Leviticus 23:1–44 |
The Feasts of Israel |
These studies are designed for believers in Jesus Christ only. If you have exercised faith in Christ, then you are in the right place. If you have not, then you need to heed the words of our Lord, Who said, “For God so loved the world that He gave His only-begotten [or, uniquely-born] Son, so that every [one] believing [or, trusting] in Him shall not perish, but shall have eternal life! For God did not send His Son into the world so that He should judge the world, but so that the world shall be saved through Him. The one believing [or, trusting] in Him is not judged, but the one not believing has already been judged, because he has not believed in the Name of the only-begotten [or, uniquely-born] Son of God.” (John 3:16–18). “I am the Way and the Truth and the Life! No one comes to the Father except through [or, by means of] Me!” (John 14:6).
Every study of the Word of God ought to be preceded by a naming of your sins to God. This restores you to fellowship with God (1John 1:8–10). If there are people around, you would name these sins silently. If there is no one around, then it does not matter if you name them silently or whether you speak aloud.
Document Navigation |
||
|
|
|
Links to the word-by-word, verse-by-verse studies of Leviticus (HTML) (PDF) (WPD) (that is what this document is). This incorporates 2 previous studies done in the book of Leviticus. However, much of this material was thrown together without careful editing. Therefore, from time to time, there will be concepts and exegetical material which will be repeated, because there was no overall editing done once all of this material was combined.
This study makes reference to a wide-range of sources. There are quotations from doctrinal teachers, of course; but from Catholic commentaries and from other sources as well. Wherever I found relevant truth, I quoted from it or was inspired by it. Even though it is clear that some churches have a better concept of our reason for being here, that does not mean that there is no truth to be found anywhere else. So, from time to time, I will quote from John Calvin, even though I do not subscribe to 5-point Calvinism; I will quote from some Catholic sources, even though I believe that they are very wrong regarding Mary, the pope, apostolic succession and other such doctrines. The intention is for this to be the most thorough and accurate study of Leviticus available anywhere.
Also, it is not necessary that you read the grey Hebrew exegesis tables. They are set apart from the rest of the study so that you can easily skip over them (based upon the suggestion of a friend). However, if you ever doubt the translation of a word, phrase or a verse, these translation tables are then available.
Preface: Basic information about the feasts of Israel are gathered here into one chapter. There is a clue at the end which suggests that Moses, possibly with help from Joshua and/or Aaron, chose how to arrange and organize some of the material found in Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. Even though the material is more or less given in chronological order, this might not always be the case.
The Bible Summary of Leviticus 23 (in 140 characters or less): Proclaim as feasts: Passover, Unleavened Bread, First Fruits, Fifty Days Later, the Day of Trumpets, the Day of Atonement and Booths.
There are many chapter commentaries on the book of Leviticus. This will be the most extensive examination of Leviticus 23, where you will be able to examine in depth every word of the original text. Every attempt has been made to make this both a complete and self-contained study. Therefore, all references, vocabulary, and related concepts should be found within this extensive study. Easy access links to more in-depth studies of some vocabulary words, concepts and doctrines are also provided.
vv.
vv.
vv.
vv.
Charts, Graphics and Short Doctrines:
Preface Quotations
Introduction Titles and/or Brief Descriptions of Leviticus 23 (by various commentators)
Introduction Brief, but insightful observations of Leviticus 23 (various commentators)
Introduction Fundamental Questions About Leviticus 23
Introduction The Prequel of Leviticus 23
Introduction
Introduction
Introduction The Principals of Leviticus 23
Introduction The Places of Leviticus 23
Introduction By the Numbers
Introduction Timeline for Leviticus 23
Introduction A Synopsis of Leviticus 23
Introduction Outlines of Leviticus 23 (Various Commentators)
Introduction A Synopsis of Leviticus 23 from the Summarized Bible
Introduction The Big Picture (Leviticus 1–15)
Introduction
Introduction
Introduction Changes—additions and subtractions (for Leviticus 23)
Introduction
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
v.
Summary A Set of Summary Doctrines and Commentary
Summary Why Leviticus 23 is in the Word of God
Summary What We Learn from Leviticus 23
Summary Jesus Christ in Leviticus 23
Summary Edersheim Summarizes Leviticus 23
Summary
Addendum Extensive Footnote on Overview of Feasts (the Heritage Bible)
Addendum Extensive Footnote on Overview of Feasts (Christian Community Bible)
Addendum Extensive Footnote on Feasts of the Firstfruits (Christian Community Bible)
Addendum
Addendum
Addendum
Addendum
Addendum Josephus’ History of this Time Period
Addendum A Complete Translation of Leviticus 23
Addendum Doctrinal Teachers Who Have Taught Leviticus 23
Addendum Word Cloud from a Reasonably Literal Paraphrase of Leviticus 23
Addendum Word Cloud from Exegesis of Leviticus 23
|
|
|
|
Additional doctrines and links are found in Definition of Terms below. |
Chapters of the Bible Alluded To and/or Appropriately Exegeted with this Chapter |
|||
|
|
|
|
Many who read and study this chapter are 1st or 2nd generation students of R. B. Thieme, Jr., so that much of this vocabulary is second nature. One of Bob’s contributions to theology is a fresh vocabulary along with a number of concepts which are theologically new or reworked, yet still orthodox. Therefore, if you are unfamiliar with his work, the definitions below will help you to fully understand all that is being said. Also, I have developed a few new terms and concepts which require definition as well. |
In addition, there are other more traditional yet technical theological terms which will be used and therefore defined as well. |
The terms below are cross-linked with their first occurrence in this document. This allows you to click on the first occurrence of a technical term and that will take you back to its definition below. Then you can click on that term below and be taken back to where you last left off in this document. |
Sometimes the terms in the exegesis of this chapter are simply alluded to, without any in-depth explanation of them. Sometimes, these terms are explained in detail and illustrated. A collection of all these terms is found here: (HTML) (PDF) (WPD). Often, the terms below are linked to complete doctrines. |
Rebound (Restoration to fellowship with God) |
In the New Testament, this is naming your sins to God, so that you are both restored to temporal fellowship with God and are then filled with the Spirit of God. In the Old Testament, naming your sins to God would result in a restoration of fellowship and, in some cases, the empowerment of the Holy Spirit once again (the Holy Spirit was not given to all Old Testament believers). See the Doctrine of Rebound (HTML) (PDF) (WPD). |
Some of these definitions are taken from http://gracebiblechurchwichita.org/ http://rickhughesministries.org/content/Biblical-Terms.pdf http://www.gbible.org/index.php?proc=d4d |
——————————
An Introduction to Leviticus 23
I ntroduction: Leviticus 23 lists the feasts which God appointed for Israel to celebrate. My unsaved understanding of Christianity, particularly Old Testament Christianity, was that there was a lot of vowing and fasting. Quite the contrary, God required the Jews to celebrate their nationally exclusive relationship with Him. We will find out in this chapter that the word feasts is not the proper translation anymore than holiday connotes holy day. These national observances describe the relationship of Israel to God the Father and His Son Jesus Christ. The Holy Spirit is rarely seen; only inferred by the anointing of oil, as the Holy Spirit did not have the same personal relationship with the individual Jews as we have in the Church Age (however, the Holy Spirit obviously acted directly in the life of the nation Israel as a whole and in the lives of some individuals).
|
Titles and/or Brief Descriptions of Leviticus 23 (by various commentators) |
|
|
|
|
Sometimes, a commentator will begin with a good observation of this chapter of the Bible. |
Brief, but insightful observations of Leviticus 23 (various commentators) |
|
|
|
|
As I study a chapter, questions will occur to me—some of them important and many of them minor. Not all of these questions will be satisfactorily answered. |
|
|
It is important to understand what has gone before. |
|
Leviticus 23 will begin with |
We need to know who the people are who populate this chapter. |
|
Characters |
Commentary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We need to know where this chapter takes place. |
|
Place |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Item |
Duration; size |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There is very little narrative in the book of Leviticus; so this information may have been given to Moses in a few days or, at most, a few weeks; and Moses both wrote these things down and informed the people. Because of information previously studied in the introduction, we are not 100% certain if all of this material was given to Moses while in the newly erected Tabernacle. I would lean towards that being the case.
Here is what to expect from Leviticus 23: |
|
|
|
|
Like all chapters of the Word of God, you need more than just the simple plot outline to understand what God wants us to know. |
|
|
|
|
|
|
Some of the passages are included below, using the ESV; capitalized. |
|
Keith L. Brooks, Summarized Bible; Complete Summary of the Bible; ©1919; from e-Sword, Leviticus 23. |
It is helpful to see what came before and what follows in a brief summary. |
|
Scripture |
Text/Commentary |
God speaks to Moses from the Tabernacle. |
|
Leviticus 1–7 |
Various Offerings. |
Leviticus 8 |
The actual consecration of Aaron and his sons. |
Leviticus 9 |
The ministry of the priesthood is begun; Aaron’s first offerings. |
Leviticus 10a |
The deaths of Nadab and Abihu (Aaron’s sons). |
Leviticus 10b |
Conduct required of the priests. |
Leviticus 11 |
Clean and unclean animals; regulations for eating animals. |
Leviticus 12–15 |
Various laws and regulations. |
|
Changes—additions and subtractions (for Leviticus 23): Very often, when I begin a new chapter, I have either discovered a new translations, a new commentary; or have decided to leave out a particular translation or commentary. Sometimes, I make a minor formatting change. I have always placed such comments before the beginning of the first verse. So one formatting change is, the addition of this more formal approach to changes, giving it a section of its own. Many times, if I like a change a lot, I will occasionally go back and make that change in previous chapters.
I have begun to draw from over 40 translations when doing my initial exegetical study of a chapter. This will include some translations which I have not used before: Modern Literal Version 2020, Benner’s Revised Mechanical Translation (which I should like to go back and include this with my Genesis and Exodus studies), the Literal Standard Version, the Scriptures 2009, the Unfolding Word Literal Text, the Unfolding Word Simplified Text, and the Samaritan Pentateuch (in English). These are some of the various translations which have been recently made available to e-sword 12.1. Four of these simply replace previous texts done by the same translator or translation group.
After every verse, I will give the Kukis mostly literal translation for that verse. At the end of every passage, I will give both the Kukis mostly literal translation and the Kukis paraphrase for that passage.
I have decided to leave out the Shmoop Summaries, as they are silly and unhelpful for the most part.
At the end of this study, I have listed other doctrinal teachers who have taught this chapter. So far, I have only included R. B. Thieme, Jr. and R. B. Thieme, III. This section is also bookmarked.
I have not yet begun a weekly mail-out study of Leviticus, but I will probably do that after I complete the Exodus study.
As I have done previously, since this chapters is what God is saying to Moses, I will begin and end the chapter with quotation marks. I will not insert a new set of quotation marks for each new paragraph.
——————————
As always, 3 separate translations will be produced for each verse. The slavishly literal translation attempts to preserve word order and number, making it even more literal than Young’s translation (however, I do not preserve the consistency of the translation that Young does). The moderately literal translation may add or delete a definite article, change the number of a noun to correspond with the English sense of thinking, and the order is often changed in order to better represent our English sentence structure. The paraphrase is an attempt to give a thought-for-thought interpretation of what each verse tells us.
Kukis slavishly literal: |
|
Kukis mostly literal: |
And so speaks Yehowah unto Moses to say, “Speak unto sons of Israel and you have said unto them, ‘Feasts of Yehowah you (all) will assemble them, convocations of holiness. These, they [are] My feasts. |
Leviticus |
Yehowah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘[Regarding] the feasts of Yehowah: you (all) will assemble to them [as] holy convocations. These [assemblies], they [are] My feasts. |
Kukis paraphrase: |
||
Jehovah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and, regarding the feasts of Jehovah, you will say this to them: ‘You will assemble to My feasts, as they are set-apart convocations. These assemblies are specifically My feasts. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts: Note: I compare the Hebrew text to English translations of the Latin, Syriac (= Aramaic) and Greek texts, using the Douay-Rheims translation; George Lamsa’s translation, and Sir Lancelot Charles Lee Brenton’s translation as revised and edited by Paul W. Esposito, respectively. I often update these texts with non-substantive changes (e.g., you for thou, etc.). I often use the text of the Complete Apostles’ Bible instead of Brenton’s translation, because it updates the English text.
The Septuagint was the earliest known translation of a book (circa 200 b.c.). Since this translation was made before the textual criticism had been developed into a science and because different books appear to be translated by different men, the Greek translation can sometimes be very uneven.
When there are serious disparities between my translation and Brenton’s (or the text of the Complete Apostles’ Bible), I look at the Greek text of the Septuagint (the LXX) to see if a substantive difference actually exists (and I reflect these changes in the English rendering of the Greek text). I use the Greek LXX with Strong’s numbers and morphology available for e-sword. The only problem with this resource (which is a problem for similar resources) is, there is no way to further explore Greek verbs which are not found in the New Testament. Although I usually quote the Complete Apostles’ Bible here, I have begun to make changes in the translation when their translation conflicts with the Greek and note what those changes are.
The Masoretic text is the Hebrew text with all of the vowels (vowel points) inserted (the original Hebrew text lacked vowels). We take the Masoretic text to be the text closest to the original. However, differences between the Masoretic text and the Greek, Latin and Syriac are worth noting and, once in a great while, represent a more accurate text possessed by those other ancient translators.
In general, the Latin text is an outstanding translation from the Hebrew text into Latin and very trustworthy (I say this as a non-Catholic). Unfortunately, I do not read Latin—apart from some very obvious words—so I am dependent upon the English translation of the Latin (principally, the Douay-Rheims translation).
The comparisons which I do are primarily between the English translations which are taken from the ancient tongues. For the most part, the variances are so minor that I rarely investigate them any further than that.
Underlined words indicate differences in the text.
Bracketed portions of the Dead Sea Scrolls are words, letters and phrases lost in the scroll due to various types of damage. Underlined words or phrases are those in the Dead Sea Scrolls but not in the Masoretic text.
I will only list the translation from the Dead Sea Scrolls if it exists and if it is different from the Masoretic text.
The Targum of Onkelos is actually the Pentateuchal Targumim, which are The Targums of Onkelos and Jonathan Ben Uzziel. On the Pentateuch With The Fragments of the Jerusalem Targum From the Chaldee by J. W. Etheridge, M.A. From http://www.becomingjewish.org/texts/targum/onkelos_Leviticus.html and first published in 1862.
Occasionally, there is an obvious error in the English translation, and I correct those without additional mention or footnoting. For instance, the online version of the Targum of Onkelos which I use has gorund in Ex. 4:9; I simply corrected the text. This may occur once or twice in a chapter.
I attempt to include translations which are different in their vocabulary and phrasing. On many occasions, I may include a translation which is not substantially different than another listed translation.
Most of the translations can be found here.
The very fact that we have ancient Greek, Latin, Syriac and Arabic translations of the Bible testifies to its accuracy. There may be a difference word or phrase here or there; the Greek may have a singular where the Hebrew has a plural, but there is no set of doctrines in the Latin Bible which are any different from those found in the Greek Bible or the Syriac Bible. These different cultures when they chose to translate the Bible chose to translate it as accurately as possible. Where human viewpoint would expect to find doctrinal differences between the Bible of the Hebrews, of the Greeks or of the Romans, no such differences exist.
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so speaks Yehowah unto Moses to say, “Speak unto sons of Israel and you have said unto them, ‘Feasts of Yehowah you (all) will assemble them, convocations of holiness. These, they [are] My feasts.
Dead Sea Scrolls .
Targum (Onkelos) . Translation for Onkelos and Pseudo-Jonathan by J. W. Etheridge, M.A. (1862).
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Jerusalem targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And the Lord spoke to Moses, saying:
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: These are the feasts of the Lord, which you shall call holy.
Aramaic ESV of Peshitta Mar-Yah spoke to Mosha, saying,
"Speak to the B'nai Yisrael, and tell them, 'The set feasts of Mar-Yah, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And the Lord spoke to Moses, saying,
Speak to the children of Israel, and you shall say unto them, The feasts of the Lord which you shall call holy assemblies, these are My feasts.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the Lord said to Moses,
Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 The LORD said to Moses, "Tell the Israelites: You will announce the LORD'S chosen festivals as holy meetings. These are my special festivals.
God’s Word™ The LORD spoke to Moses, "Tell the Israelites: These are the appointed festivals with the LORD, which you must announce as holy assemblies.
Good News Bible (TEV) The LORD gave Moses the following regulations for the religious festivals, when the people of Israel are to gather for worship.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible Yahweh spoke to Moses, saying.Speak to the sons of Israel and say to them, The appointed seasons of Yahweh, those which you shall proclaim holy meetings; My appointed seasons, they are these.
Contemporary English V. .
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
UnfoldingWord (Simplified) Yahweh said to Moses, "Tell the Israelites about the festivals for Yahweh, the days when you all must gather together in holy assemblies on set times each year, as festivals in which you worship me.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Christian Standard Bible .
Berean Study Bible .
Conservapedia .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And Jehovah spoke to Moses, saying,
Speak to the children of Israel, and say to them, The appointed meetings2 of Jehovah, which you shall call to be holy called assemblies, these are my appointed meetings.
2Extensive footnote on the feasts is placed in the Addendum.
International Standard V Scheduled Festivals
The Lord spoke to Moses, “Tell the Israelis, ‘These are my festival times appointed by the Lord [Lit. appointed times for festivals, and so throughout the chapter] that you are to declare as sacred assemblies.
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Word Literal Text . regular
Urim-Thummim Version YHWH spoke to Moses saying, Speak to the children of Israel and say to them, The Appointed Place of YHWH is commissioned for sacred assembly and for my appointed seasons.
Wikipedia Bible Project And Yahweh spoke to Moses, saying: Speak to the sons of Israel and say to them:
Yahweh's event-times, which you will call holy-days, these are they, my events.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) The annual feasts
• Yahweh spoke to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: You proclaim holy assemblies on the appointed feasts of Yahweh, which are these:...
The extensive footnote on this verse is placed in the Addendum.
New American Bible(2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation Special Days: The Sabbath
God spoke to Moses, telling him to
speak to the Israelites and say to them:
There are special times that you must celebrate as sacred holidays to God. The following are My special times:... The Kaplan Translation, particularly in Leviticus through Deuteronomy, takes note of historic rabbinic opinions.
The Scriptures–2009 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
“Speak to the children of Yisra’ěl, and say to them, ‘The appointed times of יהוה, which you are to proclaim as set-apart gatherings, My appointed times, are these:...
Tree of Life Version Then Adonai spoke to Moses saying:
“Speak to Bnei-Yisrael, and tell them: These are the appointed moadim of Adonai, which you are to proclaim to be holy convocations—My moadim.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible (Leviticus 23 : The Holy Festivals)
AND JESUS SPOKE TO MOSES, SAYING,
“SPEAK TO THE CHILDREN OF ISRAEL, AND YOU SHALL SAY UNTO THEM, ‘«THE FIESTAS OF JESUS» WHICH YOU SHALL CALL HOLY-SUMMONED ASSEMBLIES, THESE ARE MY FIESTAS. †(Contrary to the popular traditional doctrines of the Church of Assyrian Babylon including Rome, these are not the Feasts of Moses. These are the Festivals of JESUS. He summons/calls/commands us to these meetings. They are still commanded to this day. Zechariah 14, 1Corinthians 5:8, Hebrews 4:9. We are commanded to assemble with other true followers of JESUS if it is possible for us to find such an assembly. But we are not commanded to assemble with false churches. Hebrews 10:24 to Hebrews 10:31, Jeremiah 15:17)
Awful Scroll Bible Sustains To Become was to speak to Moses, to the intent:
Be speaking to the sons of Contends-with-he-mighty, even is you to have said: These are the rendezvous of Sustains To Become that were to be proclaimed as being set apart decrees, at the appointed place:...
Concordant Literal Version .
exeGeses companion Bible THE TORAH ON SEASONS
And Yah Veh words to Mosheh, saying,
Word to the sons of Yisra El, and say to them,
The seasons of Yah Veh
to recall to be holy convocations
are my seasons.
Orthodox Jewish Bible And Hashem spoke unto Moshe, saying,
Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, Concerning the Mo'adim of Hashem, which ye shall proclaim to be mikra'ei kodesh, even these are My Mo'adim.
Rotherham’s Emphasized B. § 19. Appointed Seasons.
Chapter 23.
And Yahweh spake unto Mosesˎ saying:
Speak unto the sons of Israelˎ and thou shalt say unto them,
<As for the appointed seasons of Yahweh, which ye shall proclaim as holy convocations> ||these|| are they—my appointed seasons:—.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary .
Lexham English Bible Yahweh’s Feasts
Then [Or “And”] Yahweh spoke to Moses, saying,
“Speak to the Israelites, [Literally “sons/children of Israel”] and say to them, ‘The festivals of Yahweh that you shall proclaim are holy assemblies; these are my appointed times.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation .
NET Bible® .
New American Bible(2011) .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version . concerning
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Again the Lord spoke to Moses, saying, Speak to the children of Israel, and thou shalt say unto them, With respect to the festivals of the Lord, which you shall proclaim holy, set days; these are my festivals.
Context Group Version And YHWH spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel, and say to them, The set feasts of YHWH, which you (pl) shall proclaim to be special convocations, even these are my set feasts.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation . gatherings
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel and say to them, The appointed feasts of Jehovah, which you* will proclaim to be holy assemblies, even these are my appointed feasts.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Revised Mechanical Trans. ...and YHWH spoke to Mosheh saying, speak to the sons of Yisra'eyl, and you will say to them, the appointed times of YHWH that you will call out, these are special meetings, they are appointed times.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young's Updated LT .
The gist of this passage:
Leviticus 23:1 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong # |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to say, to declare, to proclaim, to announce |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
Qal infinitive construct |
Strong’s #559 BDB #55 |
Translation: Yehowah spoke to Moses, saying,...
God spoke to Moses again.
Moses did not have just one or two really long conversations with God. He spoke with God often—perhaps several times a day at times—and he recorded what God said to him.
Leviticus 23:2a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
speak [on, further], talk [and back with action], give an [your] opinion, expound, make a formal speech, speak out; continue [to speak], promise, propose, declare, proclaim, announce |
2nd person masculine singular, Piel imperative |
Strong’s #1696 BDB #180 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
2nd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #559 BDB #55 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #413 BDB #39 |
Translation: ...“Speak to the sons of Israel and say to them,...
The next information was for all the people of Israel.
Leviticus 23:2b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
môwʿedîym (מוֹעְדִים) [pronounced mohģ-DEEM] |
a specific (set, pre-determined, appointed) times; points in time; sacred seasons, feasts; appointed meetings; appointed places [where people meet]; signs or signals; assemblies, convocations |
masculine plural construct |
Strong's #4150 BDB #417 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
qârâʾ (קָרָא) [pronounced kaw-RAW] |
to call, to proclaim, to read, to call to, to call out to, to assemble, to summon; to call, to name [when followed by a lâmed] |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #7121 BDB #894 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
mîkerâîym (מִקְרָאִים) [pronounced mihk-raw-EEM] |
convocations, assemblies; assemblies for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine plural construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
Translation: ...‘[Regarding] the feasts of Yehowah: you (all) will assemble to them [as] holy convocations.
The feasts of Yehowah is almost a title for this section. These are special convocations and the people of Israel were supposed to assemble for them.
First the word convocation, a word we have encountered only once before in Exodus 12:16. Mîqerâ’ (א ָר ׃ק ̣מ) [pronounced mik-RAW] and we need to look at Neh. 8:8 to understand this word. During the time of Moses, they understood the meaning of the word. Subsequently, the meaning is not fully contained in the passages where this word occurs (Leviticus 23:2–4, 7–8, 21, 24, 27, 35–37 Numbers 10:2 28:18, 25–26 29:1, 7, 12 Isaiah 1:13 4:5). From the those passages we understand that there is a gathering of some sort. However, in Neh. 8:8 the meaning is fully revealed. And all the people gathered as one man at the square which was in front of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which Yehowah had spoken to Israel. Then Ezra the priest brought the law before the assembly of men, women, and all who listened with understanding, on the first day of the seventh month. And he read from it before the square which was in front of the Water gate from early morning until midday, in the presence of men and women, those who could understand; and all the people were attentive to the Book of the Law. And Ezra stood at a wooden podium which they had constructed for this [lit., the] purpose...and Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up. Then Ezra blessed Yehowah the great God. And all the people answered, "Amen Amen!" while lifting up their hands; then they bowed low and worshiped the Lord with faces to the ground...and they read from the book, from the Law of God, exegeting to give sense so that they understood the reading (Neh. 8:1–8). Our word, mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] is that last word. The verbal cognate is qârâʾ (קָרָא) [pronounced kaw-RAW] which means to encounter. Strong's #7121 BDB #894. Obviously, the translation, convocation, assembly does not fully convey what is meant. mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] means an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word. Strong’s #4744 BDB #896.
The word feast confuses the issue somewhat in the same way that convocation confuses the meaning of mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW]; the same way Christmas confuses the meaning of the first advent.
Leviticus 23:2c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾêlleh (אֵלֶּה) [pronounced ALE-leh] |
these, these things; they |
demonstrative plural adjective with the definite article (often the verb to be is implied) |
Strong's #428 BDB #41 |
hêm (הֵם) [pronounced haym] |
they, those; them, themselves; these [with the definite article]; the others |
3rd person masculine plural personal pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong’s #1992 BDB #241 |
môwʿedîym (מוֹעְדִים) [pronounced mohģ-DEEM] |
a specific (set, pre-determined, appointed) times; points in time; sacred seasons, feasts; appointed meetings; appointed places [where people meet]; signs or signals; assemblies, convocations |
masculine plural noun with the 1st person singular suffix |
Strong's #4150 BDB #417 |
Translation: These [assemblies], they [are] My feasts. (Kukis mostly literal translation)
These assemblies were God’s feasts.
This is one of those words that began by meaning one thing and then ended up meaning some which was related but distorted. môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] means a specific time, a predetermined time, an appointed time, as we find in Genesis 1:!4 17:21 18:14 21:2. Strong's #4150 BDB #417. During these appointed or set times God would expect the Jews to set aside some time for the exegeting of His Word and for sacrifices. The NASB, Young's Literal Translation of the Holy Bible and The Emphasized Bible accurately render this as either appointed times or appointed seasons. Certainly, during this time period, the people gather and eat, just as we often do on Christmas and Easter, along with other rituals and traditions that we do. However, the meaning of the word gets lost in the celebration and thereby, we often lose the meaning of the celebration.
Leviticus 23:1–2 Yehowah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘[Regarding] the feasts of Yehowah: you (all) will assemble to them [as] holy convocations. These [assemblies], they [are] My feasts. (Kukis mostly literal translation)
Prior to this, we have had the mention of a few assemblies in Exodus 12 and 23:14–19 from approximately a year prior. This was the inception. In Exodus, God gave the Jews the bare-bones minimum with which to begin their first year of freedom. Had this been a book written by priests and other religious types after the fact (as some have claimed), then we would not have things scattered like this. All the feasts would be found in one place; there would be no reason to name a couple feasts back in Exodus and then, a year later, name them and some others. God was speaking to Moses to speak to the people. He gave them as much as they could take in and perform. As time went on, Yehowah added to the law and expanded some areas. So He did with the feast days.
Leviticus 23:1–2 Yehowah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘[Regarding] the feasts of Yehowah: you (all) will assemble to them [as] holy convocations. These [assemblies], they [are] My feasts. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:1–2 Jehovah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and, regarding the feasts of Jehovah, you will say this to them: ‘You will assemble to My feasts, as they are set-apart convocations. These assemblies are specifically My feasts. (Kukis paraphrase)
——————————
Six days will be done work and the day the seventh [is] a Sabbath of Sabbath-rest, a convocation of holiness; all work you (all) will not do. A Sabbath she [is] to Yehowah in all your habitations. |
Leviticus |
Work will be done [for] six days but the seventh day is a Sabbath of Sabbath-rest, a holy convocation—you (all) will not do any work. It [is] a Sabbath to Yehowah in all your dwellings. |
Work is to be done over a period of six days, but then, the seventh day is a Sabbath day of rest, a set-apart observed holiday, and on that day, you will do no work. It is a Sabbath day to Jehovah in all of your homes. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) Six days will be done work and the day the seventh [is] a Sabbath of Sabbath-rest, a convocation of holiness; all work you (all) will not do. A Sabbath she [is] to Yehowah in all your habitations.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) Six days shall ye do work: the seventh day, because it is the rest of the sabbath, shall be called holy. You shall do no work on that day: it is the sabbath of the Lord in all your habitations.
Aramaic ESV of Peshitta "'Six days shall work be done: but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no manner of work. It is a Sabbath to Mar-Yah in all your dwellings.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) Six days shall you do work, but on the seventh day is the Sabbath; a rest, a holy convocation to the Lord: you shall not do any work, it is a Sabbath to the Lord in all your dwellings.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English On six days work may be done; but the seventh day is a special day of rest, a time for worship; you may do no sort of work: it is a Sabbath to the Lord wherever you may be living.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "Work for six days, but the seventh day, the Sabbath, will be a special day of rest, a holy meeting. You must not do any work. It is a day of rest to honor the LORD in all your homes.
God’s Word™ You may work for six days. But the seventh day is a day of worship, a day when you don't work, a holy assembly. Don't do any work. It is the LORD'S day of worship wherever you live.
Good News Bible (TEV) You have six days in which to do your work, but remember that the seventh day, the Sabbath, is a day of rest. On that day do not work, but gather for worship. The Sabbath belongs to the LORD, no matter where you live.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. You have six days when you can do your work, but the seventh day of each week is holy because it belongs to me. No matter where you live, you must rest on the Sabbath and come together for worship. This law will never change.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified You may work for six days each week, but on the seventh day you must not do any work. You must rest. It is a sacred day when you must gather together to worship me. Wherever you live, you must rest on that day.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible Work shall be done six days, and the seventh day is the Sabbath, great solemn Sabbath,3 a holy called assembly; you shall do no work in it; it is the Sabbath of Jehovah in all your dwellings.
3 23:3,24 Sabbath, great solemn Sabbath. shabbath shabbathown, a very strong expression. Most translations translate it a Sabbath of rest, but the word for rest is shabath, 7673 in Strong’s dictionary. Shabbath shabbathown in 23:3 are 7676, the Sabbath, and 7677, a great solemn Sabbath. The doubling of the word, which is quite common in the Hebrew Bible, means that God is emphasizing the fact as extremely important. Shabbathown by itself, as in 23:24, means a great solemn Sabbath.
International Standard V Six days you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a sacred assembly. You are not to do any work. It’s a Sabbath to the Lord wherever you live. [Lit. Lord in all your dwelling places, and so throughout the chapter]
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version For 6 days your work will be done but the 7th day is the Sabbath of rest, a sacred assembly, you will not do any work on that day because its the Sabbath of YHWH in all your dwellings.
Wikipedia Bible Project Six days will you do your crafts, and on the seventh day, sabbath rest, holy-day, all work you will not do. It is a rest-day for Yahweh, in all your settlements.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) After six days in which work shall be done, there is a sabbath of complete rest on the seventh day, a holy assembly when no work shall be done; it is a sabbath to Yahweh in all your houses.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘Six days work is done, but the seventh day is a Sabbath of rest, a set-apart gathering. You do no work, it is a Sabbath to יהוה in all your dwellings.
Tree of Life Version “Work may be done for six days, but the seventh day is a Shabbat of solemn rest, a holy convocation. You are to do no work—it is a Shabbat to Adonai in all your dwellings.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible (The Weekly 7th Day)
SIX DAYS SHALL YOU DO WORK, BUT ON THE SEVENTH DAY IS THE REST DAY; A REST, A HOLY SUMMONED ASSEMBLY TO JESUS: YOU SHALL NOT DO ANY WORK, IT IS A REST DAY TO JESUS IN ALL YOUR DWELLINGS. †(The 7th day of Commanded Rest & Worship is one of the 10 Commandments & is not a temporary ordinance. The 7th day is also the first of all the other Festivals. You cannot separate the 7th Day from the other Festivals. We must observe the 7th Day of Rest & Worship plus all the other Holy Summoned Assemblies/Festivals. Jesus & all of the Apostles & disciples kept all of the Festivals even after Jesus' Crucifixion & Resurrection.)
Awful Scroll Bible For six days, that of your business was you to produce, and the seventh day is the sabbath rest, a being set apart decreeing - was you to produce of your business, on the sabbath of Sustains To Become in your assembly? -
Concordant Literal Version Six days shall work be done, yet on the seventh day there shall be a sabbath of cessation, a holy meeting. You shall do no work at all. This is a sabbath to Yahweh in all your dwellings.
exeGeses companion Bible SEASON OF SHABBATH
Six days work the work:
but the seventh day is the shabbath of shabbathism
- a holy convocation;
work no work therein:
it is the shabbath of Yah Veh in all your settlements.
Orthodox Jewish Bible Sheshet yamim shall work be done; but the yom hashevi'i is the Shabbos of Shabbaton, a mikra kodesh; ye shall do no work therein: it is the Shabbos to Hashem in all your dwellings.
Rotherham’s Emphasized B. <Six days> shall work be done, but <on the seventh day> shall there be a sabbath of sacred restˎ a holy convocation, <no work> shall ye do,—<a sabbath> shall it be unto Yahweh, in all your dwellings.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible Yahweh’s Sabbath
“ ‘For six days work is to be done, and on the seventh day shall be a Sabbath of complete rest, [Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase] a holy assembly; you shall not do any work; it shall be a Sabbath for Yahweh in all your dwellings.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation You may do work during the six weekdays, but Saturday is a Sabbath of Sabbaths. It is a sacred holiday to God, when you shall do no work. Wherever you may live, it is God's Sabbath.
work
See Exodus 20:10.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT .
Context Group Version Six days shall work be done: but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a special convocation; you (pl) shall do no manner of work: it is a Sabbath to YHWH in all your (pl) dwellings.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation Work is to be done six days, and in the seventh day shall be a sabbath of rest, a holy gathering; you shall do no work; it is a sabbath to Jehovah in all your dwellings.
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version [For] six days work is done, and in the seventh day [is] a Sabbath of rest, a holy convocation; you do no work; it [is] a Sabbath to YHWH in all your dwellings.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 Six days will work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy assembly. You* will not do any work. It is a Sabbath to Jehovah in all your* dwellings.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. Six days business will be done, and in the seventh day is a ceasing rest period, a special meeting, no business will be done, she is a ceasing for YHWH in all your settling places.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath observance of rest, a holy convocation. You shall do no work; it is the Sabbath of Jehovah in all your dwellings.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
Leviticus 23:3a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
shêsh (שֵש) [pronounced shaysh] |
six |
masculine form of numeral |
Strong’s #8337 BDB #995 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to be done [made, produced]; to be offered, to be observed, to be used; was made [constructed, fashioned], to be formed, to be prepared |
3rd person feminine singular, Niphal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular noun |
Strong’s #4399 BDB #521 |
Translation: Work will be done [for] six days...
God required the Hebrew people to work for six days.
Leviticus 23:3b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today or this day (with a definite article); possibly immediately |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine singular construct |
Strong's #7676 BDB #992 |
shabbâthôn (שַבָּתוֹן) [pronounced shab-baw-THONE] |
a Sabbath-rest, a Sabbath observance, Sabbatism, a day of solemn rest, rest |
masculine singular noun |
Strong’s #7677 BDB #992 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
Translation: ...but the seventh day is a Sabbath of Sabbath-rest, a holy convocation—...
Shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] is the Hebrew word for Sabbath, their day of rest once everything had been accomplished or everything had been completed. This is obviously a transliteration, which is a place where meanings are often lost or distorted. Strong's #7676 BDB #992. This comes from the word shâbath (שָבַת) [pronounced shaw-BAHTH], which means to cease, to desist. Strong’s #7673 BDB #991 & #992. It is a time when normal life, particularly work, ceases. The purposes are many. There will be sacrifices made, illustrating the substitutionary death of our Lord on our behalf; God's Word will be read and exegeted (carefully explained); the people will be gathered, as God will do when He returns; they will cease from their labors, as salvation is an end to our own work and the standing upon the finished work of our Lord Jesus Christ.
The seventh day to them was the Sabbath, a Sabbath rest. It would be an assembly set apart to God.
It is not clear that the people went anywhere even though the word assembly is used here.
Leviticus 23:3c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular noun |
Strong’s #4399 BDB #521 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
Translation: ...you (all) will not do any work.
No work is to be done on the Sabbath.
Leviticus 23:3d |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine singular noun |
Strong's #7676 BDB #992 |
hîyʾ (הִיא) [pronounced hee] |
she, it; also used as a demonstrative pronoun: that, this (one) |
3rd person feminine singular, personal pronoun; sometimes the verb is, is implied |
Strong’s #1931 BDB #214 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s # none BDB #88 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
moshabim (מוֹשָבִים) [pronounced moe-shaw-BEEM] |
seats, sitting places; habitations, dwellings; territories, inhabitants |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #4186 BDB #444 |
Translation: It [is] a Sabbath to Yehowah in all your dwellings. (Kukis mostly literal translation)
This suggests more that the Sabbath day took place in their dwellings; in their homes.
Leviticus 23:3 Work will be done [for] six days but the seventh day is a Sabbath of Sabbath-rest, a holy convocation—you (all) will not do any work. It [is] a Sabbath to Yehowah in all your dwellings. (Kukis mostly literal translation)
V. 3 is specifically not a feast day. It is given here to differentiate Yehowah's appointed times from the Sabbaths.
We so far have gone three verses into Leviticus 23. In your own personal devotion time when you decided to read the whole Bible, IF you ever got this fat, how long did it take you to read these last two verses? 15 seconds? And how much did you get out of them? Nothing? God has designed for you to be led through His Word by a pastor-teacher, who neither earned nor deserved his gift. This is how your soul is filled with truth; with doctrine. This is the only way to function in the Christian life. You do not read for yourself and you do not get into groups and share your ignorance ("This is what this passage means to me"). "If any man desires to do His will, he will know of the teaching [the doctrine], whether it is of God or I speak from Myself." (John 7:17).
Leviticus 23:3 Work will be done [for] six days but the seventh day is a Sabbath of Sabbath-rest, a holy convocation—you (all) will not do any work. It [is] a Sabbath to Yehowah in all your dwellings. (Kukis mostly literal translation)
The first and most fundamental day of God is the Sabbath, the day of rest.
Leviticus 23:3 Work is to be done over a period of six days, but then, the seventh day is a Sabbath day of rest, a set-apart observed holiday, and on that day, you will do no work. It is a Sabbath day to Jehovah in all of your homes. (Kukis paraphrase)
——————————
These [are] set-feasts of Yehowah, assemblies of holiness that you (all) will proclaim them in their season. |
Leviticus |
[What follows are] the set-feasts of Yehowah, holy convocations that you (all) will proclaim in their season. |
What follows is a list of all the feasts of Jehovah, which are holy gatherings that you (all) will proclaim in their proper season. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) These [are] set-feasts of Yehowah, assemblies of holiness that you (all) will proclaim them in their season.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) These also are the holy days of the Lord, which you must celebrate in their seasons.
Aramaic ESV of Peshitta "'These are the set feasts of Mar-Yah, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) These are the feasts to the Lord, holy convocations, which you shall call in their seasons.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English These are the fixed feasts of the Lord, the holy days of worship which you will keep at their regular times.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "These are the LORD'S chosen festivals. You will announce the holy meetings at the times chosen for them.
God’s Word™ "The following are the LORD'S appointed festivals with holy assemblies, which you must announce at their appointed times.
Good News Bible (TEV) Proclaim the following festivals at the appointed times.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Passover is another time when you must come together to worship me, and it must be celebrated on the evening of the fourteenth day of the first month of each year.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified There are festivals that I am establishing for you. These will be sacred days when you must gather together to worship me.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible . sacred assemblies
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible These are the appointed meetings of Jehovah, even holy called assemblies, which you shall call in their appointed meetings.
International Standard V These are the Lords appointed festivals, sacred assemblies that you are to declare at their appointed time.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text These are the appointed festivals of Yahweh, the holy assemblies that you must announce at their appointed times:...
Urim-Thummim Version These are the appointed seasonal festivals of YHWH, even sacred assemblies that you will commission for the Appointed Place.
Wikipedia Bible Project Yahweh's events, holy-days which you will call them, in their times.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Then there are the appointed feasts of Yahweh at the times fixed for them, when you are to proclaim holy assemblies.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible Passover
These are God's festivals that you must celebrate as sacred holidays at their appropriate times:...
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘These are the appointed times of ????, set-apart gatherings which you are to proclaim at their appointed times.
Tree of Life Version “These are the appointed feasts of Adonai, holy convocations which you are to proclaim in their appointed season.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible · THESE ARE THE FIESTAS TO JESUS, HOLY SUMMONED ASSEMBLIES, WHICH YOU SHALL CALL IN THEIR SEASONS.
Awful Scroll Bible Even are these the rendezvous of Sustains To Become the being set apart decrees, that was to be proclaimed at the appointed times:...
Concordant Literal Version .
exeGeses companion Bible SEASONS TO RECALL
These are the seasons of Yah Veh
- holy convocations
to recall in their seasons.
Orthodox Jewish Bible These are the Moa'dim of Hashem, even mikra'ei kodesh, which ye shall proclaim in their mo'adim.
Rotherham’s Emphasized B. ||These|| are the appointed seasons of Yahweh, holy convocations,—which ye shall proclaim in their appointed season:—...
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible The Passover
“ ‘These are Yahweh’s appointed times, holy assemblies, which you shall proclaim at [Or “on”] their appointed time.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation .
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT .
Context Group Version These are the set feasts of YHWH, even special convocations, which you (pl) shall proclaim in their appointed season.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation These are appointed seasons of Jehovah, holy gatherings which you shall proclaim in their appointed seasons:...
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 These are the set feasts of Jehovah, even holy assemblies, which you* will proclaim in their appointed season.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. These are the appointed times of YHWH, special meetings which you will call out in their appointed time.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
Leviticus 23:4a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾêlleh (אֵלֶּה) [pronounced ALE-leh] |
these, these things; they |
demonstrative plural adjective with the definite article (often the verb to be is implied) |
Strong's #428 BDB #41 |
môwʿedîym (מוֹעְדִים) [pronounced mohģ-DEEM] |
a specific (set, pre-determined, appointed) times; points in time; sacred seasons, feasts; appointed meetings; appointed places [where people meet]; signs or signals; assemblies, convocations |
masculine plural construct |
Strong's #4150 BDB #417 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: [What follows are] the set-feasts of Yehowah,...
This chapter is going to list all of the holy gathers that the Hebrew people were to take part in. This would take place while they are in the desert-wilderness and after they have entered into the land of promise.
They are called set-feasts simply because they occur on specific days each year.
Leviticus 23:4b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
mîkerâîym (מִקְרָאִים) [pronounced mihk-raw-EEM] |
convocations, assemblies; assemblies for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine plural construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
qârâʾ (קָרָא) [pronounced kaw-RAW] |
to call, to proclaim, to read, to call to, to call out to, to assemble, to summon; to call, to name [when followed by a lâmed] |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #7121 BDB #894 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s # none BDB #88 |
môwʿêd (מוֹעֵד) [pronounced moh-ĢADE] |
a specific (set, pre-determined, appointed) time; a point in time; a sacred season, a set feast; an appointed meeting; an appointed place [where people meet]; a specific sign or signal; an assembly, a convocation |
masculine singular noun with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #4150 BDB #417 |
Translation: ...holy convocations that you (all) will proclaim in their season. (Kukis mostly literal translation)
Their season is actually the singular of the word translated set-feasts in this verse. Even though it is the same word, I believed that their time or their season conveyed better what was being said.
These particular days are going to be for the gathering of the people of Israel.
Leviticus 23:4 [What follows are] the set-feasts of Yehowah, holy convocations that you (all) will proclaim in their season. (Kukis mostly literal translation)
During the times appointed, Moses is to read, to proclaim to the people. This word can also mean (although it is not used as often this way) summon; and Moses will summon the people in the time appointed. It is this verse where the NRSV and the NIV translate môw‛êd first as appointed feast and then as appointed time.
Leviticus 23:4 [What follows are] the set-feasts of Yehowah, holy convocations that you (all) will proclaim in their season. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:4 What follows is a list of all the feasts of Jehovah, which are holy gatherings that you (all) will proclaim in their proper season. (Kukis paraphrase)
——————————
In the month the first four [and] ten to the month in a midst of the evenings a Passover to Yehowah. And in five [and] ten a day to the month, the this [is] a feast of the unleavened breads to Yehowah. Seven days unleavened breads you (all) will eat. |
Leviticus |
In the first month [on] the fourteenth regarding the month between the evenings [it will be] the Passover for Yehowah. And on the fifteenth day regarding the month, this [will be] the Feast of Unleavened Bread for Yehowah. You will eat unleavened bread for seven days. |
The 14th day of the first month will be the Lord’s Passover, from evening to evening. Beginning on the fifteenth of the month and going for seven days, that time will be the Feast of Unleavened Bread, another feast to Jehovah. You will only eat unleavened bread during that time. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) In the month the first four [and] ten to the month in a midst of the evenings a Passover to Yehowah. And in five [and] ten a day to the month, the this [is] a feast of the unleavened breads to Yehowah. Seven days unleavened breads you (all) will eat.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) The first month, the fourteenth day of the month at evening, is the phase of the Lord.
And the fifteenth day of the same month is the solemnity of the unleavened bread of the Lord. Seven days shall you eat unleavened bread.
Aramaic ESV of Peshitta In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Mar-Yah's Passover.
On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Mar-Yah. Seven days you shall eat unleavened bread.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) In the first month, on the fourteenth day of the month, between the evening times is the Lord's Passover.
And on the fifteenth day of this month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; seven days shall you eat unleavened bread.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English In the first month, on the fourteenth day of the month at nightfall, is the Lord's Passover;
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for seven days let your food be unleavened bread.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 The LORD'S Passover is on the 14th day of the first month just before dark.
"The LORD'S Festival of Unleavened Bread is on the 15th day of the same month. You will eat unleavened bread for seven days.
God’s Word™ "The fourteenth day of the first month, in the evening, is the LORD'S Passover.
The fifteenth day of this same month is the LORD'S Festival of Unleavened Bread. For seven days you must eat unleavened bread.
Good News Bible (TEV) The Passover, celebrated to honor the LORD, begins at sunset on the fourteenth day of the first month.
On the fifteenth day the Festival of Unleavened Bread begins, and for seven days you must not eat any bread made with yeast.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Passover is another time when you must come together to worship me, and it must be celebrated on the evening of the fourteenth day of the first month of each year. The Festival of Thin Bread begins on the fifteenth day of that same month; it lasts seven days, and during this time you must honor me by eating bread made without yeast. V. 4 is included for context.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified The first festival is the Passover. That festival will begin at twilight on the appointed day each spring and end the following day.
The next day will begin the Festival of Bread with no Yeast. That festival will continue for seven days. During that time, the bread that you eat must be made without yeast.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible In the fourteenth day of the first new moon at dusk is Jehovah’s Passover.
And on the fifteenth day of the same new moon is the feast of unleavened food to Jehovah; you must eat unleavened food seven days.
International Standard V “‘The Lord’s Passover is to begin on the fourteenth day of the first month at twilight. [Lit. between evenings]
“‘On the fifteenth day of that month is the Festival of Unleavened Bread to the Lord. For seven days you are to eat unleavened bread.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version The 14th day of the 1st month at sunset is YHWH's PASSOVER.
The 15th day of the same month is the FESTIVAL OF UNLEAVENED BREAD to YHWH, 7 days you must eat unleavened bread.
Wikipedia Bible Project On the first month, on the fourteenth of the month, at sunset, it is Pesach (Passover) for Yahweh.
And on the fifteenth day of this month, the festival of crackers for Yahweh. Seven days, you will eat crackers.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) .
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible . Seasons
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘In the first new moon, on the fourteenth day of the new moon, between the evenings, is the Pěsaa to יהוה.
‘And on the fifteenth day of this new moon is the Festival of Matzotb to יהוה – seven days you eat unleavened bread.
aPassover.
bUnleavened Bread.
Tree of Life Version During the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Adonai’s Passover.
On the fifteenth day of the same month is the Feast of Matzot to Adonai. For seven days you are to eat matzah.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible (Passover)
IN THE FIRST MONTH, ON THE FOURTEENTH DAY OF THE MONTH, AT
SUNSET IS JESUS' PASSOVER. †(Days always go from sunrise to sunrise. But
the observance of the Passover Communion of wine & unleavened bread to
represent the blood & body of Jesus Christ is to be observed at sunset during the
Passover Day. The Greek word here for "sunset" means more literally "between two
days" or "in the center of." It's not at the beginning or ending of a day.
Deuteronomy 16:6 says it is at sunset. The Aramaic manuscripts say more
specifically of this verse "at evening" which means at sunset. Taking all things into
consideration, the correct translation in this context is "at sunset." The first month
is not January. It is not using the Roman Catholic calendar. The first month in JE's
created calendar of the moon, stars & sun is usually in March or April beginning with
the first crescent moon. Passover Day is not said to be a rest day, but it is a worship
day.)
(7 Days of Unleavened Bread)
AND ON THE FIFTEENTH DAY OF THIS MONTH IS THE FIESTA OF UNLEAVENED BREAD TO JESUS; SEVEN DAYS SHALL YOU EAT UNLEAVENED BREAD. †(Eat unleavened bread for 7 periods of 24 hours starting with Holy Communion at sunset on Passover Day. Days are sunrise to sunrise but fastings, such as fasting from leavening, are sunset to sunset.)
Awful Scroll Bible On the four and tenth day of the first moon month, at evening, is the passover of Sustains To Become
On the fifth and tenth day of that moon month, is the feast of unleavened Bread to Sustains To Become for seven days was you to eat that unleavened.
Concordant Literal Version . evening hours
exeGeses companion Bible SEASON OF PASACH
In the first month, on the fourteenth of the month,
between evenings is the pasach to Yah Veh.
SEASON OF MATSAH
And on the fifteenth day of the same month
is the celebration of matsah to Yah Veh:
seven days you eat matsah.
Orthodox Jewish Bible In the fourteenth day of the first month at twilight is Hashem's Pesach.
And on the fifteenth day of the same month is the Chag HaMatzot unto Hashem; shivat yamim ye must eat matzot.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible .
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation The afternoon of the 14th day of the first month is [the time that you must sacrifice] God's Passover offering.
Then, on the 15th of that month, it is God's festival of matzahs, when you eat matzahs for seven days.
first month
Nissan. See Exodus 12:2.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. <In the first monthˎ on the fourteentha of the month, between the evenings>b is a Passover unto Yahweh; and <on the fifteenth day of this month> is the festival of unleavened cakes unto Yahweh,—<seven days— unleavened cakes> shall ye eat.
a Some cod. (w. Sam., Sep. and Vul.) add: “day”—G.n.
b Cp. Exo. xii. 6, n.
Literal, almost word-for-word, renderings:
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT In the first month, on the fourteenth day of the month, between the two evenings, is the passover for the Lord. And on the fifteenth day of this month beginneth the festival of unleavened bread for the Lord. Seven days you shall eat unleavened bread.
Context Group Version .
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version These [are] appointed times of YHWH, holy convocations, which you proclaim in their appointed times: in the first month, on the fourteenth of the month, between the evenings, [is] the Passover to YHWH; and on the fifteenth day of this month [is] the Celebration of Unleavened Things to YHWH; [for] seven days you eat unleavened things; on the first day you have a holy convocation, you do no servile work; and you have brought a fire-offering near to YHWH [for] seven days; in the seventh day [is] a holy convocation; you do no servile work.” Vv. 4, 7 & 8 are included for context.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, is Jehovah's Passover.
And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to Jehovah. You* will eat unleavened bread seven days.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. In the first new moon, on the fourteenth[813] of the new moon, between the evenings[814], is the Pesahh for YHWH, and on the fifteenth day of this new moon is the feast of unleavened bread for YHWH, seven days you will eat unleavened bread.
813. The word “day” may be missing from the text (compare with Lev 23:6).
814. As the word for “evening” is written in the double plural. This is literally translated as “between the 'two' evenings,” but is of uncertain meaning. It may be the time between sunset and dark or between sunrise (as the word ערב literally means the “mixing” of light) and sunset.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness On the fourteenth day of the first month at evening is the Passover unto Jehovah.
And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread unto Jehovah; seven days you shall eat unleavened bread.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
5-6
Leviticus 23:5 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s # none BDB #88 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
rîʾshôwn (רִאשוֹן) [pronounced ree-SHOWN] |
first [in time, in degree, chief, former [in time], ancestors, former things; foremost; beginning; as an adverb: formerly, at first, first |
masculine singular adjective; also used as an adverb; with the definite article |
Strong’s #7223 BDB #911 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s # none BDB #88 |
ʾarebaʿ (אַרְבַּע) [pronounced ahre-BAHĢ] |
four |
masculine singular noun; numeral |
Strong’s #702 BDB #916 |
ʿâsâr (עָשָׂה) [pronounced ģaw-SAWR] |
ten; –teen [resulting in numbers 11–19] |
masculine/feminine singular noun |
Strong’s #6240 BDB #797 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
bêyn (בֵּין) [pronounced bane] |
in the midst of, between, among; when found twice, it means between |
preposition |
Strong's #996 BDB #107 |
ʿereb (עֶרֶב) [pronounced ĢEH-rebv] |
evening, sunset |
masculine plural noun with the definite article |
Strong’s #6153 BDB #787 |
Literally, this reads, between the evenings. In Exodus 12:6, this is translated, at evening, in (on) the evening; at twilight; toward evening, within the (that) evening, just before dark, at dusk, at twilight, in the afternoon [before dark], at sunset, during sunset. Some translate this literally: between the two evenings (AFV, Darby); between the evenings (Green’s literal translation, HRB, LSV, the Scriptures); between sundown and dark (BBE), between the evening hours (CLV), between evenings (ECB), at twilight. [Literally “between the evenings”] (LEB). |
|||
Peçach (פֶּסַח) [pronounced PEH-sahkh] |
Passover; sacrifice of Passover; animal victim of the Passover; festival of the Passover; exemption; offering |
masculine singular noun |
Strong's #6453 BDB #820 |
Treasury of Scriptural Knowledge: This word comes from the Hebrew verb pasach, to pass, to leap or skip over. |
|||
Whedon: The term passover, in its primary meaning, is applied to the lamb or kid; but the word was also used in an extended meaning for all the offerings of the feast. |
|||
This is the first occurrence of this word in Leviticus. |
|||
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: In the first month [on] the fourteenth regarding the month between the evenings [it will be] the Passover for Yehowah.
The first annual holiday or feast day would be the 14th of the first month (their first month essentially marked the beginning of Spring, which symbolizes new beginnings). The Passover would be very similar to the Passover which the Israelites observed in Egypt, the night before they left Egypt.
Leviticus 23:5 In the first month [on] the fourteenth regarding the month between the evenings [it will be] the Passover for Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
The Israelites used three different calendar systems. They referred to the months as the first, second, third, etc. (as here); they used the Canaanite names (Abib, Ziv, Ethanim and Bul are the only four we know); and during and after their exile, they used the Babylonian names (Nisan, Adar, Tishri, Kislev, etc.). The latter set of names are still used today. Since the Jewish calendar was based upon lunar months, it had to be adjusted periodically about every six years with a leap-month, so to speak, called Second Adar.
This was the first sacred assembly decreed by God. We first find it in Exodus 12:1–13. This took place when Yehowah went through the land of Egypt and killed the first born—with the exception of those whose door had lamb's blood splattered on the sides and the top of the door frame. Protection and deliverance (or, salvation) came walking through the door surrounded in the blood of the innocent lamb, slain on their behalf. The death of the first born was associated with the deliverance of Israel from a land of bondage and toil to the land flowing with milk and honey, just as we are taken from this land of bondage to sin and to work based on the death of a first born to a land flowing with milk and honey and dwell evermore in the Presence of the Lord. During these times the Jews are exposed to the concept of salvation, they also associate it with the cessation from their work here on earth. We cannot work for what God has provided.
It is confusion to think of this as a feast or a fast, as this is a very solemn occasion, a time for the sacrifice of innocent animals without spot and without blemish; a time for the exegeting of God's Word; a time of no work.
Leviticus 23:6a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
Strong’s # none BDB #88 |
châmêsh (חָמֵש) [pronounced khaw-MAYSH] |
five |
masculine singular numeral; with the definite article |
Strong’s #2568 BDB #331 |
ʿâsâr (עָשָׂה) [pronounced ģaw-SAWR] |
ten; –teen [resulting in numbers 11–19] |
masculine/feminine singular noun |
Strong’s #6240 BDB #797 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today or this day (with a definite article); possibly immediately |
masculine singular noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
Translation: And on the fifteenth day regarding the month,...
The next day began another feast.
Leviticus 23:6b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
chag (חַג) [pronounced khahg] |
festival gathering, feast, pilgrim feast; a metonym for the festive sacrifice, to victim, the animal to be slaughtered |
masculine singular construct |
Strong's #2282 BDB #290 |
matstsâh (מַצָּה) [pronounced mahts-TSAWH] |
unfermented bread, unleavened bread, unleavened cakes; sweet unleavened bread; transliterated, matstsah, matsah, matzah, matzoh |
feminine plural noun with the definite article |
Strong’s #4682 BDB #595 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...this [will be] the Feast of Unleavened Bread for Yehowah.
In this verse, we have the word chag (חַג) [pronounced khahg] and it means festival gathering, feast, pilgrim feast. This word does occur in this chapter in vv. 6, 34, 39, 41; other than that, the word found in this chapter is not feast but appointed time. It was during the Feast of Unleavened Bread that the first sheaf of the barley harvest was brought (vv. 10–11). Strong's #2282 BDB #290.
Beginning on the 15th of the month is the Feast of the Unleavened Bread. It would be observed for a week.
Leviticus 23:6c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
shibeʿâh (שִבְעָה) [pronounced shibve-ĢAW] |
seven |
numeral feminine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
matstsâh (מַצָּה) [pronounced mahts-TSAWH] |
unfermented bread, unleavened bread, unleavened cakes; sweet unleavened bread; transliterated, matstsah, matsah, matzah, matzoh |
feminine plural noun |
Strong’s #4682 BDB #595 |
ʾâkal (אָכַל) [pronounced aw-KAHL] |
to eat; to dine; to devour, to consume, to destroy |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #398 BDB #37 |
Translation: You will eat unleavened bread for seven days. (Kukis mostly literal translation)
The people every year at this same time would eat only unleavened bread. When they left Egypt, they had to leave in a hurry, so they did not have time to allow their bread to rise. So it was unleavened bread (bread without any yeast).
Leviticus 23:6 And on the fifteenth day regarding the month, this [will be] the Feast of Unleavened Bread for Yehowah. You will eat unleavened bread for seven days. (Kukis mostly literal translation)
The feast of unleavened bread is spoken of in Exodus 12:14–22. Leaven speaks of the corrupting influence of evil. Clean out the old leaven, that you may be a new lump, just as you are unleavened. For Christ, our Passover, also has been sacrificed. Let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth (1Corinthians 5:7–8). Primarily, we find leaven when someone thinks that they can work for their salvation. These are the people who believe that all religions are fundamentally the same (they are, save Christianity). They are all systems of works that man can do to inherit God's kingdom because they have impressed God so much with their good deeds.
Leviticus 23:5–6 In the first month [on] the fourteenth regarding the month between the evenings [it will be] the Passover for Yehowah. And on the fifteenth day regarding the month, this [will be] the Feast of Unleavened Bread for Yehowah. You will eat unleavened bread for seven days. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:5–6 The 14th day of the first month will be the Lord’s Passover, from evening to evening. Beginning on the fifteenth of the month and going for seven days, that time will be the Feast of Unleavened Bread, another feast to Jehovah. You will only eat unleavened bread during that time. (Kukis paraphrase)
——————————
In the day the first a convocation of holiness will be for you (all). Any work of labor you (all) will not do. And you (all) have brought near a fire offering to Yehowah seven days. The day the seventh [will be] a convocation of Holiness. Any work of labor you (all) will not do. |
Leviticus |
The first day will be a holy assembly for you (all). You (all) will not do any laborious work. You (all) will bring near to Yehowah a fire offering [for each of] seven days. The seventh day [will be] a holy assembly. You (all) will not do any laborious work [on the seventh day]. |
You will assembly together on the first day. You will not do any work on that day. You will bring a fire offering near to Jehovah for each of the seven days. On the seventh day, a solemn assembly will be held. You will not do any work on that day. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) In the day the first a convocation of holiness will be for you (all). Any work of labor you (all) will not do. And you (all) have brought near a fire offering to Yehowah seven days. The day the seventh [will be] a convocation of Holiness. Any work of labor you (all) will not do.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) The first day shall be most solemn unto you, and holy: you shall do no servile work therein.
But you shall offer sacrifice in fire to the Lord seven days. And the seventh day shall be more solemn, and more holy: and you shall do no servile work therein.
Aramaic ESV of Peshitta In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
But you shall offer an offering made by fire to Mar-Yah seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) .
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
And every day for seven days you will give a burned offering to the Lord; and on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 On the first day of this festival, you will have a special meeting. You must not do any work on that day. For seven days, you will bring sacrifices offered as gifts to the LORD. Then there will be another special meeting on the seventh day. You must not do any work on that day."
God’s Word™ On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work. Bring the LORD a sacrifice by fire for seven days. On the seventh day there will be a holy assembly. Don't do any regular work."
Good News Bible (TEV) On the first of these days you shall gather for worship and do none of your daily work. Offer your food offerings to the LORD for seven days. On the seventh day you shall again gather for worship, but you shall do none of your daily work.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. On the first day of this festival you must rest from your work and come together for worship. Each day of this festival you must offer sacrifices. Then on the final day you must once again rest from your work and come together for worship.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified On the first day of that festival, all of you must stop your regular work and gather together to worship me. On each of the seven days, you must present to me several animals as an offering to be completely burned on the altar. On the seventh day, all of you must again stop your regular work and gather to worship me."
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible .
International Standard V .
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version The 1st day you will hold a sacred assembly, you will not do your business or labor on those days. But you will present a Burnt- Offering made by fire to YHWH for 7 days, on the 7th day will be a sacred assembly, you will not do your business or labor on that day.
Wikipedia Bible Project On the first day, a holy event will be held for you. All craft-work you will not do.
And you sacrificed firy to Yahweh, seven days. On the seventh day, a holy-event. All craft-work you will not do.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) On the first day there will be a sacred assembly and no work of a worker shall be done. For seven days you shall present an offering by fire to Yahweh and on the seventh day you shall hold a sacred assembly and do no work of a worker.”
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘On the first day you have a set-apart gathering, you do no servile work.
‘And you shall bring an offering made by fire to יהוה for seven days. On the seventh day is a set-apart gathering, you do no servile work.’ ”
Tree of Life Version On the first day you are to have a holy convocation and you should do no regular work. Instead you are to present an offering made by fire to Adonai for seven days. On the seventh day is a holy convocation, when you are to do no regular work.”
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND THE FIRST DAY SHALL BE A HOLY SUMMONED ASSEMBLY TO YOU: YOU SHALL DO NO LABORIOUS WORK. †(Cannot do any work that earns money, nor anything too difficult. We should not be overly legalistic on this. It's acceptable to cook something to eat, wash dishes & build a fire to stay warm in the winter. JESUS doesn't want us to freeze to death or starve to death via keeping His Holy Days. The Days were created for us, not against us. Nevertheless, we should also not be too liberal. We should abstain from unnecessary labor & too much play. It is a day that is HOLY unto JESUS.)
AND YOU SHALL OFFER WHOLE BURNT OFFERINGS TO JESUS SEVEN DAYS; AND THE SEVENTH DAY SHALL BE A HOLY SUMMONED ASSEMBLY TO YOU: YOU SHALL DO NO LABORIOUS WORK.’” †(Our prayers, worship & alms are our New Covenant offerings by fire. Alms includes tithes and good works. Psalm 141:2, Acts 10:4, Revelation 5:8; Revelation 8:3 to Revelation 8:4. We should pray more on the Holy Days.)
Awful Scroll Bible On its first day their is to be, a being set apart decreeing - was you to effect the work of your occupation? -
You was to bring near a fire offering, to Sustains To Become seven days, and on its seventh day there is to be, a being set apart decreeing - even was you to effect the work of your occupation?
Concordant Literal Version On the first day you shall come to have a holy meeting, when you shall do no occupational work at all. And you shall bring near a fire offering to Yahweh seven days. On the seventh day is a holy meeting, when you shall do no occupational work at all.
exeGeses companion Bible On the first day, have a holy convocation:
work no service work therein:
but oblate a firing to Yah Veh seven days:
in the seventh day is a holy convocation:
work no service work therein.
Orthodox Jewish Bible In the Yom HaRishon ye shall have a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah therein.
But ye shall offer an offering made by eish unto Hashem shivat yamim; in the seventh day is a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah therein.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible On the first day there shall be a holy assembly for you; you shall not do any regular work. [Literally “all work of labor”] And you shall present an offering for Yahweh made by fire for seven days; on the seventh day there shall be a holy assembly; you shall not do any regular work.’ ” [Literally “all work of labor”]
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation The first day shall be a sacred holiday to you, when you may not do any service work.
You shall then bring sacrifices to God for seven days. The seventh day is a sacred holiday when you may not do any service work.
service work
Melekheth avodah in Hebrew. This includes all work that is not necessary for preparing food, as in Exodus 12:16 (Rambam; Ralbag; Hirsch).
bring sacrifices...
See Numbers 28:16-25.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. <On the first day—a holy convocation> shall there be to you: <no laborious work> shall ye do. So then ye shall bring near an altar-flame unto Yahwehˎ seven days,—<onc the seventh day> [shall there be] a holy convocation, <no laborious work> shall ye do.
c Some cod. (w. Sam., Sep., Syr., and Vul.) have: “and on”— G.n.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version On the first day you shall have a holy convocation. You shall not do any servile work therein, But you shall offer a fire offering to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no servile work therein.' "
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Now the first day shall be a holy, set day for you. You shall do no sacrificial service, but offer whole burnt offerings to the Lord seven days, and the seventh day shall be a holy set day for you. You shall do no sacrificial service.
Context Group Version In the first day you (pl) shall have a special convocation: you (pl) shall do no servile work. But you (pl) shall offer an offering made by fire to YHWH seven days: in the seventh day is a special convocation; you (pl) shall do no servile work.
English Standard Version . ordinary
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 In the first day you* will have a holy assembly. You* will not do any laborious work. But you* will offer a fire-offering to Jehovah seven days. In the seventh day is a holy assembly, you* will not do any laborious work.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. In the first day a special meeting will exist for you, you will not do any business of service, and you will bring near a fire offering to YHWH seven days, in the seventh day is a special meeting, you will not do any business of service,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
7-8
Leviticus 23:7a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Together, these are literally translated in the day, in a day of; however, we may understand it to mean in that day; in this very day; at once, presently; lately; by day; in the daytime; throughout the day; in this day, at this [that] time; now; before that. These interpretations often depend upon when the action of the verb takes place. |
|||
rîʾshôwn (רִאשוֹן) [pronounced ree-SHOWN] |
first [in time, in degree, chief, former [in time], ancestors, former things; foremost; beginning; as an adverb: formerly, at first, first |
masculine singular adjective; also used as an adverb; with the definite article |
Strong’s #7223 BDB #911 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: The first day will be a holy assembly for you (all).
The people would gather as a group on the first day of the Feast of Unleavened Bread.
Leviticus 23:7b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular construct |
Strong’s #4399 BDB #521 |
ʿăbôdâh (עֲבֹדָה) [pronounced ģub-vo-DAWH] |
labour, work, service, function; possibly: bondage; enslavement; service of [to] God |
feminine singular noun |
Strong’s #5656 & #5647 BDB #715 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
Translation: You (all) will not do any laborious work.
There would be no work done that day except what is prescribed for the priests to do when offering sacrifices.
Leviticus 23:7 The first day will be a holy assembly for you (all). You (all) will not do any laborious work. (Kukis mostly literal translation)
This is the first day of the week of unleavened bread.
Leviticus 23:8a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular noun |
Strong’s #801 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
shibeʿâh (שִבְעָה) [pronounced shibve-ĢAW] |
seven |
numeral feminine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Translation: You (all) will bring near to Yehowah a fire offering [for each of] seven days.
Every day would be a fire offering. Because the masculine plural verb is used, I don’t believe that we are talking about a fire offering from every single person every single day. I would assume enough fire offerings were brought to the altar so that everyone was able to eat.
Leviticus 23:8b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
Translation: The seventh day [will be] a holy assembly.
The seventh day would also be an assembly of the people.
Leviticus 23:8c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular construct |
Strong’s #4399 BDB #521 |
ʿăbôdâh (עֲבֹדָה) [pronounced ģub-vo-DAWH] |
labour, work, service, function; possibly: bondage; enslavement; service of [to] God |
feminine singular noun |
Strong’s #5656 & #5647 BDB #715 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
The is v. 7b. |
Translation: You (all) will not do any laborious work [on the seventh day]. (Kukis mostly literal translation)
No work was to be done on the seventh day, apart from whatever was required in the Torah.
Leviticus 23:8 You (all) will bring near to Yehowah a fire offering [for each of] seven days. The seventh day [will be] a holy assembly. You (all) will not do any laborious work [on the seventh day]. (Kukis mostly literal translation)
On the seventh day, after an offering is made every day, the assembly of Israel will gather together to grow spiritually through the exegesis of God's Word in an encounter with God.
Leviticus 23:7–8 The first day will be a holy assembly for you (all). You (all) will not do any laborious work. You (all) will bring near to Yehowah a fire offering [for each of] seven days. The seventh day [will be] a holy assembly. You (all) will not do any laborious work [on the seventh day]. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:7–8 You will assembly together on the first day. You will not do any work on that day. You will bring a fire offering near to Jehovah for each of the seven days. On the seventh day, a solemn assembly will be held. You will not do any work on that day. (Kukis paraphrase)
——————————
And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “Speak unto sons of Israel and you have said unto them, ‘When you (all) come in unto the land which I am giving to you (all) and you (all) have reaped her harvest and you (all) have brought in a sheave of firstfruits of your harvest unto the priest and he has waved the sheaf to faces of Yehowah for your acceptance; from the morrow the Sabbath waves him the priest. |
Leviticus |
Yehowah then spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you (all) come in to the land which I am giving you (all) and you (all) have reaped its harvest, then you (all) will bring in a sheave of the firstfruits of your harvest to the priest. Then he will wave the sheaf before Yehowah for your acceptance. On the next day [that is] the Sabbath, the priest will wave it. |
Jehovah then spoke to Moses, saying, “Go and speak to the sons of Israel and say this to them: ‘When you come into the land that I am giving you and you have reaped your first harvest, then you will bring in a grain stalk of the first harvest to the priest. He will wave this stalk before Jehovah on your behalf. The priest will wave this stalk on the next day which is the Sabbath. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “Speak unto sons of Israel and you have said unto them, ‘When you (all) come in unto the land which I am giving to you (all) and you (all) have reaped her harvest and you (all) have brought in a sheave of firstfruits of your harvest unto the priest and he has waved the sheaf to faces of Yehowah for your acceptance; from the morrow the Sabbath waves him the priest.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And the Lord spoke to Moses, saying:
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, and shall reap your corn, you shall bring sheaves of ears, the firstfruits of your harvest to the priest.
Who shall lift up the sheaf before the Lord, the next day after the sabbath, that it may be acceptable for you, and shall sanctify it.
Aramaic ESV of Peshitta Mar-Yah spoke to Mosha, saying,
"Speak to the B'nai Yisrael, and tell them, 'When you have come into the land which I give to you, and shall reap its the harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest:
and he shall wave the sheaf before Mar-Yah, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And the Lord spoke to Moses, saying,
Speak to the children of Israel, and you shall say to them, When you shall enter into the land which I give you, and reap the harvest of it, then shall you bring a sheaf, the firstfruits of your harvest, to the priest;
and he shall lift up the sheaf before the Lord, to be accepted for you. On the morning of the first day the priest shall lift it up.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the Lord said to Moses,
Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of the grain to the priest;
And let the grain be waved before the Lord, so that you may be pleasing to him; on the day after the Sabbath let it be waved by the priest.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 The LORD said to Moses, "Tell the Israelites: You will enter the land that I will give you and reap its harvest. At that time you must bring in the first sheaf of your harvest to the priest. The priest will lift the sheaf to show it was offered before the LORD. Then you will be accepted. The priest will present the sheaf on Sunday morning.
God’s Word™ The LORD spoke to Moses, "Tell the Israelites: When you come to the land I am going to give you and you harvest grain, bring the priest a bundle of the first grain you harvest. He will present it to the LORD so that you will be accepted. He will present it on the day after Passover.
Good News Bible (TEV) When you come into the land that the LORD is giving you and you harvest your grain, take the first sheaf to the priest. He shall present it as a special offering to the LORD, so that you may be accepted. The priest shall present it the day after the Sabbath.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. The LORD told Moses to say to the community of Israel: After you enter the land I am giving you, the first bundle of wheat from each crop must be given to me. So bring it to a priest on the day after the Sabbath. He will lift it up in dedication to me, and I will accept you.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Yahweh also told Moses to tell the Israelite people about other festivals. He said, "After you arrive in the land which I am giving to you, and when you harvest your crops for the first time there, bring to the priest some of the first grain that you harvest. On the day after the next Sabbath day, the priest will lift it up high to dedicate it to me, in order that I may accept it as your gift.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible . beginning
International Standard V First Fruit Offerings
The Lord spoke to Moses, “Tell the Israelis that when you enter the land that I’m about to give you and gather its produce, you are to bring a sheaf from the first portion of your harvest to the priest, who will offer the sheaf in the Lord’s presence for your acceptance. The priest is to wave it on the day after the Sabbath.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text Yahweh spoke to Moses, saying, "Speak to the people of Israel and say to them, 'When you have come into the land that I will give you, and when you reap its harvest, then you must bring a bundle of the firstfruit of the grain to the priest. He will raise the bundle of grain before Yahweh and present it to him, for it to be accepted on your behalf. It is on the day after the Sabbath that the priest will raise it and present it to me.
Urim-Thummim Version YHWH spoke to Moses saying, Speak to the children of Israel and say to them, When you have come into the land that I give you and will reap its harvest, then you will bring a sheaf [a dry measure of 1/10th ephah] from the first fruits of your harvest to the priest. And he will wave the Sheaf before YHWH to be accepted for you. The day following the Sabbath is when the priest will wave it.
Wikipedia Bible Project And Yahweh spoke to Moses, saying: Speak to the sons of Israel, and you said to
them
As you come to the land which I am giving to you, and you harvested the harvest,
and you brought the first omer of your harvest to the priest. And he waved the omer
before Yahweh, as you desire, on the day after the sabbath, the priest will wave it.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Offering of the first sheaf
• Yahweh spoke to Moses and said, “Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I will give you and you reap its harvest, you will bring to the priest a sheaf, the firstfruits of your harvest and he shall wave the sheaf before Yahweh for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it.
The extensive footnote for this verse is placed in the Addendum.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
“Speak to the children of Yisra’ěl, and you shall say to them, ‘When you come into the land which I give you, and shall reap its harvest, then you shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest to the priest.
‘And he shall wave the sheaf before יהוה, for your acceptance. On the morrow after the Sabbath the priest waves it.
Tree of Life Version Adonai spoke to Moses saying: “Speak to Bnei-Yisrael and tell them: When you have come into the land which I give to you, and reap its harvest, then you are to bring the omer of the firstfruits of your harvest to the kohen. He is to wave the omer before Adonai, to be accepted for you. On the morrow after the Shabbat, the kohen is to wave it.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible (Counting to Pentecost)
· AND JESUS SPOKE TO MOSES, SAYING,
“SPEAK TO THE CHILDREN OF ISRAEL, AND YOU SHALL SAY TO THEM, ‘WHEN YOU SHALL ENTER INTO THE LAND WHICH I GIVE YOU, AND REAP THE HARVEST OF IT, THEN SHALL YOU BRING A SHEAF, THE FIRST-FRUITS OF YOUR HARVEST, TO THE PRIEST;
AND HE SHALL LIFT UP THE SHEAF BEFORE JESUS, TO BE ACCEPTED FOR YOU. ON THE NEXT DAY OF THE FIRST DAY THE PRIEST SHALL LIFT IT UP. †(This is another part of the old covenant temporary elements of observing the Festivals. Today, the only things we need to do for any of the Festivals is to follow the commands of time frames, prayer, rest, assembly, pilgrimage, fastings, communion & the footwashing of John 13. The lifting up of the sheaf was an old covenant way of representing the Resurrection of JESUS & our Resurrection)
Awful Scroll Bible Sustains To Become was to speak to Moses, to the intent:
Be speaking to the sons of Contends-with-he-mighty even is you to have said: As you was to come in to the solid grounds that I am granting, and you is to have reaped your harvest, and is to have brought in a sheaf of the first fruits to the priest,
he is to have waved the sheaf, turned before Sustains To Become, for your acceptance, even on the next day of the sabbath, the priest was to wave it.
Concordant Literal Version .
exeGeses companion Bible SEASON OF HARVEST FIRSTS
And Yah Veh words to Mosheh, saying,
Word to the sons of Yisra El and say to them,
When you come into the land I give you
and harvest the harvest thereof,
bring an omer of the firsts of your harvest
to the priest:
and he waves the omer at the face of Yah Veh
at your pleasure:
the priest waves it on the morrow after the shabbath:...
Orthodox Jewish Bible And Hashem spoke unto Moshe, saying,
Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When ye be come into HaAretz which I am giving unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring an omer (sheaf [of Barley]) of the reshit of your harvest unto the kohen;
And he shall wave the omer before Hashem, to be accepted for you; on the day after the Shabbos the kohen shall wave it.
Rotherham’s Emphasized B. And Yahweh spake unto Mosesˎ saying:
Speak unto the sons of Israelˎ and thou shalt say unto them:—
<When ye enter into the land which ||I|| am giving you, and ye reap the harvest thereof> then shall ye bring in a sheaf of the first-ripe corn of your harvestˎ unto the priest; and he shall wave the sheaf before Yahwehˎ that ye may be accepted,—<on the morrow of the sabbath> shall the priest wave it.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible The Feast of Firstfruits
Then [Or “And”] Yahweh spoke to Moses, saying, “Speak to the Israelites, [Literally “sons/children of Israel”] and say to them, ‘When you come to the land that I am about to give to you and you reap its harvest, then [Or “and”] you shall bring a sheaf of the firstfruit of your harvest to the priest. And he shall wave the sheaf before [Literally “to the faces of”] Yahweh for your acceptance; the priest shall wave it on the day after [Literally “from the next day of”] the Sabbath.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation The Omer
God spoke to Moses, telling him to speak to the Israelites and say to them:
When you come to the land that I am going to give you, and you reap its harvest, you must bring an omer of your first reaping to the priest.
He shall wave it in the motions prescribed for a wave offering to God, so that it will be acceptable for you.
The priest shall make this wave offering on the day after the first day of the [Passover] holiday.
omer
This is 1/10 ephah ( Exodus 16:36), the daily measure of manna, and the usual measure for a meal offering ( Leviticus 5:11, 6:13, Numbers 15:4, etc.). It is about 2 quarts. The omer offering consisted of barley (see Leviticus 2:14).
prescribed
See comment on Exodus 29:24.
after the first day of the Passover holiday
That is, the omer was offered on the second day of Passover (Rashi; Yad, Temidim 7:3; Sefer HaMitzvoth, Positive 44).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version . premier
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Moreover the Lord spoke to Moses, saying, Speak to the 10 children of Israel, and thou shalt say unto them, When you are come into the land which I give you, and are about to reap the harvest thereof, you shall bring a sheaf, as the first fruits of your harvest, to the priest, and he shall offer up the sheaf before the Lord, to be accepted for you; On the morrow after the first day, the priest shall offer this up.
Context Group Version . next day
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel and say to them, When you* have come into the land which I give to you* and will reap the harvest of it, then you* will bring the sheaf of the first-fruits of your* harvest to the priest. And he will wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you*. On the next-day after the Sabbath the priest will wave it.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and YHWH spoke to Mosheh saying, speak to the sons of Yisra'eyl, and you will say to them, when you will come to the land that I am giving to you, and you will sever her harvest, and you will bring a sheaf of the summit of your harvest to the administrator, and he will wave the sheaf to the face of YHWH for your own will, on the morrow of the ceasing the administrator will make his waving,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
9-11
Leviticus 23:9 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to talk [and back with action], to give an opinion, to expound, to make a formal speech, to speak out, to promise, to propose, to speak kindly of, to declare, to proclaim, to announce |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
Qal infinitive construct |
Strong’s #559 BDB #55 |
Translation: Yehowah then spoke to Moses, saying,...
God speaks to Moses once again.
Leviticus 23:10a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
speak [on, further], talk [and back with action], give an [your] opinion, expound, make a formal speech, speak out; continue [to speak], promise, propose, declare, proclaim, announce |
2nd person masculine singular, Piel imperative |
Strong’s #1696 BDB #180 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
2nd person masculine singular, Qal perfect |
Strong’s #559 BDB #55 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #413 BDB #39 |
Translation: ...“Speak to the sons of Israel and say to them,...
What God tells Moses is to be spoken to the people of Israel.
Leviticus 23:10b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kîy (כִּי) [pronounced kee] |
for, that, because; when, at that time, which, what time |
explanatory or temporal conjunction; preposition |
Strong's #3588 BDB #471 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to come in, to come, to go in, to go, to enter, to advance; to attain |
2nd person masculine plural Qal imperfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
ʾerets (אֶרֶץ) [pronounced EH-rets] |
earth (all or a portion thereof), land, territory, country, continent; ground, soil; under the ground [Sheol] |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #776 BDB #75 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
ʾânîy (אָנִי) [pronounced aw-NEE] |
I, me; in answer to a question, it means I am, it is I |
1st person singular, personal pronoun |
Strong’s #589 BDB #58 |
nâthan (נָתַן) [pronounced naw-THAHN] |
is giving, granting, is placing, putting, setting; is making |
masculine singular, Qal active participle |
Strong's #5414 BDB #678 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2rd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qâtsar (קָצַר) [pronounced kaw-TSAR] |
to be short, to come short of, to cut off [with regards to grain], to reap, to harvest; to be impatient [vexed, grieved] |
2nd person masculine plural, Qal perfect |
Strong’s #7114 BDB #894 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
qâtsîyr (קָצִיר) [pronounced kaw-TZEER] |
harvesting, harvest; process of harvesting; crop, what is harvested or reaped; time of harvest |
masculine singular noun with the 3rd person feminine singular suffix |
Strong’s #7105 BDB #894 |
Translation: ...‘When you (all) come in to the land which I am giving you (all) and you (all) have reaped its harvest,...
The Israelites are going to enter into the land which God has given them and they will take it from the Canaanites.
They will have a first harvest. What they are to do with this first harvest is to be done every year with the first harvest.
Leviticus 23:10c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to take in, to bring [near, against, upon], to come in with, to carry, to cause to come [in], to gather, to bring to pass |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿômer (עֹמֶר) [pronounced ĢOH-mer] |
sheaf, a row of fallen grain; used figuratively for food in Job |
masculine singular construct |
Strong’s #6016 BDB #771 |
rêʾshîyth (רֵאשִית) [pronounced ray-SHEETH] |
first of the fruits, firstfruits; firstling, first of one’s kind, first, chief; a beginning, a former state; former times |
listed as a feminine singular construct, although this appears to be a feminine plural noun |
Strong’s #7225 BDB #912 |
Owens and Bible Hub (both of whom I depend to parse my verbs for me) lists this as a feminine singular construct, which makes little sense because this is a plural noun (and it is always found in the plural form). |
|||
qâtsîyr (קָצִיר) [pronounced kaw-TZEER] |
harvesting, harvest; process of harvesting; crop, what is harvested or reaped; time of harvest |
masculine singular noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #7105 BDB #894 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
kôhên (כֹּהֵן) [pronounced koh-HANE] |
priest; principal officer or chief ruler |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #3548 BDB #463 |
Translation: ...then you (all) will bring in a sheave of the firstfruits of your harvest to the priest.
They are to take a sheave or stalk of grain from this first harvest to the priest.
Leviticus 23:9–10 Yehowah then spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you (all) come in to the land which I am giving you (all) and you (all) have reaped its harvest, then you (all) will bring in a sheave of the firstfruits of your harvest to the priest. (Kukis mostly literal translation)
As believers, we receive blessings beyond our imagination. Those in fellowship and who are growing receive even more. God is glorified when He blesses us and He is glorified when His Word is resident in us. The bringing of some of the blessing we have received to God recognizes that He has blessed us and that we do not lose anything by showing our appreciation for what we have been given.
Note that for the Passover and the Feast of the Unleavened Bread we have a specific date. For this feast, the Feast of the Harvest or the Feast of the Firstfruits, we do not have a particular date. It is the first day of harvesting, but we are not given a day or a month (however, it would be around this time period and the Jews traditionally have chosen the 16th of their month of Abib). Obviously, this is an early harvest of late winter planting and there is much more to come in the way of harvesting at the end of summer.
Now for the analogy: But now, Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep...for as in Adam, all die, so also in Christ, all will be made alive. But each in his own battalion: Christ the first fruits, after that those who are Christ's at His coming...that which you sow does not come to life unless it dies; and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else...so also is the resurrection of the dead. It is sown perishable; it is raised imperishable (1Corinthians 15:20, 22–23, 36b–37, 42). With regard to the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to Him, that you may not be easily shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as though from us, to the effect that the day of the Lord has come. Let no one in any way deceive you, for unless the departure comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction...for the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains [the Holy spirit] until he is taken out of the way. And then the lawless one will be revealed whom the Lord will slay with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming (2Thess. 2:1–3, 7–8). "Even so, you too, when you see all these things, recognize that He is near, at the door...but of that day and hour, no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone. Take heed, keep on the alert, for you do not know when the time is" (Mark 13:29, 32–32).
Our Lord is the First Fruits, Who was risen in this time period. However, the rest of the harvest, ourselves and then those of the Old Testament, are still to be raised in heavenly bodies. We will be raised at the rapture, and no man knows the day or the hour of the rapture. Since we do not know when the rapture will take place, we do not have a specific time given in Scripture for the Feast of First Fruits. However, once we have been raised, then there is a specific time for the resurrection of the Old Testament saints (that will be the Feast of Pentecost).
Leviticus 23:11a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nûwph (נוּף) [pronounced noof] |
to wave, to shake [e.g., the hand to beckon someone]; to scatter, to shake forth [rain] |
3rd person masculine singular, Hiphil perfect |
Strong's #5130 BDB #631 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿômer (עֹמֶר) [pronounced ĢOH-mer] |
sheaf, a row of fallen grain; used figuratively for food in Job |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6016 BDB #771 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
râtsôwn (רָצוֹן) [pronounced raw-TSOWN] |
own will, free will, favour, grace, accepted, acceptable; to be pleased with, to enjoy; desire, pleasure, delight |
masculine singular noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #7522 BDB #953 |
What appears to be involved is free will, acceptance, and even pleasure on the part of the recipient. This is why some translations follow this word with to you, to indicate that the volition of the recipient is a part of this. The common thread is the concept of free will and this being a good or a favorable thing. |
Translation: Then he will wave the sheaf before Yehowah for your acceptance.
The priest will lift up and wave the stalk before God. The idea is, God will accept them and this small offering.
The people are acknowledging that God brought them into the land of Canaan and gave it to them. This is acknowledged by bringing a stalk of grain to the priest, which he will hold up and wave before God.
Leviticus 23:11b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from; some of; on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
mâchŏrâth (מָחֳרָת) [pronounced maw-chuh-RAWTH] |
the morrow (the day following a past day), tomorrow, the next day, the following day |
feminine singular noun/adverb |
Strong’s #4283 BDB #564 |
With the min preposition, mâchŏrâth means on the morrow, on the next day. |
|||
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #7676 BDB #992 |
nûwph (נוּף) [pronounced noof] |
to wave, to shake [e.g., the hand to beckon someone]; to scatter, to shake forth [rain] |
3rd person masculine singular, Hiphil imperfect; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #5130 BDB #631 |
kôhên (כֹּהֵן) [pronounced koh-HANE] |
priest; principal officer or chief ruler |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #3548 BDB #463 |
Translation: On the next day [that is] the Sabbath, the priest will wave it. (Kukis mostly literal translation)
This phrase about the next day I believe refers to the next Sabbath. Now, if the people show up on Friday with the sheave to hold up, then it is the literal next day. If they come earlier, the priest will wait until the Sabbath to perform this ritual.
Leviticus 23:11 Then he will wave the sheaf before Yehowah for your acceptance. On the next day [that is] the Sabbath, the priest will wave it. (Kukis mostly literal translation)
Therefore, on the first day of the week, after the Sabbath, the laborer brings a portion of his first fruits, just as we are to lay aside on the first day of the week our offering to God.
Leviticus 23:9–11 Yehowah then spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you (all) come in to the land which I am giving you (all) and you (all) have reaped its harvest, then you (all) will bring in a sheave of the firstfruits of your harvest to the priest. Then he will wave the sheaf before Yehowah for your acceptance. On the next day [that is] the Sabbath, the priest will wave it. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:9–11 Jehovah then spoke to Moses, saying, “Go and speak to the sons of Israel and say this to them: ‘When you come into the land that I am giving you and you have reaped your first harvest, then you will bring in a grain stalk of the first harvest to the priest. He will wave this stalk before Jehovah on your behalf. The priest will wave this stalk on the next day which is the Sabbath. (Kukis paraphrase)
——————————
And you (all) will do in the day, you (all) will wave the sheave. A lamb, perfect, a son of a year for a burnt offering to Yehowah. And a his mincah, two tenths [of an ephah], fine flour being mixed with the oil, a fire offering to Yehowah, a scent of soothing; and his drink offering, wine, a fourth of the hin. And bread and roasted corn you (all) will not eat as a bone of the day the this as far as you (all) bring in an offering of your God. And so a statute of everlasting to your generations in all your habitations. |
Leviticus |
You (all) will do [the following] on the day [that] you (all) wave the sheave: [you will choose] a perfect lamb, the son of a year, for a burnt offering to Yehowah. Its mincah [will be] two-tenths [of an ephah of] fine flour mixed with oil [given as] a fire-offering to Yehowah, a soothing scent. A fourth of a hin of wine [will be] its drink offering. You will not eat bread or parched grain until this same day until you (all) have brought in the offering of your Elohim. [Therefore this is] an everlasting statute to your generations in all your dwelling places. |
On the day that the priest waves your sheave, you will also select an unblemished year-old lamb to be a burnt offering to Jehovah. The accompanying food offering will be four pounds of fine flour mixed with oil to be offered in the fire to Jehovah as a soothing scent. The related drink offering will be a quart of wine. You will not eat bread or parched grain until you have first brought in this aforementioned offering to God. This will continue as an everlasting statute to your future generations, no matter where you live. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And you (all) will do in the day, you (all) will wave the sheave. A lamb, perfect, a son of a year for a burnt offering to Yehowah. And a his mincah, two tenths [of an ephah], fine flour being mixed with the oil, a fire offering to Yehowah, a scent of soothing; and his drink offering, wine, a fourth of the hin. And bread and roasted corn you (all) will not eat as a bone of the day the this as far as you (all) bring in an offering of your God. And so a statute of everlasting to your generations in all your habitations.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And on the same day that the sheaf is consecrated, a lamb without blemish of the first year shall be killed for a holocaust of the Lord.
And the libations shall be offered with it: two tenths of flour tempered with oil, for a burnt offering of the Lord, and a most sweet odour. Libations also of wine, the fourth part of a hin.
You shall not eat either bread, or parched corn, or frumenty or the harvest, until the day that you shall offer thereof to your God. It is a precept for ever throughout your generations, and all your dwellings.
Aramaic ESV of Peshitta On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to Mar-Yah.
The meal offering with it shall be two tenth parts of an efah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Mar-Yah for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.
You shall eat neither bread, nor roasted grain, nor fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And you shall offer on the day on which you bring the sheaf, a lamb without blemish of a year old for a whole burnt offering to the Lord.
And its grain offering two tenth portions of fine flour mingled with oil: it is a sacrifice to the Lord, an aroma of sweet savor to the Lord, and its drink offering the fourth part of a hin of wine.
And you shall not eat bread, or the new parched grain, until this same day, until you offer the sacrifices to your God: it is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first year, without any mark, for a burned offering to the Lord.
And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin.
And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "On the day when you present the sheaf, you will offer a one-year-old male lamb. There must be nothing wrong with that lamb. That lamb will be a burnt offering to the LORD. You must also offer a grain offering of 16 cups of fine flour mixed with olive oil. You must also offer 1 quart of wine. The smell of that offering will please the LORD. You must not eat any of the new grain, or fruit, or bread made from the new grain until you bring that offering to your God. This law will always continue through your generations, wherever you live.
God’s Word™ On the day you present the bundle, you must sacrifice a one-year-old male lamb that has no defects as a burnt offering to the LORD. Bring a grain offering of four quarts of flour mixed with olive oil with it. This will be a sacrifice by fire made to the LORD, a soothing aroma. Use one quart of wine for the wine offering. Don't eat bread, roasted grain, or fresh grain until this same day, when you bring the offering to your God. It is a permanent law for generations to come wherever you live.
Good News Bible (TEV) On the day you present the offering of grain, also sacrifice as a burnt offering a one-year-old male lamb that has no defects. With it you shall present four pounds of flour mixed with olive oil as a food offering. The odor of this offering is pleasing to the LORD. You shall also present with it an offering of one quart of wine. Do not eat any of the new grain, whether raw, roasted, or baked into bread, until you have brought this offering to God. This regulation is to be observed by all your descendants for all time to come.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. You must also offer a sacrifice to please me. So bring the priest a one-year-old lamb that has nothing wrong with it and four pounds of your finest flour mixed with olive oil. Then he will place these on the bronze altar and send them up in smoke with a smell that pleases me. Together with these, you must bring a quart of wine as a drink offering. I am your God, and I forbid you to eat any new grain or anything made from it until you have brought these offerings. This law will never change.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified On that same day you must sacrifice to me a one year old male lamb that has no defects. You must burn it on the altar. You must also burn a flour offering. That offering must consist of four and one-half liters of good flour, ground grain, mixed with olive oil. The smell of those things burning will be very pleasing to me. Along with that, you must also offer one liter of wine, which will be a liquid offering. Do not eat any bread or any roasted or unroasted grain on that day until after you have brought those offerings to me, your God. You and all your descendants must always obey these commands, wherever you live.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And you shall do a ram without blemish of the first year for a burnt offering to Jehovah that day when you wave the sheaf.
And the food offering: two tenths of flour mixed with oil is a burnt offering to Jehovah for a restful fragrance, and its drink offering is the fourth part of a hin of wine.
And you shall not eat food, neither roasted grain, nor green vegetables until that exact day that you have brought an offering to your God; it shall be an enactment forever throughout your generations in all your dwellings.
International Standard V “On the day you wave the sheaf, you are to offer a one year old male lamb without defect for a burnt offering in the Lord’s presence. Also present a meal offering of two tenths of a measure of [The unit of measurement is not specified in MT, but cf. Lev. 5:11, 6:20.] fine flour mixed with olive oil as an offering made by fire to the Lord, a pleasing aroma.
“Now as to a drink offering, you are to present a fourth of a hin of wine. You are not to eat bread, parched grain, or fresh grain until that day [Lit. grain until the bone of this day] when you’ve brought the offering of your God. This is to be [The Heb. lacks This is to be] an eternal ordinance throughout your generations, wherever you live.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text On the day when you raise the bundle of grain and present it to me, you must offer a male lamb one year old and without blemish as a burnt offering to Yahweh. The grain offering must be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to Yahweh, to produce a sweet aroma, and with it a drink offering of wine, a fourth of a hin. You must eat no bread, nor roasted or fresh grain, until the same day you have brought this offering to your God. This will be a permanent statute throughout your people's generations, in every place that you live.
Urim-Thummim Version You will offer that day when you wave the Sheaf, a male lamb without blemish of the 1st year for a whole Burnt-Offering to YHWH. The Gift-Offering will be two quarts of fine flour mingled with oil, a Burnt-Offering made by fire to YHWH for a tranquilizing aroma, and the Drink-Offering will be one quart of wine. And you will eat neither bread, parched corn nor fruits until the very same day that you have brought an offering to your Elohim, this will be a statute for the ages for your generations in all your dwellings.
Wikipedia Bible Project And you made, on the day that you wave the omer, a plain year-old sheep sacrifice as a raised-offer, for Yahweh. And his meal offering two tenths of fine flour mixed in oil, firy to Yahweh, a comforting scent, and a drink-offer of wine, a quarter hin. And bread, and roasted grains, and fresh grains you will not eat until the time of this day, until you bring the sacrifice of your God. An eternal statute to your generations in all your settlements.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) The day when you wave the sheaf, you shall sacrifice a lamb without defect, born that year, as a burnt offering to Yahweh. And the grain offering with it shall be two tenths of a measure of fine flour mixed with oil, an offering by fire to Yahweh, a sweet-smelling offering, with its drink offering of a quarter of a measure of wine.
You shall eat neither bread nor grain, whether roasted or new, until the very day you bring the offering to your God. This is to be an everlasting ordinance for all generations throughout your residences.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘And on that day when you wave the sheaf, you shall prepare a male lamb a year old, a perfect one, as an ascending offering to יהוה, and its grain offering: two-tenths of an ěphah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to יהוה, a sweet fragrance, and its drink offering: one-fourth of a hin of wine.
‘And you do not eat bread or roasted grain or fresh grain until the same day that you have brought an offering to your Elohim – a law forever throughout your generations in all your dwellings.
Tree of Life Version On the day when you wave the omer you are to offer a male lamb without blemish, one year old, as a burnt offering to Adonai. The grain offering with it should be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil—an offering made by fire to Adonai for a soothing aroma. Its drink offering with it should be a quarter of a gallon of wine. You are not to eat bread, roasted grain, or fresh grain until this same day—until you have brought the offering of your God. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND YOU SHALL OFFER ON THE DAY ON WHICH YOU BRING THE SHEAF, A LAMB WITHOUT BLEMISH OF A YEAR OLD FOR A WHOLE BURNT OFFERING TO JESUS. †(Jesus is now the Passover Lamb. 1Corinthians 5:7. We must not cook a lamb or any kind of meat to represent the Body of Christ. Only the wine & unleavened bread can now represent Him in the New Covenant observances of these Holy Days.)
AND ITS MEAT-OFFERING TWO TENTH PORTIONS OF FINE FLOUR MINGLED WITH OIL: IT IS A SACRIFICE TO JESUS, A SMELL OF SWEET SCENT TO JESUS, AND ITS DRINK-OFFERING THE FOURTH PART OF A HIN OF WINE.
AND YOU SHALL NOT EAT BREAD, OR THE NEW PARCHED GRAIN, UNTIL THIS SAME DAY, UNTIL YOU OFFER THE SACRIFICES TO YOUR THEOS (The Alpha & Omega): IT IS A LONG-TERM STATUTE THROUGHOUT YOUR GENERATIONS IN ALL YOUR DWELLINGS.
Awful Scroll Bible You is to have prepared on the day he is to wave the sheaf, a young ram, consummate, a son of a year, for a whole burnt offering to Sustains To Become,
and a tribute offering, of two tenths part of fine flour, being mixed with oil, a fire offering to Sustains To Become, even a soothing aroma, and a libation of wine, a fourth of a hin.
Was you to eat bread, roasted grain, or that of your farm, until critically the same day, you is to bring in the offering to he of mighty ones? - It is a continual prescription of your generations in your assembly.
Concordant Literal Version On the day when you cause the sheaf to wave you will offer a flawless year-old he-lamb as an ascent offering to Yahweh, together with its approach present of two tenths of an ephah of flour mingled with oil, a fire offering to Yahweh, a fragrant odor, and its libation of wine, a fourth of a hin. No bread or toasted grain or groats of the crop shall you eat until this very day, until you bring the approach present of your Elohim. It shall be an eonian statute throughout your generations in all your dwellings.
exeGeses companion Bible ...and the day you wave the omer
work an integrious he lamb - a yearling son
for a holocaust to Yah Veh:
and the offering thereof,
two tenths flour mixed with oil
- a firing to Yah Veh for a scent of rest:
and the libation thereof,
- the fourth of a hin of wine:
and eat neither bread
nor parched nor of the orchard
until the day you bring a qorban to your Elohim:
- an eternal statute throughout your generations
in all your settlements.
Orthodox Jewish Bible And ye shall offer that day when ye wave the omer a keves tamim of the first year for an olah unto Hashem.
And the minchah thereof shall be two tenth-ephah of fine flour mingled with shemen, an offering made by eish unto Hashem for a re'ach nicho'ach; and the nesekh thereof shall be of yayin, the fourth part of a hin.
And ye shall eat neither lechem, nor roasted grain, nor plump kernels until the same day that ye have brought a korban unto Eloheichem; it shall be a chukkat olam throughout your dorot in all your dwellings.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible And on the day of your waving the sheaf you shall offer [Or “sacrifice”; literally “do” or “make”] a yearling [Literally “a son of its year”] male lamb without defect as a burnt offering to Yahweh. And its grain offering shall be two-tenths of an ephah [Supplied by context] of finely milled flour mixed with oil, an offering made by fire for Yahweh, an appeasing fragrance; and its libation shall be a fourth of a hin [Hebrew “the hin”] of wine. And you shall not eat bread or [Or “and”] roasted grain or [Or “and”] ripe grain until this very same day, [Literally “the exactly of this day”] until you present your God’s offering. This must be a lasting statute [Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”] for your generations in all your dwellings.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation On the day you make the wave offering of the omer, you shall prepare an unblemished yearling sheep as a burnt offering to God.
Its meal offering shall be two-tenths [of an ephah] of wheat meal, mixed with oil, a fire offering to God. Its libation offering shall be one-fourth hin of wine.
Until the day that you bring this sacrifice to your God, you may not eat bread, roasted grain or fresh grain. This shall be an eternal law for all generations, no matter where you live.
one-fourth hin
A little less than a quart (0.8 liter).
you may not eat
This is the law of chadash, which forbids the eating of new grain until after the second day of Passover (Sefer HaMitzvoth, Negative 189). Thus, any grain that has not begun to take root before Passover is forbidden until the next Passover (Yad, Maakhaloth Assuroth 10:4; Yoreh Deah 293:3). Therefore, if wheat is planted in the late spring after Passover, and harvested in the fall, it may not be eaten until after the next Passover. See next comments.
roasted grain
Kali in Hebrew. See Leviticus 2:14.
fresh grain
Karmel in Hebrew. See Leviticus 2:14.
no matter where you live
Even outside the Holy Land (Orlah 3:4; Rashi). However, others say that the law of chadash does not apply outside the Holy Land (Kiddushin 37a; Turey Zahav, Yoreh Deah 293:4). Others say that gentile grain is not included in the prohibition (Beth Chadash, Yoreh Deah 293). The chassidic custom is to follow the opinions that permit chadash outside the Holy Land (cf. Zikhron Tov 12b; Sefer Baal Shem Tov 6). Many non-chassidim, however, regard it as forbidden.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And ye shall offerˎ on the day when ye wave the sheafˎ a he-lamb without defectˎ the finest of its yearˎ for an ascending-sacrifice unto Yahweh; and the ||meal-offering thereof|| shall be two-tenth parts of fine mealˎ overflowed with oilˎ as an altar-flame unto Yahwehˎ a satisfyingd odour,—and ||the drink-offering thereof|| [shall be] mine, the fourth of a hin. And <neither bread nor roasted cornˎ nor garden-land grain> shall ye eatˎ until this selfsameʹ day, until ye have brought in the oblation of your God,—an age-abiding statute unto your generations, in all your dwellings.
d “Soothing, tranquillising.”—O.G.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT . new corn
Context Group Version And in the day when you (pl) wave the sheaf, you (pl) shall offer a he-lamb without blemish a year old for an ascension [offering] to YHWH. And the tribute [offerings] shall be two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to YHWH for a sweet aroma; and the drink-offering shall be of wine, the fourth part of a hin. And you (pl) shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this very same day, until you (pl) have brought the offering of your (pl) God: it is a statute forever throughout your (pl) generations in all your (pl) dwellings.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation . sweet fragrance
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And you have prepared a lamb, a perfect one, a son of a year, in the day of your waving the sheaf for a burnt-offering to YHWH, and its present [is] two-tenth parts of flour mixed with oil, a fire-offering to YHWH, a refreshing fragrance, and its drink-offering [is] a fourth of the hin of wine. And you do not eat bread and roasted grain and full ears until this very day, until your bringing in the offering of your God—a continuous statute throughout your generations, in all your dwellings.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And in the day when you* wave the sheaf, you* will offer a male-lamb without blemish a year old for a burnt-offering to Jehovah. And the food-offering of it will be two tenth parts of a 10-gallon container of fine flour mingled with oil, a fire-offering to Jehovah for a sweet aroma. And the drink-offering of it will be of wine, the fourth part of a 5-quart container. And you* will eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this same day, until you* have brought the offering of your* God. It is an everlasting statute throughout your* genealogy in all your* dwellings.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and in the day you make your waving of the sheaf, a whole sheep, a son of his year, is for an ascension offering to YHWH, and his deposit is two tenths of flour mixed in the oil, a fire offering to YHWH, a sweet aroma, and her[815] pouring of wine, a fourth of a hiyn, and bread and roasted grain and plantation crops you will not eat, until the bone of the day[816] that you bring the donation of your Elohiym, a distant custom for your generations in all your settlings,...
815. The “her” is probably referring to the “deposit,” a feminine word.
816. “Bone of this day” is an idiom of uncertain meaning, but may mean “this very same day” or the “middle of this day.”
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness And you shall offer on that day, when you wave the sheaf, a male lamb of the first year, that is whole, as a burnt offering unto Jehovah. Its grain offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire unto Jehovah, for a soothing aroma; and its drink offering shall be one-fourth of a hin of wine. You shall eat neither bread nor roasted grain nor fruit until the same day that you have brought an offering unto your God; it shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
12-14
Leviticus 23:12a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal perfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Together, these are literally translated in the day, in a day of; however, we may understand it to mean in that day; in this very day; at once, presently; lately; by day; in the daytime; throughout the day; in this day, at this [that] time; now; before that. These interpretations often depend upon when the action of the verb takes place. |
|||
nûwph (נוּף) [pronounced noof] |
to wave, to shake [e.g., the hand to beckon someone]; to scatter, to shake forth [rain] |
Hiphil infinitive construct; with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #5130 BDB #631 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿômer (עֹמֶר) [pronounced ĢOH-mer] |
sheaf, a row of fallen grain; used figuratively for food in Job |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6016 BDB #771 |
Translation: You (all) will do [the following] on the day [that] you (all) wave the sheave:...
What we are studying here is the other things that the worshiper will do on the celebration of the firstfruits. What follows will take place on the day that the sheave is waved before God.
Leviticus 23:12b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kebeç (כֶּבֶשׂ) [pronounced keh-BEHÇ] |
a lamb, sheep, young ram |
masculine singular noun |
Strong’s #3532 BDB #461 |
tâm (תָּם) [pronounced tawm] |
one who has personal integrity; perfected, completed, finished, innocent, blameless; having no intention to do evil |
masculine singular adjective; substantive |
Strong’s #8535 BDB #1070 |
bên (בֵּן) [pronounced bane] |
son, descendant |
masculine singular construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
shânâh (שָנָה) [pronounced shaw-NAW] |
year |
feminine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #8141 BDB #1040 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿôlâh (עֹלָה) [pronounced ģo-LAW] |
burnt offering, ascending offering |
feminine singular noun |
Strong #5930 BDB #750 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...[you will choose] a perfect lamb, the son of a year, for a burnt offering to Yehowah.
The Hebrew will bring also a year-old lamb, without spot or blemish, and this would be given as a burnt offering to Yehowah.
The lamb represents the Lord Jesus Christ, Who was offered in our stead.
Leviticus 23:12 You (all) will do [the following] on the day [that] you (all) wave the sheave: [you will choose] a perfect lamb, the son of a year, for a burnt offering to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
The basis of our blessing is the offering of Jesus Christ. We would be nothing without Him. The bringing of the lamb recognizes God's grace and His provision of our salvation.
Leviticus 23:13a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
minechâh (מִנְחָה) [pronounced min-HAWH] |
tribute offering, gift, present; sacrifice, bloodless offering; [a general term for] offering; cereal or grain offering; transliterated minchah, mincah |
feminine singular noun; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #4503 BDB #585 |
shenayîm (שְנַיִם) [pronounced shen-AH-yim] |
two, a pair; a second [time]; again; a repetition, a repeating; cognate of a verb which means to repeat |
dual numeral masculine substantive; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
ʿissârôn/ʿissârôwn (עִשָּׂרֹן/עִשָּׂרוֹן) [pronounced ihs-saw-ROHN] |
tenth part [of an ephah], a tithe |
masculine plural noun |
Strong’s #6241 BDB #798 |
çôleth (שֹלֶת) [pronounced SOH-lehth] |
flour or fine flour |
feminine singular noun |
Strong's #5560 BDB #701 |
bâlal (בָּלַל) [pronounced baw-LAHL] |
being pouring (over, together); being mixed, having been mingled; being confused, confounded |
feminine singular, Qal passive participle |
Strong's #1101 BDB #117 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
shemen (שֶמֶן) [pronounced SHEH-men] |
fat, fatness; oil, olive oil; spiced oil, ointment; oil as staple, medicament or unguent; for anointing; fat (of fruitful land, valleys) (metaphorically) |
masculine singular noun; with the definite article |
Strong’s #8081 BDB #1032 |
Translation: Its mincah [will be] two-tenths [of an ephah of] fine flour mixed with oil...
There would also be a food or meal offering, which is about four pounds of flour mixed with oil.
This represents the humanity of Jesus Christ. The oil represents the indwelling of the Holy Spirit.
Leviticus 23:13b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular noun |
Strong’s #801 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
rêyach (רֵיחַ) [pronounced RAY-akh] |
scent, odor, pleasant smell |
masculine singular construct |
Strong’s #7381 BDB #926 |
nîychôach (נִיחֹחַ) [pronounced nee-KHOH-ahkh] |
tranquilizing, soothing, quieting; sweet, pleasant |
masculine singular noun |
Strong #5207 BDB #629 |
Translation: ...[given as] a fire-offering to Yehowah, a soothing scent.
This meal offering is given as a fire offering to God, a soothing scent.
This parallels Jesus being offered for us, our sins judged in Him, and this soothing scent rises up to God, so that we are no longer under His judgment.
Leviticus 23:13c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
neseke (נֶסֶ) [pronounced NEH-sehk] |
a drink offering, a libation, something poured out; molten images |
masculine singular noun; with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5262 BDB #651 |
yayin (יַיִן) [pronounced YAH-yin] |
wine |
masculine singular noun |
Strong’s #3196 BDB #406 |
rebîyʿîyth (רְבִיעִית) [pronounced re-bee-EETH] |
a fourth |
feminine singular adjective; numeral; construct form |
Strong’s #7243 BDB #917 |
hîyn (הִין) [pronounced heen] |
hin; a unit of measure, about 5 quarts (6 liters); a vessel holding a hin of liquid |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #1969 BDB #228 |
Translation: A fourth of a hin of wine [will be] its drink offering.
This is about a quart of wine that is offered up.
Generally speaking, wine represents happiness of man on earth. Obviously we are happy and blessed because we are no longer under the condemnation of God’s justice.
Leviticus 23:13 Its mincah [will be] two-tenths [of an ephah of] fine flour mixed with oil [given as] a fire-offering to Yehowah, a soothing scent. A fourth of a hin of wine [will be] its drink offering. (Kukis mostly literal translation)
The drink offering was approximately a gallon. I don't know whether the amounts given are meaningful or not; obviously, when it comes to offerings and giving, God has to set up some guidelines; otherwise, man would blow things way out of proportion.
The flour and oil speak of God the Son as true humanity filled with the Holy Spirit, in Whom God was well-pleased (hence, the tranquilizing scent). The wine speaks of joy (and this is fermented wine; it is the same word for wine as we find back in Genesis 9:21).
Leviticus 23:14a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lechem (לֶחֶם) [pronounced LEH-khem] |
literally means bread; used more generally for food |
masculine singular noun |
Strong’s #3899 BDB #536 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qâlîy (קָלִי) [pronounced kaw-LEE] |
roasted corn, roasted grain |
masculine singular noun |
Strong’s #7039 BDB #885 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
karemel (כַּרְמֶל) [pronounced kahre-MEL] |
plantation, a planted field, garden, fruit, orchard, vineyard, park, metonymy for: fruit, production, garden growth |
masculine singular noun |
Strong’s #3759 BDB #502 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʾâkal (אָכַל) [pronounced aw-KAHL] |
to eat; to dine; to devour, to consume, to destroy |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #398 BDB #37 |
ʿad (עַד) [pronounced ģahd] |
as far as, even to, up to, until |
preposition of duration or of limits |
Strong’s #5704 BDB #723 |
ʿetsem (עֶצֶם) [pronounced ģeh-TSEM] |
bone, substance, self; self-same, (very) same; corporeality, duration, existence, and therefore identity |
feminine singular substantive; construct form |
Strong’s #6106 BDB #782 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
Translation: You will not eat bread or parched grain until this same day...
On this day of celebration, bread and parched grain should not be eaten until the offerings are presented.
We enjoy many of the blessings of life after our salvation, which is what the offerings represent.
Leviticus 23:14b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʿad (עַד) [pronounced ģahd] |
as far as, even to, up to, until |
preposition of duration or of limits |
Strong’s #5704 BDB #723 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to take in, to bring [near, against, upon], to come in with, to carry, to cause to come [in], to gather, to bring to pass |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
qorbân/qurbân (קֹרבָן/קֻרְבָּן) [pronounced kor-BAWN, koor-BAWN] |
offering, oblation; that which is brought near, an approach, a means of approach; transliterated, qorban, korban |
masculine singular construct |
Strong’s #7133 BDB #898–899 |
ʾĚlôhîym (אלֹהִים) [pronounced el-o-HEEM] |
God; gods, foreign gods, god; rulers, judges; superhuman ones, angels; transliterated Elohim |
masculine plural noun; with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #430 BDB #43 |
Translation: ...until you (all) have brought in the offering of your Elohim.
First the offering of the lamb and this is followed by the celebration.
Leviticus 23:14c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
chuqqâh (חֻקַּה) [pronounced khoo-KAWH] |
that which is established or defined; statute, ordinance, law [often of God]; enactment; practice, custom; limit; right, privilege |
feminine singular construct |
Strong's #2708 BDB #349 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
properly what is hidden [time]; of [in] times past, from ancient time, old, antiquity, long duration, everlasting, eternal, forever, perpetuity; for future time, futurity; of the world, worldly |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
dôwrîym (דּוֹרִים) [pronounced dohr-EEM] |
generations; races; peoples; posterity; ages, periods, time periods [of a generation] |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #1755 BDB #189 |
This is variously translated, throughout your generations [or, genealogy (ies)], to [for] your generations, throughout all future generations, throughout your people’s generations; forever. |
|||
This is variously translated, throughout their generations [or, genealogy (ies)], to [for] their generations, throughout all future generations; forever. |
|||
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
moshabim (מוֹשָבִים) [pronounced moe-shaw-BEEM] |
seats, sitting places; habitations, dwellings; territories, inhabitants |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #4186 BDB #444 |
See v. 3d. |
Translation: [Therefore this is] an everlasting statute to your generations in all your dwelling places. (Kukis mostly literal translation)
This festival of the firstfruits would be celebrated throughout the history of nation Israel, no matter where the Jews lived.
Leviticus 23:14 You will not eat bread or parched grain until this same day until you (all) have brought in the offering of your Elohim. [Therefore this is] an everlasting statute to your generations in all your dwelling places. (Kukis mostly literal translation)
All of our material needs are provided for us by God our Father. This offering merely acknowledges that.
Leviticus 23:12–14 You (all) will do [the following] on the day [that] you (all) wave the sheave: [you will choose] a perfect lamb, the son of a year, for a burnt offering to Yehowah. Its mincah [will be] two-tenths [of an ephah of] fine flour mixed with oil [given as] a fire-offering to Yehowah, a soothing scent. A fourth of a hin of wine [will be] its drink offering. You will not eat bread or parched grain until this same day until you (all) have brought in the offering of your Elohim. [Therefore this is] an everlasting statute to your generations in all your dwelling places. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:12–14 On the day that the priest waves your sheave, you will also select an unblemished year-old lamb to be a burnt offering to Jehovah. The accompanying food offering will be four pounds of fine flour mixed with oil to be offered in the fire to Jehovah as a soothing scent. The related drink offering will be a quart of wine. You will not eat bread or parched grain until you have first brought in this aforementioned offering to God. This will continue as an everlasting statute to your future generations, no matter where you live. (Kukis paraphrase)
——————————
Next is the feast of Pentecost.
And you (all) have counted to yourselves from a day of the Sabbath from a day of your bringing near a sheave of the presentation seven Sabbath, complete they are. As far as from the next day the Sabbath the seventh you will count fifty days and you have brought near a mincah, new, to Yehowah. |
Leviticus |
You will count to yourselves from the Sabbath day, from the day your bringing near the sheave of presentation—they will be seven complete Sabbaths. [You will count] until the day after the seventh Sabbath; you will count fifty days and then you will bring a new mincah to Yehowah. |
The next feast will be determined from the Feast of Sheaves. You will count off seven Sabbaths after the Feast of the Firstfruits until you come to the next day after the seventh Sabbath. On that day, you will bring a new bloodless, tribute offering to Yehowah. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And you (all) have counted to yourselves from a day of the Sabbath from a day of your bringing near a sheave of the presentation seven Sabbath, complete they are. As far as from the next day the Sabbath the seventh you will count fifty days and you have brought near a mincah, new, to Yehowah.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) You shall count therefore from the morrow after the sabbath, wherein you offered the sheaf of firstfruits, seven full weeks.
Even unto the morrow after the seventh week be expired, that is to say, fifty days: and so you shall offer a new sacrifice to the Lord.
Aramaic ESV of Peshitta "'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed:
even to the next day after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new meal offering to Mar-Yah.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And you shall number to yourselves from the day after the Sabbath, from the day on which you shall offer the sheaf of the heave-offering, seven full weeks:
until the day after the last week you shall number fifty days, and shall bring a new grain offering to the Lord.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And let seven full weeks be numbered from the day after the Sabbath, the day when you give the grain for the wave offering;
Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "From that Sunday morning (the day you bring the sheaf to be presented to God), count seven weeks. On the Sunday following the seventh week (that is, 50 days later), you will bring a new grain offering to the LORD.
God’s Word™ "Count seven full weeks from the day after Passover (the day you bring the bundle of grain as an offering presented to the LORD) until the day after the seventh week. This is a total of fifty days. Then bring a new grain offering to the LORD.
Good News Bible (TEV) Count seven full weeks from the day after the Sabbath on which you bring your sheaf of grain to present to the LORD. On the fiftieth day, the day after the seventh Sabbath, present to the LORD another new offering of grain.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Seven weeks after you offer this bundle of grain, each family must bring another offering of new grain. Do this exactly fifty days later, which is the day following the seventh Sabbath.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Count seven weeks and one day after the priest offers that bundle of grain to me. Then on the day after the seventh Sabbath, each family must bring to me an offering from the new crop of grain.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And you shall tally up from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be complete;
You shall tally up fifty days until the next day after the seventh Sabbath, and you shall bring near a new food offering to Jehovah.
International Standard V New Meal Offerings
“Starting the day after the Sabbath, count for yourselves seven weeks from the day you brought the sheaf of wave offering. They are to be complete.
Count fifty days to the day after the seventh Sabbath, then bring a new meal offering to the Lord.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version Then you will count from the day after the Sabbath, from the day that you brought the Sheaf of the Wave-Offering, count and calculate off 7 full weeks. Deduct 50 days up to the day after the 7th Sabbath, and then present a new offering to YHWH.
Wikipedia Bible Project And you counted for yourself from the day after sabbath, from the day that you brought the wave-offer omer, seven sabbaths, these will be ordinary.
Until from the day after the seventh sabbath, you will count fifty days, and you will sacrifice a new meal-offer for Yahweh.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) .
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘And from the morrow after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering, you shall count for yourselves: seven completed Sabbaths.
‘Until the morrow after the seventh Sabbath you count fifty days, then you shall bring a new grain offering to יהוה.
Tree of Life Version “Then you are to count from the morrow after the Shabbat, from the day that you brought the omer of the wave offering, seven complete Shabbatot.
Until the morrow after the seventh Shabbat you are to count fifty days, and then present a new grain offering to Adonai.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible · AND YOU SHALL NUMBER TO YOURSELVES FROM THE DAY AFTER THE REST DAY, FROM THE DAY ON WHICH YOU SHALL OFFER THE SHEAF OF THE HEAVE-OFFERING, SEVEN FULL WEEKS:
UNTIL THE NEXT DAY AFTER THE LAST WEEK YOU SHALL NUMBER FIFTY DAYS, AND SHALL BRING A NEW MEAT-OFFERING TO JESUS. †(Count 50 days starting with day one as being the 1st day of the week which immediately follows the 7th Day that occurs during the 7 Days of Unleavened Bread. The 50th day will always be on the first day of the week called "Sunday." That 50th day is Pentecost which means "Fifty." The counting of the 50 should still be done in order to determine when to keep Pentecost but we are no longer required to do any physical sacrifices/offerings or waving sheaves, etc.)
Awful Scroll Bible You is to have counted the day after the sabbath, from the day you is to bring in the sheaf as a wave offering, seven sabbaths were to occur in their entirety.
Even until the day after the seventh sabbath, so was you to count fifty days, and you is to have brought near a new tribute offering to Sustains To Become.
Concordant Literal Version You will count off for yourselves from the morrow after the first sabbath, from the day you bring the sheaf of the wave offering:there shall be seven flawless sabbaths.
Until the morrow after the seventh sabbath you shall count off fifty days; then you will bring near an approach present of new grain to Yahweh.
exeGeses companion Bible SEASON OF PENTECOST
And scribe to yourselves
from the morrow after the shabbath,
from the day you bring the omer of the wave:
seven integrious shabbaths:
scribe fifty days
to the morrow after the seventh shabbath;
and oblate a new offering to Yah Veh.
Orthodox Jewish Bible And ye shall count unto you from the day after the Shabbos, from the day that ye brought the omer of the wave offering; shevah shabbatot shall be complete,
Even unto the day after the seventh Shabbos shall ye count fifty days; and ye shall offer a minchah chadashah unto Hashem.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible The Feast of Weeks
“ ‘And you shall count for yourselves from the day after [Literally “from the next day of”] the Sabbath, from the day of your bringing the wave offering’s sheaf—there shall be seven full weeks.
Until the day after [Literally “from the next day of”] the seventh Sabbath you shall count fifty days; then [Or “and”] you shall present a new grain offering for Yahweh.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Counting the Omer; Shavuoth
You shall then count seven complete weeks after the day following the [Passover] holiday when you brought the omer as a wave offering, until the day after the seventh week, when there will be [a total of] 50 days. [On that 50th day] you may present new grain as a meal offering to God.
You shall then count
This is the commandment to count the Omer (Sefer HaMitzvoth, Positive 161).
50th day
(Rashi). Pentacost in Greek.
you may present new grain
(Menachoth 84b; Sifra; Rashi; Yad, Issurey Mizbeach 5:10). Or, 'you shall bring an offering of new grain,' namely the two loaves mentioned in Leviticus 23:17 (Menachoth 83b; Yad, Temidim 8:2).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. Then shall ye keep count to yourselvesˎ from the morrow of the sabbath, from the day ye brought in the waveʹ sheaf,—<seven sabbathse complete> shall there be: until <on the morrow of the seventh sabbath> ye count fifty days,—then shall ye bring near a new meal-offeringf unto Yahweh.
e N.B.: Seven sabbaths=seven weeks. Cp. N.T. Ap. “Sabbath.”
f See chap. ii. 1, n.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version And you shall count to you beginning with the next day after the Sabbath, beginning with the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be complete. Even unto the day after the seventh Sabbath you shall number fifty days. And you shall offer a new grain offering to the LORD.
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT That from the morrow of these sabbaths; from the day on which you offer up the dedicated sheaf, you shall reckon for yourselves seven whole weeks, even till the morrow after the last week, you shall reckon fifty days, and then offer a sacrifice of new corn to the Lord.
Context Group Version And you (pl) shall count to yourselves from the next day after the Sabbath, from the day that you (pl) brought the sheaf of the wave-offering; there shall be seven complete Sabbaths: even to the next day after the seventh Sabbath you (pl) shall number fifty days; and you (pl) shall offer a new tribute [offerings] to YHWH.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And you have numbered for yourselves from the day after the Sabbath, from the day of your bringing in the sheaf of the wave-offering: they are seven perfect Sabbaths; you number fifty days to the day after the seventh Sabbath, and you have brought a new present near to YHWH; you bring in two [loaves] of bread out of your dwellings [for] a wave-offering; they are of two-tenth parts of flour; they are baked [with] yeast—first-[fruits] to YHWH. V. 17 is included for context.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And you* will count to you* from the next-day after the Sabbath, from the day that you* brought the sheaf of the wave-offering, they will be seven complete Sabbaths. You* will number fifty days, even to the next-day after the seventh Sabbath and you* will offer a new food-offering to Jehovah.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and you will count for you from the morrow of the ceasing from the day you bring the sheaf of the waving, seven whole ceasings exist. Unto the morrow of the seventh ceasing, you will count fifty days, and you will bring near a new deposit for YHWH.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation . meat
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
15-16
Leviticus 23:15a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
çâphar (סָפַר) [pronounced saw-FAHR] |
to scratch, to scrape; to polish; to inscribe [letters in a stone]; to number, to count; to take account of, to consider |
2nd person masculine plural, Qal perfect |
Strong’s #5608 BDB #707 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from; some of; on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular construct |
Strong’s #3117 BDB #398 |
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #7676 BDB #992 |
Translation: You will count to yourselves from the Sabbath day,...
The Hebrew people are to start counting or determining the number of days after a particular Sabbath day.
Leviticus 23:15b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from; some of; on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular construct |
Strong’s #3117 BDB #398 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to take in, to bring [near, against, upon], to come in with, to carry, to cause to come [in], to gather, to bring to pass |
Hiphil infinitive construct; 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #935 BDB #97 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿômer (עֹמֶר) [pronounced ĢOH-mer] |
sheaf, a row of fallen grain; used figuratively for food in Job |
masculine singular construct |
Strong’s #6016 BDB #771 |
tenûwphâh (תְּנוּפָה) [pronounced t'noo-PHAWH] |
presentation offering, wave-offering; offering [gold or brass]; swinging, waving, brandishing [of God’s hand, weapons] |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #8573 BDB #632 |
shibeʿâh (שִבְעָה) [pronounced shibve-ĢAW] |
seven |
numeral feminine noun |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
plural noun |
Strong's #7676 BDB #992 |
tâmîym (תָּמִים) [pronounced taw-MEEM] |
complete, whole, entire; sufficient; healthy; unimpaired; without blemish or deformity |
feminine plural adjective |
Strong’s #8549 BDB #1071 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person feminine plural, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
Translation: ...from the day your bringing near the sheave of presentation—they will be seven complete Sabbaths.
The Hebrew people offered up their sheaves to God to commemorate their firstfruits. From that day, they count off seven Sabbath days.
Leviticus 23:15 You will count to yourselves from the Sabbath day, from the day your bringing near the sheave of presentation—they will be seven complete Sabbaths. (Kukis mostly literal translation)
In Exodus, we have already covered the Passover, the Feast of Unleavened Bread and the Feast of the Harvest (or the Feast of the Firstfruits). In general, they speak of Christ, our Passover, dying on behalf of us; the incorruptible Word, our bread of life; and our Lord being resurrected from the dead, the first fruits of them that sleep. What is next is the Feast of Pentecost (also called the Feast of Ingathering in Exodus 23:16 and the Feast of Weeks in Exodus 34:22), which is when Israel is gathered and restored. The time frame is seven weeks (seven Sabbaths) following the day after the Feast of Unleavened Bread, placing us on a Sunday.
Leviticus 23:16a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʿad (עַד) [pronounced ģahd] |
as far as, even to, up to, until |
preposition of duration or of limits |
Strong’s #5704 BDB #723 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
mâchŏrâth (מָחֳרָת) [pronounced maw-chuh-RAWTH] |
the morrow (the day following a past day), tomorrow, the next day, the following day |
feminine singular noun/adverb |
Strong’s #4283 BDB #564 |
With the min preposition, mâchŏrâth means on the morrow, on the next day. |
|||
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #7676 BDB #992 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
çâphar (סָפַר) [pronounced saw-FAHR] |
to scratch, to scrape; to polish; to inscribe [letters in a stone]; to number, to count; to take account of, to consider |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #5608 BDB #707 |
chămishîym (חָמִשִים) [pronounced khuh-mih-SHEEM] |
fifty, fifties |
plural numeral |
Strong’s #2572 BDB #332 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Translation: [You will count] until the day after the seventh Sabbath; you will count fifty days...
To make certain that the Hebrew people understood this, the time frame was fifty days, because they would celebrate the day after the seventh Sabbath.
Leviticus 23:16b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
minechâh (מִנְחָה) [pronounced min-HAWH] |
tribute offering, gift, present; sacrifice, bloodless offering; [a general term for] offering; cereal or grain offering; transliterated minchah, mincah |
feminine singular noun |
Strong’s #4503 BDB #585 |
châdâsh (חָדָש) [pronounced khaw-DAWSH] |
new, new thing; fresh |
feminine singular adjective |
Strong’s #2319 BDB #294 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...and then you will bring a new mincah to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
On that fiftieth day, the Hebrew people would bring their mincah offerings to Yehowah.
Leviticus 23:16 [You will count] until the day after the seventh Sabbath; you will count fifty days and then you will bring a new mincah to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
This next feast is dependent upon the time of the Feast of Firstfruits, which is not given. Although the Jews celebrate this Feast on the 6th day of the third month (Sivan), a particular date is not specified by the Bible. One must count seven Sabbaths from the Feast of the Firstfruits. Similarly, we do not know when the Tribulation will begin. It begins at the rapture of the church, a time and hour that no man knows. However, after the rapture takes place, then we can count specific days and times.
Leviticus 23:15–16 You will count to yourselves from the Sabbath day, from the day your bringing near the sheave of presentation—they will be seven complete Sabbaths. [You will count] until the day after the seventh Sabbath; you will count fifty days and then you will bring a new mincah to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:15–16 The next feast will be determined from the Feast of Sheaves. You will count off seven Sabbaths after the Feast of the Firstfruits until you come to the next day after the seventh Sabbath. On that day, you will bring a new bloodless, tribute offering to Yehowah. (Kukis paraphrase)
——————————
From your dwellings, you (all) will bring near bread of a wave offering two, two-tenths [of an ephah of] fine flour, she is leavened, she is baked, firstfruits to Yehowah. And you (all) have brought near upon the bread seven lambs, complete, sons of a year, and a bull, son of a herd, one; and rams, two [of them]. They will be a burnt offering to Yehowah, and their tribute offering and their drink offering, a fire offering, a scent of soothing to Yehowah. And you (all) have prepared a goat of the female goats, one, for a sin-offering; and a pair of lambs, sons of a year for a slaughtering of peace-offerings. |
Leviticus |
From your dwellings, you (all) will bring near two [loaves of] bread [for] the wave offering. [It will be made from] two-tenths [of an ephah] of fine flour, leavened [and] baked, [representing] the firstfruits to Yehowah. And with the bread, you (all) will bring near seven unblemished lambs, sons of a year, and one bull, a son of the herd, and two rams. These will be a burnt offering to Yehowah, along with their tribute offering and their drink offering, [all of it being] a fire offering, [producing] a soothing scent to Yehowah. Also you (all) will prepare one goat of the female goats, for a sin offering and a pair of lambs, sons of a year, for the sacrifice of a peace offering. |
You will bake two loaves of bread, using four pounds of fine flour with leaven and bring them as a wave offering to Jehovah, as representative of your firstfruits. Along with this bread, you will bring near seven unblemished lambs, a year old, a young bull and two rams, as burnt offerings to Jehovah. The animals along with a tribute offering and a drink offering, will be burned before Jehovah, producing a soothing scent to Him. In addition, you will prepare for offering one young goat as a sin offering and two year-old lambs as the sacrifice for the peace offering. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) From your dwellings, you (all) will bring near bread of a wave offering two, two-tenths [of an ephah of] fine flour, she is leavened, she is baked, firstfruits to Yehowah. And you (all) have brought near upon the bread seven lambs, complete, sons of a year, and a bull, son of a herd, one; and rams, two [of them]. They will be a burnt offering to Yehowah, and their tribute offering and their drink offering, a fire offering, a scent of soothing to Yehowah. And you (all) have prepared a goat of the female goats, one, for a sin-offering; and a pair of lambs, sons of a year for a slaughtering of peace-offerings.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) Out of all your dwellings, two loaves of the firstfruits, of two tenths of flour leavened, which you shall bake for the firstfruits of the Lord.
And you shall offer with the loaves seven lambs without blemish of the first year, and one calf from the herd, and they shall be for a holocaust with their two rams: and they shall be for a holocaust with their libations for a most sweet odour to the Lord.
You shall offer also a buck goat for sin, and two lambs of the first year for sacrifices of peace offerings.
Aramaic ESV of Peshitta You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenth parts of an efah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Mar-Yah.
You shall present with the bread seven lambs without blemish a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to Mar-Yah, with their meal offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to Mar-Yah.
You shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice of peace offerings.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) You shall bring loaves from your dwelling places, as a heave offering, two loaves: they shall be of two tenth portions of fine flour, they shall be baked with leaven of the firstfruits to the Lord.
And you shall bring with the loaves seven unblemished lambs of a year old, and one calf of the herd, and two rams without blemish, and they shall be a whole burnt offering to the Lord. And their grain offerings and their drink offerings shall be a sacrifice, an aroma of sweet savor to the Lord.
And they shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of a year old for a peace offering, with the loaves of the firstfruits.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.
And with the bread, take seven lambs of the first year, without any marks, and one ox and two male sheep, to be a burned offering to the Lord, with their meal offering and their drink offerings, an offering of a sweet smell made by fire to the Lord.
And you are to give one male goat for a sin-offering and two male lambs of the first year for peace-offerings.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 On that day bring two loaves of bread from your homes. That bread will be lifted up to show it was offered to God. Use yeast and 16 cups of flour to make those loaves of bread. That will be your gift to the LORD from your first harvest.
"One bull, one ram, and seven one-year-old male lambs will be offered with the grain offerings from the people. There must be nothing wrong with these animals. They will be a burnt offering offered as a sweet-smelling gift to the LORD. You will also offer one male goat for a sin offering and two one-year-old male lambs as a fellowship offering.
God’s Word™ Bring two loaves of bread from your homes to present to the LORD. Bake them with four quarts of flour. They are the first harvested grain for the LORD. With the bread bring seven one-year-old lambs that have no defects, one bull, and two rams. They will be a burnt offering to the LORD. With these offerings also bring grain and wine offerings. They will be a sacrifice by fire, a soothing aroma to the LORD. Also sacrifice one male goat as an offering for sin and two one-year-old lambs as a fellowship offering.
Good News Bible (TEV) Each family is to bring two loaves of bread and present them to the LORD as a special gift. Each loaf shall be made of four pounds of flour baked with yeast and shall be presented to the LORD as an offering of the first grain to be harvested. And with the bread the community is to present seven one-year-old lambs, one bull, and two rams, none of which may have any defects. They shall be offered as a burnt offering to the LORD, along with a grain offering and a wine offering. The odor of this offering is pleasing to the LORD. Also offer one male goat as a sin offering and two one-year-old male lambs as a fellowship offering.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Bring two loaves of bread to be lifted up in dedication to me. Each loaf is to be made with yeast and with four pounds of the finest flour from the first part of your harvest. At this same time, the entire community of Israel must bring seven lambs that are a year old, a young bull, and two rams. These animals must have nothing wrong with them, and they must be offered as a sacrifice to please me. You must also offer the proper grain and wine sacrifices with each animal. Offer a goat as a sacrifice for sin, and two rams a year old as a sacrifice to ask my blessing.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified From your homes, bring two loaves of bread to the priest. He will lift them up high to dedicate them as an offering to me. Those loaves must be baked from four and one-half liters of good flour that has yeast mixed with it. That bread will be an offering to me from the first wheat that you harvest each year. Along with this bread, you must present to me seven one year old lambs with no defects, one young bull, and two rams. They must all be completely burned on the altar. All those offerings, with the flour offering and the wine offering, will be burned, and the smell of all those things burning will be very pleasing to me. Then you must also kill one male goat as an offering for your sins, and two one year old male lambs to be an offering for you to promise friendship with me.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible You shall bring out of your dwellings two wave loaves of two tenths; they shall be of flour; they shall be baked with leaven, the firstfruits to Jehovah.
And you shall bring near seven lambs with the food, sons of a year without blemish, and one young bullock, and two rams; they shall be a burnt offering to Jehovah, with their food offering, and their drink offerings, a burnt offering of restful fragrance to Jehovah.
Then you shall make one he goat of the goats a sin offering, and two lambs of the first year a sacrifice of peace offerings.
International Standard V “Bring two loaves [The Heb. lacks loaves] of bread from home as wave offerings made from two tenths of fine flour, baked with leaven, as first fruits to the Lord.
“Along with the loaves of bread, bring seven lambs, a year old without defect, one young bull as an offering, and two rams as offering to the Lord, along with your gift and drink offerings, and present them as an offering made by fire, a pleasing aroma to the Lord.
“Prepare one male goat for a sin offering and two one year old rams for peace offerings.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text . producing
Urim-Thummim Version Out of your dwellings you bring in the bread of a Wave-Offering, two loaves made from 2/10th of an ephah of fine flour (with yeast) they are baked, and are first-fruits to YHWH. You will present with the bread, 7 lambs without blemish of the 1st year and one young bull, and two rams there will be for a whole Burnt- Offering to YHWH, with their Gift-Offering and their Drink- Offerings, even a Burnt-Offering made by fire, of tranquilizing aroma to YHWH. Then you will sacrifice one male goat from the female goats for a Sin-Offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of Peace- Offerings.
Wikipedia Bible Project From your settlements, you will bring wave-offer bread, twice two tenths, they will be of fine flour, baked risen dough, chosen for Yahweh. And you sacrificed over the bread, seven plain sheep, one year old, and one bull and two rams. They will be a raised-offer to Yahweh, and their meal-offer and their sauce will be firy comfort smell for Yahweh. And you made a single he-goat, for sinstuff, and two year-old sheep, for payment-offer.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) You must bring bread from your houses to present with the gesture of offering—two loaves, made of two tenths of wheaten flour baked with leaven; these are firstfruits for Yahweh. In addition to the bread you must offer seven one-year-old lambs without any defect, a young bull and two rams, as a burnt offering to Yahweh together with a grain offering and drink offering, as a sweet-smelling offering to Yahweh.
You are also to offer a goat as a sacrifice for sin, and two one-year-old lambs as a peace offering.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘Bring from your dwellings for a wave offering two loaves of bread, of two-tenths of an ěphah of fine flour they are, baked with leaven, first-fruits to יהוה.
‘And besides the bread, you shall bring seven lambs a year old, perfect ones, and one young bull and two rams. They are an ascending offering to יהוה, with their grain offering and their drink offerings, an offering made by fire for a sweet fragrance to יהוה.
‘And you shall offer one male goat as a sin offering, and two male lambs a year old, as a slaughter of peace offerings.
Tree of Life Version You are to bring out of your houses two loaves of bread for a wave offering, made of two tenths of an ephah of fine flour. They are to be baked with hametz as firstfruits to Adonai.
You are to present, along with the bread, seven one-year-old lambs without blemish, one young bull, and two rams. They will become a burnt offering to Adonai, with their meal offering, and their drink offerings, an offering made by fire, a sweet aroma to Adonai.
Also you are to offer one male goat for a sin offering and a pair of year-old male lambs for a sacrifice of fellowship offerings.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible (Observing Pentecost)
YOU SHALL BRING FROM YOUR DWELLING LOAVES, AS A HEAVE-OFFERING, TWO LOAVES: THEY SHALL BE OF TWO TENTH PORTIONS OF FINE FLOUR, THEY SHALL BE BAKED WITH LEAVEN OF THE FIRST-FRUITS TO JESUS.
AND YOU SHALL BRING WITH THE LOAVES SEVEN UNBLEMISHED LAMBS OF A YEAR OLD, AND ONE CALF OF THE HERD, AND TWO RAMS WITHOUT BLEMISH, AND THEY SHALL BE A WHOLE BURNT OFFERING TO JESUS: AND THEIR MEAT-OFFERINGS AND THEIR DRINK-OFFERINGS SHALL BE A SACRIFICE, A SMELL OF SWEET SCENT TO JESUS.
AND THEY SHALL SACRIFICE ONE KID OF THE GOATS FOR A SIN-OFFERING, AND TWO LAMBS OF A YEAR OLD FOR A PEACE-OFFERING, WITH THE LOAVES OF THE FIRST-FRUITS.
Awful Scroll Bible You was to bring in from the assembly, two wave offering loaves of two tenth parts of fine flour, even were they to be baked with leaven, of the first fruit, to Sustains To Become
You is to have brought in with the bread, seven young rams, consummate, sons of a year, and one of the large cattle, a male young bull, and two rams, as whole burnt offerings to Sustains To Become with the tribute offering and libation of fire, a soothing aroma to Sustains To Become
You is to have prepared one young goat, for the misses of the mark, and two young rams, sons of a year, as the sacrifice of the peace offering.
Concordant Literal Version From your dwellings shall you bring bread as a wave offering:two loaves, of two tenths of an ephah of flour shall they be; baked with leaven shall they be, as firstfruits for Yahweh.
And you will bring near with the bread seven flawless year-old he-lambs, and one young bull calf of the herd and two flawless rams. They shall be an ascent offering to Yahweh together with their approach present and their libations, a fire offering of fragrant odor to Yahweh.
And you will offer one hairy goat as a sin offering and two year-old he-lambs as a sacrifice of peace offerings.
exeGeses companion Bible ...and from your settlements
bring two wave breads of two tenths
- of flour baked with fermentation;
- the firsts to Yah Veh:
and with the bread
oblate seven integrious lambs - yearling sons
and one bullock son of the oxen and two rams:
they are for a holocaust to Yah Veh
with their offering and their libations
- a firing - a scent of rest to Yah Veh.
Then work one buck of the goats for the sin
and two lambs yearling sons
for a sacrifice of shelamim:...
Orthodox Jewish Bible Ye shall bring out of your dwellings two lechem waveofferings of two tenth ephah; they shall be of fine flour; they shall be baked with chametz; they are the bikkurim unto Hashem.
And ye shall offer with the lechem shivat kevasim temimim of the first year, and one young bull, and two rams; they shall be for an olah unto Hashem, with their minchot, and their nesakim, even an offering made by eish, of re'ach nicho'ach unto Hashem.
Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a chattat and two kevasim of the first year for a zevach of shelamim.
Rotherham’s Emphasized B. <Out of your dwellings> shall ye bring in two wave loaves of two-tenths of an ephah, <of fine meal> shall they be, <with leaven> shall they be baked,—first-fruits unto Yahweh. Then shall ye bring nearˎ with the breadˎ seven he lambs without defectˎ of the first year, and one young bullockˎ and two rams,—they shall be an ascending-sacrifice unto Yahweh, with their meal-offeringˎ and their drink offerings, an altar-flame of satisfying odour unto Yahweh. Then shall ye offer one he-goat ˎ as a sin-bearer,—and two he-lambsˎ of the first yearˎ as a peaceʹ-offering.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible You shall bring from your dwellings for a wave offering two loaves of bread made with [Literally “they shall be”] two-tenths of an ephah [Supplied by context] of finely milled flour; they must be baked with leaven—the firstfruits belonging to [Literally “to”] Yahweh. And, in addition to the bread, you shall present seven yearling [Literally “a son of its year”] male lambs without defects and one young bull [Literally “a bull a son of cattle”] and two rams—they shall be a burnt offering for Yahweh with [Or “and”] their grain offering and their libations, an offering made by fire, an appeasing fragrance for Yahweh. And you shall offer [Or “sacrifice”; literally “do” or “make”] one he-goat as a sin offering and two yearling [Literally “a son of its year”] male lambs as a sacrifice of fellowship offerings.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation From the land upon which you live, you shall bring two loaves of bread as a wave offering. They shall be made of two-tenths [of an ephah] of wheat meal, and shall be baked as leavened bread. They are the first-harvest offering to God.
Together with this bread, you shall sacrifice seven unblemished yearling sheep, one young bull, and two rams. These, along with their meal offerings and libations shall be a burnt offering to God, a fire offering as an appeasing fragrance to God.
You shall also prepare one goat as a sin offering, and two yearling sheep as peace sacrifices.
two loaves
The loaves were rectangular, 4 x 7 handbreadths, and 4 fingerbreadths high (12' x 21' x 3') (Menachoth 97a; Yad, Temidim 8:10).
first-harvest offering
Bikkurim in Hebrew.
meal offerings and libations
See Numbers 15:1-12.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT You shall bring from your dwelling two loaves, as loaves of dedication. They shall consist of two tenths of fine flour. Being of the first fruits for the Lord, they shall be baked with leaven. And with the loaves you shall present seven lambs of the first year, without blemish, and one young bull from the herd, and two rams without blemish; and they shall be a whole burnt offering for the Lord; and their sacrifices, and their libations, shall be a sacrifice, a smell of fragrance for the Lord. They shall also prepare one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year, for a sacrifice of thanksgiving, with the loaves of the first fruits.
Context Group Version From your (pl) habitations you (pl) shall bring bread as a wave offering: two [loaves] of two tenth parts [of an ephah]: they shall be of fine flour, they shall be baked with leaven, for first fruits to YHWH. And you (pl) shall present with the bread seven lambs without blemish a year old, and one young bull, and two rams: they shall be an ascension [offering] to YHWH, with their tribute [offerings], and their drink-offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to YHWH. And you (pl) shall offer one he-goat for a purification-offering, and two he-lambs a year old for a sacrifice of peace-offerings.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 You* will bring out of your* dwellings two wave-offerings of two tenth parts of a 10-gallon container. They will be of fine flour. They will be baked with leaven, for first-fruits to Jehovah. And you* will present with the bread seven lambs without blemish a year old and one young bull and two rams. They will be a burnt-offering to Jehovah, with their food-offering and their drink-offerings, even a fire-offering, of a sweet aroma to Jehovah. And you* will offer one male-goat for a sin-offering and two male-lambs a year old for a sacrifice of peace-offerings.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. From your settlings you will bring the bread of waving, two, two tenths of flour, they will exist as leavened bread, they will be baked, first-fruits for YHWH, and you will bring near upon the bread seven whole sheep, sons of a year, and one bull, son of cattle, and two bucks, they will exist as ascension offerings for YHWH, and their deposit and their pourings are a fire offering, a sweet aroma to YHWH, and you will do one hairy goat of the she-goats for a failure and two sheep, sons of a year, for a sacrifice of offering of restitution,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
17-19
Leviticus 23:17a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
moshabim (מוֹשָבִים) [pronounced moe-shaw-BEEM] |
seats, sitting places; habitations, dwellings; territories, inhabitants |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #4186 BDB #444 |
bôwʾ (בּוֹא) [pronounced boh] |
to take in, to bring [near, against, upon], to come in with, to carry, to cause to come [in], to gather, to bring to pass |
2nd person masculine plural, Hiphil imperfect |
Strong’s #935 BDB #97 |
lechem (לֶחֶם) [pronounced LEH-khem] |
literally means bread; used more generally for food |
masculine singular construct |
Strong’s #3899 BDB #536 |
tenûwphâh (תְּנוּפָה) [pronounced t'noo-PHAWH] |
presentation offering, wave-offering; offering [gold or brass]; swinging, waving, brandishing [of God’s hand, weapons] |
feminine singular noun |
Strong's #8573 BDB #632 |
shenayîm (שְנַיִם) [pronounced shen-AH-yim] |
two, a pair; a second [time]; again; a repetition, a repeating; cognate of a verb which means to repeat |
dual numeral masculine substantive |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
Translation: From your dwellings, you (all) will bring near two [loaves of] bread [for] the wave offering.
It appears that these offerings—which are extensive—would come from each household and would be offered up over a week’s time for this festival.
Two large loaves of bread would be held up before God. They represented the prosperity of this past season of harvest. Bread was also used to represent the humanity of Jesus Christ.
Leviticus 23:17b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
shenayîm (שְנַיִם) [pronounced shen-AH-yim] |
two, a pair; a second [time]; again; a repetition, a repeating; cognate of a verb which means to repeat |
dual numeral masculine substantive; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
ʿissârôn/ʿissârôwn (עִשָּׂרֹן/עִשָּׂרוֹן) [pronounced ihs-saw-ROHN] |
tenth part [of an ephah], a tithe |
masculine plural noun |
Strong’s #6241 BDB #798 |
çôleth (שֹלֶת) [pronounced SOH-lehth] |
flour or fine flour |
feminine singular noun |
Strong's #5560 BDB #701 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person feminine plural, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
châmêts (חָמֵץ) [pronounced khaw-MATES] |
leaven, leavened bread, that which is leavened; ferment; figuratively, extortion |
masculine singular noun |
Strong’s #2557 BDB #329 |
ʾâphâh (אָפָה) [pronounced aw-FAW] |
baked, to br baked, to be cooked |
3rd person feminine plural, Niphal imperfect |
Strong’s #644 BDB #66 |
Translation: [It will be made from] two-tenths [of an ephah] of fine flour, leavened [and] baked,...
These loaves of bread were made from about four pounds of fie flour and they would be leavened and baked prior to coming to this festival.
Leviticus 23:17c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
bikkûwr (בִּכּוּר) [pronounced bihk-KOOR] |
first-fruits; 1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost; 1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost; 1c) the day of the first-fruits (Pentecost) |
masculine plural noun |
Strong’s #1061 BDB #114 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...[representing] the firstfruits to Yehowah.
This grain offering, which would be held up before God, represented the blessing of God to this family.
Leviticus 23:17 From your dwellings, you (all) will bring near two [loaves of] bread [for] the wave offering. [It will be made from] two-tenths [of an ephah] of fine flour, leavened [and] baked, [representing] the firstfruits to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
The Jews will be raised up side by side with the children of the evil one, as the parable of the wheat and the tares. Therefore, leaven, which represents evil (even though it makes bread taste good) is allowed as evil will infiltrate all that is holy. Some translations, such as the NASB add the words of an ephah as apparently that was the only measure used with flour on a small scale (here, the result is obviously two loaves).
Leviticus 23:18a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
lechem (לֶחֶם) [pronounced LEH-khem] |
literally means bread; used more generally for food |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3899 BDB #536 |
shebaʿ (שֶבַע) [pronounced sheb-VAHĢ] |
seven |
numeral masculine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
kebeç (כֶּבֶשׂ) [pronounced keh-BEHÇ] |
a lamb, sheep, young ram |
masculine plural noun |
Strong’s #3532 BDB #461 |
tâmîym (תָּמִים) [pronounced taw-MEEM] |
complete, whole, entire; sufficient; healthy; unimpaired; without blemish or deformity |
masculine plural adjective |
Strong’s #8549 BDB #1071 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
shânâh (שָנָה) [pronounced shaw-NAW] |
year |
feminine singular noun |
Strong’s #8141 BDB #1040 |
Translation: And with the bread, you (all) will bring near seven unblemished lambs, sons of a year,...
Also offered up—and this is where the offering begins to appear to be quite large—seven year-old lambs.
The lambs represent the blessing of this past season; but lambs also represent the Lord Jesus Christ, the Lamb of God.
Leviticus 23:18b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
par (פַּר) [pronounced pahr] |
bull, [especially a] young bull, steer |
masculine singular noun |
Strong’s #6499 BDB #830 |
bên (בֵּן) [pronounced bane] |
son, descendant |
masculine singular construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
bâqâr (בָּקָר) [pronounced baw-KAWR] |
bull, cow, ox, collectively: herd, cattle, oxen |
masculine singular collective noun |
Strong’s #1241 BDB #133 |
ʾechâd (אֶחָד) [pronounced eh-KHAWD] |
one, first, certain, only; each, every; but it can also mean a composite unity; possibly particular; anyone; same |
masculine singular, numeral adjective |
Strong's #259 BDB #25 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾayil (אַיִל) [pronounced AH-yil] |
ram; ram (as food; as a sacrifice); a ram’s skin (skin dyed red, for tabernacle) |
masculine plural noun |
Strong’s #352 BDB #17 |
shenayîm (שְנַיִם) [pronounced shen-AH-yim] |
two, a pair; a second [time]; again; a repetition, a repeating; cognate of a verb which means to repeat |
dual numeral masculine substantive |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
Translation: ...and one bull, a son of the herd, and two rams.
A young bull and two rams are also offered up.
Leviticus 23:18c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
ʿôlâh (עֹלָה) [pronounced ģo-LAW] |
burnt offering, ascending offering |
feminine singular noun |
Strong #5930 BDB #750 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: These will be a burnt offering to Yehowah,...
The animals would be offered as burnt offerings to Yehowah. Since this festival continues for a week, I would assume that these are spread out over the week.
Even for a family, this is a lot of meat. I would assume that portions of it went to the priests and Levites.
Leviticus 23:18d |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
minechâh (מִנְחָה) [pronounced min-HAWH] |
tribute offering, gift, present; sacrifice, bloodless offering; [a general term for] offering; cereal or grain offering; transliterated minchah, mincah |
feminine singular noun; with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #4503 BDB #585 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
neseke (נֶסֶ) [pronounced NEH-sehk] |
a drink offering, a libation, something poured out; molten images |
masculine plural noun; with the 3rd person masculine plural suffix |
Strong’s #5262 BDB #651 |
Translation: ...along with their tribute offering and their drink offering,...
A tribute offering is also called a mincah. It is a grain offering. I assume that this offering is the two loaves of bread. There is also a drink offering.
All of this is consumed by their people of the household. They are not bringing this stuff and simply burning it up before God.
Leviticus 23:18e |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular construct |
Strong’s #801 BDB #77 |
rêyach (רֵיחַ) [pronounced RAY-akh] |
scent, odor, pleasant smell |
masculine singular construct |
Strong’s #7381 BDB #926 |
nîychôach (נִיחֹחַ) [pronounced nee-KHOH-ahkh] |
tranquilizing, soothing, quieting; sweet, pleasant |
masculine singular noun |
Strong #5207 BDB #629 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...[all of it being] a fire offering, [producing] a soothing scent to Yehowah.
The fire speaks of judgement. The soothing scent represents the offering of our Lord which goes up to God. God accepts His sacrifice on our behalf. Therefore, God’s wrath is soothed.
Leviticus 23:18 And with the bread, you (all) will bring near seven unblemished lambs, sons of a year, and one bull, a son of the herd, and two rams. These will be a burnt offering to Yehowah, along with their tribute offering and their drink offering, [all of it being] a fire offering, [producing] a soothing scent to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
This time will speak of the regathering of Israel as the harvest of God. A drink offering was one of wine which was poured out at the foot of the altar for burnt offerings, not unlike the pouring out of our Lord's blood for our sins. There were particular amounts of wine poured out for each type of sacrifice, the details of which can be found in Numbers 15:4–12.
Leviticus 23:19a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal perfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
sâʿîyr (שָׂעִיר) [pronounced saw-ĢEER] |
he goat; buck; a sacrificial animal; wood demons (carved like goats); a satyr; a demon-possessed goat (like the swine of Matt. 8:30–32) |
masculine singular construct |
Strong’s #8163 BDB #972 |
ʿîzzîym (עִזִּים) [pronounced ģihz-ZEEM] |
female goats; goats’ hair |
feminine plural noun |
Strong’s #5795 BDB #777 |
ʾechâd (אֶחָד) [pronounced eh-KHAWD] |
one, first, certain, only; each, every; but it can also mean a composite unity; possibly particular; anyone; same |
masculine singular, numeral adjective |
Strong's #259 BDB #25 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chaţţâʾth (חַטָּאת) [pronounced khat-TAWTH] |
misstep, slip of the foot; sin; sinfulness; a sin-offering; penalty [for sin], calamity, misfortune |
feminine singular noun |
Strong's #2403 BDB #308 |
Translation: Also you (all) will prepare one goat of the female goats, for a sin offering...
A goat would be offered as a sin offering.
Leviticus 23:19b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
shenayîm (שְנַיִם) [pronounced shen-AH-yim] |
two, a pair; a second [time]; again; a repetition, a repeating; cognate of a verb which means to repeat |
dual numeral masculine substantive; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
kebeç (כֶּבֶשׂ) [pronounced keh-BEHÇ] |
a lamb, sheep, young ram |
masculine plural noun |
Strong’s #3532 BDB #461 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
shânâh (שָנָה) [pronounced shaw-NAW] |
year |
feminine singular noun |
Strong’s #8141 BDB #1040 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
zebach (זֶבַח) [pronounced ZEHB-vakh] |
slaughtered animal [used in a sacrificial offering], slaughter, sacrifice, slaughterings, sacrificial animal |
masculine singular construct |
Strong's #2077 BDB #257 |
shelem (שֶלֶם) [pronounced SHEH-lem] |
peace-offerings, sacrifice for alliance or friendship |
masculine plural noun |
Strong’s #8002 BDB #1023 |
Translation: ...and a pair of lambs, sons of a year, for the sacrifice of a peace offering. (Kukis mostly literal translation)
Two more year-old labms were offered as the peace offering.
The peace spoken of here is established between man and God.
Leviticus 23:19 Also you (all) will prepare one goat of the female goats, for a sin offering and a pair of lambs, sons of a year, for the sacrifice of a peace offering. (Kukis mostly literal translation)
The animals all speak of our Lord's efficacious work. Although we are in a different time period in the meaning of this feast, still everything that our lives are or will be is completely dependent upon the cross. No matter where we are in our lives or in our history, the central fact of all that is, is that we have been bought with a price; that our Lord paid the greatest possible price for us.
Leviticus 23:17–19 From your dwellings, you (all) will bring near two [loaves of] bread [for] the wave offering. [It will be made from] two-tenths [of an ephah] of fine flour, leavened [and] baked, [representing] the firstfruits to Yehowah. And with the bread, you (all) will bring near seven unblemished lambs, sons of a year, and one bull, a son of the herd, and two rams. These will be a burnt offering to Yehowah, along with their tribute offering and their drink offering, [all of it being] a fire offering, [producing] a soothing scent to Yehowah. Also you (all) will prepare one goat of the female goats, for a sin offering and a pair of lambs, sons of a year, for the sacrifice of a peace offering. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:17–19 You will bake two loaves of bread, using four pounds of fine flour with leaven and bring them as a wave offering to Jehovah, as representative of your firstfruits. Along with this bread, you will bring near seven unblemished lambs, a year old, a young bull and two rams, as burnt offerings to Jehovah. The animals along with a tribute offering and a drink offering, will be burned before Jehovah, producing a soothing scent to Him. In addition, you will prepare for offering one young goat as a sin offering and two year-old lambs as the sacrifice for the peace offering. (Kukis paraphrase)
——————————
And will wave the priest them upon bread of firstfruits, a presentation offering to faces of Yehowah; upon a pair of lambs, holy they are to Yehowah for the priest. And you (all) have proclaimed in a bone of the day the this, a convocation of holiness he is for you (all). All work of labor you (all) will not do, a statute of perpetuity in all your habitations for your generations. And in your reaping a harvest of your land you will not complete corners of your field in your reaping; and a gleaning of your harvest you will not gather up; for the poor and the stranger you will leave to them. I [am] Yehowah your Elohim. |
Leviticus |
The priest will wave [these offerings] with the bread of firstfruits, a presentation offering before Yehowah. [The bread is placed] with two lambs [which] are [ceremonially] set apart to Yehowah by the priest. You (all) will proclaim the convocation of holiness for you (all) on this same day. You (all) will not do any laborious work [on that day]. [This is] a statute of perpetuity in all of your habitations throughout your generations. Also, when reaping the harvest of our land, you will not completely [harvest] the corners [or the sides] of your field during your reaping. And you will not gather up the gleanings of your harvest; you will leave them [on the ground] for the poor and the [struggling] immigrant. I [am] Yehowah your Elohim. |
The priest will present these offerings to God by holding them up in the air, along with the bread of firstfruits. This is a presentation offering before Jehovah. The bread and the two lambs are ceremonially set apart to Jehovah by the priest. And on that same day, you will proclaim it to be a convocation of holiness for you. Also on that day, you will not do any laborious work. This will stand as a statute in perpetuity throughout all of your generations. Also, when it comes to the actual harvesting of your crops, you will not completely harvest everything. You will leave some of the plants in the corners and sides of your acreage unharvested. And you will not pick up every stalk of wheat that falls to the ground. You will leave those gleanings behind for the poor of the land as well as for the struggling immigrant. I am Jehovah your God. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And will wave the priest them upon bread of firstfruits, a presentation offering to faces of Yehowah; upon a pair of lambs, holy they are to Yehowah for the priest. And you (all) have proclaimed in a bone of the day the this, a convocation of holiness he is for you (all). All work of labor you (all) will not do, a statute of perpetuity in all your habitations for your generations. And in your reaping a harvest of your land you will not complete corners of your field in your reaping; and a gleaning of your harvest you will not gather up; for the poor and the stranger you will leave to them. I [am] Yehowah your Elohim.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And when the priest hath lifted them up with the loaves of the firstfruits before the Lord, they shall fall to his use.
And you shall call this day most solemn, and most holy. You shall do no servile work therein. It shall be an everlasting ordinance in all your dwellings and generations.
And when you reap the corn of your land, you shall not cut it to the very ground: neither shall you gather the ears that remain. But you shall leave them for the poor and for the strangers. I am the Lord your God.
Aramaic ESV of Peshitta The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before Mar-Yah, with the two lambs. They shall be holy to Mar-Yah for the priest.
You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Mar-Yah your God.'"
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And the priest shall place them with the loaves of the firstfruits an offering before the Lord with the two lambs, they shall be holy to the Lord they shall belong to the priest that brings them.
And you shall call this day a convocation: it shall be holy to you; you shall do no customary work on it: it is a perpetual ordinance throughout your generations in all your habitations.
And when you shall reap the harvest of your land, you shall not fully reap the remainder of the harvest of your field when you reap, and you shall not gather that which falls from your reaping; you shall leave it for the poor and the stranger: I am the Lord your God.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And these will be waved by the priest, with the bread of the first-fruits, for a wave offering to the Lord, with the two lambs: they will be holy to the Lord for the priest.
And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you: you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the Lord your God.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "The priest will lift them up with the bread from the first harvest to show they were offered with the two lambs before the LORD. They are holy to the LORD. They will belong to the priest. On that same day you will call a holy meeting. You must not do any work. This law continues forever in all your homes.
"Also, when you harvest the crops on your land, don't cut all the way to the corners of your field. Don't pick up the grain that falls on the ground. Leave it for poor people and for foreigners traveling through your country. I am the LORD your God."
God’s Word™ The priest must present them along with the bread of the first harvested grain as an offering to the LORD. All this, along with the two lambs, will be holy and will belong to the LORD'S priests. Make an announcement that there will be a holy assembly on that same day. Don't do any regular work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.
"When you harvest the grain in your land, don't harvest the grain in the corners of your fields or gather what is left after you're finished. Leave it for poor people and foreigners. I am the LORD your God."
Good News Bible (TEV) The priest shall present the bread with the two lambs as a special gift to the LORD for the priests. These offerings are holy. On that day do none of your daily work, but gather for worship. Your descendants are to observe this regulation for all time to come, no matter where they live.
When you harvest your fields, do not cut the grain at the edges of the fields, and do not go back to cut the heads of grain that were left; leave them for poor people and foreigners. The LORD is your God.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. The priest will lift up the rams together with the bread in dedication to me. These offerings are holy and are my gift to the priest. This is a day of celebration and worship, a time of rest from your work. You and your descendants must obey this law.
When you harvest your grain, always leave some of it standing around the edges of your fields and don't pick up what falls on the ground. Leave it for the poor and for those foreigners who live among you. I am the LORD your God!
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified The priest will lift up these offerings high to dedicate them to me. He will also offer the loaves of bread that were baked from the first wheat that you harvest. Those offerings are special to me; but they are for the priest. On that day, you must stop your regular work and gather to worship me. You and all your descendants must always obey these commands, wherever you live.
When you harvest the grain in your fields, do not harvest what is along the edges of the fields, and do not pick up the grain that the harvesters drop. Leave it for the poor people and for the foreigners who are living among you. Do not forget that it is I, Yahweh your God, who am commanding those things!"
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And the priest shall wave them with the food of the firstfruits a wave offering before the face of Jehovah, with the two lambs; they are holy to Jehovah for the priest.
And you shall call that exact day, to be a holy called assembly to you; you shall do no laborious work in it; it shall be an enactment forever in all your dwellings throughout your generations.
You shall not finish the corners of your field when reaping the harvest of your land, and you shall not glean the gleanings when you reap; you shall leave them for the poor and the foreigner; I am Jehovah, your God.
International Standard V Then the priest is to wave them—the two lambs with the bread of first fruits—as raised offering in the Lord’s presence. They’ll be sacred to the Lord on account of the priest.
“On the same day proclaim a sacred assembly for yourselves. You are not to do any servile work—and this is to be an eternal ordinance wherever you live throughout your generations. Furthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the Lord your God.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version And the priest will wave them with the bread of the first-fruits for a Wave Offering before YHWH (with the two lambs) and they will be Holy to YHWH for the priest. And you will commission on the very same day that it will be a sacred assembly for you, no business or labor will be conducted by you, and this will be a statute for the ages in all your dwellings throughout your generations.
And when you reap the harvest of your land, you will not completely reap the edges of your field when you harvest, neither will you gather any gleanings of your harvest but you will leave them for the poor and the foreigner, I am YHWH your Elohim.
Wikipedia Bible Project And the priest will wave them over the choice bread as a wave-offer before Yahweh, over the two sheep, they will be holy for Yahweh, for the priest. And you declare on this very day, a holy-day will be for you. All craft-work you will not do. An eternal statute in all your settlements, to your generations.
And when you harvest the harvest of your land, you will not decimate the edge of the field in your harvesting. And the falloff from your harvesting, you will not recapture. You will leave them for the poor and the stranger. I am Yahweh, your God.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) The priest shall present them before Yahweh with the gesture of offering, in addition to the bread of the firstfruits. These, and the two lambs, are holy things for Yahweh, and will belong to the priest.
This same day you are to hold an assembly; this shall be a sacred assembly for you; you will do no work of a worker. This is a perpetual law for your descendants wherever you live.
When you gather the harvest in your country, you are not to harvest to the very end of your field, and you are not to gather the gleanings of the harvest. You are to leave them for the poor and the stranger. I am Yahweh your God.”
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible And the priest shall wave them, besides the bread of the first-fruits, a wave offering before YAHWEH, besides the two lambs; they are holy to YAHWEH for the priest.
And you shall make a proclamation on this same day; it is a holy gathering to you. You shall do no laborious work of service. It is a never ending statute in all your dwellings throughout your generations.
And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corner of your field, nor shall you gather the gleaning of your harvest; you shall leave them for the poor, and for the alien: I am YAHWEH your Elohim.
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘And the priest shall wave them, besides the bread of the first-fruits, as a wave offering before יהוה, besides the two lambs. They are set-apart to יהוה for the priest.
‘And on this same day you shall proclaim a set-apart gathering for yourselves, you do no servile work on it – a law forever in all your dwellings throughout your generations.
‘And when you reap the harvest of your land do not completely reap the corners of your field when you reap, and do not gather any gleaning from your harvest. Leave them for the poor and for the stranger. I am יהוה your Elohim.’ ”
Tree of Life Version The kohen is to wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before Adonai, with the two lambs. They should be holy to Adonai for the kohen. You are to make a proclamation on the same day that there is to be a holy convocation, and you should do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
“Now when you reap the harvest of your land, you are not to reap to the furthest corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Rather you are to leave them for the poor and for the outsider. I am Adonai your God.”
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND THE PRIEST SHALL PLACE THEM WITH THE LOAVES OF THE FIRST-FRUITS AN OFFERING BEFORE JESUS WITH THE TWO LAMBS, THEY SHALL BE HOLY TO JESUS; THEY SHALL BELONG TO THE PRIEST THAT BRINGS THEM.
AND YOU SHALL CALL THIS DAY A SUMMONED ASSEMBLY: IT SHALL BE HOLY TO YOU; YOU SHALL DO NO LABORIOUS WORK ON IT: IT IS A LONG-TERM ORDINANCE THROUGHOUT YOUR GENERATIONS IN ALL YOUR HABITATIONS. †(An ordinance is a temporary law. The Festivals are permanent Laws until the New Heavens & New Earth. But these specifics of sacrifices, etc are temporary ordinances. Only thing we do for Pentecost is count the days & then have a day of rest & worship & extra prayer. It's also a day of celebration & remembrance & looking forward to the First Resurrection.) [Kukis: They’re not.]
· AND WHEN YOU SHALL REAP THE HARVEST OF YOUR LAND, YOU SHALL NOT FULLY REAP THE REMAINDER OF THE HARVEST OF YOUR FIELD WHEN YOU REAP, AND YOU SHALL NOT GATHER THAT WHICH FALLS FROM YOUR REAPING; YOU SHALL LEAVE IT FOR THE POOR AND THE STRANGER: I AM JESUS YOUR THEOS’” (The Alpha & Omega)
Awful Scroll Bible The priest is to have waved them, with the bread of the first fruit, even a wave offering turned before Sustains To Become and so the two lambs. Surely being set apart by Sustains To Become are to be the priests.
You is to have proclaimed critically on the day, it to be, a being set apart decreeing - was you to effect the work of your occupation? - It is a continual prescription in your assembly, of your generations.
As you is to reap the harvest of the solid grounds - was you to completely to the extremity of your field? - Was you to pick up as you is to reap, the gleaning of your harvest? - You was to leave them for the lowly and nonnatives; I am to be Sustains To Become he of mighty ones.
Concordant Literal Version Then the priest will wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before Yahweh with the two he-lambs. Holy shall they be to Yahweh for the priest.
And you will proclaim a meeting on this very day. It shall be holy for you. You shall do no occupational work at all; it shall be an eonian statute in all your dwellings throughout your generations.
When you reap the harvest of your land you shall not finish the edges of your field when you reap, and the gleaning of your harvest you shall not glean. For the humble and for the sojourner shall you forsake them:I, Yahweh, am your Elohim.
exeGeses companion Bible ...and the priest waves them
with the bread of the firsts for a wave
at the face of Yah Veh with the two lambs:
they are holy to Yah Veh for the priest:
and on the selfsame day,
proclaim a holy convocation to yourselves:
work no service work therein:
- an eternal statute in all your settlements
throughout your generations.
And when you harvest the harvest of your land,
neither finish off the edges of your field
when you harvest,
nor glean any gleaning of your harvest:
leave them to the humbled and to the sojourner:
I - Yah Veh your Elohim.
Orthodox Jewish Bible And the kohen shall wave them with the lechem of the bikkurim for a wave offering before Hashem, with the two kevasim; they shall be kodesh to Hashem for the kohen.
And ye shall proclaim on the same day, that it may be a mikra kodesh unto you; ye shall do no melekhet avodah therein; it shall be a chukkat olam in all your dwellings throughout your dort.
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not reap to the edges of thy sadeh when thou reapest, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest; thou shalt leave them unto the oni (poor), and to the ger: I am Hashem Eloheichem.
Rotherham’s Emphasized B. And the priest shall wave themˎ with the firstfruits’ breadˎ as a wave-offering before Yahweh, with the two he-lambs,—<holy> shall they be unto Yahwehˎ |for the priest|. And ye shall make proclamation on this self-sameʹ day—<a holy convocation> shall it be unto you; <no laborious work> shall ye do,—an age-abiding statuteˎ in all your dwellingsˎ unto your generations. And <when ye reap the harvest of your land> thou shalt not wholly clear the border of thy fieldˎ when thou reapest, and <the gleanings of thy field> shalt thou not glean,—<for the poor and for the sojourner> shalt thou leave them.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before [Literally “to the faces of”] Yahweh; in addition to the two male lambs, they shall be holy for Yahweh for the priest. And you shall make a proclamation [Literally “you shall proclaim”] on this very same day; [Literally “the exactly of this day”] it shall be a holy assembly for you; you shall not do any regular work; [Literally “all work of labor”] this is a lasting statute [Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”] in all your dwellings throughout [Or “for”] your generations.
And when you [Plural] reap the harvest of your [Plural] land, you [Singular] must not finish the edge of your [Singular] field at your reaping, and you [Singular] must not glean the remnants of your [Singular] harvest—you [Singular] shall leave them behind for the needy and for the alien; I am Yahweh your [Plural] God.’ ”
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation The priest shall make the motions prescribed for a wave offering before God with the bread for the first-harvest offering and the two sheep. They belong to the priest as something sacred to God.
This very day shall be celebrated as a sacred holiday when no service work may be done. This is an eternal law for all generations, no matter where you may live.
[Furthermore,] when you reap your land's harvest, do not completely harvest the ends of your fields. [Also] do not pick up individual stalks that may have fallen. You must leave [all these] for the poor and the stranger. I am God your Lord.
to the priest
(Ralbag; cf. Yad, Temidim 8:11).
an eternal law...
To count the omer, even when there is no sacrifice (Sforno).
when you reap...
See Leviticus 19:9.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits, a wave offering before the LORD, with the two lambs. They shall be holy to the LORD for the priest. And you shall proclaim on the same day that it may be a holy convocation to you. You shall do no servile work therein. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corners of your field. And the gleaning of your harvest you shall not gather. But you shall leave them for the poor and for the stranger. I am the LORD your God.' " .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT And the priest shall dedicate these, with the loaves of the first fruits, as a dedication before the Lord, with the two lambs. They shall be dedicated to the Lord; they shall be for the priest who offereth them. And you shall call this day, a set day. It shall be hallowed for you. On it you shall do no sacrificial work. It is an everlasting statute for your generations in all your dwellings.
And when you reap the harvest of your land, you shall not make a clean riddance of the harvest of thy field when thou reapest, nor shalt thou gather up the gleanings of thy harvest. Thou shalt leave them for the poor, and for the stranger. I am the Lord your God.
Context Group Version And the priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave-offering before YHWH, with the two lambs: they shall be special to YHWH for the priest. And you (pl) shall make proclamation on the very same day; there shall be a special convocation to you (pl); you (pl) shall do no servile work: it is a statute forever in all your (pl) dwellings throughout your (pl) generations.
And when you (pl) reap the harvest of your (pl) land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleaning of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the sojourner: I am YHWH your (pl) God.
English Standard Version . ordinary
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And you have prepared one kid of the goats for a sin-offering, and two lambs, sons of a year, for a sacrifice of peace-offerings, and the priest has waved them, besides the bread of the first-[fruits], [as] a wave-offering before YHWH, besides the two lambs; they are holy to YHWH for the priest; and you have proclaimed in this very day [that] it is a holy convocation for yourselves, you do no servile work—a continuous statute in all your dwellings, throughout your generations.
And in your reaping the harvest of your land you do not complete the corner of your field in your reaping, and you do not gather the gleaning of your harvest, you leave them for the poor and for the sojourner; I [am] your God YHWH.” V. 19 is included for context.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And the priest will wave them with the bread of the first-fruits for a wave-offering before Jehovah, with the two lambs. They will be holy to Jehovah for the priest. And you* will make proclamation on the same day, a holy assembly will be to you*. You* will not do any laborious work. It is an everlasting statute in all your* dwellings throughout your* genealogy.
And when you* reap the harvest of your* land, you will not entirely reap the edges of your field, neither will you gather the gleaning of your harvest. You will leave them for the poor man and for the traveler. I am Jehovah your* God.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and the administrator will wave them with the bread of the first-fruits, waving to the face of YHWH, concerning the two sheep, they will exist special for YHWH and for the administrator, and you will call out in the bone of that day[818], he will exist as a special meeting, you will not do any business of service, a distant custom in all your settlings to your generations, and in your severing of the harvest of your land, you will not finish the edge of your field, in your severing and gleanings of your harvest you will not pick up, they are for the afflicted and for the immigrant, you will leave them, I am YHWH your Elohiym,...
818. “Bone of this day” is an idiom of uncertain meaning, but may mean “this very same day” or the “middle of this day.”
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness . perpetual
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
20-22
Leviticus 23:20a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
nûwph (נוּף) [pronounced noof] |
to wave, to shake [e.g., the hand to beckon someone]; to scatter, to shake forth [rain] |
3rd person masculine singular, Hiphil imperfect |
Strong's #5130 BDB #631 |
kôhên (כֹּהֵן) [pronounced koh-HANE] |
priest; principal officer or chief ruler |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #3548 BDB #463 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
lechem (לֶחֶם) [pronounced LEH-khem] |
literally means bread; used more generally for food |
masculine singular construct |
Strong’s #3899 BDB #536 |
bikkûwr (בִּכּוּר) [pronounced bihk-KOOR] |
first-fruits; 1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost; 1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost; 1c) the day of the first-fruits (Pentecost) |
masculine plural noun with the definite article |
Strong’s #1061 BDB #114 |
tenûwphâh (תְּנוּפָה) [pronounced t'noo-PHAWH] |
presentation offering, wave-offering; offering [gold or brass]; swinging, waving, brandishing [of God’s hand, weapons] |
feminine singular noun |
Strong's #8573 BDB #632 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: The priest will wave [these offerings] with the bread of firstfruits, a presentation offering before Yehowah.
The priest will lift up these offerings along with the bread of the firstfruits, showing them to God. Altogether, they are a presentation offering before God.
Leviticus 23:20b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity |
Strong’s #5921 BDB #752 |
shenayîm (שְנַיִם) [pronounced shen-AH-yim] |
two, a pair; a second [time]; again; a repetition, a repeating; cognate of a verb which means to repeat |
dual numeral masculine substantive; construct form |
Strong’s #8147 BDB #1040 |
kebeç (כֶּבֶשׂ) [pronounced keh-BEHÇ] |
a lamb, sheep, young ram |
masculine plural noun |
Strong’s #3532 BDB #461 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kôhên (כֹּהֵן) [pronounced koh-HANE] |
priest; principal officer or chief ruler |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #3548 BDB #463 |
Translation: [The bread is placed] with two lambs [which] are [ceremonially] set apart to Yehowah by the priest.
The bread and the lambs are understood to be holy or set apart to Yehowah by the priest. That apparently is what this ceremony was all about.
Leviticus 23:20 The priest will wave [these offerings] with the bread of firstfruits, a presentation offering before Yehowah. [The bread is placed] with two lambs [which] are [ceremonially] set apart to Yehowah by the priest. (Kukis mostly literal translation)
The priest partakes in these offerings. God never forgets his workers; those who represent Him.
Leviticus 23:21a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârâʾ (קָרָא) [pronounced kaw-RAW] |
to call, to proclaim, to read, to call to, to call out to, to assemble, to summon; to call, to name [when followed by a lâmed] |
2nd person masculine plural, Qal perfect |
Strong's #7121 BDB #894 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʿetsem (עֶצֶם) [pronounced ģeh-TSEM] |
bone, substance, self; self-same, (very) same; corporeality, duration, existence, and therefore identity |
feminine singular substantive; construct form |
Strong’s #6106 BDB #782 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: You (all) will proclaim the convocation of holiness for you (all) on this same day.
We have at the beginning of this verse the 2nd person masculine plural, Qal perfect of qârâʾ (קָרָא) [pronounced kaw-RAW] which simply means call, proclaim, read. This word is found approximately 800 times in God's Word. It often means to name something (Genesis 21:31 25:30) or to call something into being, so to speak. To all of the Jews, this will be a holy convocation.
Translation is an odd thing. Why some translators do what they do is totally beyond me. The RSV and the NRSV both have you will hold a holy convocation. There is no word for holding here; the verb is hâyâh, which is the common verb for to be in the Hebrew. This verb occurs repeatedly throughout the Old Testament, too many times to name. Furthermore, it is in the 3rd person masculine singular, not in the 2nd person masculine plural. This means that the subject of the verb cannot be you or you all.
This will be a gathering of the people, a gathering which is set apart to God, on the same day.
Leviticus 23:21b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular construct |
Strong’s #4399 BDB #521 |
ʿăbôdâh (עֲבֹדָה) [pronounced ģub-vo-DAWH] |
labour, work, service, function; possibly: bondage; enslavement; service of [to] God |
feminine singular noun |
Strong’s #5656 & #5647 BDB #715 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
This is vv. 7b and 8c. |
Translation: You (all) will not do any laborious work [on that day].
This will be a day when no common work is done.
Leviticus 23:21c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
chuqqâh (חֻקַּה) [pronounced khoo-KAWH] |
that which is established or defined; statute, ordinance, law [often of God]; enactment; practice, custom; limit; right, privilege |
feminine singular construct |
Strong's #2708 BDB #349 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
properly what is hidden [time]; of [in] times past, from ancient time, old, antiquity, long duration, everlasting, eternal, forever, perpetuity; for future time, futurity; of the world, worldly |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
moshabim (מוֹשָבִים) [pronounced moe-shaw-BEEM] |
seats, sitting places; habitations, dwellings; territories, inhabitants |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #4186 BDB #444 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
dôwrîym (דּוֹרִים) [pronounced dohr-EEM] |
generations; races; peoples; posterity; ages, periods, time periods [of a generation] |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #1755 BDB #189 |
This is variously translated, throughout your generations [or, genealogy (ies)], to [for] your generations, throughout all future generations, throughout your people’s generations; forever. |
|||
See v. 3d or v. 14c. |
Translation: [This is] a statute of perpetuity in all of your habitations throughout your generations.
Everything described in this and the previous passage will be done perpetually throughout the many generations of Israelites to come.
Leviticus 23:21 You (all) will proclaim the convocation of holiness for you (all) on this same day. You (all) will not do any laborious work [on that day]. [This is] a statute of perpetuity in all of your habitations throughout your generations. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:22a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
qâtsar (קָצַר) [pronounced kaw-TSAR] |
to be short, to come short of, to cut off [with regards to grain], to reap, to harvest; to be impatient [vexed, grieved] |
Qal infinitive construct with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #7114 BDB #894 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
qâtsîyr (קָצִיר) [pronounced kaw-TZEER] |
harvesting, harvest; process of harvesting; crop, what is harvested or reaped; time of harvest |
masculine singular construct |
Strong’s #7105 BDB #894 |
ʾerets (אֶרֶץ) [pronounced EH-rets] |
earth (all or a portion thereof), land, territory, country, continent; ground, soil; under the ground [Sheol] |
feminine singular noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #776 BDB #75 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
kâlâh (כָּלָה) [pronounced kaw-LAWH] |
to complete, to finish; to prepare; to come to an end; to consume, to waste, to destroy, to annihilate; to make pine away |
2nd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong's #3615 BDB #477 |
pêʾâh (פֵּאָה) [pronounced pay-AWH] |
corners, sides; and specifically is related to the boundaries of a something; or to the corners of a non-geographical object; or to a portion of one’s face |
feminine singular construct |
Strong's #6285 & #6311 BDB #802 |
sâdeh (שָׂדֶה) [pronounced saw-DEH] |
field, land, country, open field, open country; an unpopulated area |
masculine singular noun with the 2nd person masculine singular suffix |
Strong’s #7704 BDB #961 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
qâtsar (קָצַר) [pronounced kaw-TSAR] |
to be short, to come short of, to cut off [with regards to grain], to reap, to harvest; to be impatient [vexed, grieved] |
Qal infinitive construct with the 2nd person masculine singular suffix |
Strong’s #7114 BDB #894 |
This was previously a 2nd person masculine plural suffix; but now a masculine singular suffix. |
Translation: Also, when reaping the harvest of our land, you will not completely [harvest] the corners [or the sides] of your field during your reaping.
At the corners of one’s land and along the sides, the people were not to harvest everything. Many plants (stalks) were to remain standing there in the fields.
Leviticus 23:22b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
leqeţ (לֶקֶט) [pronounced LEH-ket] |
a gleaning, that which is gleaned; harvesting the last little portion |
masculine singular construct |
Strong’s #3951 BDB #545 |
qâtsîyr (קָצִיר) [pronounced kaw-TZEER] |
harvesting, harvest; process of harvesting; crop, what is harvested or reaped; time of harvest |
masculine singular noun with the 2nd person masculine singular suffix |
Strong’s #7105 BDB #894 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
lâqaţ (לָקַט) [pronounced law-KAHT] |
to gather, to gather up, to pick up |
2nd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #3950 BDB #544 |
Translation: And you will not gather up the gleanings of your harvest;...
The gleanings are the last little portions of the harvest—some wheat stalks which have fallen to the ground during the process of the harvest. God is telling the people, “Just leave them there on the ground.”
Leviticus 23:22c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʿânîy (עָנִי) [pronounced ģaw-NEE] |
poor, afflicted; humble, grace-oriented; those in circumstances of humiliation and poverty |
masculine singular adjective (functions here as a noun); with the definite article |
Strong’s #6041 BDB #776 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
gêr (גֵר) [pronounced gare] |
sojourner, stranger, immigrant [or, outsider], temporary resident [inhabitant]; newcomer without inherited [property] rights |
masculine singular noun with the definite article |
Strong's #1616 BDB #158 |
ʿâzab (עָזַב) [pronounced ģaw-ZABV] |
to loosen ones bands; to let go [one from being in bonds]; to leave [forsake, desert]; to leave off, to cease from [anything] |
2nd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #5800 BDB #736 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
Translation: ...you will leave them [on the ground] for the poor and the [struggling] immigrant.
The unharvested wheat and the gleanings would be left behind for the poor and for struggling immigrants who were sometimes unable to do enough to produce the food that they need to survive.
Leviticus 23:22c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾânîy (אָנִי) [pronounced aw-NEE] |
I, me; in answer to a question, it means I am, it is I |
1st person singular, personal pronoun |
Strong’s #589 BDB #58 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾĚlôhîym (אלֹהִים) [pronounced el-o-HEEM] |
God; gods, foreign gods, god; rulers, judges; superhuman ones, angels; transliterated Elohim |
masculine plural noun; with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #430 BDB #43 |
Translation: I [am] Yehowah your Elohim. (Kukis mostly literal translation)
God states that He is Yehowah, the Elohim of Israel. Because of this, He has the authority to make such proclamations.
Leviticus 23:22 Also, when reaping the harvest of our land, you will not completely [harvest] the corners [or the sides] of your field during your reaping. And you will not gather up the gleanings of your harvest; you will leave them [on the ground] for the poor and the [struggling] immigrant. I [am] Yehowah your Elohim. (Kukis mostly literal translation)
We have seen this before. God's welfare system (and one did need to be in place) allowed those in need to harvest from the corners of the fields and from the produce which was not taken in the first sweep of a field. Therefore, the poor person did have to do some kind of work in order to eat.
Leviticus 23:20–22 The priest will wave [these offerings] with the bread of firstfruits, a presentation offering before Yehowah. [The bread is placed] with two lambs [which] are [ceremonially] set apart to Yehowah by the priest. You (all) will proclaim the convocation of holiness for you (all) on this same day. You (all) will not do any laborious work [on that day]. [This is] a statute of perpetuity in all of your habitations throughout your generations. Also, when reaping the harvest of our land, you will not completely [harvest] the corners [or the sides] of your field during your reaping. And you will not gather up the gleanings of your harvest; you will leave them [on the ground] for the poor and the [struggling] immigrant. I [am] Yehowah your Elohim. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:20–22 The priest will present these offerings to God by holding them up in the air, along with the bread of firstfruits. This is a presentation offering before Jehovah. The bread and the two lambs are ceremonially set apart to Jehovah by the priest. And on that same day, you will proclaim it to be a convocation of holiness for you. Also on that day, you will not do any laborious work. This will stand as a statute in perpetuity throughout all of your generations. Also, when it comes to the actual harvesting of your crops, you will not completely harvest everything. You will leave some of the plants in the corners and sides of your acreage unharvested. And you will not pick up every stalk of wheat that falls to the ground. You will leave those gleanings behind for the poor of the land as well as for the struggling immigrant. I am Jehovah your God. (Kukis paraphrase)
——————————
And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “Speak unto sons of Israel, to say, ‘In the new moon, the seventh, on a first to the new moon, he is to you (all) a Sabbath observance, a memorial, a shouting, a convocation of holiness. Every work of labor you (all) will not do. And you (all) will bring near a fire-offering to Yehowah.’ ” |
Leviticus |
Yehowah the spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel, to say, ‘During the seventh new moon, on the first [day] of the new moon, there will be for you (all) a Sabbath observance, a memorial, a shouting, a convocation of being set apart. You (all) will not do any laborious work. You (all) will bring burnt-offerings to Yehowah.’ ” |
Jehovah spoke to Moses, saying, “This is what I want you to say to the sons of Israel: ‘You will hold a Sabbath observance on the first day of the seventh month. This will be a memorial, a shouting, a holy convocation. You will not do any work on this day. You will bring your burnt offerings to Jehovah.’ ” |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “Speak unto sons of Israel, to say, ‘In the new moon, the seventh, on a first to the new moon, he is to you (all) a Sabbath observance, a memorial, a shouting, a convocation of holiness. Every work of labor you (all) will not do. And you (all) will bring near a fire-offering to Yehowah.’ ”
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And the Lord spoke to Moses, saying:
Say to the children of Israel: The seventh month, on the first day of the month, you shall keep a sabbath, a memorial, with the sound of trumpets, and it shall be called holy.
You shall do no servile work therein, and you shall offer a holocaust to the Lord.
Aramaic ESV of Peshitta Mar-Yah spoke to Mosha, saying,
"Speak to the B'nai Yisrael, saying, 'In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest to you, a memorial of blowing of shofars, a holy convocation.
You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Mar-Yah.'"
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And the Lord spoke to Moses, saying,
Speak to the children of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a rest, a memorial of trumpets: it shall be to you a holy convocation.
You shall do no customary work, and you shall offer a whole burnt offering to the Lord.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the Lord said to Moses,
Say to the children of Israel, In the seventh month, on the first day of the month, let there be a special day of rest for you, a day of memory, marked by the blowing of horns, a meeting for worship.
Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 Again the LORD said to Moses, "Tell the Israelites: On the first day of the seventh month, you must have a special day of rest. Blow the trumpet to remind the people that this is a holy meeting. You must not do any work. You must bring an offering as a gift to the LORD."
God’s Word™ The LORD spoke to Moses, "Tell the Israelites: On the first day of the seventh month hold a worship festival. It will be a memorial day, a holy assembly announced by the blowing of rams' horns. Don't do any regular work. Bring a sacrifice by fire to the LORD."
Good News Bible (TEV) On the first day of the seventh month observe a special day of rest, and come together for worship when the trumpets sound. Present a food offering to the LORD and do none of your daily work.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. The LORD told Moses to say to the people of Israel: The first day of the seventh month must be a day of complete rest. Then at the sound of the trumpets, you will come together to worship and to offer sacrifices on the altar.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Yahweh also told Moses to give these instructions to the Israelite people: "Each year in the seventh month, on the first day of that month, all of you must celebrate that day, on which you will completely rest. You must not do any work on that day. When the priests blow their trumpets loudly, you all must gather together as a holy assembly, to worship me. All of you must not do any regular work on that day. Instead, you must present offerings to me that will be burned on the altar."
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And Jehovah spoke to Moses, saying,
Speak to the children of Israel, saying, You shall have a great solemn Sabbath the seventh new moon, on the first of the new moon, a memorial of blowing of trumpets, a holy called assembly.
You shall do no laborious work in it, and you shall bring near a burnt offering to Jehovah.
International Standard V Offerings in the Seventh Month
(Numbers 29:1-6)
The Lord spoke to Moses, “Tell the Israelis that on the first day of the seventh month you are to have a Sabbath of rest for you, a memorial announced by a loud blast of trumpets. It is to be a sacred assembly. You are not to do any servile work. Instead bring an offering made by fire to the Lord.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version YHWH spoke to Moses saying, Speak to the children of Israel saying, In the 7th month, on the 1st day of the month you will have a Sabbath, a Memorial of the BLOWING OF TRUMPETS, a sacred assembly. You will do no business or labor but you will present an offering made by fire to YHWH.
Wikipedia Bible Project And Yahweh spoke to Moses, saying: Speak to the sons of Israel, saying: On the seventh month, on the first of the month, you will have a rest-day, a horn-blasted memorial of a holy-day. All craft-work you will not do, and you sacrificed firy to Yahweh.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Yahweh spoke to Moses; he said:
“Speak to the Israelites and say to them: The first day of the seventh month shall be a day of rest for you, a sacred assembly proclaimed with trumpet call. You must not do any work of a worker and you must offer a burnt offering to Yahweh.”
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible And YAHWEH spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel, saying, In the seventh month, on the first of the month, a Holy Day Sabbath shall be to you, a memorial acclamation of the resounding of trumpets, a holy gathering. You shall do no laborious work and you shall bring a fire offering to YAHWEH.
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
“Speak to the children of Yisra’ěl, saying, ‘In the seventh new moon, on the first day of the new moon, you have a rest, a remembrance of Teru‛ah,c a set-apart gathering.
cLit. Soundings, by instrument or human voice.
‘You do no servile work, and you shall bring an offering made by fire to יהוה.’ ”
Tree of Life Version Adonai spoke to Moses saying: “Speak to Bnei-Yisrael, saying: In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a Shabbat rest, a memorial of blowing (shofarot), a holy convocation. You are to do no regular work, and you are to present an offering made by fire to Adonai.”
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible (Festival of Trumpets: Numbers 29:1 to Numbers 29:6)
· AND JESUS SPOKE TO MOSES, SAYING,
“SPEAK TO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING, ‘IN THE SEVENTH MONTH, ON THE FIRST DAY OF THE MONTH, YOU SHALL HAVE A REST, A MEMORIAL OF TRUMPETS †(Numbers 10:9 to Numbers 10:10): IT SHALL BE TO YOU A HOLY SUMMONED ASSEMBLY.
YOU SHALL DO NO LABORIOUS WORK, AND YOU SHALL OFFER A WHOLE BURNT OFFERING TO JESUS.’”
Awful Scroll Bible Sustains To Become was to speak to Moses, to the intent:
Be speaking to the sons of Contends-with-he-mighty, to the intent: In the seventh month, the first of the moon month, is to be a sabbath of a memorial shout, a being set apart decreeing.
Was you to effect the work of your occupation? - You is to have brought near a fire offering to Sustains To Become.
Concordant Literal Version Yahweh spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel, saying, In the seventh month on day one of the month there shall be a cessation for you with a memorial trumpet blasting, a holy meeting. You shall do no occupational work at all and shall bring near a fire offering to Yahweh.
exeGeses companion Bible SEASON OF BLASTING
And Yah Veh words to Mosheh, saying,
Word to the sons of Yisra El, saying,
In the seventh month, in the first of the month,
have a shabbathism
- a memorial of blasting - a holy convocation.
Work no service work therein:
oblate a firing to Yah Veh.
Orthodox Jewish Bible And Hashem spoke unto Moshe, saying,
Speak unto the Bnei Yisroel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a Shabbaton, a zikhron teru'ah mikra kodesh.
Ye shall do no melekhet avodah therein; but ye shall offer an offering made by eish unto Hashem.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible The Feast of Trumpets
Then [Or “And”] Yahweh spoke to Moses, saying, “Speak to the Israelites, [Literally “sons/children of Israel”] saying, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have [Literally “it must be for yourselves”] a rest period, a remembrance of the trumpet blast, a holy assembly. You must not do any regular work, [Literally “all work of labor”] and you shall present an offering made by fire to Yahweh.’ ”
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Rosh HaShanah
God spoke to Moses, telling him to
speak to the Israelites and say: The first day of the seventh month shall be a day of rest. It is a sacred holiday for remembrance [and] sounding [of the ram's horn].
Do not do any service work [on that day]. Bring a fire offering to God.
seventh month
This is Tishrei, the seventh month counting from Nissan (See Leviticus 23:5). The Torah is speaking of Rosh HaShanah, the New Year.
remembrance
(Targum; Rashi; Rosh HaShanah 32a). Or, 'commemorative sounding' (Chizzkuni). Others translate zikhron here as 'sounding' (Saadia; Ibn Janach; cf. Numbers 10:9).
ram's horn
(Sifra; Ralbag; cf. Rosh HaShanah 26a).
fire offering...
See Numbers 29:1-6.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And Yahweh spake unto Mosesˎ saying:
Speak unto the sons of Israelˎ saying:— <In the seventh monthˎ on the first of the month> shall there be unto you a sacred rest,a a trumpet-blowing commemorationˎ a holy convocation: <no laborious work> shall ye do,—but ye shall bring near an altar-flame unto Yahweh.
a Simply: shabbathôn.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT . sacrificial service
Context Group Version And YHWH spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest to you (pl), a memorial of blowing of trumpets, a special convocation. You (pl) shall do no servile work; and you (pl) shall offer an offering made by fire to YHWH.
English Standard Version . ordinary work
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, will be a solemn rest to you*, a memorial of blowing of trumpets, a holy assembly. You* will not do any laborious work and you* will offer a fire-offering to Jehovah.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and YHWH spoke to Mosheh saying, speak to the sons of Yisra'eyl saying, in the seventh new moon, on the first of the new moon is a rest period, it will exist for you as a remembrance of a signal, a special meeting. You will not do any business of service and you will bring near a fire offering to YHWH,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak to the children of Israel, saying: In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a Sabbath observance, a memorial of shouting with trumpet blasts, a holy convocation. You shall do no labor of work; and you shall offer an offering by fire unto Jehovah.
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
23-25
Leviticus 23:23 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to talk [and back with action], to give an opinion, to expound, to make a formal speech, to speak out, to promise, to propose, to speak kindly of, to declare, to proclaim, to announce |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
Qal infinitive construct |
Strong’s #559 BDB #55 |
This is v. 9. |
Translation: Yehowah the spoke to Moses, saying,...
This is the most oft-time used phrase in this book.
God speaking to Moses here, but only speaking a few words, suggests to me that Moses may have decided to organize this chapter on his own. He thinks to himself, “God has told me about A, B, and C feasts. Maybe I should gather those feasts together and put them all in one place for easier study?”
Leviticus 23:24a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
speak [on, further], talk [and back with action], give an [your] opinion, expound, make a formal speech, speak out; continue [to speak], promise, propose, declare, proclaim, announce |
2nd person masculine singular, Piel imperative |
Strong’s #1696 BDB #180 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
Qal infinitive construct |
Strong’s #559 BDB #55 |
Translation: ...“Speak to the sons of Israel, to say,...
God told Moses about this next holiday (holy day).
Leviticus 23:24b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʾechâd (אֶחָד) [pronounced eh-KHAWD] |
one, first, certain, only; each, every; but it can also mean a composite unity; possibly particular; anyone; same |
masculine singular, numeral adjective |
Strong's #259 BDB #25 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
shabbâthôn (שַבָּתוֹן) [pronounced shab-baw-THONE] |
a Sabbath-rest, a Sabbath observance, Sabbatism, a day of solemn rest, rest |
masculine singular noun |
Strong’s #7677 BDB #992 |
Translation: ...‘During the seventh new moon, on the first [day] of the new moon, there will be for you (all) a Sabbath observance,...
The next holy convocation would take place on the first day of the seventh month. It would be another Sabbath observance for them, but it did not necessarily occur on the Sabbath.
Leviticus 23:24c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
zikerôwn (זִכְרוֹן) [pronounced zihk-ROHN] |
a memorial, a reminder, a remembrance |
masculine singular noun |
Strong’s #2146 BDB #272 |
This is the first use of this noun in the book of Leviticus. |
|||
terûwʿâh (תְּרוֹעָה) [pronounced t'rū-AWH] |
a shout, a cry; a tumult, a loud noise; a joyful noise, rejoicing; a war cry, a cry for battle; the blast [of war, alarm or joy] |
feminine singular noun |
Strong’s #8643 BDB #929 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
These two words are used throughout this chapter to describe in general what is to take place. This is the seventh occurrence of these two words together so far in this chapter. |
Translation: ...a memorial, a shouting, a convocation of being set apart.
The holy convocation is how most every feast is described. This was to be a memorial (a looking back on someone or something) and a shouting, so elsewhere, we will need to figure out what shouting that was.
This now makes me wonder. We have called these feast days forever (even though we have seen that is a poor translation) and now it appears as though these time periods should be all called holy convocations instead.
This month has become the celebration of Jewish new year in modern times (Rosh Hashanah, or the beginning of the year). However, this is not a Biblical designation and this particular phrase (the beginning of the year) is found but once in the Old Testament (Ezekiel 40:1) referring to something entirely different. This was not God's intention for this holy day to be celebrated in this way; and assigning this to the seventh month further tells us that this is not the beginning of the new year. We would expect the Jews to misapply the meaning found in these feast days as many of them did not and do not recognize their own Messiah, Yehowah Elohim, Who bought them.
The word for trumpet does not actually occur here. We have the word for memorial in the construct followed by terûwʿâh (תְּרוֹעָה) [pronounced t'rū-AWH] found in the Bible here for the first time. Strong’s #8643 BDB #929. In the book of Job, which either predates Leviticus or is coterminous with it, this word is used for a shout of joy (Job 8:21 33:26); however, this word can also be associated with the very loud sounds of battle, as in Jeremiah 4:19 Amos 1:14 2:2 Zeph. 1:16. As this word seems to be used in the latter sense most often, it would be reasonable to take it in that sense here. We know that following the rapture, there will be a time of great apostasy and, although it appears as though some areas will enjoy a relatively peaceful state, at least for awhile, many other areas would be involved in war during the tribulation and the instructions given to the Jews alive at that time deal directly with their persecution and fate in battle. Trumpets were also blown to signify the new lunar month, at the full moon and it would appear to be, on this particular day (Psalm 81:3; the singular feast day or appointed day signifies a particular feast). However, since we have a similar use of trumpets in Numbers 10:10 and feast days is in the plural, we can assume that the trumpets were at the beginning of all feast days. Additionally, Numbers 10:10 gives us other times when trumpets were blown. Since this was prior to digital watches, mass printing and the distribution of calendars from bookstores, this helped orient the people to the times and the seasons. It is no different than the noontime lunch whistle in a small town.
Leviticus 23:23–24 Yehowah the spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel, to say, ‘During the seventh new moon, on the first [day] of the new moon, there will be for you (all) a Sabbath observance, a memorial, a shouting, a convocation of being set apart. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:25a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular construct |
Strong’s #4399 BDB #521 |
ʿăbôdâh (עֲבֹדָה) [pronounced ģub-vo-DAWH] |
labour, work, service, function; possibly: bondage; enslavement; service of [to] God |
feminine singular noun |
Strong’s #5656 & #5647 BDB #715 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
This is vv. 7b, 8c and 21b. |
Translation: You (all) will not do any laborious work.
As is true for any Sabbath, there is no work to be done.
Leviticus 23:25b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular noun |
Strong’s #801 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: You (all) will bring burnt-offerings to Yehowah.’ ” (Kukis mostly literal translation)
Burnt offerings were to be brought to Yehowah.
Leviticus 23:25 You (all) will not do any laborious work. You (all) will bring burnt-offerings to Yehowah.’ ” (Kukis mostly literal translation)
Less detail about this particular convocation is given. It represents Israel in war to both take over their land given them by Yehowah and their fighting during the tribulation.
Leviticus 23:23–25 Yehowah the spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel, to say, ‘During the seventh new moon, on the first [day] of the new moon, there will be for you (all) a Sabbath observance, a memorial, a shouting, a convocation of being set apart. You (all) will not do any laborious work. You (all) will bring burnt-offerings to Yehowah.’ ” (Kukis mostly literal translation)
This feast is only given three verses in Leviticus 23 (strictly speaking, only 2 verses). This is the Feast of Trumpets, where more information will be given elsewhere (Numbers 29:1-6).
Leviticus 23:23–25 Jehovah spoke to Moses, saying, “This is what I want you to say to the sons of Israel: ‘You will hold a Sabbath observance on the first day of the seventh month. This will be a memorial, a shouting, a holy convocation. You will not do any work on this day. You will bring your burnt offerings to Jehovah.’ ” (Kukis paraphrase)
——————————
And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “In the ten regarding the new moon, the seventh [day] the this; a Day of Atonements he [is], a convocation of holiness he is to you (all), and you have humbled your souls and you (all) will bring near a fire offering to Yehowah. |
Leviticus |
Yehowah spoke to Moses, saying, “On the tenth month, this seventh [day], it is the Day of Atonements. This is a holy convocation for you (all). You will humble your souls and you will bring near a burnt offering to Yehowah. |
Jehovah spoke to Moses, saying, “On the seventh day of the tenth month, you will observe the Day of Atonement. This is a holy convocation for you. On that day, you will function under grace orientation in your souls and you will bring a burn offering before Jehovah. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “In the ten regarding the new moon, the seventh [day] the this; a Day of Atonements he [is], a convocation of holiness he is to you (all), and you have humbled your souls and you (all) will bring near a fire offering to Yehowah.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And the Lord spoke to Moses, saying:
Upon the tenth day of this seventh month shall be the day of atonement. It shall be most solemn, and shall be called holy: and you shall await your souls on that day, and shall offer a holocaust to the Lord.
Aramaic ESV of Peshitta Mar-Yah spoke to Mosha, saying,
"However on the tenth day of this seventh month is Yom Kippur: it shall be a holy convocation to you, and you shall afflict yourselves; and you shall offer an offering made by fire to Mar-Yah.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And the Lord spoke to Moses, saying,
Also on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement: it shall be a holy convocation to you; and you shall humble your souls, and offer a whole burnt offering to the Lord.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the Lord said to Moses,
The tenth day of this seventh month is the day for the taking away of sin; let it be a holy day of worship; you are to keep from pleasure, and give to the Lord an offering made by fire.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 The LORD said to Moses, "The Day of Atonement will be on the tenth day of the seventh month. There will be a holy meeting. You must not eat food, and you must bring an offering as a gift to the LORD.
God’s Word™ The LORD spoke to Moses, "In addition, the tenth day of this seventh month is a special day for the payment for sins. There will be a holy assembly. Humble yourselves, and bring the LORD a sacrifice by fire.
Good News Bible (TEV) The tenth day of the seventh month is the day when the annual ritual is to be performed to take away the sins of the people. On that day do not eat anything at all; come together for worship, and present a food offering to the LORD.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. The LORD God said to Moses: The tenth day of the seventh month is the Great Day of Forgiveness. It is a solemn day of worship; everyone must go without eating to show sorrow for their sins, and sacrifices must be burned.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Yahweh also said to Moses, "You must celebrate a day on which you request that I forgive you for the sins that you have committed. That day will be nine days after the festival when the priests blow the trumpets. On that day you must not eat. You must gather together to worship me and present offerings to me that will be burned on the altar.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And Jehovah spoke to Moses, saying,
Surely on the tenth of this seventh new moon shall be a day of covering; it shall be a holy called assembly to you, and you shall look down upon your souls with harshness, and bring near a burnt offering to Jehovah.
International Standard V Day of Atonement
The Lord spoke to Moses, “However, on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It’s a sacred assembly for you. Humble yourselves [Lit. your souls] and bring an offering made by fire to the Lord.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version YHWH spoke to Moses saying, Now exactly on the 10th day of this 7th month is the DAY OF PROPITIATION [the Sin- Covering], a sacred assembly this will be for you and you will fast [deny yourself food] and will present a Burnt-Offering to YHWH.
Wikipedia Bible Project And Yahweh spoke to Moses, saying: One in the tenth of this seventh month, it is the day of atonement (yom hakippurim), it will be a holy-day for you, and you afflicted your souls, and you sacrificed firy to Yahweh.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Yahweh spoke to Moses; he said: “The tenth day of this seventh month shall be the Day of Atonement. You are to hold a sacred assembly. You must fast, and you must offer a burnt offering to
Yah weh.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible And YAHWEH spoke to Moses saying,
Also, on the tenth of this seventh month shall be a day of atonement; there shall be a holy gathering, and you shall humble and weaken your bodies and shall bring a fire offering to YAHWEH.
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
“On the tenth day of this seventh new moon is Yom haKippurim.d It shall be a set-apart gathering for you. And you shall afflict your beings, and shall bring an offering made by fire to יהוה.
dDay of Atonement or Day of the Coverings.
Tree of Life Version Adonai spoke to Moses, saying: “However, the tenth day of this seventh month is Yom Kippur, a holy convocation to you, so you are to afflict yourselves. You are to bring an offering made by fire to Adonai.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible · AND JESUS SPOKE TO MOSES, SAYING,
“ALSO ON THE TENTH DAY OF THIS SEVENTH MONTH IS A DAY OF REPARATION/REPAY/ATONEMENT: IT SHALL BE A HOLY SUMMONED ASSEMBLY TO YOU; AND YOU SHALL HUMBLE YOUR SOULS/APPETITES, & OFFER A WHOLE BURNT OFFERING TO JESUS. †("Humble your soul" = fast from all foods, vitamins & drinks except perhaps water. Psalm 35:13; Psalm 107:9; Proverbs 23:2 to Proverbs 23:3; Proverbs 27:7; Ezra 8:21, Isaiah 56:11; Isaiah 58:3; Isaiah 58:5; Isaiah 58:10)
Awful Scroll Bible Sustains To Become was to speak to Moses, to the intent:
Surely, on the tenth of the seventh moon month, is a day of covering over, a being set apart decreeing, even is you to have looked down on your breaths, and is to have brought near a fire offering to Sustains To Become.
Concordant Literal Version Yahweh spoke to Moses, saying, Then on the tenth of this seventh month, it is the day of propitiatory shelters. It shall be a holy meeting for you, and you will humble your souls and bring near a fire offering to Yahweh.
exeGeses companion Bible SEASON OF YOM KIPPURIM
And Yah Veh words to Mosheh, saying,
Only, on the tenth of this seventh month
is Yom Kippurim
- a holy convocation to you:
humble your souls
and oblate a firing to Yah Veh:...
Orthodox Jewish Bible And Hashem spoke unto Moshe, saying, Also on the tenth day of this seventh month there shall be Yom Kippurim; it shall be a mikra kodesh unto you; and ye shall afflict your nefashot, and offer an offering made by eish unto Hashem.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible The Day of Atonement
Then [Or “And”] Yahweh spoke to Moses, saying, “Surely the Day of Atonement is on the tenth day of the seventh month; it shall be a holy assembly for you, and you shall deny yourselves, and you shall present an offering made by fire to Yahweh.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Yom Kippur
God spoke to Moses, saying:
The 10th of this seventh month shall be the Day of Atonement for you. It is a sacred holiday when you must fast and bring a fire offering to God.
seventh month
Tishri.
Day of Atonement
Yom HaKippurim in Hebrew. Usually abbreviated to Yom Kippur.
fast
See Leviticus 16:29.
fire offering...
See Numbers 29:7-11.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And Yahweh spake unto Moses, sayingˎ
Surely <on the tenth of this seventh month> is ||the Day of Propitiation||b <a holy convocation> shall it be to you, therefore shall ye humble your souls,—and bring near an altar-flame unto Yahweh.
b Or: “the sinʹ-covering day.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT . Whole
Context Group Version And YHWH spoke to Moses, saying, Nevertheless on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a special convocation to you (pl), and you (pl) shall humble your (pl) lives; and you (pl) shall offer an offering made by fire to YHWH.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Jehovah spoke to Moses, saying, However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It will be a holy assembly to you* and you* will humble your* souls and you* will offer a fire-offering to Jehovah.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and YHWH spoke to Mosheh saying, surely, on the tenth of this seventh new moon is a day of atonements, he will exist for you as a special meeting and you will afflict your souls, and you will bring near a fire offering to YHWH,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
26-27
Leviticus 23:26 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to talk [and back with action], to give an opinion, to expound, to make a formal speech, to speak out, to promise, to propose, to speak kindly of, to declare, to proclaim, to announce |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
Qal infinitive construct |
Strong’s #559 BDB #55 |
This is vv. 9 & 23. |
Translation: Yehowah spoke to Moses, saying,...
Perhaps God spoke to Moses on many occasions for this chapter or perhaps Moses decided to organize all of the feast days in the same place. In either case, God would have first given Moses this information.
Leviticus 23:27a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾake (אַ) [pronounced ahke] |
surely, truly, certainly, no doubt, only, but; only now, just now, only this once; nothing but; nevertheless |
adverb of restriction, contrast, time, limitation, and exception. Also used as an affirmative particle |
Strong’s #389 BDB #36 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʿâsôr (אָשֹׂר) [pronounced ģaw-SOHR] |
a ten, a decade; tenth; ten-stringed harp |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #6218 BDB #797 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular construct |
Strong’s #3117 BDB #398 |
kîppurîym (כִּפֻּרִים) [pronounced kip-poo-REEM] |
atonements, atonement, covering, propitiatory, and it is always found in the plural |
plural noun, abstract; but generally translated as a singular noun; with the definite article |
Strong's #3725 BDB #498 |
Its verbal cognate kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] means, to cover, to placate, to pacify. |
Translation: ...“On the tenth month, this seventh [day], it is the Day of Atonements.
Now you may wonder why we are covered the Day of Atonement here, if it has already been covered back in Leviticus 16. This portion of Scripture tells us what man does with regards to the Day of Atonement—nothing. God does all of the work and man receives the blessing.
The instructions for this day are almost identical with the Feast of Trumpets, although the two days are very different in what they represent and what is done in those days. The word found here and translated atonements is the masculine plural of kîppurîym (כִּפֻּרִים) [pronounced kip-poo-REEM] and we have seen its verbal cognate kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] and it literally means cover, placate, pacify. Strong's #3722 BDB #497. The feminine version of this noun refers to the mercy-seat, or the covering for the ark. Kîppurîym (Strong's #3725 BDB #498) means atonement, covering, propitiatory, and it is always found in the plural. Most translations translate this in the singular (the only exception that I know of is Young's Literal Translation of the Holy Bible. The Jews themselves call this day Yom Kippur (Day of Atonement) rather than Yom Hakkippurim (Day of the Atonement; or, possibly The Day of Atonement). I prefer the plural because our Lord died for the sins of all mankind. Some of this is lost in the translation. To be fair, from the God-ward side, there is one atonement; from the man-ward side, there were many who were atoned for. The Emphasized Bible translates this propitiation.
This next feast day is the Day of Atonement.
Leviticus 23:26–27a Yehowah spoke to Moses, saying, “On the tenth month, this seventh [day], it is the Day of Atonements. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:27b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
hûwʾ (הוּא) [pronounced hoo] |
he, it; him, himself as a demonstrative pronoun: that, this (one); same |
3rd person masculine singular, personal pronoun; sometimes the verb to be, is implied |
Strong’s #1931 BDB #214 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: This is a holy convocation for you (all).
Almost all of the days (or week-long) celebrations are classified as holy convocations. We tent do call them Feast Days.
Leviticus 23:27c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿânâh (עָנָה) [pronounced ģaw-NAWH] |
to oppress, to depress, to afflict; to persecute; to intimidate; to humble; to deal harshly [with someone]; to harangue [harass, provoke, hassle] |
2nd person masculine plural, Piel perfect |
Strong's #6031 BDB #776 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
nephâshôwth (נְפָשוֹת) [pronounced NEH-faw-shohth] |
souls, lives, persons, living beings, desire, volition; will |
feminine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5315 BDB #659 |
Translation: You will humble your souls...
The believers on this day were to think grace orientation. This means they were to understand that God provided them with everything and they simply accepted what God has given to them.
Leviticus 23:27d |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular noun |
Strong’s #801 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...and you will bring near a burnt offering to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
On this day, the high priest is to bring near a burnt offering to God.
Leviticus 23:27b-d This is a holy convocation for you (all). You will humble your souls and you will bring near a burnt offering to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:26–27 Yehowah spoke to Moses, saying, “On the tenth month, this seventh [day], it is the Day of Atonements. This is a holy convocation for you (all). You will humble your souls and you will bring near a burnt offering to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:26–27 Jehovah spoke to Moses, saying, “On the seventh day of the tenth month, you will observe the Day of Atonement. This is a holy convocation for you. On that day, you will function under grace orientation in your souls and you will bring a burn offering before Jehovah. (Kukis paraphrase)
——————————
And all work you (all) will not do on a same of the day the this, for a day of coverings he [is], to cover over you (all) to faces of Yehowah your Elohim. For any of the soul that is not humbled in a same of the day the this and she has been cut off from her peoples. And any of the soul who does any work in a same of the day the this, and I will cut off the soul the this from among her people. Any work you (all) will not do, a statute of perpetuity to your generations in all your habitations. A Sabbath of Sabbath-rest he [is] to you (all) and you (all) have humbled your souls. On a ninth to the new moon, evening until evening, you (all) will celebrate a sabbath, your Sabbath. |
Leviticus |
You (all) will not do any work on this same day, for it [is] a Day of Atonings to atone for you (all) before Yehowah your Elohim. For any soul which is not humbled on this same day, it has been cut off from its peoples. And any soul who does any work in this same day, I will cut off this soul from among its people. You (all) will not do any work [which will stand] as a perpetual statute for all your generations in all your dwellings. This [is] a Sabbath of solemn rest to you (all) and you (all) have humbled your souls [on that day]. You (all) will celebrate [this] Sabbath, your Sabbath, on the ninth [day] of the month, from evening to evening. |
You will not do any work on this day, for this will be known as the Day of Atonement, where the priest will atone for your sins before Jehovah your God. Now, any soul which has not been humbled on this day, that soul will be cut off from his peoples. Furthermore, any soul who work on this day, I will cut him off from his people. The fact that you will not do any work on this day will stand as a perpetual statute for all of your generations in all of your dwellings. This day is a Sabbath of solemn rest for all of you, a day when you will humble your souls before God. You will celebrate this Sabbath, your Sabbath, on the ninth day of the month, observing it from evening to evening. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And all work you (all) will not do on a same of the day the this, for a day of coverings he [is], to cover over you (all) to faces of Yehowah your Elohim. For any of the soul that is not humbled in a same of the day the this and she has been cut off from her peoples. And any of the soul who does any work in a same of the day the this, and I will cut off the soul the this from among her people. Any work you (all) will not do, a statute of perpetuity to your generations in all your habitations. A Sabbath of Sabbath-rest he [is] to you (all) and you (all) have humbled your souls. On a ninth to the new moon, evening until evening, you (all) will celebrate a sabbath, your Sabbath.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) You shall do no servile work in the time of this day: because it is a day of propitiation, that the Lord your God may be merciful unto you.
Every soul that is not afflicted on this day, shall perish from among his people.
And every soul that shall do any work, the same will I destroy from among his people.
You shall do no work therefore on that day: it shall be an everlasting ordinance unto you in all your generations, and dwellings.
It is a sabbath of rest, and you shall afflict your souls beginning on the ninth day of the month. From evening until evening you shall celebrate your sabbaths.
Aramaic ESV of Peshitta You shall do no manner of work in that same day; for it is Yom Kippur, to make atonement for you before Mar-Yah your God.
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
Whoever it is who does any manner of work in that same day, that person I will destroy from among his people.
You shall do no manner of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath."
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) You shall do no work on that same day; for this is the Day of Atonement for you, to make atonement for you before the Lord your God.
Every soul that shall not be humbled in that day, shall be cut off from among its people.
And every soul which shall do work on that day, that soul shall be destroyed from among its people.
You shall do no manner of work: it is a perpetual statute throughout your generations in all your habitations.
It shall be a holy Sabbath to you; and you shall humble your souls, from the ninth day of the month: from evening to evening you shall keep your Sabbaths.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.
For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.
And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will send destruction on him from among his people.
You may not do any sort of work: this is an order for ever through all your generations wherever you may be living.
Let this be a Sabbath of special rest to you, and keep yourselves from all pleasure; on the ninth day of the month at nightfall from evening to evening, let this Sabbath be kept.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 You must not do any work on that day, because it is the Day of Atonement. On that day the priests will go before the LORD and perform the ceremony that makes you pure.
"Anyone who refuses to fast on this day must be separated from their people. If anyone does any work on this day, I will destroy that person from among the people. You must not do any work at all. This is a law that continues forever for you, wherever you live. It will be a special day of rest for you. You must not eat food. You will start this special day of rest on the evening following the ninth day of the month. This special day of rest continues from that evening until the next evening."
God’s Word™ Don't do any work that day. It is a special day for the payment for sins. It is a time when you make peace with the LORD your God. Those who do not humble themselves on that day will be excluded from the people. I will kill those who do any work on that day. Don't do any work. It is a permanent law for generations to come wherever you live. It is a day of worship, a day when you don't work. Humble yourselves starting on the evening of the ninth day of the month. From that evening to the next, observe the day of worship."
Good News Bible (TEV) Do no work on that day, because it is the day for performing the ritual to take away sin. Any who eat anything on that day will no longer be considered God's people. And if any do any work on that day, the LORD himself will put them to death. This regulation applies to all your descendants, no matter where they live. From sunset on the ninth day of the month to sunset on the tenth observe this day as a special day of rest, during which nothing may be eaten.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. No one is to work on that day--it is the Great Day of Forgiveness, when sacrifices will be offered to me, so that I will forgive your sins. I will destroy anyone who refuses to go without eating. None of my people are ever to do any work on that day--not now or in the future. And I will wipe out those who do! This is a time of complete rest just like the Sabbath, and everyone must go without eating from the evening of the ninth to the evening of the tenth.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified You must not do any work on that day, because it is the Day of Atonement, when the priests will offer sacrifices to me to atone for your sins. You must drive out from the people anyone who does not go without eating on that day. I will get rid of anyone who does any kind of work on that day. You must not work at all! You and all your descendants must always obey these commands, wherever you live. That day will be a day of complete rest for all of you, and on that day you must fast to show that you are sorry for having sinned. That day of rest and going without food will begin on the evening before the day in which you ask me to forgive you for your sins, and it will end on the evening of the following day."
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And you shall not do any work in that same day because it is a day of covering, to make a covering for you before the face of Jehovah, your God,
Because any soul who shall not look down upon himself with harshness in that same day, he shall be cut off from among his people.
And any soul who does any work in that same day, that soul will be lost from among his people.
You shall not do any work: an enactment forever throughout your generations in all your dwellings.
It shall be to you a Sabbath, a great solemn Sabbath, and you shall look down upon your souls with harshness; you shall rest on your Sabbath in the ninth day of the new moon at dusk, from dusk to dusk.
International Standard V “You are not to do any work that same day. It’s the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the Lord your God. Anyone who doesn’t humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people. [The Heb. lacks from contact with his people] I’ll eliminate anyone who does work that day from among his people. You are not to do any work. This is to be an eternal ordinance throughout your generations wherever you live. It’s a Sabbath of rest [Lit. Sabbath of all Sabbath] for you, on which you are to humble yourselves starting the evening of the ninth day of the month. You are to observe your Sabbath from evening to evening.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text You must do no work on that day because it is the Day of Atonement, to make atonement for yourselves before Yahweh your God. Whoever does not humble himself on that day must be cut off from his people. Whoever does any work on that day, I, Yahweh, will destroy him from among his people. You must do no work of any kind on that day. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live. This day must be to you a Sabbath of solemn rest, and you must humble yourselves the ninth day of the month at the evening. From evening to evening you are to observe your Sabbath."
Urim-Thummim Version And you will do no business or labor on that day; it is a DAY OF PROPITIATION [the Sin-Covering], to make Propitiatory-Covering for you before YHWH your Elohim. For whatever person that will not be weakened with fasting in that day, he will be cut off from among his people. And whoever does any work in that day, that same person will I exterminate from among his people. You will do no business or labor, this will be a statute for the ages throughout your generations, in all your dwellings. It will be to you a Sabbath of rest, and you will weaken yourselves with fasting on the 9th day of the month at sunset, from sunset to sunset you will rest during your Sabbath.
Wikipedia Bible Project And all work you will not do, on this very day, because it is the day of atonement, to atone for you before Yahweh, your God. Because any soul which will not answer on this very day, and it was cut-off from its people. And any soul which will do any craft on this very day, and I will lose this soul from among its people. All craft you will not do, an eternal statute to your generations, in all your settlements. A sabbath rest it is for you, and you afflicted your souls, on the ninth of the month, in the evening, from evening to evening, you will sit in your sabbath-rest.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) You are not to do any work that day, for it is the Day of Atonement, on which the rite of atonement will be performed over you before Yahweh your God. Indeed, anyone who fails to fast that day shall be outlawed from his people; anyone who works that day I will remove from his people. No work must be done—this is a perpetual law for your descendants wherever you live. This is to be a day of sabbath rest for you. You must fast; on the evening of the ninth day of the month, from this to the following evening, you must cease to work.”
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 “And you do no work on that same day, for it is Yom Kippurim, to make atonement for you before יהוה your Elohim.
“For any being who is not afflicted on that same day, he shall be cut off from his people.
“And any being who does any work on that same day, that being I shall destroy from the midst of his people.
“You do no work – a law forever throughout your generations in all your dwellings.
‘It is a Sabbath of rest to you, and you shall afflict your beings. On the ninth day of the new moon at evening, from evening to evening, you observe your Sabbath.”
Tree of Life Version You are not to do any kind of work on that set day, for it is Yom Kippur, to make atonement for you before Adonai your God. For anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people. Anyone who does any kind of work on that day, that person I will destroy from among his people. You should do no kind of work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. It is to be a Shabbat of solemn rest for you, and you are to humble your souls. On the ninth day of the month in the evening—from evening until evening—you are to keep your Shabbat.”
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible YOU SHALL DO NO WORK ON THIS SELF-SAME DAY: FOR THIS IS A DAY OF REPARATION/REPAY/ATONEMENT FOR YOU, TO MAKE ATONEMENT FOR YOU BEFORE JESUS YOUR THEOS (The Alpha & Omega).
EVERY SOUL THAT SHALL NOT BE HUMBLED IN THAT DAY, SHALL BE CUT OFF FROM AMONG ITS PEOPLE.
AND EVERY SOUL WHICH SHALL DO WORK ON THAT DAY, THAT SOUL SHALL BE DESTROYED FROM AMONG ITS PEOPLE.
YOU SHALL DO NO MANNER OF WORK: IT IS A LONG-TERM STATUTE THROUGHOUT YOUR GENERATIONS IN ALL YOUR HABITATIONS.
IT SHALL BE A HOLY REST DAY TO YOU; AND YOU SHALL HUMBLE YOUR SOULS, FROM THE NINTH DAY OF THE MONTH: FROM SUNSET TO SUNSET YOU SHALL OBSERVE YOUR REST DAY.” †(It's extremely clear that the Day of Atonement is on the 10th. Yet the fasting is to start at sunset the previous day. Therefore it's impossible for days to begin at sunset, because if days began at sunset, then sunset the previous day would still be the 10th and not the previous day. Days are sunrise to sunrise. Even nature teaches us that. But fastings go sunset to sunset so that when sunrise comes on the Holy 10th Day, your stomach is already empty and the fast is more true instead of eating moments before the Holy Day begins at sunrise. Sunset to sunset or evening to evening is specific only to days of fasting such as the Day of Atonement & the 7 Days of Unleavened Bread when we are fasting from leavening. We cannot insert "sunset to sunset" in the verses that teach the other Holy Days since those words do not appear in the context of those other Holy Days.)
Awful Scroll Bible Was you to produce of your business critically on that day? - It is a day of covering over, even to cover you over turned before Sustains To Become he of mighty ones.
Was a breather to look down on himself critically on that day? - He is to have been cut off from the people.
A breather producing of his business critically on that day, that breath I am to have eliminated from the midst of the people.
Even was you to produce of your business? - It is a continual prescription of your generations, in the assembly.
It is a sabbath of rest, and you is to have looked down on your breaths, on the ninth of the moon month, at evening, from evening till evening was you to rest on the sabbath.
Concordant Literal Version You shall do no work at all on this very day, for it the day of propitiatory shelters so as to make a propitiatory shelter over you before Yahweh your Elohim.
For every soul who is not humbled on this very day will be cut off from his kinsmen.
And every soul who does any work on this very day, I will destroy that soul from among his people.
You shall do no work at all. It is an eonian statute throughout your generations in all your dwellings.
It is a sabbath of cessation for you, and you will humble your souls. On the ninth day of the month in the evening, from evening until evening shall you cease for your sabbath.
exeGeses companion Bible ...and work no work in that same day:
for it is Yom Kippurim, to kapar/atone for you
at the face of Yah Veh your Elohim.
For whatever soul
humbles not in that same day,
is cut off from among his people.
And whatever soul
works any work in that same day,
I destroy that same soul from among his people.
Work no work!
- an eternal statute throughout your generations
in all your settlements.
It is a shabbath of shabbathism to you
to humble your souls:
in the ninth of the month,
at evening, from evening to evening,
shabbathize your shabbath.
Orthodox Jewish Bible And ye shall do no work in that same day; for it is Yom Kippurim, to make kapporah for you before Hashem Eloheichem.
For whatsoever nefesh it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
And whatsoever nefesh it be that doeth any work in that same day, that nefesh will I destroy from among his people.
Ye shall do no manner of work; it shall be a chukkat olam throughout your dorot in all your dwellings.
It shall be unto you a Shabbos Shabbaton, and ye shall afflict your nefashot; in the ninth day of the month at erev, from erev unto erev, shall ye observe your Shabbos.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible And you must not do any regular work [Literally “all work of labor”] on this very same day, [Literally “the exactly of this day”] because it is the Day of Atonement to make atonement for you before [Literally “to the faces of”] Yahweh your God. If there is any person who does not deny himself on this very same day, [Literally “the exactly of this day”] then [Or “and”] he shall be cut off from his people. As for [Or “And”] any person who does any work on this very same day, [Literally “the exactly of this day”] I will exterminate that person from the midst of his people. You must not do any work; it is a lasting statute [Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”] throughout your generations in all your dwellings. It is a Sabbath of complete rest [Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase] for you, and you shall deny yourselves on the ninth day of the month in the evening—from evening to evening you must observe your extraordinary [Supplied from the immediate context within this verse] Sabbath.”
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Do not do any work on this day; it is a day of atonement, when you gain atonement before God your Lord.
If anyone does not fast on this day, he shall be cut off [spiritually] from his people.
[Similarly,] if one does any work on this day, I will destroy him [spiritually] from among his people.
Do not do any work [on this day]. This is an eternal law for all generations, no matter where you may live.
It is a sabbath of sabbaths to you, [and a day] when you must fast. You must keep this holiday from the ninth of the month until [the next] night.
work
See Leviticus 16:29. Here the Torah says 'work,' rather than 'service work,' because on Yom Kippur, it is forbidden to do work to prepare food, just as it is on the Sabbath. See comment on Leviticus 23:7.
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And <no work> shall ye do, on this selfsameʹ day,—for <a day of propitiation>c it is, to put a propitiatory covering over you before Yahweh your God. For <whosoever be the persond that shall not be humbled on this selfsameʹ day> then shall he be cut off from among his kinsfolk. And <whosoever be the persone that shall do any work on this selfsameʹ day> then will I destroy that person from the midst of his people.
<No work>f shall ye do,—an age-abiding statuteˎ to your generations, in all your dwellings. <A sabbath of sacred rest> shall it be unto you, so shall ye humble your souls,— <on the ninth of the monthˎ in the evening, from evening to evening> shall ye keep your sabbath.g
c Or: “the sinʹ-covering day.”
d U.: “soul.”
e See prev.
f Some cod. (w. Sam., Syr. and Vul.) have: “no work, therefore”—G.n.
g Ml.: “sabbatise your sabbath.”
Literal, almost word-for-word, renderings:
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT . sabbaths of sabbaths
Context Group Version And you (pl) shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you (pl) before YHWH your (pl) God. For whatever life it is that shall not be humbled in that same day; he shall be cut off from his relatives. And whatever life it is that does any manner of work in that same day, that life I will destroy from among his people. You (pl) shall do no manner of work: it is a statute forever throughout your (pl) generations in all your (pl) dwellings. It shall be to you (pl) a Sabbath of solemn rest, and you (pl) shall humble your (pl) lives: in the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you (pl) shall keep your (pl) Sabbath.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And you* will not do any work in that same day, because it is a day of atonement, to make atonement for you* before Jehovah your* God. Because whatever soul it is who will not be humbled in that same day, he will be cut off from his people. And whatever soul it is who does any work in that same day, that soul I will destroy from among his people. You* will not do any work. It is an everlasting statute throughout your* genealogy in all your* dwellings. It will be to you* a Sabbath of solemn rest and you* will humble your* souls. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you* will keep your* Sabbath.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and you will not do any business in the bone of this day[819], given that he is a day of atonements to make restitution upon you to the face of YHWH your Elohiym, given that any soul that is not afflicted in the bone of this day[820] will be cut from her people, and any soul that does business in the bone of this day, then I will cause that soul to perish from inside her people. You will not do any business, a distant custom for your generations in all your settlings. He is a ceasing of rest period for you, and you will afflict your souls in the ninth of the new moon in the evening, from evening until evening[821] you will cease your ceasings,...
819. “Bone of this day” is an idiom of uncertain meaning, but may mean “this very same day” or the “middle of this day.”
820. “Bone of this day” is an idiom of uncertain meaning, but may mean “this very same day” or the “middle of this day.”
821. The phrase “from the evening until evenings” is of uncertain meaning, but may be the time between sunset and dark.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness And you shall do no work on that same day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before Jehovah your God. For any soul that is not afflicted on that same day shall be cut off from his people. And any soul who does any work on that same day, that soul I will destroy from among his people. You shall do no work; it shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings. It shall be to you a Sabbath observance of rest, and you shall afflict your souls; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall observe your sabbath.
Webster’s Bible Translation . celebrate
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
28-32
Leviticus 23:28a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular noun |
Strong’s #4399 BDB #521 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʿetsem (עֶצֶם) [pronounced ģeh-TSEM] |
bone, substance, self; self-same, (very) same; corporeality, duration, existence, and therefore identity |
feminine singular substantive; construct form |
Strong’s #6106 BDB #782 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
Translation: You (all) will not do any work on this same day,...
What is being described in vv. 27–32 is the Day of Atonement. No work will be done on this day.
Leviticus 23:28b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kîy (כִּי) [pronounced kee] |
for, that, because; when, at that time, which, what time |
explanatory or temporal conjunction; preposition |
Strong's #3588 BDB #471 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular construct |
Strong’s #3117 BDB #398 |
kîppurîym (כִּפֻּרִים) [pronounced kip-poo-REEM] |
atonements, atonement, covering, propitiatory, and it is always found in the plural |
plural noun, abstract; but generally translated as a singular noun; with the definite article |
Strong's #3725 BDB #498 |
Its verbal cognate kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] means, to cover, to placate, to pacify. |
|||
hûwʾ (הוּא) [pronounced hoo] |
he, it; him, himself as a demonstrative pronoun: that, this (one); same |
3rd person masculine singular, personal pronoun; sometimes the verb to be, is implied |
Strong’s #1931 BDB #214 |
Translation: ...for it [is] a Day of Atonings...
This day will be a day of atoning.
What we find in this portion of Leviticus 23 is, we see the Day of Atonement from the viewpoint of the people. They don’t see all that is taking place. They know, by these words, it is a day of Atonement, but what the high priest does during this time is not covered in this passage.
Leviticus 23:28c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kâphar (כָּפַר) [pronounced kaw-FAHR] |
to cover, to cover over [with], to be covered [with]; to spread over; to appease, to placate, to pacify; to pardon, to expiate; to atone, to make an atonement [for]; to obtain forgiveness; to free an offender of a charge |
Piel infinitive construct |
Strong's #3722 BDB #497 |
ʿal (עַל) [pronounced ģahl] |
upon, beyond, on, against, over above, by, beside; because of, on account of |
preposition of relative proximity with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5921 BDB #752 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾĚlôhîym (אלֹהִים) [pronounced el-o-HEEM] |
God; gods, foreign gods, god; rulers, judges; superhuman ones, angels; transliterated Elohim |
masculine plural noun; with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #430 BDB #43 |
Translation: ...to atone for you (all) before Yehowah your Elohim.
It is the high priest who will atone for the people. His exact function is not specified in this passage. However, the people’s sins will be covered over (atoned for) before God.
Leviticus 23:28 You (all) will not do any work on this same day, for it [is] a Day of Atonings to atone for you (all) before Yehowah your Elohim. (Kukis mostly literal translation)
These are all Sabbath days, days during which no work was done. This was not a vacation day so that you could do yard work or catch up on your taxes. All of these days were days to be centered in Yehowah and His Word. No work was to be done.
Leviticus 23:29a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kîy (כִּי) [pronounced kee] |
for, that, because; when, at that time, which, what time |
explanatory or temporal conjunction; preposition |
Strong's #3588 BDB #471 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
the whole, all of, the entirety of, all; can also be rendered any of |
masculine singular construct followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
nephesh (נֶפֶש) [pronounced NEH-fesh] |
soul, life, living being; person; breath; mind; desire, volition; will |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #5315 BDB #659 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿânâh (עָנָה) [pronounced ģaw-NAW] |
to be oppressed [afflicted, humbled, humiliate] |
3rd person feminine singular, Pual imperfect |
Strong’s #6031 BDB #776 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʿetsem (עֶצֶם) [pronounced ģeh-TSEM] |
bone, substance, self; self-same, (very) same; corporeality, duration, existence, and therefore identity |
feminine singular substantive; construct form |
Strong’s #6106 BDB #782 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
Translation: For any soul which is not humbled on this same day,...
An extremely important word in this verse is ʿânâh (עָנָה) [pronounced ģaw-NAWH], and it is unfortunately translated afflict, exercised. It means to humble, to be grace oriented, to be humbled, to be afflicted. It means that you recognize your significance and position before God and your dependence is upon God. God expected His people to be grace-oriented; to understand their position in the world and His. Strong's #6031 BDB #776.
A number of translations take this phrase and determine what is necessary for the people to do. Often fasting is chosen as the thing that they must do.
Being humbled is recognizing that God has done everyone for them and all they must do is agree to it. They agree to what God will do for them by observing this day. The person who works on this day is someone who is not humbled.
People either observe this day and celebrate this day or they work instead (which would demonstrate their personal arrogance).
Leviticus 23:29b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kârath (כָּרַת) [pronounced kaw-RAHTH] |
to be cut off; to be cut down; to be destroyed, to be consumed; to perish, to fail |
3rd person feminine singular, Niphal perfect |
Strong's #3772 BDB #503 |
min (מִן) [pronounced mihn] |
from, away from, out from, out of from, off, on account of |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
ʿammîym (עַמִּים) [pronounced ģahm-MEEM] |
peoples, nations; tribes [of Israel]; relatives of anyone |
masculine plural collective noun with the 3rd person feminine singular suffix |
Strong’s #5971 BDB #766 |
Translation: ...it has been cut off from its peoples.
The soul that is not humbled on this day will be cut off from his people. Being humble on the Day of Atonement is simply observing this day as a Sabbath day, where no work is done.
You will notice in this passage how often not doing work is emphasized.
Leviticus 23:29 For any soul which is not humbled on this same day, it has been cut off from its peoples. (Kukis mostly literal translation)
The person who works rather than observes this day will be cut off from his people.
Leviticus 23:30a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
the whole, all of, the entirety of, all; can also be rendered any of |
masculine singular construct followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
nephesh (נֶפֶש) [pronounced NEH-fesh] |
soul, life, living being; person; breath; mind; desire, volition; will |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #5315 BDB #659 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
3rd person feminine singular, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular noun |
Strong’s #4399 BDB #521 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʿetsem (עֶצֶם) [pronounced ģeh-TSEM] |
bone, substance, self; self-same, (very) same; corporeality, duration, existence, and therefore identity |
feminine singular substantive; construct form |
Strong’s #6106 BDB #782 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
Translation: And any soul who does any work in this same day,...
The emphasis, as you will see, is on not working on this day.
Leviticus 23:30b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD] |
to destroy, to cut off |
1st person singular, Hiphil perfect |
Strong's #6 BDB #1 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
nephesh (נֶפֶש) [pronounced NEH-fesh] |
soul, life, living being; person; breath; mind; desire, volition; will |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #5315 BDB #659 |
hîyʾ (הִיא) [pronounced hee] |
she, it; also used as a demonstrative pronoun: that, this (one) |
3rd person feminine singular, personal pronoun; sometimes the verb is, is implied; with the definite article |
Strong’s #1931 BDB #214 |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
qereb (קֶרֶב) [pronounced KEH-rebv] |
midst, among, from among [a group of people]; an [actual, physical] inward part; the inner person with respect to thinking and emotion; as a faculty of thinking or emotion; heart, mind, inner being; entrails [of sacrificial animals] |
masculine singular noun |
Strong’s #7130 BDB #899 |
This appears to mean, from among, from a midst of. |
|||
ʿam (עַם) [pronounced ģahm] |
people; race, tribe; family, relatives; citizens, common people; companions, servants; entire human race; herd [of animals] |
masculine singular collective noun with the 3rd person feminine singular suffix |
Strong’s #5971 BDB #766 |
Translation: ...I will cut off this soul from among its people.
ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD] is fairly well-defined; in the Qal stem, it means to perish (Leviticus 26:38 Esther 4:16 Joel 1:11); in the Piel it means to destroy (Numbers 33:52 Deuteronomy 12:2–3); in the Hiphil it means to cause the destruction of, to put to death (Numbers 24:19 Joshua 7:7). Strong's #6 BDB #1. Moses is called the meekest man upon the earth (Numbers 12:3). The word used in Numbers is the noun cognate of ʾâbad (אָבַד) [pronounced awb-VAHD]. Moses didn't have a downcast look upon his sandals and bow and scrape and allow his people, the Jews, to walk all over him like a doormat. He would prostrate himself before Yehowah, but before the people, he was tough, strong, demanding.
God says specifically that He will cut off this person—the person who works—from among his people.
Leviticus 23:30 And any soul who does any work in this same day, I will cut off this soul from among its people. (Kukis mostly literal translation)
The parallel understanding is, the person who tries to work for his salvation will not gain it. He will, instead, be cut off from his people (his people will be saved, he will not be).
Leviticus 23:31a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular noun |
Strong’s #4399 BDB #521 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
Translation: You (all) will not do any work...
Again, God emphasizes that on the part of the people, they will do not work because we can do no work to achieve our salvation.
Leviticus 23:31b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
chuqqâh (חֻקַּה) [pronounced khoo-KAWH] |
that which is established or defined; statute, ordinance, law [often of God]; enactment; practice, custom; limit; right, privilege |
feminine singular construct |
Strong's #2708 BDB #349 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
properly what is hidden [time]; of [in] times past, from ancient time, old, antiquity, long duration, everlasting, eternal, forever, perpetuity; for future time, futurity; of the world, worldly |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
dôwrîym (דּוֹרִים) [pronounced dohr-EEM] |
generations; races; peoples; posterity; ages, periods, time periods [of a generation] |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #1755 BDB #189 |
This is variously translated, throughout your generations [or, genealogy (ies)], to [for] your generations, throughout all future generations, throughout your people’s generations; forever. |
|||
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
moshabim (מוֹשָבִים) [pronounced moe-shaw-BEEM] |
seats, sitting places; habitations, dwellings; territories, inhabitants |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #4186 BDB #444 |
Translation: ...[which will stand] as a perpetual statute for all your generations in all your dwellings.
All that God says here will stand as a perpetual statute from generation to generation. It will be observed by every Israelite in all of the places where he lives.
Leviticus 23:31 You (all) will not do any work [which will stand] as a perpetual statute for all your generations in all your dwellings. (Kukis mostly literal translation)
Notice that this prohibition was a statute forever throughout their generations in their dwellings (which meant no housework and no handyman work).
Leviticus 23:32a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine singular construct |
Strong's #7676 BDB #992 |
shabbâthôn (שַבָּתוֹן) [pronounced shab-baw-THONE] |
a Sabbath-rest, a Sabbath observance, Sabbatism, a day of solemn rest, rest |
masculine singular noun |
Strong’s #7677 BDB #992 |
hûwʾ (הוּא) [pronounced hoo] |
he, it; him, himself as a demonstrative pronoun: that, this (one); same |
3rd person masculine singular, personal pronoun; sometimes the verb to be, is implied |
Strong’s #1931 BDB #214 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: This [is] a Sabbath of solemn rest to you (all)...
The word Sabbath emphasizes the resting from works, and it is used twice in this verse. The second time, the word is based upon the word Sabbath.
Again, the lack of works is emphasized.
Leviticus 23:32b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʿânâh (עָנָה) [pronounced ģaw-NAWH] |
to oppress, to depress, to afflict; to persecute; to intimidate; to humble; to deal harshly [with someone]; to harangue [harass, provoke, hassle] |
2nd person masculine plural, Piel perfect |
Strong's #6031 BDB #776 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
nephâshôwth (נְפָשוֹת) [pronounced NEH-faw-shohth] |
souls, lives, persons, living beings, desire, volition; will |
feminine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5315 BDB #659 |
Translation: ...and you (all) have humbled your souls [on that day].
Again, God speaks of humbling their souls, which means that they accept the work of God on their behalf. That work of God is symbolized by the high priest. The high priest will offer up a sacrifice and then he will take blood from that sacrifice into the Holy of Holies and sprinkle blood on the Mercy Seat.
All of that is representative of what Jesus does for us.
And what do we do? Nothing. It is a Sabbath. We cannot do anything for our salvation.
Leviticus 23:32c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
têshaʿ (תֵּשַע) [pronounced TAY-shahģ] |
nine, ninth |
masculine singular noun; ordinal or cardinal numeral |
Strong’s #8672 BDB #1077 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
ʿereb (עֶרֶב) [pronounced ĢEH-rebv] |
evening, sunset |
masculine singular noun |
Strong’s #6153 BDB #787 |
ʿad (עַד) [pronounced ģahd] |
as far as, even to, up to, until |
preposition of duration or of limits |
Strong’s #5704 BDB #723 |
ʿereb (עֶרֶב) [pronounced ĢEH-rebv] |
evening, sunset |
masculine singular noun |
Strong’s #6153 BDB #787 |
shâbath (שָבַת) [pronounced shaw-BAHTH] |
to rest, to keep a day of rest, to celebrate the Sabbath; to sit down [still]; to cease, to desist, to leave off, to discontinue |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #7673 BDB #991 & #992 |
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine singular noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #7676 BDB #992 |
Translation: You (all) will celebrate [this] Sabbath, your Sabbath, on the ninth [day] of the month, from evening to evening. (Kukis mostly literal translation)
This Sabbath will be observed from evening to evening. There is some disagreement about this taking place on the tenth day (v. 27) or on the ninth day (v. 32). My assumption is that the observance of the Day of Atonement begins at the end of the ninth day and is continued throughout the entire tenth day of the month.
Leviticus 23:32 This [is] a Sabbath of solemn rest to you (all) and you (all) have humbled your souls [on that day]. You (all) will celebrate [this] Sabbath, your Sabbath, on the ninth [day] of the month, from evening to evening. (Kukis mostly literal translation)
What the Jews did was generally very demonstrative compared to us. You might call the church age the age of subtlety (and you will notice that Satan, the imposter and chameleon, has followed suit). The Jews, having not the Holy Spirit, would do things that involved physical bowing and scraping to represent humility. Without the Holy Spirit, their religion often became a form without function, ritual without any reality. This is not a disparage them in any way; Christians today do the exact same thing because they choose not to be filled with the Spirit. There are people who are looked up to as being the most dedicated, humble, sincere Christians that you would ever want to meet and they have not been filled with the Holy Spirit from their first post-salvation sin. They are great at going through the motions. When you do not have the Holy Spirit filling you, then you imitate degenerate unbelievers and/or religious unbelievers.
V. 32 ends by saying you will Sabbath your Sabbath. The first is the verbal cognate of the second.
This paragraph was directed toward the people. Priestly instructions were given back in Leviticus 16.
Leviticus 23:28–32 You (all) will not do any work on this same day, for it [is] a Day of Atonings to atone for you (all) before Yehowah your Elohim. For any soul which is not humbled on this same day, it has been cut off from its peoples. And any soul who does any work in this same day, I will cut off this soul from among its people. You (all) will not do any work [which will stand] as a perpetual statute for all your generations in all your dwellings. This [is] a Sabbath of solemn rest to you (all) and you (all) have humbled your souls [on that day]. You (all) will celebrate [this] Sabbath, your Sabbath, on the ninth [day] of the month, from evening to evening. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:28–32 You will not do any work on this day, for this will be known as the Day of Atonement, where the priest will atone for your sins before Jehovah your God. Now, any soul which has not been humbled on this day, that soul will be cut off from his peoples. Furthermore, any soul who work on this day, I will cut him off from his people. The fact that you will not do any work on this day will stand as a perpetual statute for all of your generations in all of your dwellings. This day is a Sabbath of solemn rest for all of you, a day when you will humble your souls before God. You will celebrate this Sabbath, your Sabbath, on the ninth day of the month, observing it from evening to evening. (Kukis paraphrase)
——————————
And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “Speak unto sons of Israel, to say, ‘On a five-teen day regarding the new moon the seventh the this, a Feast of the Booths [for] seven days to Yehowah. In the day the first, a convocation of holiness; any work of labor you (all) will not do. Seven days you (all) have brought near a fire-offering to Yehowah. In the day the eighth a convocation of holiness will be for you (all) and you (all) have brought near a fire-offering to Yehowah—a solemn assembly she [is]. Any work of labor you (all) will not do.’ ” |
Leviticus |
Yehowah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel to say, ‘On the fifteenth day of this seventh month, [celebrate] the Feast of Temporary Shelters [for] seven days to Yehowah. On the first day, [it will be] a holy convocation and you (all) will do not any laborious work [in that day]. [For] seven days, you (all) will bring a burnt-offering near to Yehowah. [Also] the eighth day will be a holy convocation for you (all) and you will [also] bring a burnt-offering to Yehowah [on that day]. It [will be] a solemn assembly and you (all) will not do any work [on that day either].’ ” |
Again Jehovah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and tell them about this final feast day. ‘On the fifteenth day of the seventh month, you will celebrate the Feast of Temporary Shelters before Jehovah over a period of seven days. The first day will be a holy convocation during which you will donot work. You will also bring a burnt offering to Jehovah. The eighth day will also be a holy convocation for you all and you will bring a burnt offering on that day as well. Because this is a solemn assembly, you will not do any work on that day either.’ ” |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so speaks Yehowah unto Moses, to say, “Speak unto sons of Israel, to say, ‘On a five-teen day regarding the new moon the seventh the this, a Feast of the Booths [for] seven days to Yehowah. In the day the first, a convocation of holiness; any work of labor you (all) will not do. Seven days you (all) have brought near a fire-offering to Yehowah. In the day the eighth a convocation of holiness will be for you (all) and you (all) have brought near a fire-offering to Yehowah—a solemn assembly she [is]. Any work of labor you (all) will not do.’ ”
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And the Lord spoke to Moses, saying:
Say to the children of Israel: From the fifteenth day of this same seventh month, shall be kept the feast of tabernacles, seven days to the Lord.
The first day shall be called most solemn and most holy: you shall do no servile work therein. And seven days you shall offer holocausts to the Lord.
The eighth day also shall be most solemn and most holy: and you shall offer holocausts to the Lord. For it is the day of assembly and congregation. You shall do no servile work therein.
Aramaic ESV of Peshitta Mar-Yah spoke to Mosha, saying,
"Speak to the B'nai Yisrael, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to Mar-Yah.
On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work.
Seven days you shall offer an offering made by fire to Mar-Yah. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Mar-Yah. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And the Lord spoke to Moses, saying,
Speak to the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month, there shall be the Feast of Tabernacles seven days to the Lord.
And on the first day shall be a holy convocation; you shall do no customary work.
Seven days shall you offer whole burnt offerings to the Lord, and the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer whole burnt offerings to the Lord: it is a time of release, you shall do no customary work.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And the Lord said to Moses,
Say to the children of Israel, On the fifteenth day of this seventh month let the feast of tents be kept to the Lord for seven days.
On the first day there will be a holy meeting: do no field-work.
Every day for seven days give an offering made by fire to the Lord; and on the eighth day there is to be a holy meeting, when you are to give an offering made by fire to the Lord; this is a special holy day: you may do no field-work on that day.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 Again the LORD said to Moses, "Tell the Israelites: On the 15th day of the seventh month is the Festival of Shelters. This festival to the LORD will continue for seven days. There will be a holy meeting on the first day. You must not do any work. You will bring offerings as gifts to the LORD for seven days. On the eighth day, you will have another holy meeting. You must not do any work. You will bring an offering as a gift to the LORD.
God’s Word™ The LORD spoke to Moses, "Tell the Israelites: The fifteenth day of this seventh month is the Festival of Booths to the LORD. It will last seven days. On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work. For seven consecutive days bring a sacrifice by fire to the LORD. On the eighth day there will be a holy assembly. Bring the LORD a sacrifice by fire. This is the last festival of the year. Don't do any regular work.
Good News Bible (TEV) The Festival of Shelters begins on the fifteenth day of the seventh month and continues for seven days. On the first of these days come together for worship and do none of your daily work. Each day for seven days you shall present a food offering. On the eighth day come together again for worship and present a food offering. It is a day for worship, and you shall do no work.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. The LORD told Moses to say to the community of Israel: Beginning on the fifteenth day of the seventh month, and continuing for seven days, everyone must celebrate the Festival of Shelters in honor of me. No one is to do any work on the first day of the festival--it is a time when everyone must come together for worship. For seven days, sacrifices must be offered on the altar. The eighth day is also to be a day of complete rest, as well as a time of offering sacrifices on the altar and of coming together for worship.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Yahweh also said to Moses, "Tell the Israelite people that each year they must also celebrate the Festival of Shelters. That festival will begin five days after the Day of Atonement. This festival will last for seven days. On the first day of that festival, the people must gather together to worship me, and they must not do any regular work. On each of the seven days of this festival, they must present to me an offering of animals that will be burned on the altar. On the eighth day, they must gather again as a holy assembly to worship me and present to me another animal that will be burned on the altar. That also will be a sacred gathering, and they must not work on that day, either.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible . called
International Standard V Festival of Tents
The Lord spoke to Moses, “Tell the Israelis that starting the fifteenth day of this seventh month is the week-long Festival of Tents to the Lord. On the first day you are to hold a sacred assembly when you are not to do any servile work. For seven days, bring offerings made by fire to the Lord.
“The eighth day is also to be a sacred assembly for you. Bring offerings made by fire to the Lord. It’s a sacred assembly. You are not to do any servile work.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version YHWH spoke to Moses saying, Speak to the children of Israel saying, The 15th day of this 7th month will be the FESTIVAL OF TABERNACLES, for 7 days to YHWH. On the 1st day will be a sacred assembly and you will do no business or labor on that day. For 7 days you will present a Burnt- Offering made by fire unto YHWH and on the 8th day will be a sacred assembly for you and you will present a Burnt- Offering made by fire unto YHWH. This is a time of restriction and you will do no business or labor on that day.
Wikipedia Bible Project And Yahweh spoke to Moses, saying: Speak to the sons of Israel, saying:
On the fifteenth day of this seventh month, it is the holiday of succoth (huts) seven
days, for Yahweh. On the first day, a holy-day, all craft-work you will not do. Seven
days, you will sacrifice firy to Yahweh. On the seventh day you will have a holy-day,
and you will sacrifice firy to Yahweh. It is a work-strike, all craft work you will not do.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) Yahweh spoke to Moses; he said:
“Speak to the Israelites and say to them:
The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of Tents for Yahweh, lasting seven days. The first day you shall hold an assembly; you must do no work of a worker. For seven days you must offer a burnt offering to Yahweh. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and you must offer a burnt offering to Yahweh. It is a day of solemn assembly in which you shall do no work of a worker.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 And יהוה spoke to Mosheh, saying, “Speak to the children of Yisra’ěl, saying, ‘On the fifteenth day of this seventh new moon is the Festival of Sukkote for seven days to יהוה.
‘On the first day is a set-apart gathering, you do no servile work.
‘For seven days you bring an offering made by fire to יהוה. On the eighth day there shall be a set-apart gathering for you, and you shall bring an offering made by fire to יהוה. It is a closing festival, you do no servile work.
eBooths.
Tree of Life Version Adonai spoke to Moses saying: “Speak to Bnei-Yisrael, and say, On the fifteenth day of this seventh month is the Feast of Sukkot, for seven days to Adonai. On the first day there is to be a holy convocation—you are to do no laborious work. For seven days you are to bring an offering by fire to Adonai. The eighth day will be a holy convocation to you, and you are to bring an offering by fire to Adonai. It is a solemn assembly—you should do no laborious work.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible · AND JESUS SPOKE TO MOSES, SAYING,
“SPEAK TO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING, ‘ON THE FIFTEENTH DAY OF THIS SEVENTH MONTH, THERE SHALL BE A FIESTA OF TABERNACLES SEVEN DAYS TO JESUS.
AND ON THE FIRST DAY SHALL BE A HOLY SUMMONED ASSEMBLY; YOU SHALL DO NO LABORIOUS WORK.
SEVEN DAYS SHALL YOU OFFER WHOLE BURNT OFFERINGS TO JESUS, AND THE EIGHTH-DAY SHALL BE A HOLY SUMMONED ASSEMBLY TO YOU; AND YOU SHALL OFFER WHOLE BURNT OFFERINGS TO JESUS: IT IS A TIME OF REST, YOU SHALL DO NO LABORIOUS WORK.
Awful Scroll Bible Sustains To Become was to speak to Moses, to the intent:
Be speaking to the sons of Contends-with-he-mighty, to the intent: On the five and tenth day of the seventh moon month, their is to be a Feast of Booths for seven days, to Sustains To Become
The first day is to be a set apart decreeing - was you to effect the work of your occupation?
For seven days was you to bring near a fire offering, to Sustains To Become and on the eighth day, there is to be a set apart decreeing, even was you to bring near the fire offering to Sustains To Become being assembled - was you to effect the work of your occupation?
Concordant Literal Version Yahweh spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel, saying, From the fifteenth day of this seventh month is the celebration of booths seven days to Yahweh. On the first day is a holy meeting; you shall do no occupational work at all. Seven days shall you bring near a fire offering to Yahweh and on the eighth day there shall be a holy meeting for you, and you will bring near a fire offering to Yahweh. It is a day of restraint. You shall do no occupational work at all.
exeGeses companion Bible SEASON OF SUKKOTH/BRUSH ARBORS
And Yah Veh words to Mosheh, saying,
Word to the sons of Yisra El, saying,
The fifteenth day of this seventh month
is the celebration of sukkoth/brush arbors
for seven days to Yah Veh.
The first day is a holy convocation:
work no service work therein.
Seven days oblate a firing to Yah Veh:
on the eighth day is a holy convocation to you.
- oblate a firing to Yah Veh:
- an abstinence - work no service work.
Orthodox Jewish Bible And Hashem spoke unto Moshe, saying,
Speak unto the Bnei Yisroel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the Chag HaSukkot for shivat yamim unto Hashem.
On the Yom HaRishon shall be a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah (laborious work) therein.
Shivat yamim ye shall offer an offering made by eish unto Hashem; on the eighth day shall be a mikra kodesh unto you; and ye shall offer an offering made by eish unto Hashem; it is an atzeret (assembly); and ye shall do no melekhet avodah therein.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible The Feast of Booths
Then [Or “And”] Yahweh spoke to Moses, saying,
“Speak to the Israelites, [Literally “sons/children of Israel”] saying, ‘On the fifteenth day of the seventh month, this shall be the Feast of Booths for seven days for Yahweh. On the first day there shall be a holy assembly; you must not do any regular work. [Literally “work of labor”] For seven days you must present an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day it shall be a holy assembly for you, and you shall present an offering made by fire to Yahweh; it is a celebration; you must not do any regular work. [Literally “all work of labor”].
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Sukkoth
God spoke to Moses, telling him to
speak to the Israelites, as follows:
The 15th of this seventh month shall be the festival of Sukkoth to God, [lasting] seven days.
The first day shall be a sacred holiday when you may not do any service work.
For seven days then, you shall present a fire offering to God.
The eighth day is a sacred holiday to you when you shall bring a fire offering to God. It is a time of retreat when you may do no service work.
seventh month
Tishri.
Sukkoth
Denoting 'thatched huts.' See Leviticus 23:42.
fire offering...
See Numbers 29:12-38.
eighth day
This is Shemini Atzereth. See next comment
time of retreat
Atzereth in Hebrew. It is a time when one must 'hold back' from doing work (Saadia; Ibn Ezra; Radak, Sherashim) and maintain a level of holiness (Sforno). Others say it is a 'holdover' for the holiday (Rashi; Ibn Ezra).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. And Yahweh spake unto Mosesˎ saying:
Speak unto the sons of Israelˎ saying:—
<On the fifteenth day of this seventh month> shall be the festival of boothsˎ for seven days, unto Yahweh. <On the first day> [shall be] a holy convocation,—<no laborious work> shall ye do. <Seven days> shall ye bring near an altar-flame unto Yahweh: <onh the eighth day—a holy convocation> shall there be unto youˎ so shall ye bring near an altar flame unto Yahweh—<the closing of the feast>i it isʹ, <no laborious work> shall ye do.
h Some cod. (w. Sam., Sep., Syr., Vul.) have: “and on”—G.n.
i “A solemn assembly”—P.B.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version And the LORD spoke to Moses saying, "Speak to the children of Israel, saying, 'The fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days to the LORD. On the first day shall be a holy convocation. You shall do no servile work therein. Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD. On the eighth day shall be a holy convocation to you. And you shall offer an offering made by fire to the LORD. It is a solemn assembly. And you shall do no servile work therein.
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Moreover the Lord spoke to Moses, saying, Speak to the children of Israel, and say, On the fifteenth of this seventh month shall commence the festival of Tabernacles, seven days for the Lord. The first day shall be proclaimed holy. You shall do no sacrificial work; seven days you shall offer whole burnt offerings to the Lord, and the eighth day shall be proclaimed holy for you, and you shall offer whole burnt offerings to the Lord. It is the exit. You shall not do any sacrificial service.
Context Group Version .
English Standard Version . ordinary
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version . restraint
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak to the sons of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the Feast of Booths for seven days to Jehovah. On the first day will be a holy assembly. You* will not do any laborious work. Seven days you* will offer a fire-offering to Jehovah. On the eighth day will be a holy assembly to you* and you* will offer a fire-offering to Jehovah. It is a solemn assembly; you* will not do any laborious work.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and YHWH spoke to Mosheh saying, speak to the sons of Yisra'eyl saying, in the fifteenth day of this seventh new moon, a feast of booths, seven days for YHWH. On the first day is a special meeting, you will not do any business of service. Seven days you will bring near a fire offering to YHWH, on the eighth day, a special meeting will exist for you, and you will bring near a fire offering to YHWH, she is a conference, you will not do any business of service.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
33-36
Leviticus 23:33 |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to talk [and back with action], to give an opinion, to expound, to make a formal speech, to speak out, to promise, to propose, to speak kindly of, to declare, to proclaim, to announce |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
Qal infinitive construct |
Strong’s #559 BDB #55 |
This is vv. 9 & 23 & 26. |
Translation: Yehowah spoke to Moses, saying,...
It is possible that Moses chose to organize this particular chapter of Leviticus (it would not have been a chapter when he did it, but a section).
Leviticus 23:34a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
speak [on, further], talk [and back with action], give an [your] opinion, expound, make a formal speech, speak out; continue [to speak], promise, propose, declare, proclaim, announce |
2nd person masculine singular, Piel imperative |
Strong’s #1696 BDB #180 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
ʾâmar (אָמַר) [pronounced aw-MAHR] |
to say, to speak, to utter; to say [to oneself], to think; to command; to promise; to explain; to intend; to decide; to answer |
Qal infinitive construct |
Strong’s #559 BDB #55 |
Translation: ...“Speak to the sons of Israel to say,...
Moses is to tell the people of Israel about these various feast days.
Leviticus 23:34b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
châmêsh (חָמֵש) [pronounced khaw-MAYSH] |
five |
masculine singular numeral |
Strong’s #2568 BDB #331 |
ʿâsâr (עָשָׂה) [pronounced ģaw-SAWR] |
ten; –teen [resulting in numbers 11–19] |
masculine/feminine singular noun |
Strong’s #6240 BDB #797 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
zeh (זֶה) [pronounced zeh] |
here, this, this one; thus; possibly another (sometimes the verb to be is implied) |
masculine singular demonstrative adjective with a definite article |
Strong’s #2088, 2090 (& 2063) BDB #260 |
chag (חַג) [pronounced khahg] |
festival gathering, feast, pilgrim feast; a metonym for the festive sacrifice, to victim, the animal to be slaughtered |
masculine singular construct |
Strong's #2282 BDB #290 |
çukkâh (סֻכָּה) [pronounced sook-KAWH] |
booth, temporary shelter; cot; lair; this word refers to several types of temporary dwellings, even more temporary and smaller than tents in most cases |
feminine plural noun with the definite article |
Strong's #5521 BDB #697 |
shibeʿâh (שִבְעָה) [pronounced shibve-ĢAW] |
seven |
numeral feminine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...‘On the fifteenth day of this seventh month, [celebrate] the Feast of Temporary Shelters [for] seven days to Yehowah.
The words you expected to find in this verse were the feast of booths. We have already covered the word feasts (which is not feasts, but appointed times). Most of us when we think of the word booth, we think of a 2'x2' little cubicle wherein there is enough room to stand. The word is çukkâh (סֻכָּה) [pronounced sook-KAWH] and it means temporary dwelling place, Tabernacle (as long as you understand what a Tabernacle is; most people do not). Genesis 33:17 is the first appearance of this word. This is called the Feast of Booths or the Feast of Tabernacles, but it is really the appointed time of temporary shelters. Strong's #5521 BDB #697. When the Jews lived in the desert, they were there on a temporary basis. Abraham, although very wealthy, lived in a tent in recognition that he was not home because he was not in the land given to him and to all of his seed by God. All this is illustrative of the fact that earth and these bodies that we wear are both temporary shelters; this is not our home nor will we dwell in these bodies forever. It is because of that great Day of Atonement that we will be given permanent resurrection bodies, bodies capable of travel and movement only found in the imagination today.
The particular feast here is the Feast of Booths or the Festival of Temporary Shelters. We all occupy a body, and that body is a temporary shelter. At some point, everyone will have their bodies replaced. This feast begins on the fifteenth day of the seventh month.
Leviticus 23:33–34 Yehowah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel to say, ‘On the fifteenth day of this seventh month, [celebrate] the Feast of Temporary Shelters [for] seven days to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
During New Testament times, tents were made of palm leaves and these tents could be found on rooftops, in courtyards, in fields and in gardens and these were lived in unless there was exceptionally heavy rain (a rare occurrence) or a personal case of severe illness. Two priestly groups left the Temple each morning; one group collected leafy boughs and the other to the Pool of Siloam. They returned and walked around the altar, once on the first six days and seven times around it on the last day (in memory of Jericho in Joshua 6:3–4). Finally, they built a small shelter for the altar itself. Then water was poured down the Temple steps so that it flowed to the outside of the temple, meaning that their faith would travel out to the world.
During this feast, in the Court of Women were set up four large candelabra, their wicks made of priestly garments worn the year before, and the light of these candelabras could be seen throughout Jerusalem. The Jews often played music and danced in their light.
Leviticus 23:35a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Together, these are literally translated in the day, in a day of; however, we may understand it to mean in that day; in this very day; at once, presently; lately; by day; in the daytime; throughout the day; in this day, at this [that] time; now; before that. These interpretations often depend upon when the action of the verb takes place. |
|||
rîʾshôwn (רִאשוֹן) [pronounced ree-SHOWN] |
first [in time, in degree, chief, former [in time], ancestors, former things; foremost; beginning; as an adverb: formerly, at first, first |
masculine singular adjective; also used as an adverb; with the definite article |
Strong’s #7223 BDB #911 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
Translation: On the first day, [it will be] a holy convocation...
This is an eight day celebration. The first day will be a set apart gathering (set apart to God). The people are to gather together.
Leviticus 23:35b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular construct |
Strong’s #4399 BDB #521 |
ʿăbôdâh (עֲבֹדָה) [pronounced ģub-vo-DAWH] |
labour, work, service, function; possibly: bondage; enslavement; service of [to] God |
feminine singular noun |
Strong’s #5656 & #5647 BDB #715 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
This is vv. 7b, 8c, 21b and 25a. |
Translation: ...and you (all) will do not any laborious work [in that day].
And this would be a Sabbath day when no work was to be done. Given the dates, this does not have to necessarily start on a Saturday, but it was treated as a Sabbath.
Leviticus 23:35 On the first day, [it will be] a holy convocation and you (all) will do not any laborious work [in that day]. (Kukis mostly literal translation)
Again, a convocation is a time set aside to encounter Yehowah through His Word and through ritual. The attention had to be diverted from work and toward God. Furthermore, time after time it must be pointed out that when it comes to our relationship with God, we cannot do anything to earn or deserve what He gives us; it is purely grace. We cannot work for God's blessings.
Leviticus 23:36a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
shibeʿâh (שִבְעָה) [pronounced shibve-ĢAW] |
seven |
numeral feminine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular noun |
Strong’s #801 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: [For] seven days, you (all) will bring a burnt-offering near to Yehowah.
For seven days, burnt offerings would be brought near to Yehowah.
Leviticus 23:36b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Together, these are literally translated in the day, in a day of; however, we may understand it to mean in that day; in this very day; at once, presently; lately; by day; in the daytime; throughout the day; in this day, at this [that] time; now; before that. These interpretations often depend upon when the action of the verb takes place. |
|||
shemîynîy (שְמִינִי) [pronounced she-mee-NEE] |
eight, eighth, eight key; 8th octave |
masculine singular adjective numeral; with the definite article |
Strong’s #8066 & #8067 BDB #1033 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine singular construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
hâyâh (הָיָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: [Also] the eighth day will be a holy convocation for you (all)...
The eighth day of the Feast of Booths would also involve a gathering together of the people.
Leviticus 23:36c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
2nd person masculine plural, Hiphil perfect |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular noun |
Strong’s #801 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
This phrase, found throughout this chapter, is repeated in v. 36. |
Translation: ...and you will [also] bring a burnt-offering to Yehowah [on that day].
The people were to bring burnt offerings to Yehowah on that final day of the Feast.
Leviticus 23:36d |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʿătsârâh (עֲצָרָה) [pronounced ģuts-aw-RAW] |
solemn assembly; assembly (sacred or festive meeting); assemblage, company, group |
feminine singular noun |
Strong’s #6116 BDB #783 |
hîyʾ (הִיא) [pronounced hee] |
she, it; also used as a demonstrative pronoun: that, this (one) |
3rd person feminine singular, personal pronoun; sometimes the verb is, is implied; with the definite article |
Strong’s #1931 BDB #214 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any; some have translated, all manner of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
melâʾkâh (מְלָאכָה) [pronounced melaw-KAWH] |
work, occupation, labor, workmanship; craftsmanship, craft; items produced by work; that which is related to work |
feminine singular construct |
Strong’s #4399 BDB #521 |
ʿăbôdâh (עֲבֹדָה) [pronounced ģub-vo-DAWH] |
labour, work, service, function; possibly: bondage; enslavement; service of [to] God |
feminine singular noun |
Strong’s #5656 & #5647 BDB #715 |
lôʾ (לֹא or לוֹא) [pronounced low] |
not, no |
negates the word or action that follows; the absolute negation |
Strong’s #3808 BDB #518 |
ʿâsâh (עָשָֹה) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to produce, to fashion, to form, to prepare, to manufacture; accomplish |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
This is vv. 7b, 8c, 21b, 25a and 35b. |
Translation: It [will be] a solemn assembly and you (all) will not do any work [on that day either].’ ” (Kukis mostly literal translation)
Like the first day, there would be a solemn assembly and no work was to be done on this day.
Leviticus 23:36 [For] seven days, you (all) will bring a burnt-offering near to Yehowah. [Also] the eighth day will be a holy convocation for you (all) and you will [also] bring a burnt-offering to Yehowah [on that day]. It [will be] a solemn assembly and you (all) will not do any work [on that day either].’ ” (Kukis mostly literal translation)
Notice on the very last feast (appointed time) that it ends on Sunday, the Lord's day.
Leviticus 23:33–36 Yehowah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel to say, ‘On the fifteenth day of this seventh month, [celebrate] the Feast of Temporary Shelters [for] seven days to Yehowah. On the first day, [it will be] a holy convocation and you (all) will do not any laborious work [in that day]. [For] seven days, you (all) will bring a burnt-offering near to Yehowah. [Also] the eighth day will be a holy convocation for you (all) and you will [also] bring a burnt-offering to Yehowah [on that day]. It [will be] a solemn assembly and you (all) will not do any work [on that day either].’ ” (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:33–36 Again Jehovah spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel and tell them about this final feast day. ‘On the fifteenth day of the seventh month, you will celebrate the Feast of Temporary Shelters before Jehovah over a period of seven days. The first day will be a holy convocation during which you will donot work. You will also bring a burnt offering to Jehovah. The eighth day will also be a holy convocation for you all and you will bring a burnt offering on that day as well. Because this is a solemn assembly, you will not do any work on that day either.’ ” (Kukis paraphrase)
——————————
Normally, I do not do anything radical when it comes to the chapters or verse order. That is, if the first few verses of chapter 24 really should have been placed with chapter 23, I keep them in chapter 24. I want it to be easy for the person studying this word to be able find this or that verse, this or that passage. A pastor-teacher, of course, may choose to jump from verse to verse, from passage to passage, as is warranted.
However, in this case, vv. 39–43 continue to discuss the final feast. Therefore, I am going to move the summary verses (Leviticus 23:37–38) to the end of this chapter, to be placed before v. 44 (which is also a summary verse).
Now, even though I have moved some verses around, this does not completely fix this section of Leviticus. Two circumstances are odd: there is the repetition of when this feast is observed (the day and the month are given again). There is also a peppering of this section with a few new words, not found in this chapter (some of them not found in Leviticus or very rarely in Leviticus). What marks this chapter is a great deal of sameness in the vocabulary. As I continued in this chapter, I ran across the same set of phrases over and over again, occasionally reworked slightly. But in both vv. 39–40, I found myself dealing with a lot of new words, sometimes words I had not found before in the other books which I have done a full Hebrew exegesis of. All I am saying is, this is an odd section. Maybe it came from some other chapter or even book.
My impression is not necessarily that this is a continuation of the information about the Feast of Booths, but more like that is a section on the feast of booths that should have been found somewhere else in Scripture, a few chapters away or in another book.
At this point, I do not really have a reasonable theory to explain this section of Leviticus 23. There is information not found elsewhere; but why is the exact date repeated?
One thing which has occurred to me is, God is not necessarily telling Moses, “I want you to place this paragraph here, and then follow that with the section on this topic, and then add in this information.” God gave Moses (and sometimes, Moses and Aaron) teaching. Given the way that this chapter is set up, it makes little sense for God to speak a sentence or two and then send Moses off to write it down and spread it around. Therefore, based upon the way that God is mentioned in this chapter as speaking these words to Moses, let me suggest that Moses, Joshua and possibly Aaron, to some degree) were putting the writings together or doing some organization of it. Some stuff would be given just exactly as God spoke it, everything in the same order. But maybe Moses or Joshua decided, why don’t we put all of the basic information about the feasts all in one place? I am thinking out loud here. So maybe God spoke to Moses and two separate occasions about this Feast of Booths and Moses decides to put these two sets of directions together. That would explain why topically these two sections belong together (vv. 33–36 and vv. 39–43) but they do not sound as if God spoke the first paragraph, let Moses draw a breath or two, and then speak the second paragraph.
As we know, information on these feast days are scattered. For instance, the Day of Atonement is found in Leviticus 16:2–34 23:26–32 Numbers 29:7–11 (there are reasons why these feast days are not given with all of the pertinent information all at one time). This information is so interrelated that, no matter how it got organized, there would always be a reason for material found in two or three separate places to be placed into the same doctrine later on.
My hypothesis, therefore, is that God gave these two paragraphs on the Feast of Booths to Moses at two different times, but Moses decided to place them together (and I decided to place them even closer together).
Surely five-teen a day, the new moon the seventh in your gathering of produce of the land, you (all) will celebrate a feast of Yehowah seven of days, on the day the first a Sabbath-rest and on the day the eighth a Sabbath-rest. And you (all) have taken to yourselves in the day the first fruit of tree of majesty, palms of a palm tree, branches of a tree [with] foliage and willows of a brook. And you (all) have rejoiced to faces of Yehowah your Elohim seven of days. And you (all) will celebrate him, a feast to Yehowah seven of days in the year. [This is] a statute of perpetuity to your generations in the new moon the seventh you (all) will celebrate him. In the booths you (all) will stay seven days all the home-born regarding Israel. You (all) will remain in the booths. To the end that they will know, your generations, for in the booths I will cause to remain sons of Israel in My causing them to go out from a land of Egypt. I [am] Yehowah your Elohim. |
Leviticus |
Surely [on] the fifteenth day, [in] the seventh month while you are gathering the produce of the land, you (all) will celebrate [this] feast of Yehowah [for] seven days. The first day [will be] a Sabbath-rest and the eighth day [will be] a Sabbath-rest. You will take to yourselves on the first day the firstfruits of the majestic trees, the palms of a palm tree, the branches of a heavily foliaged tree and the willows from a brook. And you (all) will rejoice before Yehowah your Elohim for seven days. And you (all) will celebrate it, [this] feast to Yehowah, seven days every year. [This is] a perpetual statute to your generations and you will celebrate [this feast] in the seventh month. You (all)—the native-born of Israel—will stay in temporary shelters for seven days. You (all) will remain in [these] temporary shelters. [This is] so that your generations [in the future] will know [what took place]; for I caused the sons of Israel to stay in the temporary shelters when I caused them to go out from the land of Egypt. I [am] Yehowah your Elohim. |
Surely you will celebrate for seven days the Feast of Temporary Shelters on the fifteenth day of the seventh month at the time that you will harvest the produce of the land. You will specifically gather up the firstfruits of the majestic trees, the palms of any palm tree, the branches of a tree with heavy foliage and the willows from a brook, all of which represent the blessing of the land I will give to you. Therefore, you will rejoice before Jehovah your God for this seven days. You will celebrate this feast every year after going into the land and taking it, as this will be a standing statute to celebrate this seventh month. All the native-born in Israel will stay in temporary shelters so that your generations in the future will know about what took place here. I will require the sons of Israel to stay in these temporary shelters just as they lived in when I caused them to go out of the land of Egypt. I am Jehovah your God. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) Surely five-teen a day, the new moon the seventh in your gathering of produce of the land, you (all) will celebrate a feast of Yehowah seven of days, on the day the first a Sabbath-rest and on the day the eighth a Sabbath-rest. And you (all) have taken to yourselves in the day the first fruit of tree of majesty, palms of a palm tree, branches of a tree [with] foliage and willows of a brook. And you (all) have rejoiced to faces of Yehowah your Elohim seven of days. And you (all) will celebrate him, a feast to Yehowah seven of days in the year. [This is] a statute of perpetuity to your generations in the new moon the seventh you (all) will celebrate him. In the booths you (all) will stay seven days all the home-born regarding Israel. You (all) will remain in the booths. To the end that they will know, your generations, for in the booths I will cause to remain sons of Israel in My causing them to go out from a land of Egypt. I [am] Yehowah your Elohim.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) So from the fifteenth day of the seventh month, when you shall have gathered in all the fruits of your land, you shall celebrate the feast of the Lord seven days. On the first day and the eighth shall be a sabbath: that is a day of rest.
And you shall take to you on the first day the fruits of the fairest tree, and branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook: And you shall rejoice before the Lord your God.
And you shall keep the solemnity thereof seven days in the year. It shall be an everlasting ordinance in your generations. In the seventh month shall you celebrate this feast.
And you shall dwell in bowers seven days. Every one that is of the race of Israel, shall dwell in tabernacles:
That your posterity may know, that I made the children of Israel to dwell in tabernacles, when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God.
Aramaic ESV of Peshitta "'So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Mar-Yah seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.
You shall take on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Mar-Yah your God seven days.
You shall keep it a feast to Mar-Yah seven days in the year: it is a statute forever throughout your generations; you shall keep it in the seventh month.
You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Yisrael shall dwell in booths,
that your generations may know that I made the B'nai Yisrael to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Mar-Yah your God.'"
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And on the fifteenth day of this seventh month, when you shall have completely gathered in the fruits of the earth, you shall keep a feast to the Lord seven days; on the first day there shall be a rest, and on the eighth day a rest.
And on the first day you shall take the good fruit of beautiful trees, and branches of palm trees, and thick boughs of trees, and willows, and branches of osiers from the brook, to rejoice before the Lord your God seven days in the year.
It is a perpetual statute for your generations: in the seventh month you shall keep it.
Seven days you shall dwell in tabernacles: every native in Israel shall dwell in tents,
that your posterity may see, that I made the children of Israel to dwell in tents, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English But on the fifteenth day of the seventh month, when you have got in all the fruits of the land, you will keep the feast of the Lord for seven days: the first day will be a Sabbath, and the eighth day the same.
On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm-trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the Lord for seven days.
And let this feast be kept before the Lord for seven days in the year: it is a rule for ever from generation to generation; in the seventh month let it be kept.
For seven days you will be living in tents; all those who are Israelites by birth are to make tents their living-places:
So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "On the 15th day of the seventh month, when you have gathered in the crops of the land, you will celebrate the LORD'S festival for seven days. The first day will be a special day of rest, and then the eighth day will also be a special day of rest. On the first day you will take good fruit from fruit trees. And you will take branches from palm trees, poplar trees, and willow trees by the brook. You will celebrate before the LORD your God for seven days. You will celebrate this festival to the LORD for seven days each year. This law will continue forever. You will celebrate this festival in the seventh month. You will live in temporary shelters for seven days. All the people born in Israel will live in them. Why? So all your descendants will know that I made the Israelites live in temporary shelters during the time I brought them out of Egypt. I am the LORD your God."
God’s Word™ "However, on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered what the land produces, celebrate the LORD'S festival for seven days. The first and the eighth days will be worship festivals. On the first day take the best fruits, palm branches, the branches of leafy trees and poplars, and celebrate in the presence of the LORD your God for seven days. It is the LORD'S festival. Celebrate it for seven days each year. This is a permanent law for generations to come. Celebrate this festival in the seventh month. Live in booths for seven days. Everyone born in Israel must live in booths so that generations to come may learn how I made the people of Israel live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God."
Good News Bible (TEV) When you have harvested your fields, celebrate this festival for seven days, beginning on the fifteenth day of the seventh month. The first day shall be a special day of rest. On that day take some of the best fruit from your trees, take palm branches and limbs from leafy trees, and begin a religious festival to honor the LORD your God. Celebrate it for seven days. This regulation is to be kept by your descendants for all time to come. All the people of Israel shall live in shelters for seven days, so that your descendants may know that the LORD made the people of Israel live in simple shelters when he led them out of Egypt. He is the LORD your God. So in this way Moses gave the people of Israel the regulations for observing the religious festivals to honor the LORD.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. Remember to begin the Festival of Shelters on the fifteenth day of the seventh month after you have harvested your crops. Celebrate this festival for seven days in honor of me and don't do any work on the first day or on the day following the festival. Pick the best fruit from your trees and cut leafy branches to use during the time of this joyous celebration in my honor. I command you and all of your descendants to celebrate this festival during the seventh month of each year. For seven days every Israelite must live in a shelter, so future generations will know that I made their ancestors live in shelters when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified Returning to my instructions about the Festival of Shelters, you must celebrate this festival after you have harvested all the crops. On the first day and on the last day of that festival, you must rest completely. But on the first day, you are permitted to pick the best fruit from trees. You will also take branches from the palm trees, leafy branches from other trees, and willow trees near the stream, and make shelters to live in for that week. Then rejoice in my presence for those seven days. You must celebrate this festival for seven days every year. You and all your descendants must always obey these commands, wherever you live. You must celebrate this festival in the seventh month. During the seven days of that festival, all of you people who have been Israelites all of your lives must live in shelters. This festival will always remind your descendants that their ancestors lived in shelters for many years after I rescued them from Egypt. Do not forget that I, Yahweh your God, am the one who is commanding this."
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible .
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible Also in the fifteenth day of the seventh new moon, when you have gathered in the increase of the land, you shall march in a sacred procession a festival to Jehovah seven days; the first day, a Sabbath, and the eighth day, a Sabbath.
And you shall take to yourself on the first day the fruit of magnificent trees, palms of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the stream, and you shall rejoice before the face of Jehovah your God seven days.
And you shall march in sacred procession a festival to Jehovah seven days in the year: an enactment forever in your generations; you shall march in a sacred procession in the seventh new moon.
You shall dwell in booths seven days; all born Israelites shall dwell in booths,
In order that your generations may know by seeing that I caused the children of Israel to dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt; I am Jehovah, your God.
International Standard V “On the first day, take branches from impressive fruit trees, [Lit. fruit from impressive trees] branches from palm trees, boughs from thick trees, and poplars from the brooks. Then you are to rejoice in the presence of the Lord your God for seven days. Observe it as a pilgrimage festival in the presence of the Lord for seven days in the year. This is to be an eternal ordinance throughout your generations. Observe the festival during the seventh month. You are to live in tents for seven days. Every native born of Israel is to live in tents in order for your future [The Heb. lacks future] generations to know that the Israelis lived in tents when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God.”
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text Regarding the Festival of Shelters, on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you must keep this festival of Yahweh for seven days. The first day will be a solemn rest, and the eighth day will also be a solemn rest. On the first day you must take the best fruit from the trees, branches of palm trees, and leafy branches of thick trees, and willows from streams, and you will rejoice before Yahweh your God for seven days. For seven days each year, you must celebrate this festival for Yahweh. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live. You must celebrate this festival in the seventh month. You must live in small shelters for seven days. All native-born Israelites must live in small shelters for seven days, so that your descendants, generation after generation, may learn how I made the people of Israel live in such shelters when I led them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"
Urim-Thummim Version Also on the 15th day of the 7th month when you have gathered in the produce of the land, you will observe a FESTIVAL- GATHERING to YHWH for 7 days, the 1st day will be a Sabbath, and the 8th day will be a Sabbath. And you will take to yourselves on the 1st day the fruits from the good trees, branches of palm trees, and the branches with foliage, and willows from the rivers, and you will rejoice before YHWH your Elohim 7 days. You will hold a festival to YHWH for 7 days every year. It will be a statute for the ages in your generations, you will celebrate and make pilgrimage in the 7th month. You will camp in temporary shelters for 7 days, all that are native born Israelites will camp in foliage type shelters. That your generations may know that I made the children of Israel to camp in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt, I am YHWH your Elohim.
Wikipedia Bible Project But on the fifteenth day of the seventh month, when you gather the bounty of the Earth, you will celebrate Yahweh's holiday, seven days. On the first day, a work-rest, and on the eighth day, a work-rest. And you took for yourself on the first day, fruit of prime trees, palm fronts, and thick tree branches, and creek-willows, and you put them before Yahweh your God, seven days. And you celebrated this festival to holiday, seven days of the year. An eternal statute to all your generations, on the seventh month you will celebrate it. You will sit in the huts seven days. Every citizen in Israel will sit in the huts. So that your generations will know that in huts I settled the sons of Israel, when I took them out of the land of Egypt. I am Yahweh, your God.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) On the fifteenth day of the seventh month, when you have harvested the produce of the land, you are to celebrate the feast of Yahweh for seven days. On the first and eighth days there shall be a complete rest. On the first day you shall take choice fruits, palm branches, boughs of leafy trees and willows from the riverbank, and for seven days you shall rejoice in the presence of Yahweh your God. You are to celebrate a feast for Yahweh in this way for seven days every year. This is a perpetual law for your descendants.
You are to keep this feast in the seventh month. For seven days you are to live in tents and shelters: all natives of Israel must live in tents and shelters, so that your descendants may know that I made the Israelites live in tents when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.” Ne 8:15
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible Also, in the fifteenth day of the seventh month, when you gather the increase of the land, you shall keep the feast of YAHWEH seven days; on the first day a Holy Day Sabbath, and on the eighth day a Holy Day Sabbath. And you shall take to yourselves on the first day the fruit of majestic trees, palm branches, and boughs of oak trees, and willows of the valley, and shall rejoice before YAHWEH your Elohim seven days. And you shall celebrate it a feast to YAHWEH, seven days in a year, a never ending statute throughout your generations; in the seventh month you shall keep it. You shall sit in Sookkuhs for seven days; all who are native in Israel shall sit down in Sookkuhs, so that your generations shall know that I caused the sons of Israel to live in Sookkuhs, when I brought them out of the land of Egypt; I am YAHWEH your Elohim.
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘On the fifteenth day of the seventh new moon, when you gather in the fruit of the land, celebrate the festival of יהוה for seven days. On the first day is a rest, and on the eighth day a rest.
‘And you shall take for yourselves on the first day the fruit of good trees, branches of palm trees, twigs of leafy trees, and willows of the stream, and shall rejoice before יהוה your Elohim for seven days.
‘And you shall celebrate it as a festival to יהוה for seven days in the year – a law forever in your generations. Celebrate it in the seventh new moon.
‘Dwell in booths for seven days; all who are native born in Yisra’ěl dwell in booths, so that your generations know that I made the children of Yisra’ěl dwell in booths when I brought them out of the land of Mitsrayim. I am יהוה your Elohim.’ ”
Tree of Life Version “So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you are to keep the Feast of Adonai for seven days. The first day is to be a Shabbat rest, and the eighth day will also be a Shabbat rest. On the first day you are to take choice fruit of trees, branches of palm trees, boughs of leafy trees, and willows of the brook, and rejoice before Adonai your God for seven days. You are to celebrate it as a festival to Adonai for seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations—you are to celebrate it in the seventh month. You are to live in sukkot for seven days. All the native-born in Israel are to live in sukkot, so that your generations may know that I had Bnei-Yisrael to dwell in sukkot when I brought them out of the land of Egypt. I am Adonai your God.”
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND ON THE FIFTEENTH DAY OF THIS SEVENTH MONTH, WHEN YOU SHALL HAVE COMPLETELY GATHERED IN THE FRUITS OF THE EARTH, YOU SHALL KEEP A FIESTA TO JESUS SEVEN DAYS; ON THE FIRST DAY THERE SHALL BE A REST, AND ON THE EIGHTH DAY A REST.
AND ON THE FIRST DAY YOU SHALL TAKE GOODLY FRUIT OF TREES, AND BRANCHES OF PALM TREES, AND THICK BOUGHS OF TREES, AND WILLOWS, AND BRANCHES OF OSIERS FROM THE BROOK, TO REJOICE BEFORE JESUS YOUR THEOS (The Alpha & Omega) SEVEN DAYS IN THE YEAR. †(We no longer do the rituals of trees)
IT IS A LONG-TERM STATUTE FOR YOUR GENERATIONS: IN THE SEVENTH MONTH YOU SHALL KEEP IT. †(Usually in September-October. The 15th day is always a full moon)
SEVEN DAYS YOU SHALL DWELL IN TABERNACLES: EVERY NATIVE IN ISRAEL SHALL DWELL IN TENTS, †(The goal is to stay in temporary dwellings such as tents or motels to represent many things such as that we dwell in temporary bodies & that all things in this life are temporary. We are strangers & pilgrims wandering in the wilderness of this world, awaiting & looking for our Paradise land of milk & honey on the newly remodeled Earth to come)
THAT YOUR GENERATIONS MAY SEE, THAT I MADE THE CHILDREN OF ISRAEL TO DWELL IN TENTS, WHEN I BROUGHT THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT: I AM JESUS YOUR THEOS (The Alpha & Omega).’”
Awful Scroll Bible On the five and tenth day of the seventh moon month, that you is to gather the yield of the solid grounds, you was to hold a feast for seven days, even a festival to Sustains To Become The first day is a sabbath, and the eighth day is a sabbath.
You is to have taken on the first day, the fruit of flourishing trees, the fronds of palm trees, the branches of leafy trees, and the willows by the torrents, even is you to have rejoiced, turned before Sustains To Become he of mighty ones, seven days.
You is to have held a feast, even a festival to Sustains To Become seven days in a year, a continual prescription of your generations, indeed was you to hold the feast in the seventh moon month.
You was to abide in booths for seven days, the Contends-with-he-mightyites, that are native, were to abide in booths,
that your generations were to know, that the sons of Contends-with-he-mighty are to have abided in booths, as I am to lead them out of the solid grounds of Egypt; I am to be Sustains To Become, he of mighty ones.
Concordant Literal Version On the fifteenth day of the seventh month after you have gathered the yield of the land, you shall celebrate the celebration of Yahweh for seven days. On the first day there is a cessation and on the eighth day a cessation.
You will take for yourselves on the first day fruit of goodly trees, fronds of palms and boughs of leafy trees, and oleanders of the watercourse, and you will rejoice before Yahweh your Elohim for seven days.
You will celebrate it as a celebration to Yahweh for seven days in the year. It shall be an eonian statute throughout your generations. In the seventh month shall you celebrate it.
In booths shall you dwell seven days, that is, every native in Israel; they shall dwell in booth.
that your generations may know that in booths I made the sons of Israel dwell when I brought them forth from the land of Egypt:I, Yahweh, am your Elohim.
exeGeses companion Bible SEASON OF SHABBATHISM
Only, in the fifteenth day of the seventh month,
when you ingather the produce of the land,
celebrate a celebration to Yah Veh seven days:
the first day, a shabbathism
and the eighth day, a shabbathism:
and on the first day,
take the boughs of majestic trees, palms of palm trees
and the fruit of thick trees and willows of the wadi;
and cheer at the face of Yah Veh your Elohim
seven days:
and celebrate a celebration to Yah Veh
seven days in the year
- an eternal statute in your generations:
celebrate it in the seventh month.
Sit in sukkoth/brush arbors seven days;
all Yisra Eliy birthed, sit in sukkoth/brush arbors
- so that your generations know
that I sat the sons of Yisra El in sukkoth/brush arbors
when I brought them from the land of Misrayim:
I - Yah Veh your Elohim.
Orthodox Jewish Bible Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the crop of HaAretz, ye shall keep a Chag (Feast) unto Hashem shivat yamim; on the first day shall be a Shabbaton, and on the eighth day shall be a Shabbaton.
And ye shall take you on the Yom HaRishon the fruit of the citron tree, branches of temarim (date palms), and twigs of plaited trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Hashem Eloheichem shivat yamim.
And ye shall keep it a Chag (Feast) unto Hashem shivat yamim in the shanah. It shall be a chukkat olam in your dorot; ye shall celebrate it in the seventh month.
Ye shall dwell in sukkot shivat yamim; all that are the Ezrach Yisroel shall dwell in sukkoth,
That your dorot may know that I made the Bnei Yisroel to dwell in sukkkot, when I brought them out of Eretz Mitzrayim: I am Hashem Eloheichem.
Rotherham’s Emphasized B. .
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible “ ‘Surely on the fifteenth day of the seventh month, at your gathering the land’s produce, you shall hold Yahweh’s festival for seven days; on the first day there shall be a rest period and on the eighth day a rest period. And on the first day you shall take for yourselves the first fruit of majestic trees, branches of palm trees and branches [Collective singular] of a leafy tree and of a brook’s poplar trees, and you shall rejoice before [Literally “to the faces of”] Yahweh your God for seven days. And you must hold it as a festival for Yahweh for seven days in the year; it shall be a lasting statute [Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”] throughout your generations; in the seventh month you must hold it. You must live in the booths for seven days; all the natives in Israel must live in the booths, so that your generations shall know that I made the Israelites [Literally “sons/children of Israel”] live in booths when I brought them from the land of Egypt; I am Yahweh your God.’ ”
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation On the 15th of the seventh month, when you harvest the land's grain, you shall celebrate a festival to God for seven days. The first day shall be a day of rest, and the eighth day shall be a day of rest.
On the first day, you must take for yourself a fruit of the citron tree, an unopened palm frond, myrtle branches, and willows [that grow near] the brook. You shall rejoice before God for seven days.
During these seven days each year, you shall celebrate to God. It is an eternal law for all generations that you celebrate [this festival] in the seventh month.
During [these] seven days you must live in thatched huts. Everyone included in Israel must live in such thatched huts.
This is so that future generations will know that I had the Israelites live in huts when I brought them out of Egypt. I am God your Lord.
citron tree
(Targum; Saadia). Hadar in Hebrew, usually referred to as Ethrog.
unopened palm frond
(Sukkah 32a; Rashi).
myrtle branches
(cf. Sukkah 32b; Rashi). The practice is to place three such branches in the bunch.
willows...
(cf. Sukkah 34a). Two are placed in the bunch, together with the palm frond and myrtle.
thatched huts
Sukkoth in Hebrew.
Everyone included...
(cf. Sifra; Rashi).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. Surelyʹ <on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the yield of the land> shall ye celebrate the festival of Yahwehˎ seven days,—<on the firstʹ day> a sacred rest, and <on the eighthʹ day> a sacred rest.j So then ye shall take youˎ on the first dayˎ boughs of goodly treesˎ branchesk of palm-trees, and boughs of thick trees, and poplars of the ravine,—and shall rejoice before Yahweh your Godˎ seven days.
So shall ye celebrate it as a festival unto Yahweh, seven days in the year,—a statute age-abidingˎ to your generations.
<In the seventh month> shall ye celebrate it;
<In booths> shall ye dwell seven days;—
||All the home-born in Israel|| shall dwell in booths:
To the end that your generations may know, that <in booths> made I the sons of Israel to dwell, when I brought them forth out of the land of Egypt,—
||I—Yahweh|| am your God.
j Simply: shabbathôn.
k Or: “fronds”—O.G. and P.B.
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT Now on the fifteenth day of this seventh month, when you have finished the ingathering of the products of the land, you shall begin this festival of seven days for the Lord. On the first day there shall be a rest; and on the eighth day, a rest. And on the first day you shall take the ripe fruit of trees, and branches of palm trees, and bushy boughs of trees and willows, and branches of the willow of the brook, to rejoice before the Lord your God seven days of the year. It shall be an everlasting statute for your generations. In the seventh month you shall celebrate this festival. You shall dwell in booths seven days. All that are Israelites born, shall dwell in booths, that your posterity may see that I caused the children of Israel to dwell in tents when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God.
Context Group Version Nevertheless on the fifteenth day of the seventh month, when you (pl) have gathered in the fruits of the land, you (pl) shall keep the feast of YHWH seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. And you (pl) shall take to yourselves on the first day the fruit of good trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you (pl) shall rejoice before YHWH your (pl) God seven days. And you (pl) shall keep it a feast to YHWH seven days in the year: it is a statute forever throughout your (pl) generations; you (pl) shall keep it in the seventh month. You (pl) shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths; that your (pl) generations may know that I made the sons of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am YHWH your (pl) God.
English Standard Version . splendid
Green’s Literal Translation . ending
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version Only—on the fifteenth day of the seventh month, in your gathering the increase of the land, you keep the celebration of YHWH [for] seven days; on the first day [is] a Sabbath, and on the eighth day a Sabbath; and you have taken for yourselves on the first day the fruit of beautiful trees, branches of palms, and boughs of thick trees, and willows of a brook, and have rejoiced before your God YHWH [for] seven days. And you have kept it [as] a celebration to YHWH, seven days in a year—a continuous statute throughout your generations; in the seventh month you keep it [as] a celebration. You dwell in shelters [for] seven days; all who are natives in Israel dwell in shelters, so that your generations know that I caused the sons of Israel to dwell in shelters in My bringing them out of the land of Egypt; I [am] your God YHWH.”
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 However on the fifteenth day of the seventh month, when you* have gathered in the fruits of the land, you* will keep the feast of Jehovah seven days. On the first day will be a solemn rest and on the eighth day will be a solemn rest. And you* will take to you* on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees and branches of thick trees and willows of the brook and you* will rejoice before Jehovah your* God seven days. And you* will keep it a feast to Jehovah seven days in the year. It is an everlasting statute throughout your* genealogy. You* will keep it in the seventh month. You* will dwell in booths seven days. All who are home-born in Israel will dwell in booths, that your* genealogy may know that I made the sons of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Jehovah your* God.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. Surely, on the fifteenth day of the seventh new moon, in the gathering of your production of the land, you will hold a feast, a feast of YHWH, seven days, on the first day is a rest period, and on the eighth day is a rest period, and you will take for you in the first day produce of an honorable tree, palms of the date palms and a bough of a thick woven tree, and willows of the wadi, and your rejoicing to the face of YHWH your Elohiym, seven days, and you will hold his feast, a feast to YHWH, seven days in the year, a distant custom for your generations, in the seventh new moon you will hold his feast. You will settle in the booths seven days, every native in Yisra'eyl will settle in the booths. So that your generations will know that in the booths I made the sons of Yisra'eyl turn back in my bringing them out from the land of Mits'rayim, I am YHWH your Elohiym,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness . natives
Webster’s Bible Translation .
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
39-43
Leviticus 23:39a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾake (אַ) [pronounced ahke] |
surely, truly, certainly, no doubt, only, but; only now, just now, only this once; nothing but; nevertheless |
adverb of restriction, contrast, time, limitation, and exception. Also used as an affirmative particle |
Strong’s #389 BDB #36 |
châmêsh (חָמֵש) [pronounced khaw-MAYSH] |
five |
masculine singular numeral |
Strong’s #2568 BDB #331 |
ʿâsâr (עָשָׂה) [pronounced ģaw-SAWR] |
ten; –teen [resulting in numbers 11–19] |
masculine/feminine singular noun |
Strong’s #6240 BDB #797 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
ʾâçaph (אָסַף) [pronounced aw-SAHF] |
to collect, to relocate, to transfer, to transport, to gather (together), to gather and remove, to remove |
Qal infinitive construct with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #622 BDB #62 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
tebûwʾâh (תְּבוּאַה) [pronounced teb-oo-AW] |
produce, product; crops, harvest, yield; income, revenue; gain (of wisdom) (figuratively); product of lips (figuratively) |
feminine singular construct |
Strong’s #8393 BDB #100 |
ʾerets (אֶרֶץ) [pronounced EH-rets] |
earth (all or a portion thereof), land, territory, country, continent; ground, soil; under the ground [Sheol] |
feminine singular noun with the definite article |
Strong's #776 BDB #75 |
Translation: Surely [on] the fifteenth day, [in] the seventh month while you are gathering the produce of the land,...
The Feast of Booths (or Temporary Shelters) would begin on the fifteenth day of the seventh month. It was to coincide with all of the harvesting which is taking place at this time.
Leviticus 23:39b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
châgag (חָגַג) [pronounced khaw-GAHG] |
to move in a circle, to dance, to reel to be giddy, to feast; to celebrate [often, a feast or a feast day] |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #2287 BDB #290 |
This is the same word often translated to keep a solemn feast (Deut. 16:15). When we find this word used apart from the Law, it is a word of celebration, movement, dancing. I think what find over and over again in the KJV in the Law is an asceticizing of this word (compare Exodus 23:14 Leviticus 23:39, 41 Numbers 29:12); so instead of this referring to keeping (or observing) a solemn feast; this should, instead, refer to the celebration of a feast-day. |
|||
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
chag (חַג) [pronounced khahg] |
festival gathering, feast, pilgrim feast; a metonym for the festive sacrifice, to victim, the animal to be slaughtered |
masculine singular construct |
Strong's #2282 BDB #290 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
shebaʿ (שֶבַע) [pronounced sheb-VAHĢ] |
seven |
numeral masculine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Translation: ...you (all) will celebrate [this] feast of Yehowah [for] seven days.
This particular feast was to go on for seven days. Often when we read about a seven-day feast, it actually goes from one Sabbath to the next, making it eight days long.
Leviticus 23:39c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Together, these are literally translated in the day, in a day of; however, we may understand it to mean in that day; in this very day; at once, presently; lately; by day; in the daytime; throughout the day; in this day, at this [that] time; now; before that. These interpretations often depend upon when the action of the verb takes place. |
|||
rîʾshôwn (רִאשוֹן) [pronounced ree-SHOWN] |
first [in time, in degree, chief, former [in time], ancestors, former things; foremost; beginning; as an adverb: formerly, at first, first |
masculine singular adjective; also used as an adverb; with the definite article |
Strong’s #7223 BDB #911 |
shabbâthôn (שַבָּתוֹן) [pronounced shab-baw-THONE] |
a Sabbath-rest, a Sabbath observance, Sabbatism, a day of solemn rest, rest |
masculine singular noun |
Strong’s #7677 BDB #992 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Together, these are literally translated in the day, in a day of; however, we may understand it to mean in that day; in this very day; at once, presently; lately; by day; in the daytime; throughout the day; in this day, at this [that] time; now; before that. These interpretations often depend upon when the action of the verb takes place. |
|||
shemîynîy (שְמִינִי) [pronounced she-mee-NEE] |
eight, eighth, eight key; 8th octave |
masculine singular adjective numeral; with the definite article |
Strong’s #8066 & #8067 BDB #1033 |
shabbâthôn (שַבָּתוֹן) [pronounced shab-baw-THONE] |
a Sabbath-rest, a Sabbath observance, Sabbatism, a day of solemn rest, rest |
masculine singular noun |
Strong’s #7677 BDB #992 |
Translation: The first day [will be] a Sabbath-rest and the eighth day [will be] a Sabbath-rest.
The first day of this feast will be a Sabbath-rest day and the last day—the eighth day—will also be a Sabbath-rest day. Now, since these feast takes place on a specific day of the month, it would not necessarily coincide with the actual Sabbaths of that time period. This would seem to be borne out by the use of the word shabbâthôn (שַבָּתוֹן) [pronounced shab-baw-THONE] rather than Sabbath.
Leviticus 23:39 Surely [on] the fifteenth day, [in] the seventh month while you are gathering the produce of the land, you (all) will celebrate [this] feast of Yehowah [for] seven days. The first day [will be] a Sabbath-rest and the eighth day [will be] a Sabbath-rest. (Kukis mostly literal translation)
Here we have the word chag from v. 6 (feast) and its verbal cognate; so it means to feast a feast, an alliteration concerning which the Hebrews are legend.
Leviticus 23:40a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
lâqach (לָקַח) [pronounced law-KAHKH] |
to take, to take away, to take in marriage; to seize |
2nd person masculine plural, Qal perfect |
Strong’s #3947 BDB #542 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition with the 2nd person masculine plural suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Together, these are literally translated in the day, in a day of; however, we may understand it to mean in that day; in this very day; at once, presently; lately; by day; in the daytime; throughout the day; in this day, at this [that] time; now; before that. These interpretations often depend upon when the action of the verb takes place. |
|||
rîʾshôwn (רִאשוֹן) [pronounced ree-SHOWN] |
first [in time, in degree, chief, former [in time], ancestors, former things; foremost; beginning; as an adverb: formerly, at first, first |
masculine singular adjective; also used as an adverb; with the definite article |
Strong’s #7223 BDB #911 |
perîy (פְּרִי) [pronounced peree] |
fruit, produce (of the ground); fruit, offspring, children, progeny (of the womb); fruit (of one’s actions, labor), yield |
masculine singular construct |
Strong’s #6529 BDB #826 |
ʿêts (עֵץ) [pronounced ģayts] |
tree, wood; wooden post, [wooden] stake, a staff; gallows; [collectively for] a forest of trees |
masculine singular construct |
Strong’s #6086 BDB #781 |
hâdâr (הָדָר) [pronounced haw-DAWR] |
majesty, splendor; ornament, adorning, decoration; honor |
masculine singular noun |
Strong’s #1926 BDB #214 |
kaph (כַּף) [pronounced kaf] |
palm, hollow or flat of the hand, sole of the foot; paw; bowl, spoon |
feminine plural construct |
Strong’s #3709 BDB #496 |
These nouns are tied together because of the fact that they are concave. |
|||
tâmâr (תָּמָר) [pronounced taw-MAWR] |
palm-tree, date-palm, Phoenix dactylifera; palms, palm trees |
masculine plural noun |
Strong’s #8558 BDB #1071 |
ʻânâph (עָנָף) [pronounced ģaw-NAWF] |
branches, boughs |
masculine plural construct |
Strong’s #6057 BDB #778, 1107 |
ʿêts (עֵץ) [pronounced ģayts] |
tree, wood; wooden post, [wooden] stake, a staff; gallows; [collectively for] a forest of trees |
masculine singular noun |
Strong’s #6086 BDB #781 |
ʻâbôth (עָבֹת) [pronounced ģaw-BOTH |
interwoven, leafy, interwoven foliage, dense with foliage |
masculine singular adjective |
Strong’s #5687 BDB #721 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
ʻârâb (עָרָב) [pronounced ģaw-RAWB] |
poplar, willow; a tree characterized by dark wood |
feminine plural construct |
Strong’s #6155 BDB #788 |
nachal (נַחַל) [pronounced NAHKH-al] |
brook, torrent, river, stream; valley |
masculine singular noun |
Strong's #5158 BDB #636 |
Translation: You will take to yourselves on the first day the firstfruits of the majestic trees, the palms of a palm tree, the branches of a heavily foliaged tree and the willows from a brook.
This is not the sort of feast that would be observed in the desert-wilderness. The things being gathered would be indicative of living in the land of promise and being able to easily go out and collect these things, as God has given such blessings to the people of Israel as they live in the land.
In the alternative, could this feast be celebrated in the desert-wilderness, but without all the bells and whistles (such as this produce being gathered up and taken to the feast-gathering).
You will recall in my hypothesis of having these two sections being together, but not really sounding as if they are together. Maybe some of the directions in this second section pertain to living in the land of Canaan, whereas the previous instructions could be followed when in the desert-wilderness. In reading back over these two sections, this does seem to make sense.
Leviticus 23:40b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
sâmach (שָמַח) [pronounced saw-MAHKH] |
to rejoice, to be glad, to be joyful, to be merry |
2nd person masculine plural, Qal perfect |
Strong’s #8055 BDB #970 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
pânîym (פָּנִים) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural construct (plural acts like English singular) |
Strong’s #6440 BDB #815 |
Together, they mean upon the face of, before, before the face of, in the presence of, in the sight of, in front of, which faces. When used with God, it can take on the more figurative meaning in the judgment of. This can also mean forwards; the front part [or, the edge of a sword]. Lepânîym (לְפָּנִים) can take on a temporal sense as well: before, of old, formerly, in the past, in past times. Literally, this means to faces of. |
|||
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾĚlôhîym (אלֹהִים) [pronounced el-o-HEEM] |
God; gods, foreign gods, god; rulers, judges; superhuman ones, angels; transliterated Elohim |
masculine plural noun; with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #430 BDB #43 |
shebaʿ (שֶבַע) [pronounced sheb-VAHĢ] |
seven |
numeral masculine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
Translation: And you (all) will rejoice before Yehowah your Elohim for seven days.
God the Father does not have a face; this simply refers to being in the presence of God. In the Hebrew, face is in the plural, referring to the features of the face rather than to several faces.
During this feast, the people were to gather, enjoy and celebrate, as well as fellowship with one another.
Leviticus 23:40 You will take to yourselves on the first day the firstfruits of the majestic trees, the palms of a palm tree, the branches of a heavily foliaged tree and the willows from a brook. And you (all) will rejoice before Yehowah your Elohim for seven days. (Kukis mostly literal translation)
Both the blessing which is received by the trees and the sustenance that they provide and the general beauty of the trees is acknowledged here. The bringing of these things is not out of necessity or coercion, but these things are brought before God and the bringer rejoices as he brings them. Palm branches are also used to celebrate the coming of royalty. Our Lord, the week before He was crucified, was met at Jerusalem with palm branches laid before Him.
Leviticus 23:41a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
châgag (חָגַג) [pronounced khaw-GAHG] |
to move in a circle, to dance, to reel to be giddy, to feast; to celebrate [often, a feast or a feast day] |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #2287 BDB #290 |
This is the same word often translated to keep a solemn feast (Deut. 16:15). When we find this word used apart from the Law, it is a word of celebration, movement, dancing. I think what find over and over again in the KJV in the Law is an asceticizing of this word (compare Exodus 23:14 Leviticus 23:39, 41 Numbers 29:12); so instead of this referring to keeping (or observing) a solemn feast; this should, instead, refer to the celebration of a feast-day. |
|||
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
him, it; he; untranslated mark of a direct object; occasionally to him, toward him |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
chag (חַג) [pronounced khahg] |
festival gathering, feast, pilgrim feast; a metonym for the festive sacrifice, to victim, the animal to be slaughtered |
masculine singular noun |
Strong's #2282 BDB #290 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
shebaʿ (שֶבַע) [pronounced sheb-VAHĢ] |
seven |
numeral masculine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
This is very nearly v. 39b. |
|||
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
shânâh (שָנָה) [pronounced shaw-NAW] |
year |
feminine singular noun with the definite article |
Strong’s #8141 BDB #1040 |
Translation: And you (all) will celebrate it, [this] feast to Yehowah, seven days every year.
This Feast of Booths was to be celebrated every year by Israel.
Leviticus 23:41b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
chuqqâh (חֻקַּה) [pronounced khoo-KAWH] |
that which is established or defined; statute, ordinance, law [often of God]; enactment; practice, custom; limit; right, privilege |
feminine singular construct |
Strong's #2708 BDB #349 |
ʿôwlâm (עוֹלָם) [pronounced ģo-LAWM] |
properly what is hidden [time]; of [in] times past, from ancient time, old, antiquity, long duration, everlasting, eternal, forever, perpetuity; for future time, futurity; of the world, worldly |
masculine singular noun |
Strong’s #5769 BDB #761 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to; belonging to |
directional/relational/ possessive preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
dôwrîym (דּוֹרִים) [pronounced dohr-EEM] |
generations; races; peoples; posterity; ages, periods, time periods [of a generation] |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #1755 BDB #189 |
This is variously translated, throughout your generations [or, genealogy (ies)], to [for] your generations, throughout all future generations, throughout your people’s generations; forever. |
Translation: [This is] a perpetual statute to your generations...
The celebration of this feast was to take place year after year, for all generations of Israelites.
Leviticus 23:41c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
chôdesh (חֹדֶש) [pronounced KHOH-desh] |
new moon, month; monthly; first day of the month |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #2320 BDB #294 |
shebîyʿîy (שְבִיעִי) [pronounced she-bee-EE] |
seventh |
masculine singular adjective; numeral ordinate with the definite article |
Strong’s #7637 BDB #988 |
châgag (חָגַג) [pronounced khaw-GAHG] |
to move in a circle, to dance, to reel to be giddy, to feast; to celebrate [often, a feast or a feast day] |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #2287 BDB #290 |
This is the same word often translated to keep a solemn feast (Deut. 16:15). When we find this word used apart from the Law, it is a word of celebration, movement, dancing. I think what find over and over again in the KJV in the Law is an asceticizing of this word (compare Exodus 23:14 Leviticus 23:39, 41 Numbers 29:12); so instead of this referring to keeping (or observing) a solemn feast; this should, instead, refer to the celebration of a feast-day. |
|||
This is the third time the verb is used in this passage. This word is found 12x in the entire Torah. It is found used 3x in the same passage 3x in the Torah. |
|||
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
him, it; he; untranslated mark of a direct object; occasionally to him, toward him |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
Translation: ...and you will celebrate [this feast] in the seventh month.
God repeats that this feast is celebrated in the seventh month.
Leviticus 23:41 And you (all) will celebrate it, [this] feast to Yehowah, seven days every year. [This is] a perpetual statute to your generations and you will celebrate [this feast] in the seventh month. (Kukis mostly literal translation)
One thing of note is that several translations, like the RSV and NRSV keep sticking the word feast in where it is not found; yet here, where the word feast is found once as a noun and twice as a verb, those translations do not even carry the word once. In The Amplified Bible, we find the word feast but once in this verse. The NASB is reasonable here because instead of the verb feast they use the verb celebrate, which is similar enough in meaning.
Leviticus 23:42a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
çukkâh (סֻכָּה) [pronounced sook-KAWH] |
booth, temporary shelter; cot; lair; this word refers to several types of temporary dwellings, even more temporary and smaller than tents in most cases |
feminine plural noun with the definite article |
Strong's #5521 BDB #697 |
yâshab (יָשַב) [pronounced yaw-SHAHBV] |
to remain, to stay; to dwell, to live, to inhabit, to reside; to sit |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #3427 BDB #442 |
shebaʿ (שֶבַע) [pronounced sheb-VAHĢ] |
seven |
numeral masculine construct |
Strong's #7651 BDB #987 & #988 |
yâmîym (יָמִים) [pronounced yaw-MEEM] |
days, a set of days; time of life, lifetime; a specific time period, a year |
masculine plural noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
the whole, all of, the entirety of, all; can also be rendered any of |
masculine singular construct followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
ʾezerâch (אֶזְרָח) [pronounced eze-RAWKH] |
native-born, arising from the soil, home born, native |
masculine singular noun with the definite article |
Strong’s #249 BDB #280 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
Translation: You (all)—the native-born of Israel—will stay in temporary shelters for seven days.
All the people born in Israel—which is not the Exodus generation—would stay in temporary shelters. Now, I have been discussing the idea of two sets of directions, one for the desert-wilderness and one for being in the land of Canaan. Clearly the people in the desert-wilderness right now live in temporary shelters. They could picked up everything tomorrow, travel for two days, and then stop and make camp again. So they would not have a second tent to represent a temporary shelter because that is what they live in.
This specific reference to the native-born of Israel and to temporary shelters indicates that we are speaking of the people of Israel while they are living in the land which God has given them. This is about 45 years into the future from the time during which these instructions were given (assuming that almost all of the instructions which we read in Exodus, Leviticus and Numbers were all given during the first year or so of being in the desert-wilderness).
Leviticus 23:42b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
yâshab (יָשַב) [pronounced yaw-SHAHBV] |
to remain, to stay; to dwell, to live, to inhabit, to reside; to sit |
3rd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #3427 BDB #442 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
çukkâh (סֻכָּה) [pronounced sook-KAWH] |
booth, temporary shelter; cot; lair; this word refers to several types of temporary dwellings, even more temporary and smaller than tents in most cases |
feminine plural noun with the definite article |
Strong's #5521 BDB #697 |
In this passage, there appears to be a lot of repetition of words and concepts. Could this be poetry or a song? |
Translation: You (all) will remain in [these] temporary shelters.
When God says you, He is not speaking of the Exodus generation, to whom these instructions are first given. He is referring to their descendants who will go into the land and take it; and their descendants who will be raised up in the land. They are the ones who will, during this feast, live in temporary shelters.
Leviticus 23:42 You (all)—the native-born of Israel—will stay in temporary shelters for seven days. You (all) will remain in [these] temporary shelters. (Kukis mostly literal translation)
Epanadiplosis [pronounced EP-an-a-di-PLŌ-sis] means that a word which is used to begin a sentence also ends the sentence and this gives great emphasis upon what is being said in between this word and itself.
This looks backward, to the present and to the future. The Jews are reminded that they were brought to this land by Jesus Christ Who gave the land to them. Prior to that, where they lived was only temporary, as they were waiting upon God's promises to them of a permanent place to live. Today, we look around us and recognize that we are not of this world, that this is not our permanent home, and that we dwell in a temporary shelter, our bodies. We all look forward to the day when God will relocate us in our permanent homes, our permanent place of residence in resurrection bodies.
Leviticus 23:43a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
lemaʿan (לְמַעַן) [pronounced le-MAH-ģahn] |
for the sake of, on account of, to the intent of, to the intent that, to the purpose that, in order that, in view of, to the end that; so that |
compound preposition and substantive which acts like a preposition |
Strong’s #4616 BDB #775 |
This is the substantive maʿan (מַעַן) [pronounced MAH-ģahn], which means purpose, intent, combined with the lâmed preposition (which is the only way that it is found in Scripture). |
|||
From the NET Bible footnote for Psalm 51:4: The Hebrew term lemaʿan (לְמַעַן) [pronounced le-MAH-ģahn] normally indicates purpose ("in order that"), but here it introduces a logical consequence of the preceding statement. (Taking the clause as indicating purpose here would yield a theologically preposterous idea - the psalmist purposely sinned so that God's justice might be vindicated!) For other examples of lemaʿan (לְמַעַן) [pronounced le-MAH-ģahn] indicating result, see 2 Kings 22:17 Jer 27:15 Amos 2:7. |
|||
yâdaʿ (יָדַע) [pronounced yaw-DAHĢ] |
to know, to perceive, to acquire knowledge, to become acquainted with, to know by experience, to have a knowledge of something; to see; to learn; to recognize [admit, acknowledge, confess] |
3rd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong’s #3045 BDB #393 |
dôwrîym (דּוֹרִים) [pronounced dohr-EEM] |
generations; races; peoples; posterity; ages, periods, time periods [of a generation] |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #1755 BDB #189 |
Translation: [This is] so that your generations [in the future] will know [what took place];...
The purpose of this celebration is, the people in the future will know about what took place in the past. This is for them to retain in their thinking how they ended up in Israel in the first place.
Leviticus 23:43b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
kîy (כִּי) [pronounced kee] |
for, that, because; when, at that time, which, what time |
explanatory or temporal conjunction; preposition |
Strong's #3588 BDB #471 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
çukkâh (סֻכָּה) [pronounced sook-KAWH] |
booth, temporary shelter; cot; lair; this word refers to several types of temporary dwellings, even more temporary and smaller than tents in most cases |
feminine plural noun with the definite article |
Strong's #5521 BDB #697 |
yâshab (יָשַב) [pronounced yaw-SHAHBV] |
to cause to remain [stay, inhabit, sit, dwell]; to cause [a woman] to live [with someone]; to cause [a land] to be inhabited |
1st person singular, Hiphil perfect |
Strong's #3427 BDB #442 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
When verbs in the infinitive construct are preceded by the bêyth preposition, be acts as a temporal conjunction; that is, in their being created = when they were created (Genesis 2:4); in their being in the field = when they were in the field (Genesis 4:8). |
|||
yâtsâʾ (יָצָא) [pronounced yaw-TZAWH] |
to cause to go out, to lead out, to bring out, to carry out, to draw out, to take out [of money]; to put forth, to lay out, to exact; to promulgate; to produce |
Hiphil infinitive construct with the 1st person singular suffix |
Strong's #3318 BDB #422 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
ʾerets (אֶרֶץ) [pronounced EH-rets] |
earth (all or a portion thereof), land, territory, country, continent; ground, soil; under the ground [Sheol] |
feminine singular construct |
Strong's #776 BDB #75 |
Mitserayim (מִצְרַיִם) [pronounced mits-RAH-yim] |
double straights; transliterated Mizraim; also Egypt, Egyptians |
masculine singular, proper noun |
Strong’s #4714 BDB #595 |
Translation: ...for I caused the sons of Israel to stay in the temporary shelters when I caused them to go out from the land of Egypt.
The word for temporary shelters is çukkâh (סֻכָּה) [pronounced sook-KAWH] refers to several types of temporary dwellings, even more temporary and smaller than tents in most cases. According to BDB, this can be the thicket, a place where lions would hide (Job 36:29); a rude or temporary shelter, either for a warrior in the battlefield (2Samuel 11:11 1Kings 20:12), for watchers in a vineyard (Isaiah 1:8) or a simple shelter from the sun (Jonah 4:5). Throughout Leviticus and Numbers, these are temporary booths where people lived during the harvest feast. Primarily they symbolize our bodies, the temporary dwelling place of our souls. Strong's #5521 BDB #697.
God led the people of Israel out of Egypt. They had to stay in tents during this time. The Feast of Temporary Shelters will look back at this time when all Israel lived in these temporary shelters.
Leviticus 23:43c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾânîy (אָנִי) [pronounced aw-NEE] |
I, me; in answer to a question, it means I am, it is I |
1st person singular, personal pronoun |
Strong’s #589 BDB #58 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾĚlôhîym (אלֹהִים) [pronounced el-o-HEEM] |
God; gods, foreign gods, god; rulers, judges; superhuman ones, angels; transliterated Elohim |
masculine plural noun; with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong's #430 BDB #43 |
Translation: I [am] Yehowah your Elohim. (Kukis mostly literal translation)
And God proclaims Who He is.
Leviticus 23:43 [This is] so that your generations [in the future] will know [what took place]; for I caused the sons of Israel to stay in the temporary shelters when I caused them to go out from the land of Egypt. I [am] Yehowah your Elohim. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:39–43 Surely [on] the fifteenth day, [in] the seventh month while you are gathering the produce of the land, you (all) will celebrate [this] feast of Yehowah [for] seven days. The first day [will be] a Sabbath-rest and the eighth day [will be] a Sabbath-rest. You will take to yourselves on the first day the firstfruits of the majestic trees, the palms of a palm tree, the branches of a heavily foliaged tree and the willows from a brook. And you (all) will rejoice before Yehowah your Elohim for seven days. And you (all) will celebrate it, [this] feast to Yehowah, seven days every year. [This is] a perpetual statute to your generations and you will celebrate [this feast] in the seventh month. You (all)—the native-born of Israel—will stay in temporary shelters for seven days. You (all) will remain in [these] temporary shelters. [This is] so that your generations [in the future] will know [what took place]; for I caused the sons of Israel to stay in the temporary shelters when I caused them to go out from the land of Egypt. I [am] Yehowah your Elohim. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:39–43 Surely you will celebrate for seven days the Feast of Temporary Shelters on the fifteenth day of the seventh month at the time that you will harvest the produce of the land. You will specifically gather up the firstfruits of the majestic trees, the palms of any palm tree, the branches of a tree with heavy foliage and the willows from a brook, all of which represent the blessing of the land I will give to you. Therefore, you will rejoice before Jehovah your God for this seven days. You will celebrate this feast every year after going into the land and taking it, as this will be a standing statute to celebrate this seventh month. All the native-born in Israel will stay in temporary shelters so that your generations in the future will know about what took place here. I will require the sons of Israel to stay in these temporary shelters just as they lived in when I caused them to go out of the land of Egypt. I am Jehovah your God. (Kukis paraphrase)
——————————
The construction and organization of these verses is peculiar, and I might do something very radical as a result. Vv. 37–38, along with v. 44, seem to be concluding this chapter. However, vv. 39–43 seems to circle back to the Feast of Booths (or temporary shelters). All of the feasts and sacrifices and activities of Leviticus 23:1–36 are summed up with vv. 37, 38 & 44. Then Moses appears to say, “Let me say just a few more things about this final feast.” In that passage, Moses will speak specifically about that final feast.
The radical thing which I am considering doing is, placing vv. 37–38 at the very end of this chapter, right before v. 44. It seems as if these three verses specifically sum up this entire chapter.
These feasts of Yehowah which you (all) proclaim them, convocations of holiness, to bring near a fire offering to Yehowah, a burnt offering and a mincah, a slaughtered animal and drink offerings, a word of a day in his day. From itself Sabbaths of Yehowah, and from itself your gifts, and from itself all of your vows, and from itself all of your freewill offerings which you (all) give to Yehowah. |
Leviticus |
These [are] the feasts of Yehowah [and] when you (all) proclaim them [as] holy convocations, [a time] to bring near to Yehowah the fire offering, the burnt offering, the mincah, the slaughtered animal and the drink offerings, [each] matter on its [own particular] day. Besides [these things, there are] the Sabbaths of Yehowah, your gifts, all of your vows and all of your freewill offerings which you give to Yehowah. |
This is a concise list of the feasts of Jehovah and when you should proclaim holy convocations. There are designated times to bring near to Jehovah fire offerings, burnt offerings, the mincah (grain offerings), as well as slaughtered animals and the drink offerings. Each thing is done during its own particular day. Besides those things, this list includes the Sabbaths of Jehovah, your gifts, all of your vows and all of the freewill offerings which you give to Jehovah. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) These feasts of Yehowah which you (all) proclaim them, convocations of holiness, to bring near a fire offering to Yehowah, a burnt offering and a mincah, a slaughtered animal and drink offerings, a word of a day in his day. From itself Sabbaths of Yehowah, and from itself your gifts, and from itself all of your vows, and from itself all of your freewill offerings which you (all) give to Yehowah.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) These are the feasts of the Lord which you shall call most solemn and most holy, and shall offer on them oblations to the Lord: holocausts and libations according to the rite of every day.
Besides the sabbaths of the Lord, and your gifts, and those things that you offer by vow, or which you shall give to the Lord voluntarily.
Aramaic ESV of Peshitta "'These are the appointed feasts of Mar-Yah, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Mar-Yah, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day;
besides the Sabbaths of Mar-Yah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Mar-Yah.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) These are the feasts to the Lord, which you shall call holy convocations, to offer burnt offerings to the Lord, whole burnt offerings and their grain offerings, and their drink offerings, that for each day on its day:
besides the Sabbaths of the Lord, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides your freewill offerings, which you shall give to the Lord.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English These are the fixed feasts of the Lord, to be kept by you as holy days of worship, for making an offering by fire to the Lord; a burned offering, a meal offering, an offering of beasts, and drink offerings; every one on its special day;
In addition to the Sabbaths of the Lord, and in addition to the things you give and the oaths you make and the free offerings to the Lord.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 "These are the LORD'S special festivals. There will be holy meetings during these festivals. You will bring offerings as gifts to the LORD--burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings. You will bring these gifts at the right time. You will celebrate these festivals in addition to remembering the LORD'S Sabbath days. You will offer these gifts in addition to your other gifts and any offerings you give as payment for your special promises. They will be in addition to any special offerings you want to give to the LORD.
God’s Word™ "These are the LORD'S appointed festivals. Announce them as holy assemblies for bringing sacrifices by fire to the LORD. Bring burnt offerings, grain offerings, other sacrifices, and wine offerings-each one on its special day. This is in addition to the LORD'S days of worship, your gifts, all your vows, and your freewill offerings to the LORD.
Good News Bible (TEV) (These are the religious festivals on which you honor the LORD by gathering together for worship and presenting food offerings, burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and wine offerings, as required day by day. These festivals are in addition to the regular Sabbaths, and these offerings are in addition to your regular gifts, your offerings as fulfillment of vows, and your freewill offerings that you give to the LORD.)
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible .
Contemporary English V. I have chosen these festivals as times when my people must come together for worship and when animals, grain, and wine are to be offered on the proper days. These festivals must be celebrated in addition to the Sabbaths and the times when you offer special gifts or sacrifices to keep a promise or as a voluntary offering.
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified To summarize, those are the festivals that I have appointed. Celebrate these festivals by gathering together to present to me all the various offerings that will be burned on the altar—animals that will be burned completely, and offerings of flour, offerings to promise friendship with me, and offerings of wine. Each offering must be brought on the day that I have indicated. You must celebrate these festivals in addition to worshiping me on the Sabbath days. And you must give me all those offerings in addition to the offerings that people personally decide to give, and in addition to the offerings that people make to accompany the solemn promises that they have made.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible “These are the LORD’s appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for presenting offerings by fire to the LORD—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day. These offerings are in addition to the offerings for the LORD’s Sabbaths, and in addition to your gifts, to all your vow offerings, and to all the freewill offerings you give to the LORD.
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible These are the appointed meetings of Jehovah, which you shall call holy called assemblies, to bring near a burnt offering to Jehovah, a burnt offering, and a food offering, a sacrifice, and drink offerings, every word upon its day,
Separate from the Sabbaths of Jehovah, and separate from your gifts, and separate from all your vows, and separate from all your freewill offerings, which you give to Jehovah.
International Standard V “These are the Lord’s appointed festivals that you are to proclaim as sacred assemblies. Bring offerings made by fire to the Lord—a whole burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings. Do this every day on its assigned date in addition to the Lord’s Sabbath, regarding your gifts, and your offerings in fulfillment of vows, and your freely given offerings that you will bring to the Lord.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text .
Urim-Thummim Version These are the appointed seasons of YHWH that you will commission as sacred assemblies, to present an offering made by fire to YHWH, a Burnt-Offering, Gift-Offering, a sacrifice [Thank-Offering], and Drink-Offerings, everything at these times, besides the Sabbaths of YHWH, and in addition to your gifts, pledges, and all your Freewill- Offerings that you give to YHWH.
Wikipedia Bible Project These are Yahweh's events, which you will call holy-days: to sacrifice firy to Yahweh, a raised-offer and a meal-offer, sacrifice and drinks, each thing on its day. Apart from Yahweh's sabbaths, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your charity, which you will give to Yahweh.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) These are the appointed feasts of Yahweh in which you are to proclaim holy assemblies for the purpose of offering offerings by fire, burnt offerings, grain offerings and drink offerings to Yahweh, according to the ritual of each day, 38 besides the sabbaths of Yahweh and the presents, and the votive and voluntary gifts that you make to Yahweh.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 ‘These are the appointed times of יהוה which you proclaim as set-apart gatherings, to bring an offering made by fire to יהוה, an ascending offering and a grain offering, a slaughtering and drink offerings, as commanded for every day – besides the Sabbaths of יהוה, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings which you give to יהוה.
Tree of Life Version “These are the moadim of Adonai, which you are to proclaim to be holy convocations, to present an offering by fire to Adonai—a burnt offering, a grain offering, a sacrifice and drink offerings, each on its own day, besides those of the Shabbatot of Adonai and besides your gifts, all your vows and all your freewill offerings which you give to Adonai.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible THESE ARE THE FIESTAS TO JESUS, WHICH YOU SHALL CALL HOLY SUMMONED ASSEMBLIES, TO OFFER BURNT-OFFERINGS TO JESUS, WHOLE BURNT OFFERINGS AND THEIR MEAT-OFFERINGS, AND THEIR DRINK-OFFERINGS, THAT FOR EACH DAY ON ITS DAY:
BESIDES THE REST DAYS OF JESUS, & BESIDES YOUR GIFTS, & BESIDES ALL YOUR VOWS, & BESIDES YOUR FREE-WILL-OFFERINGS, WHICH YOU SHALL GIVE TO JESUS.
Awful Scroll Bible These are the rendezvous of Sustains To Become that was to be proclaimed as a set apart decreeing, and to bring near a fire offering to Sustains To Become even of fire, and a tribute offering, a sacrifice and a libation, even the concerning from day to day:
The sabbaths of Sustains To Become your gifts and vows that you is to voluntarily offer, to Sustains To Become.
Concordant Literal Version These are the appointed seasons of Yahweh, those which you shall proclaim as holy meetings, to bring near the fire offering to Yahweh, the ascent offering and the approach present, the sacrifice and the libations, each day's matter in its day, aside from the sabbaths of Yahweh and aside from your gifts and aside from all your vows and aside from all your voluntary offerings which you shall give to Yahweh.
exeGeses companion Bible These are the seasons of Yah Veh,
to recall for holy convocations
to oblate a firing to Yah Veh
- a holocaust and an offering
a sacrifice and libations:
- every day by day word:
beside the shabbaths of Yah Veh
and beside your gifts and beside all your vows
and beside all your voluntaries
which you give to Yah Veh.
Orthodox Jewish Bible These are the Mo'adim of Hashem, which ye shall proclaim to be mikra'ei kodesh, to offer an offering made by eish unto Hashem--an olah (burnt offering), and a minchah, a zevach, and nesakim, every required thing upon its day,
Beside the Shabbatot of Hashem, and beside your mattenot, and beside all your nederim, and beside all your nedavot (freewill offerings), which ye give unto Hashem.
Rotherham’s Emphasized B. ||These|| are the appointed seasons of Yahweh, which ye shall proclaimˎ as holy convocations,—for bringing nearˎ as an altar flame unto Yahwehˎ an ascending-sacrificeˎ and a meal-offeringˎ a sacrifice and a drink offering ˎ each day’s appointment on its own day:—
besidesʹ the sabbaths of Yahweh,
and besidesʹ your presentsˎ
and besidesʹ all your vowsˎ
and besidesʹ all your freewill offerings which ye shall give unto Yahweh.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible Summary
“ ‘These are Yahweh’s festivals, which you must proclaim, holy assemblies to present an offering made by fire to Yahweh—burnt offering and grain offering, sacrifice and libations, each on its proper day [Literally “a thing of a day on its day”]— besides [Literally “from to alone”] Yahweh’s Sabbaths and besides [Literally “from to alone”] your gifts and besides [Literally “from to alone”] your vows and besides [Literally “from to alone”] all your freewill offerings that you give to Yahweh.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation The above are God's special times which you must keep as sacred holidays. [They are times] when you must present to God a burnt offering, a meal offering, a sacrifice and libations, each depending on the particular day.
[This is in addition to] God's Sabbath [offerings], and the gifts, and the specific and general pledges that you offer to God.
offerings
(Sifra).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT These are the festivals for the Lord, which you shall proclaim holy, in order that you may offer homage offerings to the Lord; whole burnt offerings, with their sacrifices and their libations; that allotted for each day on its day, over and above the sabbaths of the Lord, and over and above your gifts, even besides all your vows, and besides your free will offerings, which you may give to the Lord.
Context Group Version These are the set feasts of YHWH, which you (pl) shall proclaim to be special convocations, to offer an offering made by fire to YHWH, an ascension [offering], and a tribute [offerings], a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day; besides the Sabbaths of YHWH, and besides your (pl) gifts, and besides all your (pl) vows, and besides all your (pl) freewill-offerings, which you (pl) give to YHWH.
English Standard Version .
Green’s Literal Translation .
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version .
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 These are the set feasts of Jehovah, which you* will proclaim to be holy assemblies, to offer a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering and a food-offering, a sacrifice and drink-offerings, each on its own day. Besides the Sabbaths of Jehovah and besides your* gifts and besides all your* vows and besides all your* free-will offerings, which you* give to Jehovah.
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. These are the appointed times of YHWH that you will call them out, special meetings to bring near a fire offering to YHWH, an ascension offering and a deposit, a sacrifice and pourings, a thing of a day in his day. Apart from the ceasings of YHWH, and besides your contributions, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you will give to YHWH.
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation . Meat
World English Bible .
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
37–38
Leviticus 23:37a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
ʾêlleh (אֵלֶּה) [pronounced ALE-leh] |
these, these things; they |
demonstrative plural adjective with the definite article (often the verb to be is implied) |
Strong's #428 BDB #41 |
môwʿedîym (מוֹעְדִים) [pronounced mohģ-DEEM] |
a specific (set, pre-determined, appointed) times; points in time; sacred seasons, feasts; appointed meetings; appointed places [where people meet]; signs or signals; assemblies, convocations |
masculine plural construct |
Strong's #4150 BDB #417 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
These first 3 words are v. 4a. |
|||
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
qârâʾ (קָרָא) [pronounced kaw-RAW] |
to call, to proclaim, to read, to call to, to call out to, to assemble, to summon; to call, to name [when followed by a lâmed] |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #7121 BDB #894 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
them; untranslated mark of a direct object; occasionally to them, toward them |
sign of the direct object affixed to a 3rd person masculine plural suffix |
Strong's #853 BDB #84 |
mîkerâ (מִקְרָא) [pronounced mihk-RAW] |
convocation, assembly; an assembly for the purpose of encountering God through the exegeting of His Word |
masculine plural construct |
Strong’s #4744 BDB #896 |
qôdesh (קֹדֶש) [pronounced koh-DESH] |
holiness, sacredness, apartness, that which is holy, a most holy thing; possibly, a sacred [holy, set apart] place |
masculine singular noun |
Strong's #6944 BDB #871 |
Translation: These [are] the feasts of Yehowah [and] when you (all) proclaim them [as] holy convocations,...
It has occurred to me that perhaps Moses decided to create a section of Leviticus where all of the feasts are listed in one place. I suggest this because, if we take this chapter as simply taking place chronologically, God speaks a paragraph to Moses, Moses speaks that paragraph to Aaron and others; and then Moses goes back to God, Who speaks another paragraph to him.
Now, we know that God would not object to this, because most of the book of Deuteronomy is Moses speaking his own words, which come from a soul filled with the Bible doctrine of his era. I find this to be one of the fascinating aspects of inspiration that God did not dictate the entire Bible to man. In fact, God dictated very little of it to man. Even the final book of Revelation, God did not speak to John and tell him these things; God allowed John to see what was going to happen, and John had to describe these things using a 1st century Koine Greek vocabulary (and we know by John’s previous writings that he was no scholar in Koine Greek).
In any case, most translators understand the words found here to be a continuation of God speaking to Moses (that is, they are placed in quotation marks).
Leviticus 23:37b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
qârab (קָרַב) [pronounced kaw-RABV] |
to cause to approach, to bring [draw] near, to bring, to offer; to bring together; to cause to withdraw, to remove |
Hiphil infinitive construct |
Strong #7126 BDB #897 |
ʾîshshâh (אִשָּה) [pronounced eesh-SHAW] |
a fire offering, a burnt offering; an offering, sacrifice |
masculine singular noun |
Strong’s #801 BDB #77 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʿôlâh (עֹלָה) [pronounced ģo-LAW] |
burnt offering, ascending offering |
feminine singular noun |
Strong #5930 BDB #750 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
minechâh (מִנְחָה) [pronounced min-HAWH] |
tribute offering, gift, present; sacrifice, bloodless offering; [a general term for] offering; cereal or grain offering; transliterated minchah, mincah |
feminine singular noun |
Strong’s #4503 BDB #585 |
zebach (זֶבַח) [pronounced ZEHB-vakh] |
slaughtered animal [used in a sacrificial offering], slaughter, sacrifice, slaughterings, sacrificial animal |
masculine singular noun |
Strong's #2077 BDB #257 |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
neseke (נֶסֶ) [pronounced NEH-sehk] |
a drink offering, a libation, something poured out; molten images |
masculine plural noun |
Strong’s #5262 BDB #651 |
Translation: ...[a time] to bring near to Yehowah the fire offering, the burnt offering, the mincah, the slaughtered animal and the drink offerings,...
Included in this chapters are the days when these various offerings are to be brought near to God.
This is a list of the various sorts of offerings which are offered up.
Leviticus 23:37c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
dâbâr (דָּבָר) [pronounced dawb-VAWR] |
word, saying, doctrine, thing, matter, command; business, occupation; case; something; manner |
masculine singular construct |
Strong's #1697 BDB #182 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun |
Strong’s #3117 BDB #398 |
be (בְּ) [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
yôwm (יוֹם) [pronounced yohm] |
day; time; today (with a definite article) |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #3117 BDB #398 |
These words strung together here are likely idiomatic. They are variously translated in Leviticus 23:37: each on its own day, each on its proper day, everything (each) on its day, every (each) thing upon its day, every (each) one on its special day, every matter for the day on its day, each on its designated day, on the proper days, each day’s matter in its day, that allotted for each day on its day, according to the rite of every day, at the right time, every day by day word, as required day by day, the thing of a day on its own day, as commanded for every day, that for each day on its day, every required thing upon its day, everything at these times, Do this every day on its assigned date. Literally, this reads: a word of a day in its day; a thing of a day on its day. I found the latter translation at least twice. |
Translation: ...[each] matter on its [own particular] day.
I am convinced that translating committees put the absolute worst people in charge of Leviticus and when it is read over a second and third time, it is without a single thought to consistency. Furthermore, there is a lot of interpretation which passes as translating. For instance, throughout this verse, all the offers except for the last are in the singular because, even though the Jews will present millions of offerings before God, they all speak of one offering made one time by Jesus Christ for our sins. Therefore, contrary to what is found in the NASB, the RSV, the NRSV, and the NIV, we should see every offering, except for the drink offering, in the singular. Why should the drink offering be in the plural? It is a toast to the only true human celebrity; a toast made by every believer because every knee will bow before Him.
Almost the final word in the verse is a word rendered matter (NASB), required (NIV), each (Owen's translation, RSV, NRSV, The Amplified Bible), thing (Young's Literal Translation of the Holy Bible), each...appointment (The Emphasized Bible) and everything (KJV). When you see such a veritable cornucopia of renderings, it makes you think that we must be dealing with one of those words which shows up only once or twice in the Old Testament with seemingly no contextual clues. Wrong. Dâbâr (דָּבָר) [pronounced dawb-VAWR], which means word, saying, doctrine, thing, matter. It occurs well over 1300 times in the Old Testament and its verbal cognate occurs over a thousand times; five times just in this chapter). This should indicate that we probably have a reasonable idea as to what this word really is; and we do; it means word, saying, doctrine, command. It is something which proceeds from the mouth and the context determines its exact parameters. Its primary meaning is what is said; this can be extrapolated to refer to the content of what is said, and hence the translation things, matters, reports. Strong's #1697 (or #1696) BDB #182.
The various ways that this phrase is translated are listed above in the Hebrew exegesis.
I believe that the gist of this phrase is reasonably easy to understand. Everything described in this chapter had its own particular day when it was accomplished.
Leviticus 23:38a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
separation, by itself, alone |
masculine singular noun |
Strong’s #905 BDB #94 |
These two words mean, apart from, not including, beside, besides. |
|||
shâbbath (שָבַּת) [pronounced shawb-BAHTH] |
ceasing, resting; desisting; transliterated Sabbath |
masculine plural construct |
Strong's #7676 BDB #992 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: Besides [these things, there are] the Sabbaths of Yehowah,...
The feast days enumerated in Leviticus 23 are not the only days set apart to God. These are in addition to many other days set aside in worship of Yehowah. There are two words repeated four times in this verse. We have the prefixed preposition mîn (which connotes separation) and the prefixed lâmed preposition and the word bad (בַּד) [pronounced bahd]. Altogether, they mean besides, apart f Romans Although the NIV's rendering in addition to is not literal, it is not entirely inaccurate as to what is meant. Strong’s #905 BDB #94.
Each phrase should be preceded by besides. However, I simply preceded everything with the phrase: Besides [these things, there are].
Besides all of the things mentioned, there are other things which the people of Israel were to observe.
Leviticus 23:38b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
separation, by itself, alone |
masculine singular noun |
Strong’s #905 BDB #94 |
These two words mean, apart from, not including, beside, besides. |
|||
mattânoth (מַתָּנֹת) [pronounced maht-taw-NOHTH] |
gifts, presents; bribes |
feminine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #4979 BDB #682 |
Translation: ...your gifts,...
The gifts that the people brought forward to God are the sacrifices named. The offerings were specifically outlined in detail. No one was to bring their own works before God.
Leviticus 23:38c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
separation, by itself, alone |
masculine singular noun |
Strong’s #905 BDB #94 |
These two words mean, apart from, not including, beside, besides. |
|||
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
nedârîym (נְדָרִים) [pronounced nehd-awr-EEM] |
vows, promises, personal guarantees, the giving of one’s word of assurance, commitments |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5088 BDB #623 |
Translation: ...all of your vows...
People sometimes came to God with their own vows; that is, their own promises which they made to God.
As an aside, it seems like Paul discouraged the taking of vows in one of his epistles.
Leviticus 23:38d |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
we (or ve) (וְ or וּ) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though; as well as |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
min (מִן) [pronounced min] |
from, off, out from, of, out of, away from, on account of, since, than, more than |
preposition of separation |
Strong's #4480 BDB #577 |
bad (בַּד) [pronounced bahd] |
separation, by itself, alone |
masculine singular noun |
Strong’s #905 BDB #94 |
These two words mean, apart from, not including, beside, besides. |
|||
kôl (כֹּל) [pronounced kohl] |
with a plural noun, it is rendered all of, all; any of |
masculine singular construct with a masculine plural noun |
Strong’s #3605 BDB #481 |
nedâbâh (נְדָבָה) [pronounced ne-DAWb-VAW] |
freewill, readiness of mind [to give], freely, with a willing mind, willing to volunteer; a spontaneous offering, a freewill sacrifice; largeness, abundance |
masculine plural noun with the 2nd person masculine plural suffix |
Strong’s #5071 BDB #621 |
ʾăsher (אֲֹשֶר) [pronounced uh-SHER] |
that, which, when, who, whom; where; in that, in which, in what |
relative pronoun; sometimes the verb to be is implied |
Strong's #834 BDB #81 |
nâthan (נָתַן) [pronounced naw-THAHN] |
to give, to grant, to place, to put, to set; to make |
2nd person masculine plural, Qal imperfect |
Strong's #5414 BDB #678 |
lâmed (לְ) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to |
directional/relational preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: ...and all of your freewill offerings which you give to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
People did bring their freewill offerings before God as well.
Leviticus 23:37–38 These [are] the feasts of Yehowah [and] when you (all) proclaim them [as] holy convocations, [a time] to bring near to Yehowah the fire offering, the burnt offering, the mincah, the slaughtered animal and the drink offerings, [each] matter on its [own particular] day. Besides [these things, there are] the Sabbaths of Yehowah, your gifts, all of your vows and all of your freewill offerings which you give to Yehowah. (Kukis mostly literal translation)
Leviticus 23:37–38 This is a concise list of the feasts of Jehovah and when you should proclaim holy convocations. There are designated times to bring near to Jehovah fire offerings, burnt offerings, the mincah (grain offerings), as well as slaughtered animals and the drink offerings. Each thing is done during its own particular day. Besides those things, this list includes the Sabbaths of Jehovah, your gifts, all of your vows and all of the freewill offerings which you give to Jehovah. (Kukis paraphrase)
——————————
And so speaks Moses feasts of Yehowah unto sons of Israel. |
Leviticus |
Thus Moses declared the feasts of Yehowah to the sons of Israel. |
So Moses declared the feasts of Jehovah to the sons of Israel. |
Here is how others have translated this passage:
Ancient texts:
Masoretic Text (Hebrew) And so speaks Moses feasts of Yehowah unto sons of Israel.
Dead Sea Scrolls .
Jerusalem targum .
Targum (Onkelos) .
Targum (Pseudo-Jonathan) .
Aramaic Targum .
The Psalms Targum .
Updated Douay-Rheims .
Douay-Rheims 1899 (Amer.) And Moses spoke concerning the feasts of the Lord to the children of Israel.
Aramaic ESV of Peshitta Mosha declared to the B'nai Yisrael the appointed feasts of Mar-Yah.
Original Aramaic Psalms .
V. Alexander’s Aramaic T. .
Plain English Aramaic Bible .
Lamsa’s Peshitta (Syriac) .
Samaritan Pentateuch .
Updated Brenton (Greek) And Moses recounted the feasts of the Lord to the children of Israel.
Significant differences:
Limited Vocabulary Translations:
Bible in Basic English And Moses made clear to the children of Israel the orders about the fixed feasts of the Lord.
Easy English .
Easy-to-Read Version–2008 So Moses told the Israelites about all the special meetings to honor the LORD.
God’s Word™ So Moses told the Israelites about the LORD'S appointed festivals.
Good News Bible (TEV) So in this way Moses gave the people of Israel the regulations for observing the religious festivals to honor the LORD.
The Message .
Names of God Bible .
NIRV .
New Simplified Bible .
Thought-for-thought translations; dynamic translations; paraphrases:
Casual English Bible This is how Moses instructed the people of Israel to celebrate the LORD's festivals.
Contemporary English V. .
The Living Bible .
New Berkeley Version .
New Life Version .
New Living Translation .
The Passion Translation .
Unfolding Bible Simplified So Moses gave to the Israelite people all these instructions concerning the festivals that Yahweh wanted them to celebrate each year.
Partially literal and partially paraphrased translations:
American English Bible .
Beck’s American Translation .
Common English Bible .
New Advent (Knox) Bible .
Translation for Translators .
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Berean Study Bible So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.
Christian Standard Bible .
Conservapedia Translation .
Revised Ferrar-Fenton Bible .
God’s Truth (Tyndale) .
The Heritage Bible And Moses spoke to the children of Israel the appointed meetings of Jehovah.
International Standard V This is what Moses spoke about to the Israelis regarding the Lords appointed festivals.
H. C. Leupold .
Lexham English Bible .
NIV, ©2011 .
Unfolding Bible Literal Text In this way, Moses announced to the people of Israel the appointed festivals for Yahweh.
Urim-Thummim Version Moses commanded to the children of Israel all these appointed seasons of YHWH.
Wikipedia Bible Project And Moses told Yahweh's events to the sons of Israel.
Catholic Bibles (those having the imprimatur):
Christian Community (1988) These are the regulations that Moses gave to the sons of Israel regarding the feasts of Yahweh.
New American Bible (2011) .
The Catholic Bible .
New Jerusalem Bible .
NRSV (Anglicized Cath. Ed.) .
Revised English Bible–1989 .
Jewish/Hebrew Names Bibles:
Complete Jewish Bible .
exeGeses companion Bible .
Hebraic Roots Bible .
Kaplan Translation .
The Scriptures–2009 Thus did Mosheh speak of the appointed times of יהוה to the children of Yisra’ěl.
Tree of Life Version So Moses declared to Bnei-Yisrael the moadim of Adonai.
Weird English, Olde English, Anachronistic English Translations:
Alpha & Omega Bible AND MOSES RECOUNTED THE FIESTAS OF JESUS TO THE CHILDREN OF ISRAEL. (The chapters should not be separated at this location. The context of Holy Days continues.)
Awful Scroll Bible Even was Moses to declare, to the sons of Contends-with-he-mighty of the rendezvous of Sustains To Become.
Concordant Literal Version Thus Moses spoke of the appointed seasons of Yahweh to the sons of Israel.
exeGeses companion Bible .
Orthodox Jewish Bible .
Rotherham’s Emphasized B. So then Moses declared. the appointed seasons of Yahweh, unto the sons of Israel.
Expanded/Embellished Bibles:
The Amplified Bible .
The Expanded Bible .
Kretzmann’s Commentary
Lexham English Bible Thus [Or “And”] Moses announced to the Israelites [Literally “sons/children of Israel”] Yahweh’s appointed times.
Syndein/Thieme .
The Voice .
Bible Translations with Many Footnotes:
The Complete Tanach .
The Geneva Bible .
Kaplan Translation Moses related [the rules of] God's special times to the Israelites.
huts
This was in the fall, when it generally begins to become cold, and Sukkoth is therefore celebrated in the fall (Ramban). Others say that after being in the desert, it is proper to thank God for the harvest at this time (Rashbam; see Exodus 23:16). Some say that the 'huts' denote the clouds of glory that surrounded the Israelites in the desert
(Sukkah 11b; Rashi).
NET Bible® .
New American Bible (2011) .
New Catholic Bible .
Rotherham’s Emphasized B. .
Literal, almost word-for-word, renderings:
A Faithful Version .
C. Thomson Updated OT .
Charles Thomson OT And when Moses had mentioned these festivals of the Lord to the Israelites, the Lord spoke to Moses, saying, Give orders to the children of Israel, and let them bring the oil, pure expressed oil for light, that a lamp may burn continually, without the veil, in the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall keep it burning, from evening till morning, continually, before the Lord. It is an everlasting statute for your generations. Vv. 24:1–3 are included for context.
Context Group Version .
English Standard Version .
Green’s Literal Translation And Moses proclaimed the appointed feasts of Jehovah to the sons of Israel.
Legacy Standard Bible .
Literal Standard Version And Moses speaks to the sons of Israel [concerning] the appointed times of YHWH.
Modern English Version .
Modern Literal Version 2020 .
New American Standard B. .
New European Version .
New King James Version .
Niobi Study Bible .
Owen's Translation .
Revised Mechanical Trans. ...and Mosheh spoke about the appointed times of YHWH to the sons of Yisra'eyl,...
Updated Bible Version 2.17 .
A Voice in the Wilderness .
Webster’s Bible Translation .
World English Bible So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Yahweh.
Young's Literal Translation .
Young’s Updated LT .
The gist of this passage:
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB & Strong #’s |
wa (or va) (וַ) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and; so, that, yet, therefore, consequently; because |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
dâbar (דָּבַר) [pronounced dawb-VAHR] |
to speak, to talk [and back with action], to give an opinion, to expound, to make a formal speech, to speak out, to promise, to propose, to speak kindly of, to declare, to proclaim, to announce |
3rd person masculine singular, Piel imperfect |
Strong’s #1696 BDB #180 |
Mosheh (מֹשֶה) [pronounced moh-SHEH] |
to draw out [of the water] and is transliterated Moses |
masculine proper noun |
Strong’s #4872 BDB #602 |
ʾêth (אֶח) [pronounced ayth] |
generally untranslated; possibly be translated to, toward (s) |
mark of a direct object; indicates next word is the object of the verb |
Strong's #853 BDB #84 |
môwʿedîym (מוֹעְדִים) [pronounced mohģ-DEEM] |
a specific (set, pre-determined, appointed) times; points in time; sacred seasons, feasts; appointed meetings; appointed places [where people meet]; signs or signals; assemblies, convocations |
masculine plural construct |
Strong's #4150 BDB #417 |
YHWH (יהוה) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
ʾel (אֶל) [pronounced ehl] |
unto; into, among, in; toward, to; against; concerning, regarding; besides, together with; as to |
directional preposition (respect or deference may be implied) |
Strong's #413 BDB #39 |
bânîym (בָּנִים) [pronounced baw-NEEM] |
sons, descendants; children; people; sometimes rendered men; young men, youths |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Yiserâʾêl (יִשְׂרַאֵל) [pronounced yis-raw-ALE] |
God prevails; contender; soldier of God; transliterated Israel |
masculine proper noun; God-given name to Jacob; and national name for the Jewish people |
Strong’s #3478 & #3479 BDB #975 |
Translation: Thus Moses declared the feasts of Yehowah to the sons of Israel. (Kukis mostly literal translation)
I have made several hypothetical along the way in this chapter (particularly at the end). Perhaps Moses, after getting a few questions here or there, decided to give to the people a list of all the feasts that were to be observed.
Leviticus 23:44 Thus Moses declared the feasts of Yehowah to the sons of Israel. (Kukis mostly literal translation)
This would be an ideal time to examine the Doctrine of the Feast Days (which is a chart). This can be found online here: (HTML) (PDF) (WPD)
Leviticus 23:44 So Moses declared the feasts of Jehovah to the sons of Israel. (Kukis paraphrase)
——————————
A Set of Summary Doctrines and Commentary
The idea here is, there are things which we find in this chapter which are extremely important. |
1. T 2. |
|
These are things which we learn while studying this particular chapter. |
1. T 2. |
|
Many chapters of the Bible look forward to Jesus Christ in some way or another. A person or situation might foreshadow the Lord or His work on the cross (or His reign over Israel in the Millennium). The chapter may contain a prophecy about the Lord or it may, in some way, lead us toward the Lord (for instance, by means of genealogy). |
|
|
Alfred Edersheim wrote a book called The Bible History, Old Testament, which is very similar to Josephus, where he simply rewrites much of what is in the Bible, and adds in notes and comments as he deems to be relevant. |
This comes from Chapter 14, entitled Analysis Of The Book Of Leviticus. |
To sum up its general contents - it tells us in its first Part (1-16.) how Israel was to approach God, together with what, symbolically speaking, was inconsistent with such approaches; and in its second Part (17-27.) how, having been brought near to God, the people were to maintain, to enjoy, and to exhibit the state of grace of which they had become partakers. Of course, all is here symbolical, and we must regard the directions and ordinances as conveying in an outward form so many spiritual truths. Perhaps we might go so far as to say, that Part 1 of Leviticus exhibits, in a symbolical form, the doctrine of justification, and Part * that of sanctification; or, more accurately, the manner of access to God, and the holiness which is the result of that access. |
* So literally. |
Part 1 (1-16.), which tells Israel how to approach God so as to have communion with Him, appropriately opens with a description of the various kinds of sacrifices. (Leviticus 1-7) It next treats of the priesthood. |
(Leviticus 8-10) The thoroughly symbolical character of all, and hence the necessity of closest adherence to the directions given, are next illustrated by the judgment which befell those who offered incense upon "strange fire." (Leviticus 10:1-6) From the priesthood the sacred text passes to the worshippers. (Leviticus 11-15) These must be clean - personally (11:1-47), in their family-life, (Leviticus 12) and as a congregation. (Leviticus 13-15) Above and beyond all is the great cleansing of the Day of Atonement, (Leviticus 16) with which the first part of the book, concerning access to God, closes. |
From www.biblestudytools.com/history/edersheim-old-testament/volume-2/chapter-14.html accessed July 11, 2020. |
——————————
The footnote was referenced in Leviticus 23:1. |
Extensive Footnote on Overview of Feasts (the Heritage Bible) |
2 23:2 The appointed meetings, mowed, is translated feasts and congregation in the phrase in KJV. The literal meaning of mowed is appointed meeting, or appointed assembly, as The Heritage Bible gives. The first place that mowed appears in the Bible is Gen 1:14, where God commanded the lights in the heavens to be for appointed meetings. In KJV it is translated set time in Gen 17:21 and time appointed in 18:14. The meetings of the year that God has appointed are very special and significant in His revelation of our salvation and our walk with Him through the seasons of the year, the seasons of our lives, and the seasons of history. These 44 verses in chapter 23 give a complete listing of all those appointed meetings by Jehovah God when He has special meetings with them. The four principal appointed meetings are: (1) The Sabbath, 23:3. (2) The Passover, 23:5. (3) Pentecost, 23:15. (4) Feast of ingathering or tabernacles, 23:34. These four principal appointed meetings cover the entirety of history, and the main events in that history. David prayed, So, let us know how to weigh our days that we may bring our hearts to wisdom, Ps 90:12. These appointed meetings which we have seen in history, and observe in the process of each year, lead us to know how the days of history are progressing, and where we are in the process from the beginning to the end. (1) The Sabbath lets us know that God’s creation is complete, and we are here by His grace to take His salvation, and prepare our lives to enter into the eternal Sabbath, which shall soon be upon us. Every seven days reminds us that there is a beginning and an end to this earthly life. In our own lives we are somewhere between day one, the beginning, and day six, the end. Day 7 represents our eternal rest. In history the human race is somewhere between that beginning and that end. (2) The Passover, recorded in God’s bringing Israel out of Egyptian servitude by the blood of the Passover lamb, and that Passover fulfilled in Christ, shows us that Jesus has come. He has been sacrificed as our Passover, God raised Him from the dead, and He ever remains out from the right hand of the Father to forgive us and meet our needs. The Day of Covering (Atonement) also pictures the once for all sacrifice of Jesus and sprinkling of the mercy seat in heaven for our eternal salvation 23:27. (3) Pentecost, fifty days after Passover at the beginning of harvest, also has been completed. His Spirit has been poured out upon all who believe. Pentecost was the beginning of harvest. We have now been in the harvest for two thousand years. We are in these last years in the greatest ingathering of souls into the kingdom of God that the world has ever seen. (4) The season of ingathering or tabernacles is all that remains. That is the celebration at the end of harvest to celebrate the completion of the ingathering. The dwelling for seven days in booths celebrated their freedom from servitude when they were completely out of Egypt, and celebrates our new move when we move from this world to our new dwelling places. We must be getting very near that day when we shall march in the triumphal procession into the gates of the celestial city. There are so many other wonderful pictures in these glorious appointed meetings, but this is not a commentary on the whole Bible, but Notes to make your reading of the Bible more understandable so the Holy Spirit can give you revelation knowledge of His Word. |
|
The footnote was referenced in Leviticus 23:1. |
Extensive Footnote on Overview of Feasts (Christian Community Bible) |
• 23.1 Here we are dealing with the feasts or “days” of Yahweh. God’s people gather not only to celebrate their joys and sorrows: God is the one who summons them for his feasts through those responsible for his church (do not forget that church means: assembly or congregation). The weekly day of rest (in Hebrew, sabbath means rest) is the first of these sacred encounters with God (v. 3). Then come the three great feasts of Israel: – the week of unleavened bread, which began with the Passover and recalled the departure from Egypt (vv. 9-14); – the feast of the seven weeks, or Pentecost (which means fiftieth day) which was connected with the remembrance of the Law given on Sinai (vv. 15-21); – the feast of Tabernacles, or of booths, to recall the years in the desert (vv. 33-34). The yearly day of Atonement to ask forgiveness for the people’s sins (vv. 26-32) was celebrated for a while along with the New Year, or during the feast of Tabernacles until it became fixed on a special day. |
|
The footnote was referenced in Leviticus 23:9. |
Extensive Footnote on Feasts of the Firstfruits (Christian Community Bible) |
• 9. Below we single out the offering of the sheaf of the first fruits, during the feast of unleavened bread, marking the beginning of the harvest. God does not need anything. If he does ask something from us it is because we need to give of ourselves to be truly human. There is no feast, no shared happiness, no soothed heart if something is not sacrificed. Tithing or the tenth part of the fruits offered to God, which will serve to feed the Levites and the poor, becomes spiritual wealth for the peo ple of the Bible. In many churches or Christian groups, the members of the community give the tenth part of their revenue: no one, even in poor countries, has become poorer. The first sheaf offered to God may also mean the first part of the workday given to God; the first contribution of the month given to assist a companion in need; the first moment of rest which spouses together offer to the Lord; it means each believer’s cooperation in the church affairs to make the church free before the powerful. |
|
The ancient historian Josephus seems to take the Old Testament texts at face value and uses them to record the history of this era. |
Antiquities of the Jews - Book III CONTAINING THE INTERVAL OF TWO YEARS. FROM THE Leviticus OUT OF EGYPT, TO THE REJECTION OF THAT GENERATION. |
CHAPTER 9. THE MANNER OF OUR OFFERING SACRIFICES. |
1. I WILL now, however, make mention of a few of our laws which belong to purifications, and the like sacred offices, since I am accidentally come to this matter of sacrifices. These sacrifices were of two sorts; of those sorts one was offered for private persons, and the other for the people in general; and they are done in two different ways. In the one case, what is slain is burnt, as a whole burnt-offering, whence that name is given to it; but the other is a thank-offering, and is designed for feasting those that sacrifice. I will speak of the former. Suppose a private man offer a burnt-offering, he must slay either a bull, a lamb, or a kid of the goats, and the two latter of the first year, though of bulls he is permitted to sacrifice those of a greater age; but all burnt-offerings are to be of males. When they are slain, the priests sprinkle the blood round about the altar; they then cleanse the bodies, and divide them into parts, and salt them with salt, and lay them upon the altar, while the pieces of wood are piled one upon another, and the fire is burning; they next cleanse the feet of the sacrifices, and the inwards, in an accurate manner and so lay them to the rest to be purged by the fire, while the priests receive the hides. This is the way of offering a burnt-offering. |
From: http://www.sacred-texts.com/jud/josephus/ant-3.htm accessed July 11, 2020. Josephus Antiquities of the Jews; Book 3, Chapter 6. |
It may be helpful to see this chapter as a contiguous whole: |
|
A Reasonably Literal Translation |
A Reasonably Literal Paraphrase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The study of the book of Leviticus would properly be paired with the study of the book of Hebrews.
|
Series |
Lesson (s) |
Passage |
R. B. Thieme, Jr. does not appear to have covered any portion of this chapter in his available studies. |
|||
R. B. Thieme, Jr. |
1963 Dispensations (#201) |
#44–47 |
Leviticus 23:1–44 |
Syndein |
|
Keil and Delitzsch Commentary on Leviticus |
|
Todd Kennedy overview of Leviticus |
* By doctrinal teacher, I mean a man whose primary focus is the teaching of the Word of God, verse-by-verse and book by book. A believer under the teaching of such a man should fully understand the gospel and rebound after less than a month in attendance. When it comes to teaching, I should think that a 45 minute teaching session would be the bare minimum; and that, at least 3x a week (with provisions for getting teaching in some way on the other days of the week). Although this man may interact or even learn from other teachers, he should clearly be the authority over his church; and the authority over him is the Word of God and God the Holy Spirit (Who guides the pastor in his study). ICE teaching would also be a part of the package, ICE being an acronym standing for Isagogics (a teaching of the history of that time in order to understand a passage), Categories (a study of categories of Bible doctrine), and Exegesis (a close study of each passage). |
R. B. Thieme, Jr. and R. B. Thieme, III have not taught this chapter on any available lesson.
Word Cloud from a Reasonably Literal Paraphrase of Leviticus 23
Word Cloud from Exegesis of Leviticus 23
These two graphics should be very similar; this means that the exegesis of Leviticus 23 has stayed on topic and has covered the information found in this chapter of the Word of God.