there...and he rolled a stone against the entrance of the tomb...and looking up, they saw that the tomb had been rolled away, although it was extremely large...[John] cam to the tomb first [before Peter], and stooping and looking in, he saw the linen wrappings laying; he he did not go in. Simon Peter therefore also arrived, following him, and entered the tomb and he looked at the linen wrappings laying; and the face-cloth, which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but rolled up in a place by itself (John 19:38–41 Mark 14:46b John 20:4b–7). Just as our Lord was resurrected and left his linen wrappings in His tomb, so Aaron would leave his linen clothing behind in the Tabernacle after the symbolic offerings for our sins. Furthermore, Our Lord would shed His covering, His human body in the grave, so to speak; and He was resurrected into a spiritual body. The seed for his resurrection body, that is, His human body, died, was placed into the ground, and was resurrected as a new body. That which was human and temporal was left behind and He took up a new body. Obviously, his body went through a transformation of sorts to one that was capable of walking through closed doors and of vertical ascent. Aaron, in the same way, left his covering behind once the sacrifice for the day of atonement had been completed.
Leviticus 16:24a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
râchats (רָחַץ) [pronounced raw-BAHTS] |
to wash, to bathe (oneself), to wash off (away); possibly to declare oneself innocent |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #7364 BDB #934 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
bâsâr (בָּשָׂר) [pronounced baw-SAWR] |
flesh, skin, epidermis; [soft portions of the] body; animal meat |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1320 BDB #142 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
mayim (מַיִם) [pronounced mah-YIHM] |
water (s) |
masculine plural noun with the definite article |
Strong’s #4325 BDB #565 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
mâqôwm (מָקוֹם) [pronounced maw-KOHM] |
place, situated; for a soldier, it may mean where he is stationed; for people in general, it would be their place of abode (which could be their house or their town) |
masculine singular noun |
Strong’s #4725 BDB #879 |
qâdôwsh (קָדוֹש) [pronounced kaw-DOWSH] |
sacred, holy, set apart, sacrosanct |
masculine singular adjective |
Strong's #6918 BDB #872 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâbash (לָבַש) [pronounced lawb-VAHSH] |
to put on, to clothe, to be clothed, to wear |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #3847 BDB #527 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
begâdîym (בְּגָדִים) [pronounced be-gaw-DEEM] |
garments, clothes, clothing, apparel; possibly blankets |
masculine plural noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #899 BDB #93 |
Translation: And he has washed his body in the waters in [that] sacred place and he has put on his garments [again].
He will wash himself with water while in that sacred place (he is not in the Holy of Holies but in the sanctuary) and he will put his clothing back on. I am assuming that he does not change into his street clothes for two reasons: (1) they are not there, as he wore his priestly clothing when coming to work. (2) He is going to perform more priestly duties, so these would properly be done wearing his priestly garb.
Leviticus 16:24b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
yâtsâʾ (יָצָא) [pronounced yaw-TZAWH] |
to go [come] out, to go [come] forth; to rise; to flow, to gush up [out] |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #3318 BDB #422 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿôlâh (עֹלָה) [pronounced ģo-LAW] |
burnt offering, ascending offering |
feminine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong #5930 BDB #750 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿôlâh (עֹלָה) [pronounced ģo-LAW] |
burnt offering, ascending offering |
feminine singular construct |
Strong #5930 BDB #750 |
ʿam (עַם) [pronounced ģahm] |
people; race, tribe; family, relatives; citizens, common people; companions, servants; entire human race; herd [of animals] |
masculine singular collective noun with the definite article |
Strong’s #5971 BDB #766 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1157 BDB #126 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
baʿad (בַּעַד) [pronounced BAH-ģad] |
by, near; because of; behind, after; about, round about; between [two things], through; into, among; pro, for; away from, behind; on behalf of |
generally a preposition of separation or nearness |
Strong's #1157 BDB #126 |
ʿam (עַם) [pronounced ģahm] |
people; race, tribe; family, relatives; citizens, common people; companions, servants; entire human race; herd [of animals] |
masculine singular collective noun with the definite article |
Strong’s #5971 BDB #766 |
Translation: Then he has come out and he has made his burnt offering and a burnt offering for the people, and he has [thus] atoned for himself and for the people.
He will come out of the Tent of Meeting and make another burnt offering for himself and for the people. I am not sure I know what animal is offered up at this point.
Leviticus 16:24 And he has washed his body in the waters in [that] sacred place and he has put on his garments [again]. Then he has come out and he has made his burnt offering and a burnt offering for the people, and he has [thus] atoned for himself and for the people. (Kukis mostly literal translation)
Our Lord took upon Himself our sins and was judged for our sins in His body on the cross. However, when He was raised from the dead, He was raised free of these sins, which had been paid for. Aaron's cleansing and putting on his garments and emerging from the Tabernacle is analogous to our Lord being raised from the dead in His perfect resurrection body and emerging from the grave, perfect. The burnt offering speaks of the judgement of our Lord; there was a ram for himself and a ram for the congregation (Leviticus 16:3, 5). This judgement is the final process.
Leviticus 16:25 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
chêleb (חֵלֶב) [pronounced KHAY-lebv] |
fat; choicest, best part, abundance (of products of the land) |
masculine singular construct |
Strong’s #2459 BDB #316 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #2403 BDB #308 |
qâţar (קָטַר) [pronounced kaw-TAR] |
to cause (incense) to burn, to make smoke, that is, to turn into fragrance by fire, to make smoke upon (especially as an act of worship) |
3rd person masculine singular, Hiphil imperfect |
Strong’s #6999 BDB #882 |
In other words, whatever is burned is caused to smoke. It might not really catch fire and burn, but it can be caused to decompose, the smoke being a sign of that chemical decomposition. |
|||
mizebêach (מִזְבֵּחַ) [pronounced miz-BAY-ahkh] |
altar; possibly monument |
masculine singular noun with the definite article; with the 3rd person feminine singular suffix; with the locative hê |
Strong’s #4196 BDB #258 |
With the locative hê, this means towards the altar, near the altar, upon the altar. |
Translation: And he will cause the fat of the sin-offering to burn [or smoke] upon the altar. (Kukis mostly literal translation)
He will then take the fat from the offering and place it upon the altar, causing it to smoke. The smoke rising up into the air is a sweet smelling smoke to Yehowah, which placates Him (I am speaking anthropomorphically). All of this is done for the benefit of the people there; for the people to follow many generations after; and for us today. We read about these offerings, we can see them being done (in our mind’s eye); and we understand what every symbolic gesture and nuance is about.
Leviticus 16:25 And he will cause the fat of the sin-offering to burn [or smoke] upon the altar. (Kukis mostly literal translation)
This is either the bull which was offered fro himself or the boat which was offered for the people of Israel.
Leviticus 16:23–25 Then Aaron has come into the Tent of Meeting and he has stripped off his white linen garments which he had worn coming into the Holy Place. He will set them down there. And he has washed his body in the waters in [that] sacred place and he has put on his garments [again]. Then he has come out and he has made his burnt offering and a burnt offering for the people, and he has [thus] atoned for himself and for the people. And he will cause the fat of the sin-offering to burn [or smoke] upon the altar. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:23–25 After the goat has been led away, Aaron will go back into the Tent of meeting and take off his white linen priestly clothing which he worn coming into this Holy Place. He will set them down there and wash himself with waters in that sacred place. Then he will put his clothing back on and come back out again. He will then make a burnt offering on behalf of himself and on behalf of the people. After he has atoned for himself and the people, he will take the fat from this sin-offering and cause it to be smoked upon the altar. (Kukis paraphrase)
——————————
And the one sending away the goat for an escape, will wash his garments and wash his flesh in the waters, and afterward, he will come into the camp. And a bull of the sin-offering and a goat of the sin-offering which he brought their blood to cover over in the holy. And he will bring out unto outside to the camp and he has burned in fire their skins and their flesh and their excrement. And the one burning them will wash his garments and wash his flesh in the waters, and afterward, he will come into the camp. |
Leviticus |
The one having sent away the goat for removal, will wash his clothing and wash his body in the waters, and afterward, he will come into the camp. And [regarding] the bull of the sin-offering and the goat of the sin-offering, he has brought their blood to atone [for all] in the Holy Place. He will bring out from the camp their skins, their flesh and their excrement and burnt [them] in fire. And the one having burned them will wash his clothing and wash his body in the waters. |
The one who sent away the scapegoat will wash his clothing and himself with water. After that, he may come back into the camp. Another priest who has brought the blood of the bull and the goat into the Holy place to perform the atonement ritual, he will then take the hides, the flesh and the dung of these animals outside the camp and burn them there. Then before returning to the camp, he will wash his clothing and himself with water. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And the one sending away the goat for an escape, will wash his garments and wash his flesh in the waters, and afterward, he will come into the camp. And a bull of the sin-offering and a goat of the sin-offering which he brought their blood to cover over in the holy. And he will bring out unto outside to the camp and he has burned in fire their skins and their flesh and their excrement. And the one burning them will wash his garments and wash his flesh in the waters, and afterward, he will come into the camp.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) But he that hath let go the emissary goat, shall wash his clothes, and his body with water, and so shall enter into the camp.
But the calf and the buck goat, that were sacrificed for sin, and whose blood was carried into the sanctuary, to accomplish the atonement, they shall carry forth without the camp, and shall burn with fire: their skins and their flesh, and their dung.
And whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water: and so shall enter into the camp..
Aramaic ESV of Peshitta "He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
The bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried forth outside the camp; and they shall burn their skins, their flesh, and their dung with fire.
He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And he that sends forth the goat that has been set apart to be let go, shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards shall enter into the camp.
And the calf for the sin-offering, and the goat for the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, they shall carry forth out of the camp, and burn them with fire, even their skins and their flesh and their dung.
And he that burns them shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards he shall enter into the camp.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the man who takes away the goat for Azazel is to have his clothing washed and his body bathed in water and then he may come back to the tent-circle.
And the ox of the sin-offering and the goat of the sin-offering, whose blood was taken in to make the holy place free from sin, are to be taken away outside the tent-circle and their skins and their flesh and their waste are to be burned with fire.
And the man by whom they are burned is to have his clothing washed and his body bathed in water, and then he may come back to the tent-circle.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "The man who led the goat to Azazel must wash his clothes and his whole body with water. After that he may come into the camp. "The bull and the goat for the sin offerings will be taken outside the camp. (The blood from these animals was brought into the Holy Place to make the holy things pure.) The skins, bodies, and body waste of those animals will be burned in the fire. Then the man who burns them must wash his clothes and bathe his whole body with water. After that he may come into the camp.
God’s Word™ "The man who released the goat to Azazel must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp. He must take the bull and the goat outside the camp. These animals were the offering for sin whose blood was brought into the holy place to make peace with the LORD for sins. The skin, meat, and excrement from the animals must be burned. Whoever burns them must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp.
Good News Bible (TEV) The man who drove the goat into the desert to Azazel must wash his clothes and take a bath before he comes back into camp. The bull and the goat used for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to take away sin, shall be carried outside the camp and burned. Skin, meat, and intestines shall all be burned. The one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. The one who led the goat into the desert and sent it off to the demon Azazel must take a bath and wash his clothes before coming back into camp. The remains of the bull and the goat whose blood was taken into the most holy place must be taken outside the camp and burned. And whoever does this must take a bath and change clothes before coming back into camp.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified After the man who was to lead the goat into the wilderness has done that and set it free, then he must return, wash his clothes, and bathe himself. Then he may enter the camp again. The carcasses of the bull and the goat that were slaughtered as an offering for the people's sins, to make atonement for them, must be carried outside the camp and burned. The hides of these animals, their inner organs, and their dung must be burned. The man who burns those things must then wash his clothes and bathe before he comes back into the camp.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible .
International Standard V The one who sent away the male goat as a scapegoat [So with LXX; MT reads for Azazel; i.e. the goat that will be sent away] is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp.
“The bull for the sin offering and the male goat for the sin offering, whose blood was brought in to the sacred place, are to be taken outside the camp. Their skin, meat, and offal are to be incinerated. The one who burns them is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version He that let go the goat for the removal will wash his clothes and bath his body in water, and afterward will come into the camp. And the young bull for the Sin-Offering and the he-goat for the Sin-Offering, whose blood was brought in to make Propitiatory-Covering in the Holy Place, one will carry forth outside the camp and they will burn in the fire the skins of their flesh and their dung. He that burns them will wash his clothes and bath his body in water, and afterward he will come into the camp.
Wikipedia Bible Project And the one who sends the he-goat to 'azazel will wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterwards will come to the camp. And the sinstuff bull, and the sinstuff goat, which had their blood brought to atone in the holy place, he will take out to outside the encampment, and burn them in fire, their skin and their flesh and their dung. And the one who burns them, will wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterwards will return to the camp.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) The man who releases the scapegoat to Azazel shall wash his clothes and bathe himself with water, after which he may re-enter the camp. The bullock of the sin offering and the goat of the sin offering whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be brought outside the camp and they shall burn their hides, their flesh and their dung in the fire. The one who burns them shall wash his clothes and bathe himself in water, after which he may reenter the camp.
Heb 13:11
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation The one who sends the goat to Azazel shall immerse his clothing and body in a mikvah; only then can he enter the camp.
The bull and goat presented as sin offerings, whose blood was brought into the [inner] sanctuary to make atonement, shall be brought outside the camp. There, their skin, flesh and entrails shall be burned in fire.
The one who burns them shall immerse his clothing and body in a mikvah, and he may then come back into the camp.
The Scriptures–2009 “And he who sent away the goat to Azazel washes his garments, and shall bathe his body in water, and afterward he comes into the camp.
“And the bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Set-apart Place, is brought outside the camp. And they shall burn their skins, and their flesh, and their dung with fire.
“And he who burns them washes his garments, and shall bathe his body in water, and afterward he comes into the camp.
Tree of Life Version .
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible .
Awful Scroll Bible He letting loose the young goat for the scapegoat, was to wash his garments, and is to have bathe his flesh with water, and after that he was to come into the camp.
The young bull for the misses of the mark, and the young goat for the miss of the mark, which blood is to have been brought in to cover over, in that set apart, was to be brought out without the camp, and is to have been burnt with fire, their hide, flesh and scatterings.
He burning them was to wash his garment, and is to have bathe his flesh with water, after that was he to come into the camp.
Concordant Literal Version The one sending the hairy goat free as the goat of departure shall rinse his garments and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp.
As for the young bull of the sin offering and the hairy goat of the sin offering, whose blood was brought to make a propitiatory shelter in the holy place, one shall bring them forth outside the camp, and they will burn with fire their hides and their flesh and their dung.
The one burning them shall rinse his garments and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp.
exeGeses companion Bible And he who sent the buck for the scapegoat
launders his clothes and baptizes his flesh in water
and afterward comes into the camp.
And the bullock for the sin and the buck for the sin
whose blood they bring to kapar/atone in the holies,
one carries outside the camp;
and in the fire they burn their skins
and their flesh and their dung:
and he who burns them
launders his clothes and baptizes his flesh in water
and afterward comes into the camp.
Orthodox Jewish Bible And he that released the goat for Azazel shall immerse his garments and immerse his basar in mayim, and afterward come into the machaneh.
And the bull for the chattat, and the goat for the chattat whose dahm was brought in to make kapporah in HaKodesh, shall one carry forth outside the machaneh; and they shall burn in the eish their hides, and their basar, and their dung.
And he that burneth them shall immerse his garments, and immerse his basar in mayim, and afterward he shall come into the machaneh.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “And the person who sends out the goat for Azazel shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and afterward [Literally “after thus”] he shall come to the camp. And the sin offering’s bull and the sin offering’s goat, whose blood was brought to make atonement in the sanctuary, shall be brought outside the camp, [Literally “to from an outside place of the camp”] and they shall burn their hide and their flesh and their offal in the fire. And the person who burns them shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and afterward [Literally “after thus”] he must come to the camp.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation .
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And ||he that sent away the goat unto Azazel|| shall wash his clothes, and bathe his flesh in water,—and <after that> shall he come into the camp.
And the <sin-bearing bullockˎ and the sinbearing goatˎ whose blood was brought in to make a propitiatory-covering in the holy place> shall be carried forthˎ outside the camp,—and they shall burn upˎf in fireˎ their skins and their fleshˎ and their dung;g
and ||he that hath burned them|| shall wash his clothes, and bathe his flesh in water,—and <after that> shall he come into the camp.
f Cp. Heb. xiii. 11.
g Cp. chap. iv. 11, n.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT And he who lets go the he-goat which was sent away to be set at liberty, will wash his clothes, and wash his body with water, and after that come into the camp. And they will carry forth out of the camp the bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, the blood of which was carried in to make atonement in the holy place, and will burn them with fire, both the skins, and the flesh, and the dung thereof. And he who burns them will wash his clothes and wash his body with water, and after that he will come into the camp.
Charles Thomson OT .
Context Group Version And he who lets the goat go for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. And the bull of the purification-offering, and the goat of the purification-offering, whose blood was brought in to make atonement in the special place, shall be carried outside the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. And he who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation And he who let the goat go for a complete removal shall wash his garments and shall bathe his flesh with water; and later he shall come into the camp. And the bull of the sin offering, and the goat of the sin offering, whose blood has been brought in to atone in the sanctuary, one shall carry them out to the outside of the camp; and they shall burn their skins with fire and their flesh, and their dung. And he burning them shall wash his garments, and shall bathe his flesh with water, and afterwards he shall come into the camp.
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version . departure
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And he who lets the goat go for the scapegoat will wash his clothes and bathe his flesh in water and afterward he will come into the camp. And the bull of the sin-offering and the goat of the sin-offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, will be carried forth outside the camp and they will burn in the fire their skins and their flesh and their manure. And he who burns them will wash his clothes and bathe his flesh in water and afterward he will come into the camp.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible And he that let go the goat as the Azazel shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. And the bullock for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall one carry forth outside the camp; and they shall burn in the fire their skins and their flesh and their dung. And he that burns them shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
In the KJV is "scapegoat" (Lev.16:8, Lev.16:10) which today has the connotation of someone who is unjustly blamed for other's sins. The Hebrew is Azazel, which means "one removed or separated ." The Azazel goat represents Satan, who is no scapegoat. He is guilty of his part in our sins.
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and the one sending the hairy goat for Azazeyl will wash his garments and he will bathe his flesh in the waters and after this he will come to the camp, and the bull of the failure, and the hairy goat of the failure, whose blood was brought to make a covering in the special place, he will bring it out to the outside of the camp, and they will cremate their skin and their flesh and their dung in the fire, and the one cremating them will wash his flesh in the waters, and after this he will come to the camp,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
26-28
Leviticus 16:26 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
shâlach (שָלַח) [pronounced shaw-LAKH] |
the one sending [off, away], the one dismissing, the one giving over, one casting out, one letting go, one setting free, the one shooting forth [branches], one shooting [an arrow] |
masculine singular, Piel participle |
Strong’s #7971 BDB #1018 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #8163 BDB #972 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿăzâ’zel (עֲזָאזֵל) [pronounced az-aw-ZALE] |
escape, entire removal; scapegoat, goat of removal (escape, departure, that he will set free); transliterated, Azazel, who is possibly a desert demon? |
masculine singular noun; some say a proper noun |
Strong’s #5799 BDB #736 |
kâbaç (כָּבַס) [pronounced kaw-BAHÇ] |
to wash [garments, a person]; to make wash |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #3526 BDB #460 |
begâdîym (בְּגָדִים) [pronounced be-gaw-DEEM] |
garments, clothes, clothing, apparel; possibly blankets |
masculine plural noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #899 BDB #93 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
râchats (רָחַץ) [pronounced raw-BAHTS] |
to wash, to bathe (oneself), to wash off (away); possibly to declare oneself innocent |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #7364 BDB #934 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
bâsâr (בָּשָׂר) [pronounced baw-SAWR] |
flesh, skin, epidermis; [soft portions of the] body; animal meat |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1320 BDB #142 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
mayim (מַיִם) [pronounced mah-YIHM] |
water (s) |
masculine plural noun with the definite article |
Strong’s #4325 BDB #565 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾachărêy (אַחֲרֵי) [pronounced ah-kuh-RAY] |
behind, after; following; after that, afterwards; hinder parts |
preposition; plural form |
Strong’s #310 BDB #29 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
machăneh (מַחֲנֶה) [pronounced mah-khuh-NEH] |
camp, encampment; an army camp; those who are camped [army, company, people]; the courts [of Jehovah]; the heavenly host |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4264 BDB #334 |
Translation: The one having sent away the goat for removal, will wash his clothing and wash his body in the waters, and afterward, he will come into the camp.
I would assume that this is the person who took the scapegoat and led it out into the wilderness, far from the Israelites, and turned it loose. He is closely associated with the goat and with the sins that the goat carried, so this man must cleanse himself with water before returning into the camp.
Obviously, this is all ceremonial; but the priests could not continue to have close contact with sin without some sort of cleansing to follow. They could not continue these priestly tasks as unclean.
Leviticus 16:26 The one having sent away the goat for removal, will wash his clothing and wash his body in the waters, and afterward, he will come into the camp. (Kukis mostly literal translation)
This is analogous to rebounding after sinning. God forgives the sin and cleanses us from all unrighteousness afterwards (1John 1:9).
This person has been in contact with the goat, which is bearing all of the sins of Israel. Even though this is a picture of our Lord, it is also a goat bearing the sins of Israel, and therefore, because of the sins, is unclean. The person in charge of releasing the goat must cleanse himself. Since this is all a shadow, an analogy to what is real, the analogy will break down occasionally. This was seen with Aaron, who represents Jesus Christ, our High Priest, but then Aaron had to make sacrifices for himself in order to perform the Levitical ceremonies herein described. For it was fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens; Who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins, and then for the people, because this He did once for all when He offered up Himself. For the Law appoints men as high priests who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, [appoints] a Son, made perfect forever (Hebrews 7:26–28). This is why there was so much ceremony and so many different sacrifices; to illustrate the multifarious aspects of salvation.
Leviticus 16:27a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular construct |
Strong’s #6499 BDB #830 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #2403 BDB #308 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular construct |
Strong’s #8163 BDB #972 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #2403 BDB #308 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom; where |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to be brought, brought in; to be introduced, be put |
3rd person masculine singular, Hophal perfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
dâm (דָּם) [pronounced dawm] |
blood, often visible blood; bloodshed, slaughter; bloodguilt; blood of the grape [wine] |
masculine singular noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #1818 BDB #196 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
Piel infinitive |
Strong's #3722 BDB #497 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
Translation: And [regarding] the bull of the sin-offering and the goat of the sin-offering, he has brought their blood to atone [for all] in the Holy Place.
I would understand this to be a different priest. Remember, there is Aaron and his two remaining sons. Throughout Israel’s history, there will be a high priest and many priests under him.
Leviticus 16:27b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
yâtsâʾ (יָצָא) [pronounced yaw-TZAWH] |
to cause to go out, to lead out, to bring out, to carry out, to draw out, to take out [of money]; to put forth, to lay out, to exact; to promulgate; to produce |
3rd person masculine singular, Hiphil imperfect |
Strong's #3318 BDB #422 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of, since, above, than, so that not, beyond, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
chûts (חוּץ) (ץח) [pronounced khoots] |
outside, outward; street |
masculine singular noun |
Strong’s #2351 BDB #299 |
Together, these seem to simply mean, from without, outside, on the outskirts of. |
|||
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
machăneh (מַחֲנֶה) [pronounced mah-khuh-NEH] |
camp, encampment; an army camp; those who are camped [army, company, people]; the courts [of Jehovah]; the heavenly host |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4264 BDB #334 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
sâraph (שָׂרַף) [pronounced saw-RAHF] |
to suck in, to absorb, to drink in, to swallow down; to absorb or consume [with fire], to burn; to bake [bricks]; to cremate |
3rd person plural, Qal perfect |
Strong’s #8313 BDB #976 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
ʾesh (אֶש) [pronounced aysh] |
fire, lightning, supernatural fire; presence of Yehowah, the attendance of a theophany |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #784 BDB #77 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
gôwr (עוֹר) [pronounced gohr] |
skin, skins, hide; poetically used of the body, life |
masculine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #5785 BDB #736 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
bâsâr (בָּשָׂר) [pronounced baw-SAWR] |
flesh, skin, epidermis; [soft portions of the] body; animal meat |
masculine singular noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #1320 BDB #142 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
peresh (פֶּרֶש) [pronounced PEH-rehsh] |
fecal matter [from the intestines], excrement, dung |
masculine singular noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #6569 BDB #831 |
Translation: He will bring out from the camp their skins, their flesh and their excrement and burnt [them] in fire.
This second priest will carry the remains of the bull and goat outside of the camp and then burn them there.
Leviticus 16:27 And [regarding] the bull of the sin-offering and the goat of the sin-offering, he has brought their blood to atone [for all] in the Holy Place. He will bring out from the camp their skins, their flesh and their excrement and burnt [them] in fire. (Kukis mostly literal translation)
These animals came into contact with the sins of Israel and have ceremonially become unclean due to that contact. Therefore, they are carried outside the camp of Israel and their remains are burned. There are two analogies found here; this is analogous to our Lord being sacrificed outside the gate: For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy place by the high priest for sin are burned outside the camp; therefore, Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate (Hebrews 13:11–12). This is also analogous to those who chose to remain in their sins and are burned outside of God's love in the lake of fire: And if anyone's name was not found written in the book of life, he ws thrown into the lake of fire (Revelation 20:15).
Leviticus 16:28 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
sâraph (שָׂרַף) [pronounced saw-RAHF] |
the one burning; absorbing or consuming [with fire], the person baking [bricks]; the one cremating; sucking in, absorbing, the one drinking in, swallowing down |
masculine singular, Qal participle; with the definite article |
Strong’s #8313 BDB #976 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
kâbaç (כָּבַס) [pronounced kaw-BAHÇ] |
to wash [garments, a person]; to make wash |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #3526 BDB #460 |
begâdîym (בְּגָדִים) [pronounced be-gaw-DEEM] |
garments, clothes, clothing, apparel; possibly blankets |
masculine plural noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #899 BDB #93 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
râchats (רָחַץ) [pronounced raw-BAHTS] |
to wash, to bathe (oneself), to wash off (away); possibly to declare oneself innocent |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #7364 BDB #934 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
bâsâr (בָּשָׂר) [pronounced baw-SAWR] |
flesh, skin, epidermis; [soft portions of the] body; animal meat |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #1320 BDB #142 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
mayim (מַיִם) [pronounced mah-YIHM] |
water (s) |
masculine plural noun with the definite article |
Strong’s #4325 BDB #565 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾachărêy (אַחֲרֵי) [pronounced ah-kuh-RAY] |
behind, after; following; after that, afterwards; hinder parts |
preposition; plural form |
Strong’s #310 BDB #29 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
machăneh (מַחֲנֶה) [pronounced mah-khuh-NEH] |
camp, encampment; an army camp; those who are camped [army, company, people]; the courts [of Jehovah]; the heavenly host |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4264 BDB #334 |
Most of this is simply v. 26. |
Translation: And the one having burned them will wash his clothing and wash his body in the waters. (Kukis mostly literal translation)
Afterward, this second priest will cleanse himself as well before reentering the camp. This is a rebound object lesson.
Leviticus 16:28 And the one having burned them will wash his clothing and wash his body in the waters. (Kukis mostly literal translation)
Just like the one who released the goat, this close contact with the sacrifices that bore the sins has made these men unclean and they must cleansed again to return to the camp of Israel.
Leviticus 16:26–28 The one having sent away the goat for removal, will wash his clothing and wash his body in the waters, and afterward, he will come into the camp. And [regarding] the bull of the sin-offering and the goat of the sin-offering, he has brought their blood to atone [for all] in the Holy Place. He will bring out from the camp their skins, their flesh and their excrement and burnt [them] in fire. And the one having burned them will wash his clothing and wash his body in the waters. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:26–28 The one who sent away the scapegoat will wash his clothing and himself with water. After that, he may come back into the camp. Another priest who has brought the blood of the bull and the goat into the Holy place to perform the atonement ritual, he will then take the hides, the flesh and the dung of these animals outside the camp and burn them there. Then before returning to the camp, he will wash his clothing and himself with water. (Kukis paraphrase)
It appears that we have two different priests at work, so I worked that into the translation.
——————————
And he is to you (all) a statute of perpetuity, in the new moon, the seventh, in the tenth to the new moon, you (all) will humble your souls and any work you (all) will not do, the native born and the immigrant dwelling in a midst of you (all). For in the day the this, he will cover over upon you (all) to cleanse you (all) from any of your sins to faces of Yehowah, you (all) will be made clean. A Sabbath of rest she [is] to you (all) and you (all) have humbled your souls, a statute of perpetuity. |
Leviticus |
And [this set of rituals] is for you (all) a statute of perpetuity in the month, the seventh, on the tenth [day] regarding the month, [when] you (all) will humble your souls. Also, you will not do any work, [not you, not] the native-born and [not] the immigrant dwelling among you (all). For in this day, [the priest] will atone for you to cleanse you (all) from any of your sins. Before Yehowah, you will be made clean. This [is] for you (all) a Sabbath of rest and you (all) will humble your souls. [This is] a statute of perpetuity. |
This set of rituals, previously described, will be for you all a statute of long duration, to take place during the seventh month on the tenth day of that month. This is a day when you will humble your souls. You will not do any work on this day, nor will the native-born resident or the immigrant who ilives among you. On this day, the priest will atone for you to cleanse you fall all of your sins. Before Jehovah, you will be made clean. This is a Sabbath day of rest for you, during which you will humble your souls. This ritual will continue for a long time. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And he is to you (all) a statute of perpetuity, in the new moon, the seventh, in the tenth to the new moon, you (all) will humble your souls and any work you (all) will not do, the native born and the immigrant dwelling in a midst of you (all). For in the day the this, he will cover over upon you (all) to cleanse you (all) from any of your sins to faces of Yehowah, you (all) will be made clean. A Sabbath of rest she [is] to you (all) and you (all) have humbled your souls, a statute of perpetuity.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And this shall be to you an everlasting ordinance. The seventh month, the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no work, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you.
Upon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins. You shall be cleansed before the Lord.
For it is a sabbath of rest: and you shall afflict your souls by a perpetual religion.
Aramaic ESV of Peshitta "It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the native-born, or the stranger who lives as a foreigner among you:
for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before Mar-Yah.
It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls; it is a statute forever.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And this shall be a perpetual statute for you; in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls, and shall do no work, the native and the stranger who abides among you.
For in this day he shall make an atonement for you, to cleanse you from all your sins before the Lord, and you shall be purged.
This shall be to you a most holy Sabbath, a rest, and you shall humble your souls; it is a perpetual ordinance.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And let this be an order to you for ever: in the seventh month, on the tenth day, you are to keep yourselves from pleasure and do no sort of work, those who are Israelites by birth and those from other lands who are living among you:
For on this day your sin will be taken away and you will be clean: you will be made free from all your sins before the Lord.
It is a special Sabbath for you, and you are to keep yourselves from pleasure; it is an order for ever.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "This law will always continue for you: On the tenth day of the seventh month, you must not eat food. You must not do any work. None of the travelers or foreigners living in your land can do any work either. Because on this day, the priest will do this to make you pure and wash away your sins. Then you will be clean to the LORD. You must humble yourselves because this day is a very important day of rest for you. This law will continue forever.
God’s Word™ "This will be a permanent law for you: On the tenth day of the seventh month both native Israelites and foreigners must humble themselves. They must do no work. On this day Aaron will make peace with the LORD to make you clean. Then you will be clean from all your sins in the LORD'S presence. This is the most important worship festival there is for you. You will humble yourselves. It is a permanent law.
Good News Bible (TEV) The following regulations are to be observed for all time to come. On the tenth day of the seventh month the Israelites and the foreigners living among them must fast and must not do any work. On that day the ritual is to be performed to purify them from all their sins, so that they will be ritually clean. That day is to be a very holy day, one on which they fast and do no work at all. These regulations are to be observed for all time to come.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. On the tenth day of the seventh month of each year, you must go without eating to show sorrow for your sins, and no one, including foreigners who live among you, is allowed to work. This is the day on which the sacrifice for the forgiveness of your sins will be made in my presence, and from now on, it must be celebrated each year. Go without eating and make this a day of complete rest just like the Sabbath.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified On the tenth day of the seventh month, on the day that I have appointed, you all must fast and not do any work. This is a rule that you must always obey—all you native born Israelites and all the foreigners living among you. On that day, Aaron will perform rituals to enable me to forgive you all, and then I will free you all from the guilt of all your sins. That will be a day for you to rest and not do any work, like the Sabbath days, and you must fast all that day. That is a permanent command for you all to obey.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible . resides
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And this shall be an enactment forever to you; you shall look down upon your souls with harshness in the seventh new moon, on the tenth of the new moon, and all shall do no work, native born, nor a foreigner who lodges among you,
Because on that day the priest shall make a covering for you to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the face of Jehovah.
It shall be a Sabbath, a great solemn Sabbath, to you, and you shall look down upon your souls with harshness by an enactment forever.
International Standard V The Perpetual Statute
“This is to be a perpetual statute for you. On the tenth day of the seventh month, you (including both the native born and the resident alien) are to humble yourselves by not doing any work, because on that day, atonement will be made [Lit. day, he will make atonement] for you to cleanse you from all your sins. You are to be clean in the Lord’s presence. It’s the Sabbath of all Sabbaths for you, so humble yourselves. This is to be a perpetual statute.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version And this will be a statute for the ages for you that in the 7th month, on the 10th day of the month, you will afflict yourselves [with fasting] and do no work at all, whether you are a native Israelite or a foreigner that dwells among you. For on that day will the priest make Propitiatory-Covering for you to cleanse you so that you may be clean from all your sins before YHWH. It will be a Sabbath of Rest for you and you will afflict yourselves [with fasting] by a statute for the ages of time.
Wikipedia Bible Project And it was for you an eternal statute: on the seventh month, on the tenth of the month, you will torment your souls, and all work you will not do--- the citizen and the stranger staying within you. Because on this day, it will be atoned of you, to purify you, from all your sins before Yahweh you will be purified. It is a rest-sabbath-day for you, and you tormented your souls, an eternal statute.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) This shall be a lasting ordinance for you: on the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and do no work—neither the native nor the stranger living among you—for on this day atonement will be made for you to cleanse you. You shall be cleansed of your sins before Yahweh. It is a sabbath of solemn rest when you must deny your selves. It is a lasting ordinance.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And this shall be for you a law forever: In the seventh new moon, on the tenth day of the new moon, you afflict your beings, and do no work, the native or the stranger who sojourns among you.
“For on that day he makes atonement for you, to cleanse you, to be clean from all your sins before יהוה.
“It is a Sabbath of rest for you, and you shall afflict your beings – a law forever.
Tree of Life Version “It is to be a statute to you forever, that in the seventh month, on the tenth day of the month, you are to afflict your souls, and do no kind of work—both the native-born and the outsider dwelling among you. For on this day atonement will be made for you, to cleanse you. From all your sins you will be clean before Adonai. It is a Shabbat of solemn rest to you, and you are to afflict your souls. It is a statute forever.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND THIS SHALL BE A LONG-TERM STATUTE FOR YOU; IN THE SEVENTH MONTH, ON THE TENTH DAY OF THE MONTH, YOU SHALL HUMBLE YOUR SOULS, AND SHALL DO NO WORK, THE NATIVE AND THE STRANGER WHO ABIDES AMONG YOU.
FOR IN THIS DAY HE SHALL MAKE AN ATONEMENT FOR YOU, TO CLEANSE YOU FROM ALL YOUR SINS BEFORE JESUS, AND YOU SHALL BE CLEANSED.
THIS SHALL BE TO YOU A MOST HOLY REST DAY, A REST, AND YOU SHALL HUMBLE YOUR SOULS; IT IS A LONG-TERM ORDINANCE.
Awful Scroll Bible Even is it to be a continual prescription, for the seventh moon month. On the tenth of the moon month, you was to look down on yourselves - was a breather to produce of his business, the native and nonnative sojourning among you? -
On that day they were to be covered over, even were they to be cleansed, a cleansing from their miss of the mark, turned before Sustains To Become
It is a sabbath rest, even are the breathers to have looked down on themselves; even is it to be a continual prescription.
Concordant Literal Version It will come to be for you as an eonian statute:in the seventh month on the tenth of the month you shall humble your souls, and no work at all shall you do, the native or the sojourner sojourning in your midst.
For on this day shall one make a propitiatory shelter over you to cleanse you from all your sins. Before Yahweh shall you be clean.
It is a sabbath of cessation for you, and you will humble your souls; it is an eonian statute.
exeGeses companion Bible ANNUAL KOPER/ATONEMENT
And this becomes an eternal statute to you:
in the seventh month, on the tenth of the month,
humble your souls and work no work,
whether native or sojourner sojourning among you:
for on that day he kapars/atones for you,
to purify you,
you purify from all your sins
at the face of Yah Veh.
It is a shabbath
- a shabbathism to you to humble your souls
- an eternal statute.
Orthodox Jewish Bible And this shall be a chukkat olam (eternal decree) unto you: that in the Chodesh HaShevi'i, on the tenth day of the chodesh, ye shall afflict your nefashot, and do no melachah at all, whether it be ezrach (native) or the ger that sojourneth among you:
For on that day shall the kohen make kapporah for you, to make you tahor, that ye may be tahor from all your chattot before Hashem.
It shall be a Shabbat Shabbaton unto you, and ye shall afflict your nefashot, by a chukkat olam.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “And this shall be a lasting statute [Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”] for you: in the seventh month, on the tenth of the month, you must deny yourselves and you must not do any work, whether the native or [Or “and”] the alien who is dwelling in your midst, because on this day he shall make atonement for you to cleanse you; you must be clean from all your sins before [Literally “to the faces of”] Yahweh. It is a Sabbath of complete rest [Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase] for you, and you shall deny yourselves—it is a lasting statute. [Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”]
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation [All] this shall be an eternal law for you. [Each year] on the 10th day of the 7th month you must fast and not do any work. This is true of both the native born and the proselyte who joins you.
This is because on this day you shall have all your sins atoned, so that you will be cleansed. Before God you will be cleansed of all your sins.
It is a Sabbath of Sabbaths to you, and [a day upon which] you must fast. This is a law for all time.
the 10th day of the 7th month
That is Yom Kippur, the tenth of Tishrei, counting from Nissan (Targum Yonathan; see Exodus 12:2). See Leviticus 23:27.
fast
(Saadia; Targum Yonathan; cf. Yoma 77a). Literally, 'afflict yourselves,' or 'afflict your souls.' 'Affliction' also includes refraining from washing, anointing, wearing shoes and sex (Yad, Shevithath Assur 1:5), but many say that these are forbidden only by rabbinic legislation (Tosafoth, Yoma 7b).
work
Like the Sabbath, see Exodus 20:9.
proselyte
(see HaKethav VeHaKabbalah).
a law for all time
Even when there is no temple (Sforno).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And it shall become unto you, a statute age abiding,—
<In the seventh monthˎ on the tenth of the month>
Shall ye humble your soulsˎ
And <no work> shall ye do,
The homebornˎ
Or the sojourner that sojourneth in your midst;
For <on this day> shall a propitiatory-covering
be put over youˎ to cleanse you,—
<From all your sins before Yahweh> shall ye be clean.
<A sabbath of sacred rest>h it isʹ unto you,
Therefore shall ye humble your souls,
A statute age-abiding.
h Heb.: shabbâthôn.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version And it shall be a statute forever to you: in the seventh month, on the tenth of the month, you shall afflict your souls and do no work at all, whether it be one of your own country or a stranger who is living among you, For on that day an atonement shall be made for you, to cleanse you, so that you may be clean from all your sins before the LORD. It shall be a Sabbath of rest to you, and you shall afflict your souls, by a statute forever.
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT And this shall be to you an everlasting rite. In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls, and do no work, whether native or the proselyte who dwelleth among you; for on that day he shall make atonement for you, to purify you from all your sins before the Lord, that you may be cleansed. This rest shall be to you a sabbath of sabbaths, and you shall humble your souls. It is an everlasting statute.
Context Group Version And it shall be a statute forever to you (pl): in the seventh month, on the tenth day of the month, you (pl) shall humble your (pl) lives, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourns among you (personal love): for on this day atonement shall be made for you (pl), to cleanse you (pl); from all your (pl) disgraceful acts you (pl) shall be clean before YHWH. It is a Sabbath of solemn rest to you (pl), and you (pl) shall humble your (pl) lives; it is a statute forever.
English Standard Version And it shall be for a never ending statute, in the seventh month, in the tenth of the month, you shall humble yourself and do no work, the native, and the alien who is staying in your midst. For on this day he shall atone for you, to cleanse you from all your sins you shall be clean before Jehovah. It is a sabbath of rest to you, and you shall humble yourself. It is a never ending statute.
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version . Continuous
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And it will be an everlasting statute to you*. In the seventh month, on the tenth day of the month, you* will humble your* souls and will not do any work, the home-born, or the stranger who travels among you*. Because on this day atonement will be made for you*, to cleanse you*. You* will be clean from all your* sins before Jehovah. It is a Sabbath of solemn rest to you* and you* will humble your* souls. It is an everlasting statute.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and she will exist for you for a distant custom, in the seventh new moon in the tenth one to the new moon[783] you will afflict your souls and you will not do any business, the native and the immigrant immigrating in your midst, given that in this day he will make restitution upon you to make you clean from all your failures, to the face of YHWH you will be clean. She is a ceasing rest period for you, and you will afflict your souls, it is a distant custom,...
783. That is the “tenth day of the new moon.”
Updated Bible Version 2.17 And it will be a statute forever to you +: in the seventh month, on the tenth day of the month, you + will afflict your + souls, and will do no manner of work, the home-born, or the stranger who sojourns among you +: for on this day atonement will be made for you +, to cleanse you +; from all your + sins you + will be clean before Yahweh. It is a Sabbath of solemn rest to you +, and you + will afflict your + souls; it is a statute forever.
A Voice in the Wilderness This shall be a perpetual statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work, whether a native or a stranger who sojourns among you. For on that day the priest shall make atonement for you, to cleanse you from all your sins, that you may be clean before Jehovah. It is a sabbath observance of rest for you, and you shall afflict your souls. It is a perpetual statute.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
29-31
Leviticus 16:29a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chuqqâh (חֻקַּה) [pronounced khoo-KAWH] |
that which is established or defined; statute, ordinance, law [often of God]; enactment; practice, custom; limit; right, privilege |
feminine singular construct |
Strong's #2708 BDB #349 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
properly what is hidden [time]; of [in] times past, from ancient time, old, antiquity, long duration, everlasting, eternal, forever, perpetuity; for future time, futurity; of the world, worldly |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
ʿâsôr (אָשֹׂר) [pronounced ģaw-SOHR] |
a ten, a decade; tenth; ten-stringed harp |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6218 BDB #797 |
Also spelled: ʿâsôwr (אָשׂוֹר) [pronounced ģaw-SOHR]. |
|||
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
ʿânâh (עָנָה) [pronounced ģaw-NAWH] |
to oppress, to depress, to afflict; to persecute; to intimidate; to humble; to deal harshly [with someone]; to harangue [harass, provoke, hassle] |
2nd person masculine plural, Piel imperfect |
Strong's #6031 BDB #776 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
nephâshôwth (נְפָשוֹת) [pronounced NEH-faw-shohth] |
souls, lives, persons, living beings, desire, volition; will |
feminine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5315 BDB #659 |
Translation: And [this set of rituals] is for you (all) a statute of perpetuity in the month, the seventh, on the tenth [day] regarding the month, [when] you (all) will humble your souls.
It is at this point that God indicates that this statute will be followed every year on the 10th day of the 7th month.
Leviticus 16:29b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular noun |
Strong’s #4399 BDB #521 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
ʾezerâch (אֶזְרָח) [pronounced eze-RAWKH] |
arising from the soil, home born, native |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #249 BDB #280 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
gêr (גֵר) [pronounced gare] |
sojourner, stranger, immigrant [or, outsider], temporary resident [inhabitant]; newcomer without inherited [property] rights |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #1616 BDB #158 |
gêr (גֵּר) [pronounced gare] |
visitor, temporary resident, sojourner; the one dwelling |
masculine singular, Qal active participle |
Strong’s #1481 BDB #157 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s #none BDB #88 |
tâveke (תָּוֶ) [pronounced taw-VEKE] |
midst, among, middle |
masculine singular noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #8432 BDB #1063 |
With the bêyth preposition, tâveke can mean in the middle of, in the midst of; into, among. In the Hebrew, this is spelled בְּתוֹ. With the 1st person plural suffix, it means in our midst. With the 2nd person masculine plural suffix, it can mean in your midst, among you. With the 3rd person masculine plural suffix, it can mean in their midst, among them. |
Translation: Also, you will not do any work, [not you, not] the native-born and [not] the immigrant dwelling among you (all).
On this particular day, no one is to do any work at all.
Leviticus 16:29 And [this set of rituals] is for you (all) a statute of perpetuity in the month, the seventh, on the tenth [day] regarding the month, [when] you (all) will humble your souls. Also, you will not do any work, [not you, not] the native-born and [not] the immigrant dwelling among you (all). (Kukis mostly literal translation)
I don't know if I am quite ready to deal with the word for yourself in this verse. However, notice that on the day of atonement, the day which speaks of the one day our Lord went to the cross to die for our sins; no one is to do any work. You cannot work or earn your salvation in any way. What God has accomplished is perfect and there is no human effort involved on any level. We merely accept what He has done for us on our behalf. Notice that this is applied to all who are there; not just the Jews, but any stranger who resides there with Israel. Salvation is open to all mankind.
I should take a moment to clear up any confusion when one reads this passage and also reads Leviticus 23:32, where the Day of Atonement is to begin on the ninth day of the seventh month. The rest is to begin on the ninth day of the month at dusk; this then became the tenth day of the month for the Jews, as they calculate their days from evening to evening.
Next the date: this was to occur sometime in September/October (according to my NIV); why was this not correspondent to the day our Lord died on our behalf? This is because this particular group of sacrifices spans all history from the ceremonial cleansing of the people of Israel (to which Aaron is analogous) all the way to the end of history when those who do not believe in our Lord are cast into the lake of fire and our Lord returns to rule over a new heavens and a new earth forever. Even though they focus of all sacrifices is firmly upon our Lord's sacrifice on the cross, this particular day is historically far-reaching in both directions of time.
Leviticus 16:30a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kîy (כִּי) [pronounced kee] |
for, that, because; when, at that time, which, what time |
explanatory or temporal conjunction; preposition |
Strong's #3588 BDB #471 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
hûwʾ (הוּא) [pronounced hoo] |
that, this |
masculine singular, demonstrative pronoun (with the definite article) |
Strong’s #1931 BDB #214 |
The bêyth preposition, yôwm and hûw (with definite articles) mean in that day, on that day, in [on] the same day. Literally, this reads in the day the that. |
|||
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
ţâhêr (טָהֵר) [pronounced taw-HAIR] |
to cleanse [clean] [physically, ceremonially, morally]; to purify; to pronounce [declare] clean; to perform a ritual ceremony of cleansing |
Piel infinitive |
Strong's #2891 BDB #372 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
you, you [all]; untranslated mark of a direct object; occasionally to you, toward you |
sign of the direct object affixed to a 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of, since, above, than, so that not, beyond, more than, greater than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
Literally, min kôl (כֹּל מִן) [pronounced mihn-kohl] means, from all, from every. However, together, various literal translations give the following renderings: about all, of all (1Sam. 23:23); over all, more than all, above all (Gen. 3:14); from among all (Exodus 19:5). |
|||
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #2403 BDB #308 |
Translation: For in this day, [the priest] will atone for you to cleanse you (all) from any of your sins.
The priest, by following the rituals of this chapter will atone for all the people and cleanse them from their sins (ritually speaking).
Leviticus 16:30b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ţâhêr (טָהֵר) [pronounced taw-HAIR] |
to be cleansed [clean, pure] [physically, of disease; ceremonially, of uncleanness]; to purify, to be clean morally, to be made clean; to declare clean |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #2891 BDB #372 |
Translation: Before Yehowah, you will be made clean.
Before God, they will be made ritually clean.
Leviticus 16:30 For in this day, [the priest] will atone for you to cleanse you (all) from any of your sins. Before Yehowah, you will be made clean. (Kukis mostly literal translation)
There is no confusing this issue—the sins of the Jews are dealt with on this day, albeit ceremonially. They cannot work for it; they can only stand and solemnly observe in humility. However, they must be cleansed. There is no provision made for the one who has kept the whole law because no such man exists. Even Aaron had to bring for himself a bull and a ram to sacrifice for his own sins and he had to cleanse himself several times in order to present these things to the sons of Israel.
Leviticus 16:31 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
common singular construct |
Strong's #7676 BDB #992 |
shabbâthôn (שַבָּתוֹן) [pronounced shab-baw-THONE] |
Sabbath observance, Sabbatism, a day of solemn rest, rest |
masculine singular noun |
Strong’s #7677 BDB #992 |
hîyʾ (הִיא) [pronounced hee] |
she, it; also used as a demonstrative pronoun: that, this (one) |
3rd person feminine singular, personal pronoun; sometimes the verb is, is implied |
Strong’s #1931 BDB #214 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿânâh (עָנָה) [pronounced ģaw-NAWH] |
to oppress, to depress, to afflict; to persecute; to intimidate; to humble; to deal harshly [with someone]; to harangue [harass, provoke, hassle] |
2nd person masculine plural, Piel perfect |
Strong's #6031 BDB #776 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
nephâshôwth (נְפָשוֹת) [pronounced NEH-faw-shohth] |
souls, lives, persons, living beings, desire, volition; will |
feminine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5315 BDB #659 |
chuqqâh (חֻקַּה) [pronounced khoo-KAWH] |
that which is established or defined; statute, ordinance, law [often of God]; enactment; practice, custom; limit; right, privilege |
feminine singular construct |
Strong's #2708 BDB #349 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
properly what is hidden [time]; of [in] times past, from ancient time, old, antiquity, long duration, everlasting, eternal, forever, perpetuity; for future time, futurity; of the world, worldly |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
Translation: This [is] for you (all) a Sabbath of rest and you (all) will humble your souls. [This is] a statute of perpetuity. (Kukis mostly literal translation)
Again, a Sabbath is a time of no work; they cannot work for what is being accomplished on their behalf. Even in the Old Testament, it was clear that man could not work to achieve cleansing before God. It is only on this day when the high priest enters into the holy of holies (a place known to the rest of Israel only through God's Word). The priest entered into the holy of holies three times on this day, once with the incense (vv. 12–13), once with the blood of the bull (v. 14) and once with the blood of the goat (v. 15). This was the only day that the people were specifically told to humble themselves. However, I do not believe that they were to necessarily fast (the Scripture is inconclusive here; I have carefully examined the Scriptures used to support such a fast and find them unconvincing in this regard). It may have become a fast day, but that is not necessarily a result of divine mandate but of human works (Isaiah 58:5 Zechariah 7:5 8:19). The contexts of Isaiah 58:5 and Zechariah 7:5 indicates that the fasting they did was not approved of by Yehowah (however, it is inconclusive as to whether it was divinely sanctioned or no). There is one verse where humbling oneself is associated with fasting, and that is Psalm 35:13. In any case, it certainly became a day of fasting (Acts 27:9), being called by the name The Fast. We have to separate what God commanded from the later bastardization of these holy days.
Leviticus 16:31 This [is] for you (all) a Sabbath of rest and you (all) will humble your souls. [This is] a statute of perpetuity. (Kukis mostly literal translation)
This becomes a very important Sabbath day to the people, during which they will humble their souls.
Leviticus 16:29–31 And [this set of rituals] is for you (all) a statute of perpetuity in the month, the seventh, on the tenth [day] regarding the month, [when] you (all) will humble your souls. Also, you will not do any work, [not you, not] the native-born and [not] the immigrant dwelling among you (all). For in this day, [the priest] will atone for you to cleanse you (all) from any of your sins. Before Yehowah, you will be made clean. This [is] for you (all) a Sabbath of rest and you (all) will humble your souls. [This is] a statute of perpetuity. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:29–31 This set of rituals, previously described, will be for you all a statute of long duration, to take place during the seventh month on the tenth day of that month. This is a day when you will humble your souls. You will not do any work on this day, nor will the native-born resident or the immigrant who ilives among you. On this day, the priest will atone for you to cleanse you fall all of your sins. Before Jehovah, you will be made clean. This is a Sabbath day of rest for you, during which you will humble your souls. This ritual will continue for a long time. (Kukis paraphrase)
——————————
Although much of this chapter was fairly easy to translate, this final set of three verses was quite a bit more difficult to unravel and fully understand. I am only moderately pleased with the mostly literal translation and the paraphrase.
And has covered over the priest, whom he will anoint him, and so [the one] whom he will make full his hand to act as a priest instead of his father. And he has put on garments of white linen, garments of the Holy (Place), and to cover over a sanctuary of the holiness and a Tent of Meeting and the altar he will cover over. And upon the priests and upon all people of the congregation he has covered over. And was this to you (all) a statute of perpetuity to cover over upon sons of Israel from all their sins once in the year. And so he will do as that which mandated Yehowah Moses. |
Leviticus |
And the priest who will anoint him will make an atonement and who will fill up his hand, to act as priest instead of his father. And he will put on the garments of white linen, the garments of the Holy (Place); and he has made an atonement for the sanctuary of holiness and the Tent of Meeting, and he will make atonement for the altar. And he will make atonement for the priests and all people of the congregation. And [all of] this has been for you (all) a perpetual statute, to make an atonement over the sons of Israel [to separate them] from all their sins once in the year. And Moses will do [all] that Yehowah has mandated [him to do]. |
The next in line to acts as priest, one of Aaron’s sons, will make the atonement and take on the responsibility of acting as priest instead of his father. He, instead of Aaron, will put on the white linen clothing, the clothing of the Holy place. He will perform the ceremonies to make an atonement for the holy sanctuary and the Tent of Meeting. He will also make an atonement for the altar. Furthermore, he will make an atonement for the priests and all the people of the congregation. All of this will become a perpetual statute, where atonement is made for the sons of Israel, to ritually separate them from their sins each year. Therefore, Moses will do all the Jehovah has required him to do. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And has covered over the priest, whom he will anoint him, and so [the one] whom he will make full his hand to act as a priest instead of his father. And he has put on garments of white linen, garments of the Holy (Place), and to cover over a sanctuary of the holiness and a Tent of Meeting and the altar he will cover over. And upon the priests and upon all people of the congregation he has covered over. And was this to you (all) a statute of perpetuity to cover over upon sons of Israel from all their sins once in the year. And so he will do as that which mandated Yehowah Moses.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And the priest that is anointed, and whose hands are consecrated to do the office of the priesthood in his father's stead, shall make atonement. And he shall be vested with the linen robe and the holy vestments.
And he shall expiate the sanctuary and the tabernacle of the testimony and the altar: the priest also and all the people.
And this shall be an ordinance for ever, that you pray for the children of Israel, and for all their sins once a year. He did therefore as the Lord had commanded Moses.
Aramaic ESV of Peshitta The priest, who is anointed and who is consecrated to be priest in his father's place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments.
Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tabernacle and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
"This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the B'nai Yisrael once in the year because of all their sins." It was done as Mar-Yah commanded Mosha.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) The priest whomsoever they shall anoint shall make atonement, and whomsoever they shall consecrate to exercise the priestly office after his father; and he shall put on the linen robe, the holy garment.
And he shall make atonement for the most holy place, and the tabernacle of witness; and he shall make atonement for the altar, and for the priests; and he shall make atonement for all the congregation.
And this shall be to you a perpetual statute to make atonement for the children of Israel for all their sins: it shall be done once in the year, as the Lord commanded Moses.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the man on whose head the holy oil has been put, and who has been marked out to be a priest in his father's place, will do what is necessary to take away sin, and will put on the linen clothing, even the holy robes:
And he will make the holy place and the Tent of meeting and the altar free from sin; he will take away sin from the priests and from all the people.
And let this be an order for ever for you, so that the sin of the children of Israel may be taken away once every year. And he did as the Lord gave orders to Moses.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "In the future, this ceremony will be done by the priest who will be anointed and appointed to serve after his father. That priest will put on the holy linen clothes and make the Most Holy Place, the Meeting Tent, and the altar pure. He will also make the priests and all the people pure. That law will continue forever. Once every year you will purify the Israelites from all their sins." So they did everything that the LORD had commanded Moses.
God’s Word™ The priest who is anointed and ordained to serve as chief priest in his father's place will pay for sins. He will put on the holy linen clothes and will make peace with the LORD at the holy place, the tent of meeting, and the altar. He will make peace with the LORD for the priests and all the worshipers.
"This permanent law tells you how to make peace with the LORD once a year for all the sins the Israelites committed." Aaron did as the LORD had commanded Moses.
Good News Bible (TEV) The High Priest, properly ordained and consecrated to succeed his father, is to perform the ritual of purification. He shall put on the priestly garments and perform the ritual to purify the Most Holy Place, the rest of the Tent of the LORD's presence, the altar, the priests, and all the people of the community. These regulations are to be observed for all time to come. This ritual must be performed once a year to purify the people of Israel from all their sins. So Moses did as the LORD had commanded.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. The high priest must offer the sacrifices for cleansing from sin, while wearing the sacred linen clothes. He will offer these sacrifices for the most holy place, the sacred tent, the bronze altar, all the priests, and for the whole community. You must celebrate this day each year--it is the Great Day of Forgiveness for all the sins of the people of Israel. Moses did exactly as the LORD had commanded.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified The priest who is anointed with olive oil and set apart from others to serve Yahweh, he will offer a sacrifice, put on linen clothes that are set apart for the honor of God, and offer sacrifices. He will do this to purify the very holy place, all of the sacred tent, the altar, the priests, and all the Israelites, as Aaron did. This will be a permanent command for you to obey once every year, to enable me to forgive you Israelite people for the sins that you have committed." Moses obeyed all the instructions that Yahweh had given to him.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest shall make atonement. He will put on the sacred linen garments and make atonement for the Most Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, and for the priests and all the people of the assembly.
This is to be a permanent statute for you, to make atonement once a year for the Israelites because of all their sins.” And all this was done as the LORD had commanded Moses.
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And the priest whom he shall anoint, and whom he shall fill his hand to officiate in the priest’s office after his father, shall make the covering, and shall put on the linen clothes, the holy garments.
And he shall make a covering for the holy sanctuary, and he shall make a covering for the tent of appointed meeting, and for the altar, and he shall make a covering for the priests, and for all the people of the congregation.
And this shall be an everlasting statute to you, to make a covering for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as Jehovah commanded Moses. Heb 9:7
International Standard V “The priest who has been anointed and consecrated to be priest after his father is to make the atonement. He is to put on the sacred linen clothing and make atonement for the sacred sanctuary, the Tent of Meeting, and the altar where atonement is carried out. He is also to make atonement for the priests and the people of the entire assembly. This will be a perpetual statute for you as you make atonement once a year for the Israelis on account of all their sins.”
So Moses did just as the Lord had commanded him.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version And the priest who is anointed and who will be consecrated to act as High Priest in the priesthood (in succession of his dad) will make the Propitiatory-Covering and will put on the linen clothes, even those Holy garments. He will make Propitiatory-Covering for the Holy Place and he will make Propitiatory-Covering for the Tabernacle at the Appointed Place and for the Altar, and he will make Propitiatory-Covering for the priests, and for all the people of the nation. This will be an age lasting statute for you to make Propitiatory-Covering for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as YHWH commanded Moses.
Wikipedia Bible Project And the priest who will be anointed, who will fill his hand, to be priest under his father, will atone. And he wore the linen clothes, the holy clothes.
And he will atones the holy holy-place, and the tent of events, and atone over the altar, and he will atone over the priests and over all the people of the congregation.
And this was to you an eternal statute: to atone for the sons of Israel from all their sins, once a year, and he will do as Yahweh commanded of Moses.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) The priest who is anointed and ordained to succeed his father will make atonement. He shall put on the linen garments, the holy garments, and will make atonement for the Holy Place, for the Tent of Meeting and for the altar. He shall also make atonement for the priests and all the people of the assembly. This shall be for you a lasting ordinance to make atonement for the people of Israel once a year, because of all their sins.”
And Moses did as Yahweh commanded him.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And the priest, who is anointed and ordained to serve as priest in his father’s place, shall make atonement, and shall put on the linen garments, the set-apart garments, and he shall make atonement for the Most Set-apart Place, and make atonement for the Tent of Appointment and for the slaughter-place, and make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
“And this shall be for you a law forever, to make atonement for the children of Yisra’ěl, for all their sins, once a year.” And he did as יהוה commanded Mosheh.
Tree of Life Version The kohen who is anointed and who is consecrated to be kohen in his father’s place will make the atonement, and put on the linen garments, the holy garments. He is to make atonement for the Holy Sanctuary, for the Tent of Meeting, for the altar, for the kohanim, and for all the people of the assembly.
“This will be an everlasting statute for you, to make atonement for Bnei-Yisrael once in the year because of all their sins.” It was done as Adonai commanded Moses.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible THE PRIEST WHOMSOEVER THEY SHALL ANOINT SHALL MAKE ATONEMENT, AND WHOMSOEVER THEY SHALL CONSECRATE TO EXERCISE THE PRIESTLY OFFICE AFTER HIS FATHER; AND HE SHALL PUT ON THE LINEN ROBE, THE HOLY GARMENT.
AND HE SHALL MAKE ATONEMENT FOR THE MOST HOLY PLACE, AND THE TABERNACLE OF WITNESS; AND HE SHALL MAKE ATONEMENT FOR THE ALTAR, AND FOR THE PRIESTS; AND HE SHALL MAKE ATONEMENT FOR ALL THE CONGREGATION.
AND THIS SHALL BE TO YOU A LONG-TERM STATUTE TO MAKE ATONEMENT FOR THE CHILDREN OF ISRAEL FOR ALL THEIR SINS: IT SHALL BE DONE ONCE IN THE YEAR, AS JESUS COMMANDED MOSES.”
Awful Scroll Bible The priest, who was to be anointed, and was to fulfill his part to minister as priest for his father, and is to have made the covering over, is to have put on the white linen garments, even the designated garments.
He is to have made the covering over in that set apart, even in the set apart place was he to make the covering over, in the tent of the appointed place, at its altar, was the priest to make the covering over for the people of the assembly.
It is a continual prescription, to cover over for the sons of Isra-el their misses of the mark, once a year. Even was he to effect it, as Sustains To Become is to have laid charge to Moses.
Concordant Literal Version The priest whom one is anointing and whose hands one is filling to serve as priest instead of his father, will make a propitiatory shelter. He will put on the linen garments, the holy garments, and make a propitiatory shelter over the holy sanctuary. Over the tent of appointment and the altar shall he make a propitiatory shelter; over the priests and over all the people of the assembly shall he make a propitiatory shelter.
This will come to be for you as an eonian statute to make a propitiatory shelter over the sons of Israel because of all their sins, once a year. And he did just as Yahweh had instructed Moses.
exeGeses companion Bible And the priest whom he anoints
and whose hand he fills
to priest the priesthood in the stead of his father,
kapars/atones and enrobes the linen clothes
- the holy clothes:
and he kapars/atones for the holy of holies;
and he kapars/atones for the tent of the congregation
and for the sacrifice altar;
and he kapars/atones for the priests
and for all the people of the congregation:
and this becomes an eternal statute to you
to kapar/atone for the sons of Yisra El
for all their sins once a year.
- and he works as Yah Veh misvahed Mosheh.
Orthodox Jewish Bible And the kohen, who has been anointed or who has been given authority to minister as a kohen in place of his father, shall make kapporah, and shall put on the linen garments, even the Bigdei Hakodesh;
And he shall make kapporah for the Mikdash HaKodesh, and he shall make kapporah for the Ohel Mo'ed, and for the Mizbe'ach, and he shall make kapporah for the kohanim, and for kol HaAm HaKahal.
And this shall be a chukkat olam unto you, to make kapporah for the Bnei Yisroel for all their chattat once a year. And he did as Hashem commanded Moshe.
Rotherham’s Emphasized B. Therefore shall the priest who shall be anointedˎ and installed, to minister as priest in the stead of his fatherˎ |make propitiation|,—
So then he shall put on the linenʹ garmentsˎ the holyʹ garments;
And make propitiation for the holyʹ sanctuary,
And <for the tent of meetingˎ and for the altar> shall he make propitiation,—
<Over the priests alsoˎ and over all the people of the convocation> shall he put a covering by propitiation.
So shall this become unto you an age-abiding statute,—to put a propitiatory-covering over the sons of Israelˎ because of all their sins,
||Once in the year||.
And he didʹ
As Yahweh commanded Moses.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible And the priest who is anointed and who is ordained [Literally “filled his hand”] to serve as a priest in place of his father shall make atonement; thus [Or “and”] he shall put on the linen garments, the holy garments, and he shall make atonement for the sanctuary’s holy place, and he shall make atonement for the tent of assembly and the altar, and he shall make atonement for the priests and for all of the assembly’s people. And this shall be a lasting statute [Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”] for you to make atonement for the Israelites [Literally “sons/children of Israel”] one time in a year from all their sins.”
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation The priest who is anointed and installed to be [High] Priest in his ancestor's place shall make [this] atonement, wearing the sacred vestments of white linen.
He shall be the one to make atonement in the holy [inner] sanctuary, in the Communion Tent, and on the altar. The atonement that he makes shall be for the priests and for the people of the community.
[All this] shall be for you as a law for all time, so that the Israelites [will be able to] gain atonement for their sins once each year.
[Aaron later] did exactly as God had commanded Moses.
ancestor's place
That is, whoever is High Priest just as was Aaron, the father of all priests (cf. Sifra).
Aaron later
(Rashi; Rashbam).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version . minister
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT That priest shall make the atonement, who shall be anointed, and whose hands shall be consecrated to officiate as priest after his father. And he shall put on the linen raiment; the holy raiment, and shall make an atonement for the holy sanctuary, and for the tabernacle of the testimony, and he shall make atonement for the altar; and he shall make atonement for the priests, and for all the congregation. And the making this atonement for the children of Israel, for all their sins, shall be to you an everlasting statute. It shall be made once a year, as the Lord commanded Moses.
Context Group Version And the priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the special garments: and he shall make atonement for the special special place; and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. And this shall be an everlasting statute to you (pl), to make atonement for the sons of Israel because of all their disgraceful acts once in the year. And he did as YHWH commanded Moses.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation . Never ending
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And the priest whom he anoints, and whose hand he consecrates to act as priest instead of his father, has made atonement, and has put on the linen garments, the holy garments; and he has made atonement [for] the holy sanctuary; and [for] the Tent of Meeting, even [for] the altar he makes atonement; indeed, he makes atonement for the priests and for all the people of the assembly. And this has been for a continuous statute to you, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year”; and he does as YHWH has commanded Moses.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And the priest, who will be anointed and who will be consecrated to be priest in his father's stead, will make the atonement. And he will put on the linen garments, even the holy garments, and will make atonement for the holy sanctuary and he will make atonement for the tent of meeting and for the altar and he will make atonement for the priests and for all the people of the assembly. And this will be an everlasting statute to you*, to make atonement for the sons of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and the administrator, who smeared himself and filled his hand[784] to be adorned in place of his father, will make restitution, and he will wear the garments of strand, the special garments, and he will make a covering for the special sanctuary, and the appointed tent and the altar he will make a covering, and upon the administrators and upon the people of the assembly he will make a covering, and this will exist for you for a distant custom to make a covering upon the sons of Yisra'eyl from all their failures once in the year, and he will do just as YHWH directed Mosheh,...
784. To “fill the hand” is an idiom of uncertain meaning, but the same phrase is used in Akkadian to mean the placing of a relevant tool or insignia (such as a scepter for a king) in the hand of one being installed in a high office.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness And the priest, who is anointed and whose hand is confirmed to serve as priest in his father's place, shall make atonement, and put on the linen clothes, the holy garments; and he shall make atonement for the Holy Sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. This shall be a perpetual statute for you, to make atonement for the children of Israel, for all their sins, once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
32-34
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
kôhên (כֹּהֵן) [pronounced koh-HANE] |
priest; principal officer or chief ruler |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #3548 BDB #463 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom; where |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
mâshach (מָשַח) [pronounced maw-SHAHKH] |
to smear, to anoint |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #4886 BDB #602 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
him, it; he; untranslated mark of a direct object; occasionally to him, toward him |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom; where |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
mâlêʾ (מָלֵא) [pronounced maw-LAY] |
to fill, to make full, to fill up, to fulfill; to overflow; to satisfy; to complete, to accomplish, to confirm |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong's #4390 BDB #569 |
In Exodus 31:5 35:33, this is variously translated for setting, for finishing, to finish [or set] (them). |
|||
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
yâd (יָד) [pronounced yawd] |
generally translated hand |
feminine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #3027 BDB #388 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kâhan (כָּהַן) [pronounced kaw-HAHN] |
to act as a priest, to be [become] a priest, to serve [function] [as a priest], to minister as a priest |
Piel infinitive |
Strong’s #3547 BDB #464 |
tachath (תַּחַת) [pronounced TAH-khahth] |
underneath, below, under, beneath; instead of, in lieu of; in the place [in which one stands]; in exchange for; on the basis of |
preposition of location or foundation |
Strong’s #8478 BDB #1065 |
ʾâb (אָב) [pronounced awbv] |
father, both as the head of a household, clan or tribe; ancestor, grandfather; founder, civil leader, military leader; master, teacher |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #1 BDB #3 |
Translation: And the priest who will anoint him will make an atonement and who will fill up his hand, to act as priest instead of his father.
One of Aaron’s sons will take over the priestly duties of Aaron. Aaron would, therefore, guide his son as to what to do.
Leviticus 16:32a And the priest who will anoint him will make an atonement and who will fill up his hand, to act as priest instead of his father. (Kukis mostly literal translation)
When I first translated this, I kept all of v. 32 together, as follows:
"And the priest will make a covering; whoever is anointed and whose hand is filled as priest in his father's place wearing the linen garments, the holy garments. [Leviticus 16:32]
When someone has their hands full it means that they had more than enough to do. When, as it was put in those days, someone had their hand filled, then he had a responsibility, a vocation, a calling, which occupied his time. This expression is often translated installed, consecrated. The Piel imperfect of the verb acts almost like a passive voice. That is, the priest did not go out and solicit this position; it was given him by God.
Allow me to quote from Zodhiates concerning the use of the Piel: the Piel stem refers to an accomplished or established state of being, without regard to the process or events that brought it about (a meaning reserved to the Qal stem). The Piel stem is used to refer to verbal facts and results. In the Piel stem, the object of the verb is passively transformed so that there is an idea of causation inherent in the meaning, though this causative aspect is never the point of emphasis. It may refer to the difference between a current state and the one that is to be established...Many occupations and repetitive acts are referred to by the Piel stem.
This just lets the Israelites know that this great day of atonement continues throughout time, past the death of Aaron and that someone else will take Aaron's place; and then someone will take his place.
Leviticus 16:32b–33a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâbash (לָבַש) [pronounced lawb-VAHSH] |
to put on, to clothe, to be clothed, to wear |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #3847 BDB #527 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
begâdîym (בְּגָדִים) [pronounced be-gaw-DEEM] |
garments, clothes, clothing, apparel; possibly blankets |
masculine plural construct |
Strong’s #899 BDB #93 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
white linen for priestly garments |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #906 BDB #94 |
begâdîym (בְּגָדִים) [pronounced be-gaw-DEEM] |
garments, clothes, clothing, apparel; possibly blankets |
masculine plural construct |
Strong’s #899 BDB #93 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
mîqeddâsh/miqqedâsh (מִקְדָּש/מִקְּדָש) [pronounced mihkd-DAWSH, mihk-qeh-DAWSH] |
sanctuary, sacred place, holy place; Tabernacle; Temple; a synonym for the Tabernacle of God |
masculine singular construct |
Strong’s #4720 BDB #874 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6944 BDB #871 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʾohel (אֹהֶל) [pronounced OH-hel] |
tent, tabernacle, house, temporary dwelling |
masculine singular construct |
Strong's #168 BDB #13 |
môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] |
a specific (set, pre-determined, appointed) time; a point in time; a sacred season, a set feast; an appointed meeting; an appointed place [where people meet; of an assembly]; a specific sign or signal; an assembly |
masculine singular noun |
Strong's #4150 BDB #417 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
mizebêach (מִזְבֵּחַ) [pronounced miz-BAY-ahkh] |
altar; possibly monument |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #4196 BDB #258 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
Is this the last verb of this sentence, or the first verb of the next sentence? |
Translation: And he will put on the garments of white linen, the garments of the Holy (Place); and he has made an atonement for the sanctuary of holiness and the Tent of Meeting, and he will make atonement for the altar.
An atonement ceremony is done by the son of Aaron (not sure which one). He will put on the white linen garments (there is a high priest set of clothes, but this does not appear to be it); and he will go through the ceremony of atoning for the main sanctuary, which is in the Tabernacle; and the Tabernacle itself; and the altar which sits out in front of the Tabernacle.
Leviticus 16:33b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
kôhên (כֹּהֵן) [pronounced koh-HANE] |
priest; principal officer or chief ruler |
masculine plural noun with the definite article |
Strong's #3548 BDB #463 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
ʿam (עַם) [pronounced ģahm] |
people; race, tribe; family, relatives; citizens, common people; companions, servants; entire human race; herd [of animals] |
masculine singular construct |
Strong’s #5971 BDB #766 |
qâhâl (קָהָל) [pronounced kaw-HAWL] |
an organized assembly, a congregation, a called convocation; this is not just a crowd, but people who were assembled for a reason |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #6951 BDB #874 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong's #3722 BDB #497 |
Translation: And he will make atonement for the priests and all people of the congregation.
This new priest will also make atonement for the other priests and for all the people of the congregation.
Leviticus 16:32b–33 And he will put on the garments of white linen, the garments of the Holy (Place); and he has made an atonement for the sanctuary of holiness and the Tent of Meeting, and he will make atonement for the altar. And he will make atonement for the priests and all people of the congregation. (Kukis mostly literal translation)
All those things which represent that which is holy must be covered, as all that is in the earth is corrupt and it must be ceremonially cleansed to represent the things which are above.
Leviticus 16:34a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person feminine singular, Qal perfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
zôʾth (זֹאת) [pronounced zoth] |
here, this, this one; thus; possibly another |
feminine of singular zeh; demonstrative pronoun |
Strong’s #2063 (& 2088, 2090) BDB #260 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
chuqqâh (חֻקַּה) [pronounced khoo-KAWH] |
that which is established or defined; statute, ordinance, law [often of God]; enactment; practice, custom; limit; right, privilege |
feminine singular construct |
Strong's #2708 BDB #349 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
properly what is hidden [time]; of [in] times past, from ancient time, old, antiquity, long duration, everlasting, eternal, forever, perpetuity; for future time, futurity; of the world, worldly |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
Piel infinitive |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, above, over, by, beside |
preposition of proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of, since, above, than, so that not, beyond, more than, greater than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
Literally, min kôl (כֹּל מִן) [pronounced mihn-kohl] means, from all, from every. However, together, various literal translations give the following renderings: about all, of all (1Sam. 23:23); over all, more than all, above all (Gen. 3:14); from among all (Exodus 19:5). |
|||
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine plural noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #2403 BDB #308 |
ʾechâd (אֶחָד) [pronounced eh-KHAWD] |
one, first, certain, only; each, every; but it can also mean a composite unity; possibly particular; anyone; same |
feminine singular numeral adjective |
Strong's #259 BDB #25 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
shânâh (שָנָה) [pronounced shaw-NAW] |
year |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #8141 BDB #1040 |
Translation: And [all of] this has been for you (all) a perpetual statute, to make an atonement over the sons of Israel [to separate them] from all their sins once in the year.
What is found here in this chapter will become a statute which Israel will follow every year, in order to make an atonement for the sins of Israel once a year. This will be known as the Great Day of Atonement.
Leviticus 16:34b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
kaph or ke (כְּ) [pronounced ke] |
like, as, according to; about, approximately |
preposition of comparison, resemblance or approximation |
No Strong’s # BDB #453 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom; where |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
Together, kaʾăsher (כַּאֲשֶר) [pronounced kah-uh-SHER] means as which, as one who, as, like as, even as, just as, according as; because; according to what manner, in a manner as, when, about when. Back in 1Sam. 12:8, I rendered this for example. In Gen. 44:1, I have translated this, as much as. |
|||
tsâvâh (צָוָה) [pronounced tsaw-VAW] |
to commission, to mandate, to appoint; to ordain; to lay charge upon, to give charge to, to charge [command, order]; to instruct [as in, giving an order] |
3rd person masculine singular, Piel perfect |
Strong's #6680 BDB #845 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
Translation: And Moses will do [all] that Yehowah has mandated [him to do]. (Kukis mostly literal translation)
Moses is overseeing everything that is in this chapter; and he will do all that God has required him to do.
Leviticus 16:34 And [all of] this has been for you (all) a perpetual statute, to make an atonement over the sons of Israel [to separate them] from all their sins once in the year. And Moses will do [all] that Yehowah has mandated [him to do]. (Kukis mostly literal translation)
Notice the chain of command; Yehowah spoke to Moses who then spoke to Aaron. See the chart of the Day of Atonement in the Chapter Summary. And what does all of this to mean to us as believers? Since, therefore, brothers, we have confidence with reference to access to the holy place by the blood of Jesus, by a new and living way which He inaugurated on our behalf through the veil, that is, His flesh, and because [He is] a great priest over the house of God, then let us draw near with a sincere heart in full confidence from doctrine, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water (Hebrews 10:19–22).
Leviticus 16:32–34 And the priest who will anoint him will make an atonement and who will fill up his hand, to act as priest instead of his father. And he will put on the garments of white linen, the garments of the Holy (Place); and he has made an atonement for the sanctuary of holiness and the Tent of Meeting, and he will make atonement for the altar. And he will make atonement for the priests and all people of the congregation. And [all of] this has been for you (all) a perpetual statute, to make an atonement over the sons of Israel [to separate them] from all their sins once in the year. And Moses will do [all] that Yehowah has mandated [him to do]. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 16:32–34 The next in line to acts as priest, one of Aaron’s sons, will make the atonement and take on the responsibility of acting as priest instead of his father. He, instead of Aaron, will put on the white linen clothing, the clothing of the Holy place. He will perform the ceremonies to make an atonement for the holy sanctuary and the Tent of Meeting. He will also make an atonement for the altar. Furthermore, he will make an atonement for the priests and all the people of the congregation. All of this will become a perpetual statute, where atonement is made for the sons of Israel, to ritually separate them from their sins each year. Therefore, Moses will do all the Jehovah has required him to do. (Kukis paraphrase)
——————————
A Set of Summary Doctrines and Commentary
A Brief Review of Leviticus 16:
Leviticus 16 in subsections:
Leviticus 16:1–2 Jehovah spoke to Moses shortly after the deaths of Aaron’s two sons, when the came near to the Presence of God with strange incense and died as a result. So Jehovah said to Moses, “You need to carefully instruct your brother Aaron. He cannot simply enter into the Holy of Holies, behind the veil, at any time. After all, the Presence of God may be found upon the Mercy Seat. If he follows instructions, he will not die nor will his sons die when I appear in the cloud over the Mercy Seat. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:3–4 Aaron will come to the holy place in this manner: he will bring a young bull for a sin-offering and a ram for a burnt-offering. He will wear white linen clothing—an undergarment, drawers, a belt and a turbine—everything made from white linen. These are the holy garments of his priesthood. He will put them on after thoroughly washing himself. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:5–6 Aaron must make an atonement for himself and his house, due to the treachery of his two sons who died the sin unto death. He will take from the assembly of the sons of Israel two kids of the boats for a sin-offierng and one ram for a burnt-offering. Aaron will also bring near to be sacrificed a bull of the sin-offering that [is] specifically for himself. By these offerings, he will have atoned for himself and for his house. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:7–10 Aaron will them take two goats and present them before Jehovah at the opening of the Tent of Meeting. Aaron will cast lots on behalf of both goats: the lot upon one of them will dedicate it to Yehowah; and the lot on the other one will be its escape. Aaron then brings near to the Tent the goat dedicated to Jehovah, and he presents it as a sin-offering before God. However, the other goat will be presented alive before Jehovah, and then it will be set free in the desert-wilderness. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:11–12 Aaron brings near the young bull for the sin-offering, which offering is for him and it will also atone for his house. He will slaughter the young bull, the sin-offering, which [is] specifically for him. The bull is placed upon the altar and then Aaron will take a fire pan and fill it with coals from the fire on the altar. All of this is done in the presence of Jehovah. Also, Aaron will take two handfuls of incense, ground up and made from several spices. He will take all of this behind the veil of the Tabernacle. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:13–14 While in the Holy of Holies, Aaron will put the incense on top of his fire pan (which is filled with hot coals) before Jehovah. By doing this, he will covered the Mercy Seat, which is on top of the Ark of Testimony, with a cloud of incense smoke. As a result of this ritual, he will not die. Then he will take some of the blood of the bull and he will sprinkle this blood with his finger in front of the Mercy Seat facing eastward. And standing before the Mercy Seat, Aaron will sprinkle with his finger seven times, using the blood he collected. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:15–16 Aaron will then slaughter the goat for the sin-offering, which offering is done on behalf of the people of Israel. Then he will take its blood behind the curtain and do with this blood as he had done with the blood of the bull. He will sprinkle it on the Mercy Seat and in front of the Mercy Seat. By this ritual, Aaron will have covered over the Sanctuary, cleansing it from the uncleanness of the sons of Israel and from their transgressions and sins. Thus, by doing this, he has prepared the Tent of Meeting, which is near them, for use, even in the midst of their uncleanness. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:17–19 As long as Aaron is making atonement in the Holy Place, no one is to be inside of the Tent of Meeting. He will atone for himself, for his household and for all Israel. He will go out to the altar, which altar is before Jehovah, and he will make an atonement for the altar itself. He will take some of the blood of the bull and of the goat and place it on and around the horns of the altar. He will dip his finger into the blood and sprinkled it seven times toward the altar. By doing all of this, Aaron has cleansed the altar and he has set it apart even from all the uncleanness of the sons of Israel. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:20–22 And once Aaron has come to the end of making atonement for the Holy of Holies, the Tent of Meeting and the Brazen Altar, then he will bring near the remaining goat, the one which is still alive. Aaron will place his two hands on the head of this goat and then confess before God all of the iniquities of the sons of Israel, along with all of their trespasses and all of their sins. Ritually, he has transferred these iniquities to the goat. Then he sends the goat away into the wilderness where it will never by found, by the hand of a man standing there ready to take the goat away. By this, the goat carries on itself all of the iniquities of Israel into a separate land, going deep into the uninhabited wilderness. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:23–25 After the goat has been led away, Aaron will go back into the Tent of meeting and take off his white linen priestly clothing which he worn coming into this Holy Place. He will set them down there and wash himself with waters in that sacred place. Then he will put his clothing back on and come back out again. He will then make a burnt offering on behalf of himself and on behalf of the people. After he has atoned for himself and the people, he will take the fat from this sin-offering and cause it to be smoked upon the altar. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:26–28 The one who sent away the scapegoat will wash his clothing and himself with water. After that, he may come back into the camp. Another priest who has brought the blood of the bull and the goat into the Holy place to perform the atonement ritual, he will then take the hides, the flesh and the dung of these animals outside the camp and burn them there. Then before returning to the camp, he will wash his clothing and himself with water. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:29–31 This set of rituals, previously described, will be for you all a statute of long duration, to take place during the seventh month on the tenth day of that month. This is a day when you will humble your souls. You will not do any work on this day, nor will the native-born resident or the immigrant who ilives among you. On this day, the priest will atone for you to cleanse you fall all of your sins. Before Jehovah, you will be made clean. This is a Sabbath day of rest for you, during which you will humble your souls. This ritual will continue for a long time. (Kukis paraphrase)
Leviticus 16:32–34 The next in line to acts as priest, one of Aaron’s sons, will make the atonement and take on the responsibility of acting as priest instead of his father. He, instead of Aaron, will put on the white linen clothing, the clothing of the Holy place. He will perform the ceremonies to make an atonement for the holy sanctuary and the Tent of Meeting. He will also make an atonement for the altar. Furthermore, he will make an atonement for the priests and all the people of the congregation. All of this will become a perpetual statute, where atonement is made for the sons of Israel, to ritually separate them from their sins each year. Therefore, Moses will do all the Jehovah has required him to do. (Kukis paraphrase)
The idea here is, there are things which we find in this chapter which are extremely important. |
1. T 2. |
|
These are things which we learn while studying this particular chapter. |
1. T 2. |
|
Many chapters of the Bible look forward to Jesus Christ in some way or another. A person or situation might foreshadow the Lord or His work on the cross (or His reign over Israel in the Millennium). The chapter may contain a prophecy about the Lord or it may, in some way, lead us toward the Lord (for instance, by means of genealogy). |
|
|
Shmoop tends to be rather flippant. It is not unusual for his summaries to be longer than the text which is being summarized. |
Meanwhile, Back at the Ranch • After the yuck-filled tedium of the purity laws, the writer loops back to the deaths of Nadab and Abihu to at least pretend he's telling a story. • God tells Aaron that if he and his leftover sons don't want to die, Aaron has to make atonement for his whole family. It's a lot like the end of the last chapter, except instead of bodily fluids at home, there are dead bodies in the Tabernacle. • Do you see what he did there? The book so far has been going on about how unclean and sinful things at home also pollute the holy Tabernacle. Well, hey, whaddaya know, it's exactly like having dead bodies pollute the Tabernacle. • And Leviticus just happens to have the perfect ritual that will take all this away. • In English, it's called the day of atonement, but its Hebrew name is much more famous: Yom Kippur. It Was the Best of Goats, It Was the Worst of Goats • The rest of the chapter describes a religious ceremony that is the basis of this important Jewish holiday. • It also helps explain the ending of The Dark Knight. Except the hero of our tale is not a bat. It's a goat. • Here's what happens. Aaron takes a young bull to the Tabernacle courtyard to be sacrificed. Then a goat wearing a cape rushes in and kicks the knife out of Aaron's hands before he can kill again. • Well, not really. What actually happens is much more dramatic. • First, Aaron brings to the Tabernacle a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. For the high priest, this is just like going to work with a briefcase and Blackberry, except in this case, they smell pretty bad. • Then, he goes to the regular Israelites and gets a ram for a burnt offering and two he-goats for a sin offering. • Confused? No problem. The most important thing to know here is that following Aaron's example, the high priest in the traditional Yom Kippur ceremony gets animals to atone for himself and animals to atone for all of Israel. Luck Be a He-Goat Tonight • But he doesn't sacrifice them right away. This ceremony is much more elaborate. • Aaron—again setting the example for future high priests—takes out a couple of lots, which in ancient Israel can refer to flat stones, sticks, or dice a lot like the ones used today except with far less plastic. • Whatever the lots look like, Aaron marks one "God" and the other, "Azazel" or "scapegoat," depending on which version of the English Bible he happens to be reading. • What are Israelites talking about when they talk about Azazel? The dirty Levitical secret is that no one's really sure. • Some think he's an old, forgotten demon who lives in the wilderness. Because he's not mentioned anywhere else in the Bible, all we know about this Azazel is that he has a killer goat collection. • Anthropologist Mary Douglas observes that "Azazel" can be translated as "the one that God (el) sent away." Which, by the way, is exactly what is going to happen in this ritual. • The writer of Leviticus likes names that are punny. When death is poised to strike in Leviticus 24, he will pun four times. • For our purposes, from here on out we'll just call the goat the Azazel goat, since that's the word in the original Hebrew. • According to the long-lost rules of Bible Yahtzee, the roll of the dice decides which goat is the God goat and which goat is the Azazel goat. • Guess which one of these two goats gets sacrificed as a sin offering? • If you picked the Azazel goat, sorry. The God goat's reward for winning the atonement lottery is to get grilled and eaten. |
https://www.shmoop.com/study-guides/leviticus/chapter-16-summary.html accessed June 22, 2024. |
The Day of Atonement (a chart)
(Not sure if I will keep this or rework it?)
This was to take place once a year on the tenth day of the seventh month (Leviticus 16:29 23:27 Heb. 9:7).
The Act and What Takes Place |
||
Performed by |
Stated Purpose |
Scriptural Reference |
Its Actual Meaning |
•The gathering of items needed by the high priest for the Day of Atonement, which include a bull and a ram, the holy garments (the holy linen tunic, the linen undergarments, the linen sash, linen turban). |
||
Aaron (the high priest) |
The bull is for a sin offering and the ram is for a burnt offering. |
Lev. 16:3–4a |
The sacrifices will cleanse Aaron (or the high priest) and the clothing sets him apart to God's work. |
•The cleansing of the high priest. |
||
Aaron |
None specifically stated |
Lev. 16:4b |
This again speaks of the cleansing of the high priest, as Jesus Christ had to be clean from sin in order to offer Himself on our behalf.. |
•Aaron takes from the congregation two male goats and a ram. |
||
Aaron |
The goats are for a sin offering and the ram is for a burnt offering |
Lev. 16:5 |
These will speak symbolically of the sanctification of Israel and, by wider application, the sanctification of all mankind. From an historical perspective, Aaron represents Israel, whose sins were symbolically atoned for with the many sacrifices described in the book of Leviticus. |
•Aaron approaches with the bull of the herd. He apparently does not sacrifice the bull yet. |
||
Aaron |
This is to make a covering (or atonement) for himself. |
Lev. 16:6 |
Aaron must be ceremonially clean in order to enter into the holy of holies and offer a sacrifice on behalf of the entire congregation. Our Lord had to be without spot and without blemish in order to go to the cross on our behalf. |
•Aaron presents the two goats before Yahweh at the doorway to the tent of meeting and casts lots. |
||
Aaron |
Lots are cast to determine which goat dies and which becomes the scapegoat. |
Lev. 16:7–8 |
The goat which is sacrificed represents our Lord Jesus Christ dying for our sins on the cross; the goat which is to be let go in the wilderness carries the sins of Israel far from Israel as God removes our sins far from us. |
•The goat upon which the lot of the Lord fell is presented to Yahweh as a sin offering; it is not yet slaughtered. |
||
Aaron |
This goat is a sin offering for Israel. |
Lev. 16:9 |
As noted above, the goat that is a sin offering represents our Lord dying on our behalf on the cross. |
•The scapegoat is presented before the Lord alive. |
||
Aaron |
This goat will make a covering (or, atonement) on behalf of Israel. |
Lev. 16:10 |
This goat represents both our Lord's resurrection and the removal of our sins. |
•The bull is slaughtered. |
||
Aaron |
The offering of the bull makes atonement for Aaron and his household. |
Lev. 16:11 |
The one who represents our Lord must be ceremonially cleans as our Lord is sinless. |
•Aaron will take a firepan full of coals and incense and bring it inside the veil. The cloud of the incense is to fill the holy of holies, covering even the mercy seat. |
||
Aaron |
The cloud of incense will cover the mercy seat so that Aaron is not killed under the principle the sin unto death. |
Lev. 16:12–13 |
Aaron is in the presence of God when in the holy of holies. When in the presence of God, we must be covered or protected or shielded from God's perfection, which demands the ultimate penalty for our rebellion against Him. Our being in Christ allows us to be in the presence of God. |
•The blood from the bull is sprinkled on the mercy seat seven times on the east side and on the ground. |
||
Aaron |
Not specifically stated. |
Lev. 16:14 |
This blood represents the blood from our Lord's hand which dripped from the cross onto the ground. Seven times is the number of divine completion; the cross completed all that was necessary for our salvation. |
•The goat is slaughtered and its blood is taken into the holy of holies and sprinkled seven times on the mercy seat and in front of the mercy seat. |
||
Aaron |
This is done as a sin offering for the people. |
Lev. 16:15 |
This is again our Lord on the cross dying for our sins, the blood representing the actual blood from His hands and also representing His spiritual death—the judgement of our sins—on our behalf. |
•Aaron will emerge from the holy of holies take some of the blood from the bull and from the goat and put it on the protrusions of the brazen altar. |
||
Aaron |
To make atonement for the altar, to cleanse it and to set it apart; and to cleanse the sons of Israel for their impurities. |
Lev. 16:18–19 |
The altar is an earthly copy of what is in heaven; it must be covered or atoned for, in order to be used to represent our Lord's death on our behalf. Our Lord is in the Holy of Holies right now. |
•Aaron approaches Yahweh with the live goat, lays both of his hands upon the head of the live goat. |
||
Aaron |
The sins, transgressions and iniquities of Israel are born by the goat. |
Lev. 16:20–22 |
The goat is our Lord removing our transgressions far from us. |
•The goat is taken away and released into the desert. |
||
A prepared man |
The goat bears the iniquities of Israel. |
Lev. 16:22 |
The prepared man is our Lord; who releases the goat into the desert, which also represents our Lord carrying our sins far from us. |
•Aaron returns to the tabernacle and removes his garments and leaves them in the tabernacle. |
||
Aaron |
No stated purpose. |
Lev. 16:23 |
This means more than the ritual is pretty much over. Our Lord, when brought down from the cross, had his human body wrapped and when he was resurrected, he left these wrappings behind in the grave. |
•Aaron will bathe himself in the holy place. |
||
Aaron |
No stated purpose. |
Lev. 16:24a |
Aaron is still just a man and this cleansing allows him to continue in this ritual. Our Lord, although He took upon Himself our sins, was raised sinless from death. |
•Aaron would put on his clothes and come out of the tabernacle. |
||
Aaron |
No stated purpose. |
Lev. 16:24b |
This is the resurrection of our Lord in His new body. |
•Aaron would offer the two burnt offerings. |
||
Aaron |
These offerings would atone for himself and for the people. |
Lev. 16:24c |
The burnt offerings represent a sweet savor to God the Father, Who accepted the sacrifice of His Son on our behalf. This act represents the acceptance of God the Father. |
•The fat of the sin offerings (the bull and the goat) are burned upon the altar. |
||
Aaron |
No stated purpose. |
Lev. 16:25 |
Again, that which is burned represents a sweet savor to God the Father, Who accepts the substitutionary work of HIs Son on our behalf. This is our Lord's ascension into heaven. |
•The man who released the scapegoat in the desert will bathe himself and return to the camp. |
||
The prepared man |
No stated purpose. |
Lev. 16:26 |
Once our sins have been removed from us, our Lord returns to us (the second advent). |
•What remains of the sin offerings (the hides and flesh and refuse of the goat and bull) are burned in a fire outside the camp, presumably in the area where unclean things are disposed of. |
||
Not stated |
No stated purpose. |
Lev. 16:27 |
That which remains corrupted by sin is taken outside the camp and burned, just as the unbelievers who fail to appropriate the provision of God, spend eternity in the Lake of Fire, which was prepared for the devil and his angels. |
•The one who burns the remains of the two sin offerings washes his clothes and bathes his flesh and then returns to the camp. |
||
Not stated |
No stated purpose. |
Lev. 16:28 |
Once our Lord judges all of mankind and throws them along with the devil and his angels into the Lake of Fire, He returns to the earth to rule, making a new heavens and a new earth (this is the cleansed clothing and flesh. |
• Finally, and most importantly (from the human standpoint), the people will approach God on this day in humility (grace-orientation) and they will do not work. |
||
The Israelites |
The ritual is the cleanse them from all their sins before the Lord. |
Lev. 16:30–31 |
We can do nothing to obtain salvation; we can only believe in Him who provided it for us. |
Alfred Edersheim wrote a book called The Bible History, Old Testament, which is very similar to Josephus, where he simply rewrites much of what is in the Bible, and adds in notes and comments as he deems to be relevant. |
This comes from Chapter 14, entitled Analysis Of The Book Of Leviticus. |
To sum up its general contents - it tells us in its first Part (1-16.) how Israel was to approach God, together with what, symbolically speaking, was inconsistent with such approaches; and in its second Part (17-27.) how, having been brought near to God, the people were to maintain, to enjoy, and to exhibit the state of grace of which they had become partakers. Of course, all is here symbolical, and we must regard the directions and ordinances as conveying in an outward form so many spiritual truths. Perhaps we might go so far as to say, that Part 1 of Leviticus exhibits, in a symbolical form, the doctrine of justification, and Part * that of sanctification; or, more accurately, the manner of access to God, and the holiness which is the result of that access. |
* So literally. |
Part 1 (1-16.), which tells Israel how to approach God so as to have communion with Him, appropriately opens with a description of the various kinds of sacrifices. (Leviticus 1-7) It next treats of the priesthood. |
(Leviticus 8-10) The thoroughly symbolical character of all, and hence the necessity of closest adherence to the directions given, are next illustrated by the judgment which befell those who offered incense upon "strange fire." (Leviticus 10:1-6) From the priesthood the sacred text passes to the worshippers. (Leviticus 11-15) These must be clean - personally (11:1-47), in their family-life, (Leviticus 12) and as a congregation. (Leviticus 13-15) Above and beyond all is the great cleansing of the Day of Atonement, (Leviticus 16) with which the first part of the book, concerning access to God, closes. |
From www.biblestudytools.com/history/edersheim-old-testament/volume-2/chapter-14.html accessed July 11, 2020. |
——————————
This note was referenced in Leviticus 16:7. and taken from Rotherham’s Emphasized Bible. |
“And one lot for Azazel” (Lev. xvi. 8).—It seems impossible to dissent from the opinion that “Azazel,” instead of being a name for the (e)scape goat, is the name or title of an evil Being, opposed to Yahweh, to whom the live goat on the great Day of Propitiation was sent. Admitting so much, it still remains to inquire into the meaning of this very peculiar but impressive ceremony of sending the living goat to Azazel. Assuming that Satan is represented by Azazel—and there does not appear anything else which biblically we can assume—it is most important to observe that there is here no .sacrifice offered to the evil spirit. The second goat is not slain, but in marked contrast to its fellow is preserved alive, and remains the living goat to the end. It is true it is led away to or towards the desert, and goes there bearing the sins of the people which have been symbolically laid upon its head. But it has been too much overlooked, that it carries into the desert something else besides the sins of the congregation. It bears the death of its companion, which has been just as truly put upon it as have the sins of the people (ver. 10). The death thus put upon it was the death of the people’s sin-bearer. Therefore, the only sin it bears into the desert is atoned-for sin—sin for which death has already been exacted. And, unless we stultify the whole transaction of that solemn day, we must admit that, if the sins resting upon the live goat proclaimed to Azazel, “Slay me if thou canst,” the death of its fellow, which covered it, as loudly cried, “Slay me if thou durst! I claim to live! I have already died in my companion whose death is accounted mine!” In point of fact, no hint is given of any harm befalling the goat that was dismissed; and despite the romance of the book of Enoch, preceded or followed by Jewish tradition, to the effect that the goat was precipitated from steep rocks and so killed, it is far more respectful to the Levitical appointment to stop where it closes than to add a sequel which mars the whole symbolical transaction. As well imagine an untimely end to the living bird dipped in the blood of its fellow and then let go free (chap. xiv. 33) as to pursue the escaped goat with any such morbid imagination. That it was taken, by the man appointed, into a lone land is excellent symbology; and may well have pictured the dismissal of the past year’s offences into the land of forgetfulness— into utter oblivion. Instead of fancying anything further, rather let common sense suggest that the released goat could (just as well as its conductor) find its way back to the haunts of men, to be indistinguishably lost in the crowd of its natural congeners. Delivered once and for all from this mistaken dream, and reverting once more to Azazel, it is enough to say that this particular feature, instead of suggesting any sacrifice to Satan, much rather amounts to a triumphant defiance of “him that held the dominion of death, that is, the Adversary” (Heb. ii. 14); all the more so when the trend of such passages as Isa. 1. 8, Rom. viii. 33, 34, and Rev. xii. 10, 11, is patiently considered.—From the above it may rightly be inferred that the meaning of ʽazâʽzėl given in O.G. (“entire removal”) is regarded by the present translator as unsatisfactory. |
This is taken from Rotherham’s Emphasized Bible pp. 1171–1173. |
This doctrine is referenced in Leviticus 16:13. |
A. Definition. 1. Propitiation is the Godward side of the work of Christ in salvation. God the Father is satisfied with the sacrificial ministry of our Lord on the cross. 2. Propitiation is the work of Christ on the cross which deals with the integrity of God. 3. Propitiation means what our Lord satisfied the Father. Hence, in propitiation the justice of God judges our sins and the integrity of God is satisfied with that judgment. 4. Propitiation frees the justice of God to immediately give anyone who believes in Christ one-half of divine integrity, the righteousness of God. This is the down payment on our salvation. 5. Propitiation is the Godward side of salvation. Reconciliation is the manward side, and redemption is the sinward side. 6. Therefore, propitiation relates directly to the integrity of God, since it is the Godward side. Propitiation means that the act of judgment satisfies the integrity of God. Romans 3:25-26 says that Jesus Christ was publicly displayed as the mercy seat, the place of the propitiation of God’s justice. Cf. 1John 2:2, 4:10. 7. Propitiation is the turning away of the wrath of God by the offering of Jesus Christ on the cross for our sins. B. Propitiation is appropriated by faith, is the basis for justification, and demonstrates the celebrityship of our Lord. Romans 3:20-28, Because by means of the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin. But now apart from the Law, the righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets, even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction; for all have sinned and come short of the glory of God, being justified as a gift by His grace through the redemption which is in Christ Jesus; whom God has publicly displayed by His blood as the mercy seat [a propitiation] through faith for a demonstration of His righteousness, because of the passing over of previously committed sins, because of the delay in judgment from God; I say for a demonstration of His righteousness at the present time, in order that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? Definitely not, but by the law of faith. Therefore we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the Law. C. The Shadows of Propitiation. 1. The Ark of the Covenant. a. The ark was a wooden box 45” by 27” by 27” made of Acacia wood overlaid with gold. The wood represents the humanity of Christ; the gold represents the deity of Christ. Together, they represent the Hypostatic Union. b. Hebrews 9:4 and Numbers 17:8 tell us that inside the box were: 1) The urn of manna, which represented sin as rejection of God’s logistical grace provision. 2) Aaron’s rod that budded, which speaks of sin in the sense of rebellion against the authority of God and rejection of God’s system for communication of doctrine. 3) The tablets of the Law, which spoke of sin as transgression of divine law, since the Law defined freedom in the client nation. c. The contents represent Christ bearing our sins on the cross, 1Peter 2:24; 2 Cor 5:21. d. On top of the ark was the solid gold mercy seat, Exodis 25:17-22. The two cherubs of gold represent the righteousness and justice of the Integrity of God. Exodis 25:22 says, “There I will meet with you.” This shows us that the integrity of God is the point of reference, the place of contact between God and man. 2. The New Testament confirms the importance of the mercy seat as a shadow of propitiation, Hebrews 9:5. 3. The day of atonement portrayed the whole picture of salvation from the standpoint of propitiation. The sprinkling of animal blood represented the spiritual death of Christ bearing our sins and the acceptance by the integrity of God of this work. 4. The resultant principle is that at the moment of salvation, the justice of the Father is satisfied, freeing the love of God to motivate the justice of God to bless the believer. God is now free to love and bless us. |
The full doctrine of propitiation by R. B. Thieme, Jr. in the 1985 Ephesians study, lessons 1140 and forward. This doctrine was first given in Bob’s Study of Romans, Lesson #100. |
Referenced in Leviticus 16:17. |
Atonement – The word "Atonement" is used collectively to include the whole efficacious, sacrificial, and redemptive work of Christ on the cross on behalf of mankind. It is not a New Testament word, only occurring in one English mistranslation (KJV Romans 5:11) where the Greek word katallagh should have been translated "reconciliation." A careful student of the Scriptures will be influenced by the fact that the Holy Spirit confined the word "atonement" to the Old Testament, and did not use the term in any way to describe any aspect of the New Testament believer's relationship to God. The word "atonement" is from the Hebrew KAPHAR – to cover. Atonement looked forward to the Cross. When a Jewish believer participated in a sacrifice, the bloodcovered the sin. On the Day of Atonement, the High Priest sprinkled blood on the mercy seat of the Ark of the Covenant, which covered the sin, represented in the Ark by the broken tablets of the Law, Aaron's rod that budded, and a pot of manna (Leviticus 16; Leviticus 23:26-32; Hebrews 9:3-7). Actually, Hebrews 10:4 declares that "it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sin." In the atonement, God simply covered over the sin until Christ actually "took away" the sin, once "covered" by sacrifice (Romans 3:23-26; Hebrews 9:15). The extent of the collective atonement is unlimited (2 Corinthians 5:14; 1 Timothy 2:6; 1 Timothy 4:10; Titus 2:11; Hebrews 2:9; 1 John 2:2). "And He is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the entire world." |
|
The ancient historian Josephus seems to take the Old Testament texts at face value and uses them to record the history of this era. |
Antiquities of the Jews - Book III CONTAINING THE INTERVAL OF TWO \YEARS. FROM THE Leviticus OUT OF EGYPT, TO THE REJECTION OF THAT GENERATION. |
CHAPTER 9. THE MANNER OF OUR OFFERING SACRIFICES. |
1. I WILL now, however, make mention of a few of our laws which belong to purifications, and the like sacred offices, since I am accidentally come to this matter of sacrifices. These sacrifices were of two sorts; of those sorts one was offered for private persons, and the other for the people in general; and they are done in two different ways. In the one case, what is slain is burnt, as a whole burnt-offering, whence that name is given to it; but the other is a thank-offering, and is designed for feasting those that sacrifice. I will speak of the former. Suppose a private man offer a burnt-offering, he must slay either a bull, a lamb, or a kid of the goats, and the two latter of the first year, though of bulls he is permitted to sacrifice those of a greater age; but all burnt-offerings are to be of males. When they are slain, the priests sprinkle the blood round about the altar; they then cleanse the bodies, and divide them into parts, and salt them with salt, and lay them upon the altar, while the pieces of wood are piled one upon another, and the fire is burning; they next cleanse the feet of the sacrifices, and the inwards, in an accurate manner and so lay them to the rest to be purged by the fire, while the priests receive the hides. This is the way of offering a burnt-offering. |
From: http://www.sacred-texts.com/jud/josephus/ant-3.htm accessed July 11, 2020. Josephus Antiquities of the Jews; Book 3, Chapter 6. |
It may be helpful to see this chapter as a contiguous whole: |
|
A Reasonably Literal Translation |
A Reasonably Literal Paraphrase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The study of the book of Leviticus would properly be paired with the study of the book of Hebrews.
The following Psalms would be appropriately studied at this time:
|
Series |
Lesson (s) |
Passage |
R. B. Thieme, Jr. did not teach this chapter in any available lessons. |
Syndein |
|
Keil and Delitzsch Commentary on Leviticus |
|
Todd Kennedy overview of Leviticus |
* By doctrinal teacher, I mean a man whose primary focus is the teaching of the Word of God, verse-by-verse and book by book. A believer under the teaching of such a man should fully understand the gospel and rebound after less than a month in attendance. When it comes to teaching, I should think that a 45 minute teaching session would be the bare minimum; and that, at least 3x a week (with provisions for getting teaching in some way on the other days of the week). Although this man may interact or even learn from other teachers, he should clearly be the authority over his church; and the authority over him is the Word of God and God the Holy Spirit (Who guides the pastor in his study). ICE teaching would also be a part of the package, ICE being an acronym standing for Isagogics (a teaching of the history of that time in order to understand a passage), Categories (a study of categories of Bible doctrine), and Exegesis (a close study of each passage). |
R. B. Thieme, Jr. and R. B. Thieme, III have not taught this on any available lesson.
Word Cloud from a Reasonably Literal Paraphrase of Leviticus 16
Word Cloud from Exegesis of Leviticus 16
These two graphics should be very similar; this means that the exegesis of Leviticus 16 has stayed on topic and has covered the information found in this chapter of the Word of God.