Chapter
3
The
context of chapter three is an extension of what we have just had. We have had
false teachers; now we have the day in which the false teachers have their
golden age. When false teachers have their way everything goes wrong and living
conditions are miserable for everyone. So while the false teachers of 2 Peter 2
will always exist during the Church Age Satan is going to have a special corps
of false teachers who at the end of the Church Age will launch one of the
greatest religious revivals of all time — a Satanic revival. The last days of
the Church Age are in view here. The subject of this chapter is the scoffers.
The scoffer is a leader in Satan’s pre-Rapture offensive against the Church.
The
recipients of this chapter are believers, they are described as “beloved,”
loved-ones of God, verses 1, 8, 14, 17. God has a plan for the believer and His
plan goes on in spite of the devil’s greatest offensive.
Verses
1-12, the defeat of scoffers.
Verse
1 — “This” is tauthn hdh, should be translated
“this already.”
“second
epistle” — a second epistle.
Literally, “This already a second epistle.” He has already written 1 Peter.
“beloved” — a)gaphtoj,
members of the family of God with emphasis on the facts of positional truth,
eternal security and grace. A)gaphtoj
always emphasises three things.
“I
now write” — present active indicative of
grafw.
This is a dramatic present because he is dealing with the devil’s last
offensive before the Tribulation.
“in
both” — incorrect. It should be “in which [epistle]” — a relative pronoun which
refers to 2 Peter, the epistle.
“I
stir up your minds” — present active indicative of diegeirw, which means to turn them on, to awaken,
to excite, to arouse. It means to thoroughly arouse, to animate, to completely
stimulate them. “I write to stimulate.”
“your
pure minds.” The word “pure” is e)ilikrinhj. E)ili means sunshine; krinw means to judge. So it means to judge
something by putting it up to the sun to see if it has any impurities in it. A
transparency test. In this case the sunlight refers to doctrine. Here is the
believer who judges everything on the basis of Bible doctrine, so rather than
pure minds it means a doctrinal mind. You will never have a pure mind but you
can have something better: an indoctrinated mind, Bible doctrine in the right
lobe.
“minds”
— dianoia,
which means thinking through [dia means
through; noia means
thinking]. So to have an indoctrinated thought pattern means to have Bible
doctrine functioning in the frame of reference, in the norms and standards, in
vocabulary categories and on the launching pad. And for a person who has this
much doctrine he will be stimulated by the third chapter.
Literally
so far: “This already a second epistle beloved, I now write to you [for your
advantage] in which I excite your indoctrinated minds [thinking] by way of
remembrance.”
“by
way of remembrance” — e)n plus
the instrumental of u(pomnhsij —
by means of remembrance. In other words, what Peter now is going give is
something for which they have every basic doctrine. What makes this chapter
meaningful? Having certain doctrines already.
Verse
2 — begins with a purpose clause, “That you may be mindful of the words which
were spoken before.” The purpose clause can be defined in several ways: i(na plus the subjunctive
or simply the used as an infinitive. Here we have the aorist passive infinitive
of mimnhskw,
a special verb designed for a special task, to recall doctrine already in the
frame of reference, in the memory centre, doctrine by way of vocabulary and
categories already residing there, doctrine in our norms and standards, on the
launching pad, e)pignwsij doctrine
in the soul or in the human spirit, and whatever has been structurised in the ECS. This becomes a
doctrinal passage, a package which we must have in our souls. We cannot go to
the Bible in a time of stress any more than you can bring your textbook to the
class and copy the answers to an examination. You are required to answer from
the soul; it is what your soul has to say. This word means to recall what you
have. In other words, from the day you believed in the Lord Jesus Christ and
started to take in doctrine, all that doctrine sooner or later adds up to an
examination. You don’t realise it but you are in the process of taking
examinations all the time. Our daily intake of Bible doctrine is going to be
tested and we are not going to be able to go to the textbook. And if we did it
wouldn’t mean anything, it wouldn’t be helpful. At best it would be some
superficial comfort from some verse that comes through. So you must have in
your soul a doctrinal package and the memory centre is especially important
because it brings to your mind at various points information that you need for
something in your life. This word doesn’t mean to be mindful, it means to
remember. It means to call upon information you have in your soul. Here is
Peter in his dying moments telling you that the greatest asset you have in life
is the amount of Bible doctrine you have accumulated in your soul and spirit.
The
aorist tense of mimnhskw is
a constative aorist. It gathers into one whole every time you GAP it, because the
objective of GAP
is the build-up in the right lobe and/or the heart. The constative aorist
recognises every time you as a believer in Jesus Christ will GAP it. The passive voice
means that memory centre receives information. The thing that is most important
in your life is your soul, and you cannot get enough Bible doctrine in your
soul. And the more doctrine you have in your soul the better your memory centre
functions. So this is very important, especially in view of what we have
already had in verse 1 — “I am trying to arouse your indoctrinated minds by way
of remembrance.” The soul can be aroused by doctrine.
“of
the words” — the genitive plural of r(hma,
not logoj.
While logoj is
doctrine presented or stored or residing in the Bible, r(hma refers to doctrine in
the frame of reference, ready to go into the memory centre for whatever
purpose.
“which
were spoken before” — perfect passive participle of prolegw, the communication of Bible doctrine in
the past. Prolegw refers to the fact that you have taken in
doctrine before. The perfect tense is the permanence of doctrine in the soul.
The passive voice: you received it under the function of GAP. The participle: it
is a way of life. “by holy the prophets” — not correct. We have u(po plus profhthj — under the
authority of the prophets. The prophets received doctrine in many forms,
through dreams, visions, conversations, etc. And that information was put on to
the launching pad and written in Hebrew. They are called “holy prophets”
because they were those set apart by God to write in the Old Testament canon.
They were under the authority of the Holy Spirit so u(po is used instead of en plus the instrumental.
“the
apostles of the Lord” — the writers of the New Testament canon. Every New
Testament book was written either by an apostle or by one closely associated
with an apostle. Mark was not an apostle. Peter apparently dictated the gospel
to Mark. The same thing is true of Luke who was not an apostle but associated
with Paul and therefore became his historian. Outside of Mark and Luke every
writer of the New Testament is an apostle. They are called “the apostles of the
Lord” to distinguish them from the Old Testament writers.
You
will notice by these two phrases “under the authority of the holy prophets” and
“under the authority of the apostles of the Lord,” we actually have the entire
canon of scripture mentioned. And this is what we are to remember; this is what
we are to learn so we can recall; this is what we are to saturate our souls
with. With this information we are to daily feed. The feeding of your soul is
ultimately more important than the feeding of your body. Verses 3-4, the attack
upon Bible doctrine: the attack of
the scoffers.
Verse
3 — “Knowing this first” is the present active participle of ginwskw, which means to know
from the experience of GAPing it. Ginwskw always
has an experiential connotation. Here ginwskw means discipleship: 1. you come whether
you like it or not; 2. you concentrate whether it is your favourite passage or
not; 3. you recognise authority; 4. you fulfil the GAP principle, with the
result that; 5. you store in the soul the doctrinal passages, you cannot use
what you do not have in your soul. Bible doctrine is divine capital.
At
the time in which Peter was dying there were challenges to Bible doctrine and
at this particular point he faces one of these challenges. We do not always
face the same things that Peter faced when it comes to a challenge against the
Word of God but the principle by which he faces it is the same principle by
which we examine or face the attacks of the scoffer. In verses 3 and 4 of this
passage we have the attack of the scoffer. The attack in this case deals with
the second advent of Jesus Christ. It is obvious that Peter has encountered
Jewish scoffers who are familiar with certain aspects of Jewish eschatology.
Throughout the Old Testament both the first and the second advents of Christ
were taught. In this case we have the second advent of Christ under question,
not the Rapture, but the second advent. And the scoffer is saying that God does
not keep His word because, Where is the second advent? He has promised since
the days of Moses, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Zechariah, Joel, all of
whom dealt with the second advent. These men are all dead and there is no sign
of the second advent of Jesus Christ. Therefore, God is a liar, says the
scoffer. A scoffer is a person who challenges the veracity of God. He is a
person who says in effect, God does not keep His word.
From
the tenor of the second chapter of this epistle it is apparent that the
scoffers in this case are unbelievers. However, born again believers also
fulfil the role of being a scoffer. You become a scoffer at any time that you
say that God is not faithful to you.
Verse
3 — “Knowing this first” is the present active participle of ginwskw means to know
from experience. In this case Peter had observed the scoffers. Therefore he is
prepared now to give an eschatological dissertation on the fact that these
scoffers are going to continue to exist. This emphasises the importance of
learning doctrine so that one is prepared for this type of thing.
“this
first” refers to 2 Peter chapters one and two.
“there
shall come” is a future active indicative of the verb e)rxomai. Generally this word
means to come to pass or to come on the scene. This is a true future tense, it
has a temporal connotation. Peter is speaking prophetically for the entire
Church Age, specifically the end of the Church Age where the intensified angelic
conflict intensifies more and more. In effect what Peter is saying in the
future active indicative of e)rxomai
is this: as the Church Age continues and progresses toward the Rapture — which
is an unknown factor as to when it occurs — the intensification of the angelic
conflict increases with the progression of the Church Age. In other words, the
longer the Church Age goes the more intense becomes the conflict. The future
tense of e)rxomai plus
the next phrase “in the last days” indicates this principle.
“in
the last days” — e)sxatoj,
used for “last” plus the future tense means two things are occurring
simultaneously. The Church Age which began in 30 AD and has continued up to now is more
intense now than it was in 30 AD.
And in effect this passage is saying that the closer we get to the Rapture,
whenever it is, the intensification of the angelic conflict becomes more
intense. Which means since we live 2000 years since the Church Age began it has
intensified to that extent. The intensification of the angelic conflict
increases every day. Therefore God has provided in grace for the believer on a
day by day basis. (As you get to the close of the Church Age it is just as bad
as the Tribulation. The difference between the last days and the Tribulation is
a difference of dispensation, not of intensity of suffering. The last days of
the Church Age are just as bad on the earth as the Tribulation, the only
exception is there shall be great tribulation to the Jews because of Revelation
12. When Satan is cast down to the earth they are going to have an intensity of
suffering they have never known before) As the intensity of this storm
increases so does the intensity of human suffering. This is what we have here.
We have the future active indicative of e)rxomai plus e)sxatoj, which indicates that as the Church Age
continues the action continues and it is tougher today than back in the first
century AD.
“scoffers”
— there is no word “scoffers” here. There are three Greek words here. We have
the preposition e)n
plus the instrumental. E)n plus the
instrumental can be translated “by means of” or “with.” The object of the
preposition in the instrumental case is e)mpaigmonh.
This word is taken from a verb which means to scoff or to
mock or to deride. The best word would be “mockery.” Then comes a noun in the
nominative plural — e)mpaikthj,
which means mockers (in the plural), scoffers, deriders. So it should be
translated literally, “mockers with mockery.”
What
are scoffers who scoff and mockers who mock? They are people who challenge the
veracity of God as stated through written revelation. They increase as the
Church Age continues. They pick some particular point of the Word of God which
is being declared faithfully by pastor-teachers and they say: Where is this
thing? Or if they are unbelievers and familiar with some system of theology, as
Jewish unbelievers were when Peter was dying, they pick up the eschatological
implications of the second advent of Jesus Christ, at which time Christ will
fulfil all of the unconditional promises to Israel. Therefore they say: Where
is the promise of His coming?
“walking
after their own lusts” — We have a special problem here in the lives of the
scoffers which causes them to say what they say. Approbation and power lusts
are the order of the day. So “walking” here is a present active participle of poreuomai, which indicates
their instability and their restlessness. It means not to walk but to go from
one place to another. Why do they do this? Because they go where they are
complimented, where they are well thought of. They follow the course that leads
them to the satisfaction of approbation and power lust. There are two lusts
involved here, we have the plural — kata plus
e)piqumia.
It is in the plural to indicate that there is more than one lust involved —
approbation lust and power lust. They go and they gain attraction from
believers who are reversionistic.
Verse
4 — “saying” is the present active participle of legw, which means to communicate, keep on
communicating.
“Where”
— an interrogative particle. The interrogative pronoun is usually tij, but here we have pou, and pou is onomatopoeic
and it is used for derision. In what place has this occurred? or Where? And pou begins an attack upon
the veracity of God. They do not say “his coming,” they say “Where the
promise?” E)paggelia is
a promise of grace and blessing. It is a reference here to the promise to
Israel of the second advent which terminates the 5th cycle of discipline to the
Jews. Satan’s evangelists, Satan’s corps of scoffers, deliberately ignore
doctrine which clarifies this situation. The second advent cannot occur until
the body of Christ is completed. The second advent cannot occur until the Age
of Israel is over. After the second advent there will be the destruction of the
universe. There will be a new heavens and an new earth. Peter not only declares
the second advent but he declares other future events. So he gives the mockers
something about which to mock, except that he carries the second advent to the
point where they will be punished forever and ever. So therefore he starts out
by showing how the mockers and the deriders have scoffed at the character of
God but the very stability of the character of God, the fact that the essence
of God is inviolable, this will result in the very destruction of these
scoffers in a very dramatic way.
parousia — the noun here
means simply an arrival or an advent. It is used for both the Rapture and the
second advent, and the context always determines which. The Rapture is not in
view in this passage at all. The fact that we have the second advent has not
occurred does not hinder or negate either the plan of God or the promise of
God. In other words, there is a principle at this point. The elapse of time
does not hinder the fulfilment of the promise of God.
“since”
— a)po,
from the very source. From the very source of the day the fathers fell asleep.
The fathers are the Old Testament writers.
“fell
asleep” — the aorist passive indicative of koimaw, used for believers dying. The aorist tense is constative
because Moses fell asleep, for example, before Isaiah, before Jeremiah, before Zechariah
and Malachi. But over a period of time the constative aorist gathers into one
ball of wax the fact that there isn’t a writer of the Old Testament who is
alive today. That is the point. And just because they are not alive we
shouldn’t claim their promises is what the asinine scoffer is trying to say.
But the Word of God liveth and abideth forever. Passive voice: they died — in
God’s time, not their own.
“all
things continue” — present active indicative of diamenw,
which means to continue unchanged, remain in status quo. The
implications of this innuendo are, of course, blasphemous. The scoffer suggests
that since the promise of the second advent has not been fulfilled that God
does not interfere or care about the affairs of men. Nothing could be further
from the truth. In fact this blasphemous assertion ignores not only the cross
but divine provision of grace for believers in time and in eternity.
“from
the beginning of creation” — the preposition a)po, the preposition of ultimate source. The
beginning of creation indicates the Satanic attempt to divorce human history
from the angelic conflict and from divine interest in human history. Of course
this is of great encouragement to demons but has no benefit to the born again
believer. However, the believer in reversionism buys this package sooner or
later. Verse 5 — The ignorance of the scoffers. “For this” — gar; “this they are
willingly ignorant of” should be “For this they habitually desire.” “For this”
is the gar which
explains the view of the scoffers.
“to
keep on ignoring” — literally. Specifically the scoffers reject two categories
of judgement: the baptism of fire which is the judgement of the second advent,
and the last judgement which is at the end of the Millennium and, accompanying
that is the destruction of the world.
The baptism of
fire
1.
There are three basic statements of the baptism of fire in eschatology. The
first is in Matthew 3:11,12; the second is Luke 3:16,17; the third is 2 Thessalonians
1:7-10.
2.
The analogy is found in Matthew 24:36-41. Unfortunately this analogy has often
been related to the Rapture; it has nothing to do with the Rapture.
3.
Many of the parables deal with the baptism of fire. In Matthew 13 we have the
parable of the wheat and the tares — 13:24-30, 36-43. In this parable the wheat
are believers of the Tribulation and at the second advent they continue on
earth for the Millennium. The tares are cast out and put into fire. The tares
are the living unbelievers at the time of the second advent. The wheat is
gathered into the barn. The barn refers to the Millennial reign of Jesus Christ.
We
also have in Matthew 13:47-50 the good and the bad fish.
4.
In Ezekiel 20:34-38 we have the Jewish baptism of fire. There is also a Gentile
baptism of fire in Matthew 25:31-46. In this passage ta eqnh is translated “the nations” and it should
be “the Gentiles.”
“willingly”
— the present active participle of qelw. Qelw
means here to desire. And it is a present participle, they habitually desire.
Furthermore this is a desire based on emotion. There are two words for desire
in the Greek: Qelw which
is a desire based on emotions, and boulomai which
is a desire based on thought, on mentality. Qelw is used here in the sense of emotional
revolt of the soul. They habitually desire related to their emotions.
“are
ignorant” — a present active indicative of
lanqanw. Lanqanw means to neglect, to ignore, to reject.
They have habitually desired to keep on ignoring, rejecting or neglecting.
“by
the word of God” — there is a problem at this point because the instrumental of
logoj indicates
the Word, the thinking of God. It also indicates doctrine.
“For
this they habitually are willing to keep on being ignorant of that by the word
of God the heavens were of old … “ “Are ignorant” must be related to something
they have all understood, and what they have understood takes us back to
creation. The word logoj —
Word of God — here refers to the same word, the same thinking of God which is
the source of Bible doctrine. This word logos does not directly refer to
doctrine although it does in some passages. There is logoj and
a)lhqeia,
both referring to doctrine. A)lhqeia is
translated truth and logoj is
translated word, and both of these are used for Bible doctrine. But this same
word logoj is
also used for the person of Christ and is also used for the thinking of Christ
as God.
We
are now back in eternity past at the point of creation, and at the point of
creation Jesus Christ did some thinking, He is the creator. And they have
ignored this principle of doctrine that the one who started it all is also
going to end it all. Jesus Christ is the creator of the universe — Colossians
1:16; Hebrews 1:10; John 1:3. They have deliberately, from their emotional
revolt, ignored or rejected this concept.
“the
heavens” — this is the universe which is not only created by Jesus Christ but
according to Colossians 1:17 is held together by Him.
“were”
— imperfect active indicative of e)imi. Here it should be
translated “the heavens began to be of old.” “Of old” is the adverb e)kpalai and refers to
the course of the antediluvian civilisation. Now what happened in the
antediluvian civilisation? First of all there was no rain…
“standing
out of water” — perfect active participle of sunistemi, which indicates it was cohesive and
held together out of water. “Out of water” is e)c plus the ablative case — out from the
source of water. This tells us several things: that the earth was not water
primarily from above, but from below. There was a vast storage of water below
the earth. This was the way the soil was watered — Genesis 7:11. This storage
of water beneath the earth was the major contribution to the flood.
“and
in the water” — the preposition dia plus
the genitive means “through the water.” This water was never used except to
sustain growth of plant life until the judgement.
Verse
6 — “Whereby” is the preposition dia plus
the relative pronoun, dia plus
the genitive of o(j,
and should be translated “through which.”
“the
world that then was.” “That then” — an adverb, tote, which means “at that time.” So, “through which
the world existing at that time.”
“was”
is a present active participle of e)imi.
“being
overflowed” — the aorist passive participle of katakluzw, referring to the flood. Kluzw means to wash, kata means down —
the earth was washed down. It means to inundate, to flood or to overflow.
“perished”
— aorist middle indicative of a)pollumi,
the destruction of all unbelievers ends every civilisation.
The
aorist tense of the participle “being overflowed” is a culminative aorist, and
it action means that first of all these people were destroyed by the earth
being completely flooded with water. “Perished” means that it’s constative. At
some time during the flood all of these people who were unbelievers drowned. So
we know from the difference between the culminative aorist and a constative
aorist. The action of the aorist participle precedes the action of the main
verb. The main verb is also an aorist indicative but the type of aorist here is
culminative, indicating that the earth was completely flooded but the type of
aorist here is constative. Ordinarily they would be reversed except for the
phenomenon which indicates that the earth was entirely flooded and during the
process, while the earth was being flooded, everyone who was an unbeliever
drowned but they didn’t all drown at the same time. That is how accurate you
can get with the Koine Greek of the New Testament.
Summary
1. A)pollumi, the main verb, means to destroy from an
ultimate source.
2.
The ultimate source of this judgement at the end of the civilisation was God
Himself. And just as certainly as He destroyed the antediluvian civilisation’s
unbelievers so He will preserve the post-diluvian civilisation’s believers at
the second advent.
3.
All unbelievers were removed from the earth, including the nephalim of Genesis
6.
4.
This begins a new civilisation with believers only.
5.
This explains the parallel between the judgement of the flood and the baptism
of fire judgement at the second advent portrayed in Matthew 24:37-41.
6.
When Christ returns unbelievers will be removed from the earth through the
baptism of fire just as they were removed from the earth in the days of Noah by
the flood.
7.
This passage emphasises another parallel. Just as God was faithful in judging
the world in Noah’s day so God will be faithful in judging the world of
unbelievers at the second advent. This second parallelism emphasises verse 7
coming up. As God judged the world in Noah’s day so he will also judge the
world at the end of the Millennium. Only at the end of the Millennium the earth
will be destroyed by fire and all unbelievers will be assigned to the lake of
fire with the devil and his fallen angels.
Verse
7 — begins by telling us that God is preserving the heavens and the earth for
this judgement.
“But
the heavens” — there are three different heavens in this passage; it is
imperative to know the difference. In 2 Peter 3:5 we have the heavens of the
antediluvian civilisation and they were characterised by the adverb e)kpalai. Secondly we have the
restored heavens, the post-diluvian heavens, and they are characterised in 2
Peter 3:7 by another adverb nun (which
means “now”) .E)kpalai means “of old.”
So, the “now” heaven in contrast to “the heavens of old.” Then in 2 Peter 3:13 we have the new
heavens which will exist after the Millennium and forever. “and
the earth” — the post-diluvian earth in contrast with the antediluvian earth.
In the antediluvian earth we had great bodies of water stored underground. Now
all of that is gone.
“are”
is the present active indicative of e)imi.
“now”
— nun,
post-diluvian civilisation.
“by
the same word” — the instrumental of logoj again.
Remember that Jesus Christ is holding the universe together — Colossians 1:17.
“are
kept in store” — perfect passive participle of qesaurizw, which means to treasure up, store up,
accumulate. The perfect tense means to accumulate in the past with the result
that they remain in storage for the destruction of the earth.
“reserved”
— present passive participle of terew which
means God guards something which belongs to Him. The means of executing this
judgement belongs to God.
“unto
fire” — the locative case of pur.
In the sphere of fire. It should be “in fire.”
“against
the day of judgement” — referring here to the destruction of the earth at the
end of the Millennium.
There
is a principle of interpretation at this point. The judgement at the end of the
Millennium is divided into two parts — the judgement of persons, Revelation
20:12-15; the judgement of the earth is found in Revelation 21:1. What is
described in 2 Peter 3:10,11 occurs between Revelation 20 and 21. At the end of
chapter 20 we have the judgement of persons, they are cast into the lake of
fire. In Revelation 21:1 we have a new heavens and a new earth and a new
Jerusalem.
The
“day of judgement” in 2 Peter 3:7 refers to the last judgement, the earth and
the universe. But there is another phrase: “and perdition.” “Perdition” — a)poleia, applies specifically
to
the people;
“ungodly men,” unbelievers.
The doctrine of
the last judgement
1.
The human race is divided in time — John 3:36.
2.
The unbeliever is under condemnation — John 3:18.
3.
The unbeliever has two appointments — Hebrews 9:27, physical death and the
judgement.
4.
The unbeliever also has a resurrection — Revelation 20:11,12.
5.
The unbeliever has an indictment at the last judgement — Revelation 20:12,13.
6.
The unbeliever also has an eternal future — Revelation 20:14.
7.
The unbeliever also has a condemnation forever — Revelation 20:15.
This
brings us to the principle, then: It is Bible doctrine that defeats
reversionism.
Principle:
The elapse of time does not hinder either the plan of God or the promises of
God.
Verse
8 — “beloved,” a)gaphtoi is
the vocative plural here, referring to members of the family of God. “Beloved”
is used in two forms, one the noun and one the verb. The verb is used for the
Lord Jesus Christ, the one having been loved, and then used in Colossians for
the believer, perfect passive participle of a)gapao — the one having been loved. Once this is
established — the perfect participle of the verb — then the noun is used as a
substitute for that participle thereafter. As a)gaphtoi refers to the fact that every believer is
under maximum love from God — a love that cannot change — and just as God loves
every believer with a maximum love without compromising His character in any
way, so God keeps His promises and keeps His word. His action is as strong as
His love and when God loves a believer then you can count on it that he will
keep His promises, He will keep His word, and the elapse of time is not a
barrier any more than the carnality or the reversionism of any individual
believer. The believer’s reversionism does not keep God from fulfilling His
promise to the believer, nor does it destroy his security.
“be
not ignorant” — it is ignorance that leads to blasphemy. This is a present
active imperative of the verb lanqanw.
Lanqanw means to go unnoticed, to forget, to escape the
knowledge of something. The present active imperative plus the negative means
to stop doing it. So this is addressed to members of the royal family of God
who are in some stage of reversionism which leads to their ignorance. They have
either forgotten or they have allowed to go unnoticed, or something has escaped
their knowledge. Forgetting and going unnoticed are the principles of ignorance
here.
“this
one thing” — deals with the problem that the scoffers have raised, that the
elapse of time means that God will not keep His word, that the elapse of time
means that God will not fulfil His promises to Israel and God will not fulfil
His promises to the Church. Remember the principle behind this: Impatience is a
sign of reversionism or impatience is a sign of being a spiritual child. And
impatience always judges.
“one
day is with the Lord as a thousand years.” “One day” refers to the delay or the
elapse of time. It does not hinder the plan of God or the Word of God.
Omniscience like the rest of divine essence has much better timing than we
have. The believer should not become impatient or judge God. This type of
ignorance or unbelief is blasphemous.
“with”
is the preposition para plus
the ablative — from the source of, from the immediate source. Every day is from
the immediate source of the Lord and God gives one day at a time. And the fact
that He gives one day at a time is indicative of His faithfulness. The elapse
of time never becomes a barrier in the fulfilment of anything that God has
planned for you as an individual or any group such as the Church or for Israel.
If the Lord promised the second advent several thousand years ago it is just as
if He had made the promise today and He will keep the promise.
The
doctrine of the delay of the second advent
1.
The second advent is delayed because the Lord is slow to judge and swift to
save under grace. In other words the delay is based upon the fact that the Lord
has what we do not — patience.
2.
The second advent is delayed because the body of Christ is not yet formed. And
the Church Age is an interruption of the Jewish Age, and the second advent is
the end of the Jewish Age. The Church Age must be terminated by the Rapture
before the Jewish Age can be completed.
3.
Without the Rapture of the Church the Jewish Age cannot resume.
4.
Principle: People who are ignorant of
God and His plan inevitably will judge, slander or malign God.
5.
The Tribulation is the termination of the Jewish Age and the Tribulation will
be terminated by the second advent.
6.
Therefore the elapse of time is fulfilling the plan of God, not frustrating it.
7.
The elapse of time is necessary for the fulfilment of the plan of God.
Verse
9 — “the Lord” — kurioj.
While kurioj can
be used for any member of the Trinity it is used here for God the Father, the
author of the plan. Therefore, since it is His plan it is blasphemous to assume
that the elapse of time has somehow hindered or destroyed it or caught the Lord
by surprise.
“the
Lord is not slack” — present active indicative of bradunw, which means to be slow, to be tardy, to
be late. Bradunw also
means to delay. The Lord never delays a promise.
“concerning
his promise” — the genitive singular from e)paggelia. This is a promise or the act of
promising. The singular refers to the principle which is in view in the
context. The singular has to do with the second advent. The principle is that
God is not tardy with regard to you.
“as
some” — we have here in the Greek an indefinite pronoun, tinej. Tinej describes believers who have failed in the
Christian life. That is why we have the indefinite pronoun. “Some” describes
indefinite believers, and this is the tragedy of the Christian life.
“count”
— the present active indicative of e(geomai means
to conclude, it means overthinking leading to false conclusions. Operation overthink
is the result of not having enough doctrine and having too much subjectivity
and frustration of soul. “As some overthink to the conclusion [that God is
slack].”
“slackness”
is the accusative singular from braduthj,
tardiness, lateness.
“but”
— conjunction of contrast [God is not braduthj]. The feminine gender is used to
indicate emotional revolt of the soul, one of the stages of reversionism.
“long-suffering”
— makroqumew,
patient, long enduring, a characteristic of God which is commanded of the
believer. As a characteristic of God it means God always knows what He is
doing.
“not
willing” — present middle participle of boulomai, which means to
decree or to appoint. God does not decree; God does not appoint. The plan of
God has decreed that no one perish. Well, what can change that? Not the plan of
God but the negative volition of man. God’s plan demands entrance on the basis
of free will. The fact that people reject Christ is indicative of the fact that
man possesses free will and that if man says No to the plan of God he is out.
God does not decree — present middle participle. The direct middle means that
God Himself on the basis of His character does not decree or appoint. And again
we have tinaj
— “anyone,” used here as the indefinite pronoun.
“should
perish” — the aorist middle infinitive of a)pollumi refers to the last judgement. A)po is ultimate source; ollumi means to
utterly destroy, to utterly destroy from the ultimate source of God refers to
the last judgement. And this is an absolute fact so it is put in the gnomic
aorist tense. The middle voice is intensive, this is the intense desire of God.
The infinitive plus the negative indicates a divine purpose negative: He does
not decree, He does not appoint anyone to perish. And it should be translated
“to have perished” — aorist tense.
“but”
— again an adversative conjunction to set up contrast.
“that
all” — an accusative plural of paj,
we get away from the indefinite pronoun. Paj means the entire human race and paj is in the
accusative because it is an accusative of general reference, it is the subject
of the infinitive coming up.
“should
come” — incorrectly translated. It is an aorist active infinitive of xorew. Xorew means to make
room for by either capacity or motion. Hence it means to admit, to receive, to
make room for, to give mental attendance to. And it is used as a technical word
for positive volition at the point of salvation. The reason the word is used is
because the principle carries over into the Christian way of life. Once you
make that positive decision — non-meritorious faith in Christ — then you must
continue to make positive decisions, not with regard to salvation but with
regard to the objective of phase two, spiritual maturity. Therefore that means
there will be constant need for repentance, which is simply changing your mind,
and moving again in the correct direction. So it should be: “but all should
make room for [have capacity for, move toward] repentance.”
“all”
is in the accusative. The accusative of general reference gives great emphasis
to the passage. This indicates a true positive principle on the part of God.
The aorist tense is constative, referring to any point in human history, and it
is gathered into one entirety, one whole, to indicate this is an historical
fact. The active voice: the subject produces the action of the verb and tinaj, which was the
subject plus paj which
becomes the actual subject after the adversative conjunction indicates the
action of the verb. So we are dealing with the human race. The indefinite is
used to show the exceptions, those who reject by their own volition, and paj in the
accusative is used to indicate the principle, the plan. The infinitive
expresses the will and purpose and plan of God.
Immediately
you can see the picture. There are those in every generation who reject Christ
as saviour. They are outside the plan of God; they perish. And this is
addressed to members of the family of God, we are already saved, so obviously
this principle does not apply to us. This principle of enucleation from God’s
plan is something even the reversionist could understand and start to change
his course. He can understand that it is God’s will that all members of the
human race be saved. Christ died for all — “whosoever believeth.” So
understanding that he can also see that the unbeliever is outside of the plan
of God and often people have accepted Christ because they have looked at the
alternative, the lake of fire forever. So to be outside of the plan of God
isn’t what God wants. But to be outside of the plan means nothing but misery
and, for the unbeliever, eternal misery.
So
the application is the principle here, and the application is this: you reversionistic
believers who maligned God listen to this. In the plan of God there is nothing
but blessing; outside of the plan of God as a believer in time you cannot lose
your salvation, all you can do is be miserable. God doesn’t want you to be
miserable but you can count on it, you will be outside of the plan of God.
“repentance”
— metanoia.
It is in the accusative and this is the object of the infinitive. Repentance in
the principle means that all members of the human race, the moment they believe
in Christ, change their minds to believe in Christ. That is one side of the
coin and the side of which you are aware. The side of which you are not aware
is the fact that in believing in Christ you change your mind about Christ,
either immediately before or coterminous with faith in Christ.
This
brings us down to the judgement of the earth — verse 10. We are going to have
two things coming up in the next paragraph: the nuclear destruction of the
universe from the verb kausomai.
Then we are also going to have “shall be burned” in the English, but it is
actually e(uriskw —
“shall be discovered.” These words are going to describe some phase of the
destruction of the world.
It
is necessary to get a little information before we begin our next verse and we
have to start with the atom. The earth is going to be destroyed by some form of
nuclear reaction. The earth was destroyed in the previous dispensation through
water, it is going to be destroyed in the future by nuclear reaction.
The
structure of the atom has been pretty well broken down. First of all it has a
core which is made up of a positive and a negative charge. The core has a
proton and a series of neutrons. Proton is the positive charge and neutron is
the neutral. In addition to this every atom has an outer ring, a series of
rings, and these are composed of electrons which carry the negative charge. The
difference in most elements is the number of electrons in the outer ring. An
atom of oxygen has a core of eight protons and eight neutrons. The rings also
must contain a balanced out number of electrons with the protons. We are
talking about the core and the structure of one atom of oxygen. One atom of
oxygen is one trillionth of an inch in diameter. The electrons revolve around
this core just like a solar system and every atom of oxygen is a solar system
of its own. One teaspoon of radium contains one million billion atoms and the
force which holds one atom together is called energy or power. So what holds
this solar system together and keeps it from breaking up? Energy or power. The
force which holds one atom together is one million times more powerful than the
force that holds a bar of steel together, and the force that holds one atom
together is equivalent to the power output of the Boulder dam for one month.
There
are two ways in which our passage coming up can be fulfilled. One is fission
and the other is fusion. Fission is built around uranium 238. Uranium 238 is
unstable and is said to be fissionable and when it is bombarded with a neutron
it results in a chain reaction. The chain reaction is called fission. You have
to find a neutron with which to bombard uranium 238 and the neutron that does
it results in krypton and barium and two neutrons. The neutron splits the core
of uranium 238 — just one atom — and when this happens we have a release of
krypton plus barium plus two neutrons. And when you multiply that by many many many
you have what happened in 1945 at Hiroshima.
Now
fission is one possibility. A nuclear reaction of the universe would destroy
the universe. There is another way in which it could be destroyed and this is a
greater possibility as far as the Greek text is concerned. This is called a
system of fusion. Under fusion we are dealing with another unstable quality
called hydrogen. One atom of hydrogen plus another atom of hydrogen combined
equals helium plus heat. And the heat which is released by combining two
hydrogen atoms is six thousand degrees centigrade. This is called a
thermonuclear explosion or detonation. This is how we got our H-bomb which is
hotter than the surface of the sun.
The
things that we now see in nature will undergo a total destruction but you and I
as believers in the Lord Jesus Christ are indestructible. You have in your body
a soul. That soul was designed to be permanent and it will last forever; it
will survive the greatest cataclysm of all time. There are two passages, the
one we are studying and one at the end of Hebrews 12 in which it is clearly
declared that the most durable thing in all of God’s universe is the soul of
the believer. And the believer will survive all of the future destruction of
the universe and live to glorify God forever and ever. So God doesn’t ask a
whole lot of you, He just says, During the short time that you are in this
temporary residence, during the short time of phase two, live it up to full
capacity — the grace way, the only way you can do it. God found a way to give
us maximum capacity for life, and it is this maximum capacity for life which is
the challenge as we come to the end of this book.
We
started out in chapter one with the importance of Bible doctrine, our very
life; more important than what we see, what we touch, what we hear and what we
taste. Now we come to the challenge of Bible doctrine moving toward the ECS and spiritual
maturity.
In
the last part of this chapter there are two things that we think will be around
for a long time, and they won’t .There is one thing that we have not considered
as being durable, but it is — our souls, the saved souls of all believers.
There are two things that will be destroyed: the universe and the things by
which people want to be remembered, their good deeds, man-made activities
designed to perpetuate a memory. So this passage in closing is fantastic, it
takes us right back where we started: the most important thing in life is
doctrine. If we are going to fulfil God’s plan for the short time we are on this
earth it must come to Bible doctrine. It must come from capacity for life, and
our capacity for life is measured in terms of the amount of intake and transfer
of Bible doctrine through the daily function of GAP. There is no capacity beyond that, there
is nothing more durable, the Word of God lives and abides forever whether in
the canon of scripture or inside of our souls. What is in the canon of
scripture is durable but what is in our souls is usable for phase two. And it
is the usableness of the Word of God which is the challenge of the closing part
of this passage.
Verse
10 — the destruction of planet earth. This occurs between the end of Revelation
20 and the beginning of Revelation 21.
“The
day of the Lord” — this is that portion of the day of the Lord which occurs at
the end of the Millennium. Whenever the word day is followed by the genitive
case, like the day of Christ, the Rapture, the day of God, the eternal state,
it does not refer to a twenty-four-hour day , unless the genitive which follows
describes something of a 24-hour day. So the day of the Lord here refers to the
end of the Millennium when the universe will be destroyed.
“will
come” — a future active indicative, but not of the usual words you would
expect. Many times we have had the word “come” but it has always been e)rxomai. Now we have e(hkw, and this word means
to arrive. The day of the Lord will arrive. Hundreds and thousands of
generations of the human race have lived in more or less the same area, or have
travelled on this planet, and they have observed the signs of nature which they
consider to be very permanent. The same mountains that their grandfather’s
described, the same sky, the same daylight alternating with darkness, and
everything seems to continue and to go on and on indefinitely. But this is the
observation of man which is erroneous because the day of the Lord will arrive
as in the analogy,” a thief.”
“a
thief” — o(j
plus klepthj. Klepthj is a thief of the ancient world. The
thief that is mentioned here was simply someone who was trying to steal
possessions, he was not trying to murder. We have a type of thief today called
a house breaker. His objective is not usually to do violence to those who might
be residing in the house but to separate them from their possessions with
minimal or no violence. The Greeks recognised that so they had a word, lusthj, for a person who
wanted to do violence. Klepthj always
referred to a person who came suddenly. He had to take the people of the house
by surprise without violence. Therefore when this in our passage occurs, the
destruction of the universe, it takes everyone by surprise except those
believers who are familiar with the doctrine and who believe it. It is going to
be a great surprise that the earth is going to be destroyed.
“in
the which” — or “in which day,” literally.
“the
heavens” — referring to the entire universe, including the solar system and
planet earth.
“shall
pass away” — e)rxomai in
a compound form, the future middle indicative of pare)rxomai.
Parerxomai means
to pass away, to be removed, to vanish or to disappear or to perish. Here it
means to completely disappear through destruction.
“with
a great noise” — an adverb, r(oizhdon, derived from a Greek
noun roizoj which
means a whizzing or rushing noise. It is onomatopoeic and the adverb describes
the detonation of the universe.
“and
the elements shall melt” — the word for elements here is stoixeion.
Stoixeion
is used by Plato
to set up a line-like thing, and therefore the alphabet. It is used for
elements, for fundamental principles of learning, and for basic elements of the
universe. Stoixeion
was used by the Greeks to summarise the four basic elements as they observed
them — earth, air, fire, and water. Here it is used for the structure of the
universe.
“shall melt” is the future passive indicative
of luw which
means to dissolve. The future tense is gnomic and this is an absolute. The
passive voice: the universe is self-destructing because of its very atomic
structure. The very structure of the universe is also the very basis of
destroying it.
“with
fervent heat” — perfect passive participle from kausomai which means burning intensely. This can
be either fusion or fission actually.
“the
earth also” — this is the earth of the Millennial civilisation.
“the
works that are therein” — the nominative plural from e)rgon referring to
the production of human good here. “therein” should be “in it” — e)n a)uth. The production “in
it.” All human good is eliminated at the destruction of the universe and this
refers to the human good of believers in all dispensations but the Church Age,
which is handled at the judgement seat of Christ, and it also refers to human
good of unbelievers.
The doctrine of
human good
1.
All human good is destructible, it is just a question as to when. The first
great destruction of human good occurs after the Rapture because it has to be
accomplished before the bride can be prepared. All human good is unfaithfulness
to God and it is inevitably destroyed by the time of the destruction of the
universe and coterminous with it.
2.
Since human good is unfaithfulness to God it is dead to God’s plan. Therefore,
it is called dead works in Hebrews 6:1.
3.
Human good is not acceptable to God at any time. It is blasphemy, it is
unfaithfulness, and the believer who saturates himself with human good or
performs an occasional act of human good is faithful to the extent that he is
involved in the production of human good. He is totally unfaithful. This is a
part of spiritual adultery. Isaiah 64:6 emphasises that human good is never
acceptable to God.
4.
Therefore human good has no place in the plan of God — 2 Timothy 1:9.
5.
However, distinction should be made between human good and morality — Romans
13:4,5. Morality is a part of the laws of divine establishment and is not a
part of human good.
6.
Human good will not save mankind — Titus 3:5. The instincts of spiritual death
demand that human good save mankind, that man is good and that God has to save
him because God is impressed. Why? Because man says, I am impressed with my
good deeds, therefore I expect God to be impressed to the point of saving me!
7.
The Church Age believer’s human good is revealed and destroyed at the judgement
seat of Christ — 1 Corinthians 3:11-16. There is no place for human good in
heaven.
8.
The unbeliever’s human good becomes the basis for his indictment at the last
judgement — Revelation 20:12-15.
9.
The believer’s human good of the following dispensations: Age of the Gentiles,
Age of the Jews, and Millennium. In other words, believers in the three
dispensations minus the Church Age. Their human good is destroyed when the
universe is destroyed — 2 Peter 3:10.
10.
In principle, human good can only produce human boasting and lead to human
pride — Ephesians 2:9.
“shall
be burned” — future passive indicative of e(uriskw, which does not means to be burned. E(uriskw means to
discover or to expose and condemn. Here it means to expose and condemn. It
shall be exposed and condemned. The future tense is a nomic future and this
refers to those who are believers in the Lord Jesus Christ who, in the Age of
the Gentiles, the Age of the Jews and the Age of the Millennium. If you
discover certain things you condemn them. God discovers certain things and
condemns them.
In
conclusion there are certain things which are destroyed in this verse: the
nuclear destruction of the universe — kausomai — and the divine destruction of human
good — e(uriskw.
These are the two verbs that give us the key to the situation.
Verse
11 — the challenge to the believer in view of the fact that the universe you
see around you is not going to last, in view of the fact that you as a believer
in the Lord Jesus Christ are going to produce a lot of human good which from
time to time will impress you.
“Seeing
then that all” — Touton panton,
“All these,” and it refers to the universe. It should be translated: Of all
these, or concerning all of these, or even from all these.
“in
this manner shall be dissolved” — in this manner is an adverb, o(utoj. It means “in this
way.” Literally, “All these in this way” .
“shall
be dissolved” — present passive participle of luw. It means to be destroyed. This is a dramatic
present. The dramatic present modifies the nomic future of the previous verse.
However the dramatic present indicates that this is a process. There is a sense
in which the process is going on now. The earth today is not what it was a
thousand years ago. Just as the human body gets old the universe gets old, and
in God’s perfect timing it comes to a dramatic end at the end of the
Millennium. The passive voice: the universe receives the action of the verb —
destruction. However, the believer is not destroyed with the universe because
he is a part of an unshakeable kingdom described in Hebrews 12:26-29.
“what
manner” — the accusative plural of the qualitative and interrogative pronoun potapoj. This refers to the believers in phase
two. We are protected from the future destruction of the universe as well as
the last judgement, and therefore we ought to be effective in doing whatever
God wants us to do that has some permanent concept.
“ought” — the
impersonal verb dei, which means, It is
proper.
“ye
to be” — this is not correct. It is a present active infinitive, not of e)imi, but of u(parxw. U(parxw means to begin to
become. “What manner of person is it proper for you to begin to become.”
“holy”
— a(gioj
refers to the ultimate in experiential sanctification.
“conversation”
— a)nastrofh,
which means manner of life. In the sphere of a holy manner of life.
What
is the challenge? The universe is going to be destroyed, human good is going to
be destroyed. The challenge is to move to spiritual maturity. “Holy manner of
life” means the construction of the ECS.
“godliness”
— e)usebeia,
construction of the ECS
leading to spiritual maturity.
Verse
12 — “Looking for” is the present active participle of prosdokaw, which means to anticipate something
eagerly. It means to think about something that is coming up that you
anticipate enjoying. The construction of a house in your soul leads to eager
anticipation of the future, the coming day of God.
“the
coming day of God” — parousia means
the arrival of a great event. This is the eternal state.
“wherein”
is dia plus
the accusative of o(j,
and it means because of which.
“the
heavens being on fire” — present passive participle of purow. It does not mean to
be on fire, it means nuclear fission or fusion.
“shall
be dissolved” — future passive indicative of luw again.
“the
elements” — stoixeia,
referring to the atomic structure of the universe.
“melt”
— present passive indicative of tekw. Tekw means to make liquid or to melt. It also
describes perfectly the concept of fusion. Intensified heat is the concept of tekw.
“with
fervent heat” — a present passive participle of kausomai, which means burning intensely.
Verse
13 — “Nevertheless we.” “We” refers to the believer in the Lord Jesus Christ.
The destruction of the universe at the end of the Millennium will not harm the
believer in Jesus Christ. The resurrection body of the believer will stand up
under temperatures in excess of 6-million degrees centigrade without injury.
The unbeliever, of course, will be alive in the lake of fire forever, enduring
maximum temperatures.
“according
to” — preposition kata denotes
norm or standard.
“his
promise” — e)paggelma,
which means not just a promise; that is e)paggelia which we have had before, but this means
a promise of blessing, a promise of perfect blessing, and it refers
specifically to two passages of scripture: Isaiah 65:17. (Notice in verse 16:
“That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of
doctrine” — phase two) In verse 17, the activities of the present earth is not
something that would be pleasant for eternity — “I create a new heavens and a
new earth.” Now in Isaiah 66:22: “For as the new heavens and the new earth,
which I will make, shall remain before me, saith the Lord, so shall your seed
and your name remain.” These are two promises guarding the fact that one more
time God is going to have to restore planet earth and create a new universe.
That will be the third time around: once for angels, once for man, once for man
superior to angels in a resurrection body.
So
the word “promise” here means a promise of blessing. The reason this word is
used is because the blessing cannot be enucleated because it is beyond human
comprehension and none of us have any frame of reference for the blessing of
eternity.
“look”
— some believers look and some do not. It all depends on the doctrine taken in.
This is a present active indicative of prosdokaw. This is a compound. Dokaw comes from dokew which means to
think objectively, and proj means
to project objective thinking into the future. Therefore it means to think in
anticipation, to be expectant or anticipating something wonderful. So we
anticipate the new heavens and the new earth mentioned in Isaiah 65:17; 66:22;
Revelation 21:1.
“wherein
dwelleth” — literally, “in which dwelleth” — present active indicative of katoikew, for permanent
indwelling, permanent residence.
“righteousness”
— this word is a little difficult because we do not necessarily, in our frame
of reference and our old sin nature, assume that righteousness and happiness
are synonymous. In fact we often associate righteousness with someone who is
self-righteous and therefore someone who is obnoxious to us. But that is not
the case because the righteousness here is something that accompanies the
resurrection body, and this righteousness refers to a perfect capacity for
perfect happiness. With an old sin nature we do have the capacity for perfect
happiness as yet, and every facet of our old sin nature screams out against
perfect happiness. That is why the Bible says that man’s days are few and full
of trouble. As long as we are in these bodies of corruption we do not have the
capacity for happiness of eternity. We will some day and to do it we will have
the permanent dwelling of righteousness.
Verse
14 — “Wherefore.” Dio,
which is a combination of dia plus
o(j.
It should be translated “Because of which” [verse we have just studied and the
principle in it].
“beloved”
— again, members of the family of God.
“seeing
that ye look for” — and again we have prosdokaw, this time in the present active
participle, which means once we learn this doctrine we begin to anticipate
these things — category three perfect happiness.
“be
diligent” — aorist active imperative of spoudazw. Spoudazw
means to be zealous, to be eager, to be diligent of application. Here it
actually refers to the diligence of application. Whatever trace of that future
happiness exists in time it is worth having. Therefore be diligent and have it.
GAP
is the way in which we are going to do it. By GAP we are going to come to appreciate the
source of this happiness and just as God provided for us in eternity past, long
before we existed, so now we in time can appreciate the source of phase three
+H, by doctrine leading to occupation with the person of Christ.
“that”
— purpose clause; “ye may be found” — aorist passive infinitive of e(uriskw is “be
discovered.” This is a culminative aorist which indicates the primary objective
of phase two: not works, not Christian action, but being discovered a certain
way. Production is a detail of life, good works a detail of life. The real life
is occupation with the person of Christ which comes through the daily intake of
Bible doctrine, and the thing that should be really emphasised is the intake of
the Word of God, not doing something.
“of
him” is literally, “by him” — instrumental case.
“without
spot” — a)spiloj. Spiloj
in the ancient world meant everything from a grease spot acquired from dining,
to the accumulation of the filth of the streets. The spots here refer to the
various manifestations of the old sin nature — sin in three categories: mental
attitude sins, sins of the tongue, overt sins. The trends of the old sin
nature, the lust pattern of the old sin nature, and even human good spots the
garments. And to be without spots requires, not only rebound, but the
functioning of GAP
daily.
“and
blameless” — a)momhtoj,
actually refers to the erection of the ECS
and progression into spiritual maturity. Blameless refers to the fact that with
an ECS
and spiritual maturity puts us into a sphere of relationship which we did not
previously have. And He intends to discover us that way. It is a wonderful
thing to be found with your ECS
of the soul and to be, as it were, discovered by God in these circumstances.
This is the goal for phase two.
In
verses 15 and 16: How are you going to do it?
It is very
interesting to note that Peter says you are going to do it through the Pauline
epistles. All of the Pauline epistles are way ahead of any other portion of the
Word of God when it comes to living the Christian life.
“And
account that” — not correct. The word “account” is what leads us astray here.
This is the present active imperative of e(geomai. E(geomai means to think to the point of conclusion
without over thinking. This means to think logically to a correct conclusion.
And it is an imperative mood, so he says literally, “keep on concluding.” The
present tense plus the imperative. In other words, this stands forever. You
conclude now and you keep on concluding it.
“the
longsuffering of our Lord” — the accusative singular from makroqumia. He set a
pattern. The longsuffering of the Lord is the fact that Jesus Christ in His
humanity erected an ECS.
“salvation”
— deliverance. The word salvation here is swthria which also means deliverance. Salvation
is not in view here but deliverance is deliverance from all the adversities and
problems and difficulties of life. This is a reference also of physical
deliverance from the destruction of the universe which begins the day of God.
Trans.:
“And keep concluding the patience [makroqumia]
of our Lord as deliverance.
“even
as” — now we have an introduction to Paul, kaqoj, according as. And then he uses the adjective a)gaphtoj for the apostle
Paul. This is used here in a very
special sense for the fact that Paul at this stage is loved by all the
believers. He is loved by God but “our
beloved” refers to the fact that all believers had a phenomenal respect for
Paul.
“brother”
— Why does he add “brother”? To show that Paul who was once a great killer is a
member of the family of God.
“according
to the wisdom” — kata plus
sofia. Sofia
doesn’t refer to knowledge so much as capacity for knowledge building something
very great. Paul had capacity for knowledge because he went further with GAP than anyone in all of
human history. The more he GAPed it the more he knew; the more he knew the more
capable he was of knowing. And sofia means
to have great knowledge so that you are capable of knowing even greater things
than that. Knowledge is always built upon knowledge. “According to the standard
of the wisdom given,” and this indicates the principle of GAP.
“given”
— we have an aorist passive participle of didomi. The aorist tense is constative. Paul’s
response to doctrine was a consistent thing. The passive voice: he received it.
And the participle: the action of the aorist participle precedes the action of
the main verb. “Hath written” is the main verb. “The wisdom having been given
unto him” is dative of advantage. In other words, doctrine went into the soul
of Paul, it was cycled, came up to the launching pad and was put out in
writing.
“hath
written” refers to the exhale. The inhale — “given”; the exhale — “hath
written.” When you put it together you have the doctrine of inspiration.
Verse
16 — “all his epistles.” The word “his” is not found here; it is referring to
the Pauline epistles but not to exclude the others, so the personal pronoun
doesn’t occur here. “All epistles” means John’s epistles, the epistles of Peter
and James, all contribute.
“speaking”
is a present active participle for communication — lalew; “in them” — specifically the Pauline epistles
— “these things in which [epistles].”
“are”
— present active indicative of e)imi — keep on
being, literally.
“some
things” — some doctrines.
“hard
to be understood” — a noun in the nominative plural neuter, dusnohtoj. Duj
means hard or difficult, nohtoj means
thinking. Difficult thinking.
“which
they that are unlearned” — dusnohtoj is
that which really belongs to the mature believer. It is hard because they are
built upon other doctrines and you have to learn so many other doctrines first;
“they that are unlearned” refers to the reversionist — amaqhj.
It is taken from monqanw,
a disciple, a is negative — “not a
disciple.” Here is a person who is not under strict academic discipline, he
will not concentrate, he rejects the authority of the teacher, he is
inconsistent, so he is a)maqhj
which refers to the fact of reversionism.
“unstable”
— a)sthriktoj.
a is
negative again, sthriktoj comes
from the verb sthrizw which
means to be mentally stable. So a)sthriktoj means
to be mentally unstable. And when people are unstable, up and down about
doctrine, then they do something here …
“wrest”
— taken from the present active indicative of the verb streblow, which is derived
from an old Attic word streblh which
is a windmill. It was also used for a windlass or a rack, or instrument of
torture. And it eventually came to mean some kind of a machine for torturing
people, stretching them or twisting their limbs. So the word comes to mean to
be twisted and distorted. Reversionism always twists and distorts. And notice
what is distorted and twisted, the Pauline epistles. But not only are they
distorted but the reversionist does this to other scriptures.
“other”
— loipoj,
the rest [literally] of the scriptures. And they do this …
“unto
their own destruction” — idioj plus
a)poleia. A)poleia refers to the sin unto death and they do
it all by themselves to themselves. I)dioj
means their very own destruction brought on by themselves.
Verses
17 and 18 — it doesn’t have to be this way.
Verse
17 — “ye therefore, beloved,” again referring to believers.
“ye
know these things before.” “Ye know before” is a present active participle of proginwskw. This is interesting
because Peter is addressing himself to those in whom he recognises the
potentiality of going into reversionism. So he says, Before you ever take that
step you know where you are going. You are not going into this blindly. “You
therefore, beloved, knowing ahead of time” .The word “seeing” does not occur in
the Greek.
“beware”
does not occur as such. Actually it is the present middle imperative of qulassw which is a
military word for guarding something, or having custody of something. “Since
you know the dangers of reversionism, qulassw.” Take doctrine into
custody. You have get doctrine for yourself, you can’t lean on someone else,
you have to have your own doctrine in the custody of your own soul.
“lest
being led away” — a negative purpose clause plus the aorist passive participle
of sunapagw.
This means reversionists are subject to bad leadership. Sunapagw means to be led
astray by the wrong people. In this case it means to be led away …
“by
the error of the wicked” — those who are already in reversionism are saying to
you, Come in, the water is fine. But the word for wicked here is a)qesmoj, meaning lawless in
the soul. That refers to everything from scar tissue to black out to emotional
revolt, to the practice of reverse process reversionism in the soul. And this
same word, lawlessness, is used for the man of sin in 2 Thessalonians 2:7-10.
So, “For the purpose of not being seduced by the error of the lawless ones.”
The lawless ones are reversionists.
“fall”
— we have e)kpiptw used
for falling into reversionism, or falling away from grace. The aorist tense is
an ingressive aorist — “begin to fall.” The active voice: you begin yourself
when you are negative toward doctrine. The subjunctive mood is potential, you
don’t have to.
“from
your own steadfastness” — sthrigmoj means
the stabilised base you have already developed through taking in doctrine. You
have already started growing and now you are moving away from it. That is the
principle here. You are hurting yourself by not going on and being led astray,
falling from your own steadfastness whatever doctrine you have accumulated what
ever part of the ECS
which has been constructed.
Verse
18 — “grow” is the present active imperative of a)ucanw, grow up.
“in
grace” — in the sphere of grace.
“knowledge”
— you would expect e)pignwsij.
But gnwsij indicates two things: doctrine in the left
lobe, but in the frame of reference it is again gnwsij or e)pignwsij. So it is technical for being on the other
side of the fence as well. In this case it is knowledge of a special kind
rather than simple objective knowledge in the left lobe. Gnwsij has two
meanings: specialised knowledge and knowledge of an objective nature. Knowledge
of an objective nature is the first stage of GAP gnwsij but this knowledge is knowledge of a
specialised kind. And why did Peter use this instead of e)pignwsij? Because he is
talking about specialised epistles of Paul, and he is still talking about the Pauline
epistles when he says gnwsij.
He is still talking about the fact that the study of the Pauline epistles
inevitably leads to the occupation with the person of Christ. And then he calls
it …
“the
knowledge of our Lord and Saviour” — first you recognise His authority,
secondly you recognise His grace. “Jesus,” His humanity; “Saviour,” His
appointment by God the Father.
“To
Him glory” — finally you recognise His glory and that is occupation with Christ
in the mature spiritual life.
“both
now and forever” — what you have now, phase two, this you can take with you
into phase three. When you come to the point of occupation with Christ it is
something you will have now; it is something you will have forever. And it
doesn’t reveal but it anticipates the glory of phase three.