Chapter 3
Verse 1 — “O foolish Galatians.” He
goes back now to the Galatians, he has just polished off Peter; “who hath
bewitched you.” This does not mean to bewitch, it means to hypnotise. This
Greek word was originally a word for an evil eye. They associated hypnotism in
the ancient world with the eyes. So it should be “who has hypnotised you?” The
inference is obvious. The legalists have hypnotised them with legalism. They
are now hypnotised with spirituality by works. They are going to be spiritual
by something they do — by keeping the law, etc. The law can never bring us into
favour with God. The law makes demands which it does not have the power to
fulfill whereas grace sets aside the law because these things are fulfilled
through Christ. So grace is free to give us but what we cannot earn, deserve or
get from the law, grace can give what the law can never gives us: relationship
with God in time and in eternity. Grace can only be appropriated by faith;
merit can only be appropriated by working. So it is the difference between
believing and working for salvation and the difference between believing and
working for spirituality. “Hath bewitched” is an aorist tense - in this point
of time you are hypnotised. Indicative mood: the mood of reality. They really
are hypnotised. Active voice: someone has given them the evil eye.
“that ye should not obey the truth”
is not found in the original, “before whose eyes” in the next phrase — “Who has
given you the evil eye? Before your very eyes Christ was set forth crucified.”
You used to have your eyes on Christ, now you have your eyes on the Mosaic law.
“Before whose eyes” refers to perception, they saw it in their mind’s eye.
“hath evidently set forth” — aorist
tense. In a point of time. The word means to be publicly portrayed, to be
designated clearly, to have something in front of you like a placard and be
able to read it very simply. The passive voice means they received this
information regarding the cross; “among you.” The Galatians previously had come
under the spell of grace, now they are under the spell of legalism which has hypnotised
them.
“crucified among you” — Perfect
tense: He was crucified in the past with the result that He provides salvation
forever. So they were saved by His crucifixion, not by the Mosaic law.
Crucifixion stands out in contrast to the law. It isn’t the law that died for
you, it is the law that kills you. It is Christ that died for you, and He died
for you in the past with results that go on forever, namely your eternal
salvation. The passive voice of crucified means that they received this from
God, they received the death of Christ, they didn’t earn it or deserve it — the
principle of grace.
Verse 2 — the principle of grace is
illustrated by the Holy Spirit in verses 2-5. We have four questions. “This
only would I learn of you” — Paul could rest his entire case on one point
alone; he doesn’t but he could. The word “would” means volition; “I desire to
learn from you.” “To learn” is an aorist active infinitive, it is Paul’s purpose
to learn this from them. “Received ye the Spirit by the works of the law, or by
the hearing of faith?”
The Mosaic law cannot provide the
Holy Spirit. The Holy Spirit is received by believing in the Lord Jesus Christ.
Paul has trapped them again. These Galatians have switched to the law for
spirituality but the very source of spirituality is the Holy Spirit and they
receive the Holy Spirit not by keeping the law but by grace. “Received ye” —
aorist indicative active. This means once and for all did you receive.
The Holy Spirit indwells every
believer and this happens at the moment of salvation. We do not keep the Mosaic
law to get the Holy Spirit or engage in the any of the gimmicks of
“spirituality”. We receive the Holy Spirit by grace. We don’t earn it, we don’t
deserve it, we don’t work for it. We receive the Holy Spirit at the moment we
are saved — John 14:16,17; 7:37-39; 1 Corinthians 6:19-20; Romans 5:5;
8:8,9,11; Galatians 4:6.
In verse 2 the word “hearing” is a
Greek word which means the act of hearing, but it means a little more than the
act of hearing and in our English language it means the willingness to listen.
The “hearing of faith” means that there was a desire to listen to the gospel
before there was a response to the gospel. The only thing that they had in the
whole thing was desire and when they believed they exercised positive volition,
but that is the end of it. Faith is the absence of works, and exercising
positive volition has no merit attached to it. Since there is no merit attached
to this positive volition obviously there was no work of any kind involved in
entering into salvation. Nor was there any merit attached to the indwelling
presence of the Holy Spirit which takes place at the moment of salvation. So
the hearing of faith is a non-meritorious idiom referring not only to the point
of believing but the volition which is included with it.
There were a lot of people in the Galatian
cities who heard and did not respond. They were willing to listen with their
ears but their volition was not in it. Since God Himself designed this volition
there is no merit in volition. All of the merit is in God’s side which is the
work side. God did the work. God the Father planned it, God the Son executed
it, God the Holy Spirit revealed it. So Paul is saying, I am willing to stake
the whole concept of grace on this principle: How did you receive the Holy
Spirit? Not by works or keeping the law. The rest of this chapter amplifies
this one principle: that you do not earn salvation, neither do you earn the
things that come to you at the point of salvation. The things that come to you
at salvation are the basis of victorious Christian experience, i.e. the
indwelling of the Holy Spirit.
Verse 3 — the second question. This
is a question regarding the filling of the Spirit. The first question in verse
2 was a the question of the indwelling of the Holy Spirit.
“Are you so foolish?” This question
is asked in the Greek syntax in a way to get a positive answer — Yes, we are.
“Are you” is present indicative active, verb of absolute status. At this moment
at least their absolute status is stupidity. How does the Bible define a stupid
person? A person who departs from the principle of grace.
“Are you so stupid? that having
begun in the Spirit” — this tells us how they start. Why did they begin in the
Spirit? Because after they were saved Paul had a follow up doctrinal Bible
session for them and he stayed long enough to give them some basic doctrine and
get them launched in the proper manner before he left. So they had a good start
in the Christian life. “Having begun” is an aorist participle, and the action
of the aorist participle precedes the action of the main verb. The main verb is
“Are ye now made perfect ...?” So they had a good beginning “in the [sphere of
the] Spirit.” It started with the filling of the Spirit and the indwelling all
at the same time. They moved along under the principle of grace for quite
awhile and then suddenly they switched when the legalists came in with their
panacea of the Mosaic law. So now a little bit of sarcasm: “Are ye made perfect
[present tense; are you habitually] by the flesh?” The indicative mood
indicates they are now in the Mosaic law. Romans 8 says that they that are in
the flesh cannot please God. Those who follow any works system as believers
cannot please God. Consequently they that are in the flesh cannot please God
and you cannot switch from the sphere of the Spirit to the flesh and ever
serve, produce, or please God in phase two.
Principle: When you get out of
kilter with the Holy Spirit, i.e. carnality, then the moment you do you are
operating on the energy of the flesh. This is another reason for rebound. The
only possible way to operate in the power of the Spirit is to rebound when you
have sinned, and as long as you are out of the bottom circle you are operating
in the energy of the flesh whether you know it or not. Rebound in itself is
grace; it is the basis for being filled with the Spirit. Confession is the
absence of human merit. It involves volition but it is not meritorious. When we
are out of fellowship it doesn’t matter what we do or what we say, it is all
energy of the flesh. When the Holy Spirit controls the life the result is
spirituality and we operate in the power of God, but when we have sinned the old
sin nature or the flesh controls the life, and the moment the flesh controls
the life we operate on works, legalism, energy of the flesh.
Verse 4 — the third question. “Have
you suffered so many things in vain? if indeed be in vain.” This is a question
regarding the sustaining ministry of the Spirit. “Have you suffered so many
things in vain?” In other words all of the persecution they had suffered after
their salvation, all of the trials and heartaches, when they were controlled by
the Spirit and they rolled right through them. Have they now suffered those
things in vain? “Have you suffered” is an aorist tense and it gathers into a
point of time every bit of suffering they have had since they were saved.
There are four different kinds of
basic aorists. Basically the aorist tense is a point of time, but point of time
is not a good description of aorist because we also have the aorist tense used
for eternity and since eternity is not time the correct basic designation of
the aorist is occurrence. Here we have the point of time and we have a point of
time divorced from time and perpetuated forever — the type of aorist we have
here in verse four: a series of parallel experiences pulled together in one
ball of wax. Every time they have suffered was it all in vain? When they were
controlled by the Spirit and had peace and stability and power and blessing,
enduring trials and testings and heartaches and frustrations, and because of
the filling of the Spirit had perfect peace, inner blessings and power. Paul is
asking them to remember. The Mosaic law will never give this. The Holy Spirit
sustains us in our time of suffering, in our time of pressure, etc. “So many
things” refers to all of the sufferings which had come to the Galatians since
they were saved, when they were filled with the Spirit. Now Paul asks, Were all
of these things in vain? By that he means, Were they empty?
Paul is pointing out this: All
right, you are saying that those experiences were empty by going to the Mosaic
law. The Mosaic law will never sustain you in suffering. That is what this next
phrase says: “if indeed in vain.” Paul is not only appealing to them on the
basis of doctrine but on the basis of their past victorious experience. In the
midst of all their pressures they had perfect inner peace, inner happiness.
Nothing could get to them. But now that they had switched over to the Mosaic
law (and the Mosaic law would not sustain them) they were no longer sustained
by the Holy Spirit. He is grieved or quenched, though He still indwells them.
They have switched over to legalism and no legalism will sustain in time of
pressure. By going over to legalism we say in effect that our previous bona
fide victorious experiences in the Christian life are empty or vain - which
they are really not.
Verse 5 — the fourth question. This
has to do with the manifestation of the Spirit. “He therefore that ministereth
to you the Spirit...” “He that ministereth” is a present active participle,
linear aktionsart. He keeps on doing it. The Greek word “minister” came from
the drama on the Greek stage. The word means the one who foots the bill for the
chorus for the drama. In other words, it is a Greek word for someone who
provides. It is one of the strongest words in the Greek language for providing
the expenses, for extreme generosity, for bountiful giving. “He that gave
graciously and bountifully to you” is the way we should translate it. “To you”
is dative of advantage. It is to our advantage to have the Holy Spirit. It was
to the advantage of the Galatians to have the Holy Spirit but they are not
taking advantage of the advantage. They had reverted instead to the law.
“and worketh miracles among you” —
the word “miracles” does not occur in the Greek. Instead it is a Greek word for
abilities, power, strength — natural and supernatural. The word “worketh” is a
present active participle which means to work with effectiveness — “He who
keeps on working with effectiveness in providing abilities — or the ability.”
This is not the ordinary word for a miracle though it could mean supernatural
as well as natural ability. For example, the ability to love all believers, the
ability to be humble in the true sense of the word, the ability to forgive as
Christ forgave, etc.
“among you” is literally “in you.”
The Holy Spirit works inside of us. “Doeth he” is not there in the Greek.
Instead we have the beginning of a question. We could supply the concept, “Does
he do it by the works of the law, or does he do it by the hearing of faith?”
That is what the idiom means. The answer obviously is by the hearing of faith.
Faith begins spirituality in phase two.
Verse 6 — an illustration of the
principle of grace in Abraham. “Even as Abraham believed God, and it was
credited to him for righteousness.” The word “as” is an analogy. There is an
analogy between the overall principle of grace and specific grace in the case
of Abraham. Abraham is a Gentile who founded the Jewish race. He is the first
patriarch of the Jewish race but at the same time he is the outstanding
illustration of salvation in the Old Testament. So Abraham has a physical
progeny, the Jewish people. Then we have another concept of Abraham and that is
that Abraham is the pattern for salvation in the Old Testament, and that
everyone that is born again is born again the same way that Abraham was,
whether it is historical Christology or shadow Christology. The difference is
that in the Old Testament they had shadow Christology. Before the cross took
place historically Christ was revealed through shadows. After the cross we have
historical Christology, but whichever way you slice it the answer is, believe
in Christ - whether you got information through the shadows or through
historical Christology.
Abraham believed. The verb to
believe is a transitive verb, it has a subject and it has an object. Obviously
the subject is Abraham and he is the pattern here. The question is: What is the
object? This is a quotation from Genesis 15:6 and in the quotation it says
Abraham believed the Lord. The word in the Hebrew is Jehovah. It is a singular
word, it means one person. It can refer to God the Father, as it does in some
cases, or God the Son, or in some cases as in Isaiah, God the Holy Spirit. So
which person does it refer to? It refers to the Son. The reason we know is
because there is a definite article even in the Greek here — “the God.” This is
a translation from the Tetragrammaton. The definite article is often used to
delineate something revealed and the only member of the Godhead who is revealed
is the Lord Jesus Christ — John 1:18. it is always the revealed God, and the
revealed God (shadow Christology) is the Lord Jesus Christ; the revealed God
(historical Christology) is the Lord Jesus Christ, so the object is always the
Lord Jesus Christ. Abraham believed in the Lord Jesus Christ and because this
was the start of the Jewish race Stephen said before the Sanhedrin in the book
of Acts, “You have crucified the Lord of glory”; but he went on to declare in
the Greek, “the founder of the Jewish nation.” That is why they stoned Stephen.
So Abraham believed the revealed
God. “Believed” here is aorist tense. It refers to a point of time. You only
have to believe once. At the point of time when you are saved you are born
again. As a result, “it was accounted”, and aorist tense again. It means in
that same point of time. The passive voice means that he received this
righteousness. This is God’s righteousness; this is justification. He received
+R. “It was accounted” means to credit something on the positive side of the
ledger. Righteousness here is the absolute righteousness of God. This is the
pattern of grace: we receive God’s righteousness. And why does he mention
righteousness here? Because people who try to be saved by the Mosaic law stand
on their own works which is -R. People who believe in Jesus Christ receive +R,
and +R is infinitely greater than -R because +R is the basis of justification,
it is God’s righteousness. It is received at the moment we believe and yet the
people in the legalism group keep working and working, and they could work for
a hundred years or a thousand years and when they are through they still have
-R. That is all the Mosaic law can do. There is only one way to do it and that
is God’s way: “Believe on the Lord Jesus Christ and thou shalt be saved.”
Verse 7 — “Know ye” — present active
imperative. The imperative mood means this is an order for you to know this.
Keep on knowing it. And the Greek word means to know from the experience of
study, to know from the experience of concentrating on a point of doctrine —
“therefore” goes back to the previous verse and connects it with Genesis 15:6 —
“Know ye therefore.” Now we come to the conclusion — “that they which of faith
[”are” is not found in the Greek]” — “of faith” should be “out from the source
of faith.” The word “of” is actually a preposition in the Greek, a preposition
of origin or source. Those who are believers, those who are of the source or
from the origin of faith, “the same are the children of Abraham” — those who
are born again, those who are believers, these are the children of Abraham.
These aren’t the only children of Abraham. The word “children” isn’t children
at all. Abraham actually had two types of children. The Greek word here is u(ioj. There is another word, teknoj.
One means to be an adult son, the other means to be a child under the control
of parents. In an analogy which is coming up in the next chapter children are
said to be under guardians, and these guardians are called the law. The
children of Israel — of Abraham teknoj) — are the Jews, and the
Jews are said to be under the law. But Abraham has some other children — sons,
adult sons — and these are made up of that portion of the human race who are
born again, regenerate. The Greek word which is used here means to be an adult
son. The adult sons of Abraham are those who are born again. In other words,
Abraham is the pattern. Abraham become an adult son by faith in Jesus Christ.
He became a son of God. You never have teknoj
used with God, you always have u(ioj. Jesus Christ, when He is
called the Son of God, u(ioj is always used for it,
never teknoj. When we accept Christ we
are entered into union with Christ, we are called adult sons of God.
Abraham has two kinds of children.
He has teknoj who are the Jews in the
physical life. The Jews are a race as well as a religion. The u(ioj of Abraham are all who believe in Christ, because
Abraham is the pattern. Genesis 15:6 — Abraham is used as the pattern because
before he became a Jew he was a Gentile. As a Gentile he was saved by
circumcision and he became a Jew. He was never under the Mosaic law for any
benefit of any kind and therefore he makes a perfect illustration to those who
want to go under the Mosaic law after salvation. By salvation we become adult
sons. This is the doctrine of adoption. We are sons of God by virtue of union
with Christ.
“Know ye therefore that they out of
the source of faith.” Who is out of the source of faith? Those who are born
again by faith in Jesus Christ; “the same ones [literally] are” — present
indicative active of e)imi. They are absolutely,
continuously forever “the sons of Abraham [u(ioj].”
Not children but sons. How did we become the adult sons of Abraham? The same
way that Abraham became an adult son: “Believe on the Lord Jesus Christ and thou
shalt be saved”; Genesis 15:6 — “Abraham believed the Lord; and he reckoned it
to his account for righteousness.”
Paul is getting ready to say that
there is no excuse for anyone going to the law after salvation. The law can
only help up to the point of salvation by proving that a person is bankrupt and
needs a saviour, but the law cannot help after salvation. The law can only
hinder and make a person a legalist. The law can put you in slavery, in
bondage, rob you of power, but the law can’t make you spiritual and it can’t
save you.
Relationship with God is based on
regeneration, not natural generation. Relationship with God is based on being
born again, never by the first birth. Again, there is no quality,
characteristic or ability given to us by the first birth whereby we can have
fellowship with God forever. Salvation comes through regeneration. The natural
descendants of Abraham are not saved by being the natural descendants of
Abraham, they must be born again. John the Baptist called the natural
generation of Abraham in his day a generation of vipers; Jesus called them the
sons of Satan — “Ye are of your father the devil.” So obviously the natural
seed of Abraham are not saved.
Verse 8 — a quotation from Genesis
12:3, “And the scripture...”: “and in thee all the families of the earth shall
be blessed.” It is in Abraham’s progeny, in Christ, that all the families of
the earth will be blessed. Remember that Jesus Christ in His humanity is
descended from Abraham through David. So this part means that Abraham is going
to be a blessing way beyond his own generation, although he was a blessing to
his own generation obviously. He was also a blessing to other generations not
because he personally was but because the line of Christ comes through Abraham.
So “in thee” refers to Christ, “shall all the families of the earth be
blessed.”
So, “And the scripture, forseeing” —
“forseeing” is an aorist active participle. The action of the aorist participle
precedes the action of the main verb. The main verb is “preached before”. There
is a reason for emphasising this. “The scripture forseeing” — aorist tense, in
a point of time the scripture foresaw. And when did the scripture foresee? In
what point of time? It foresaw it in the moment when Genesis 12:3 was quoted.
The word “forseeing” means to anticipate. The scripture anticipated something
in a point of time when it was quoted. What did the scripture anticipate? “That
God would justify the heathen [Gentiles].” Abraham was a Gentile when he was
justified. Later on he became a Jew and became the father of the Jewish race at
the moment of circumcision. “Would justify” is a present indicative active. The
present tense means that God habitually did it the same way in every case. The
indicative mood is the mood of reality and it is a real thing that the heathen
are justified - by faith in Jesus Christ, Romans 5:1.
“that God would justify the heathen
through faith” — we have the word “through” which is exactly the same word that
we had in the previous verse; “of,” e)k, the preposition of origin
or source. Now we have “through faith” and we have the same preposition e)k. In the previous verse in the KJV they translated it “of,” in this verse they translated it “through.”
In verse 7 we have the fact that we become adult sons of God by means of faith,
and in both cases faith is the origin of being an adult son, faith is the
origin of justification.
“And the scripture [Genesis 12:3],
anticipating in a point of time [when Genesis 12:3 was written] that God would
always [habitually] justify the heathen from the source of faith, preached
before [the main verb]..” “Preached before” is an aorist middle indicative and
it refers to a point of time when Abraham heard the gospel while still in Ur of
the Chaldees. The middle voice means that Abraham was personally benefited by
hearing the gospel, receiving the gospel and being born again. The indicative
mood expresses the reality of the historical event. “Preached before” means to
announce the gospel before hand in history. The person who is the recipient is
described by two words, “unto Abraham” — dative of advantage. It was to
Abraham’s advantage to hear the gospel. The word “saying” is in italics in the KJV and does not occur in the original. Instead we have simply the
quotation” “In thee shall all nations be blessed.”
What did Abraham hear when he was
still in Ur of the Chaldees? He heard that in Christ all nations would be
blessed. He heard the gospel; he heard about Jesus Christ. He heard that in
Christ would come blessing to all nations, and “all nations” means the nations
outside of Israel. Israel is included but Israel is one of only many nations
when it comes to the gospel. We know this is in the future because it is in the
future tense: “shall be blessed.” This indicates that this would be perpetuated
generation after generation. It is in the passive voice: every generation
thereafter would receive blessing by believing in Jesus Christ. Verse 8 quotes
Genesis 12:3 to establish a principle: God foresaw that He would always and
habitually justify the Gentiles out of the source of faith, and He announced to
Abraham the gospel which Abraham received by faith. All nations in all times
will be blessed. That is why Jesus Christ said in John 8:56, “Your father
Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.” Abraham wasn’t
there when Christ was on earth. How did he see the day? When he was in Ur of
the Chaldees. He rejoiced to see, down through the corridors of time, one from
his own physical line, the Lord Jesus Christ dying on the cross for his sins.
And he responded by faith. Abraham saw the Lord’s day when the gospel was
announced to him in genesis 12:3. All the nations of the earth are blessed
through Abraham’s greater Son, who is also David’s greater Son, the Lord Jesus
Christ. This is the blessing of regeneration, of eternal salvation.
Verse 9 — conclusion of these few
verses. “So then they which [”be” s not in the original] of faith [out of the
source of faith] are blessed with the believing Abraham [not “faithful”
Abraham].” The word “faithful” is literally “believing” and it has a definite
article, “the believing Abraham. It is a noun, not a verb, and it is dative of
advantage which means that it is to Abraham’s advantage to believe in Jesus
Christ back in Ur of the Chaldees. “Blessed” is a present tense, passive voice:
constantly blessed, present linear aktionsart, and the passive voice means
grace. The passive voice means Abraham received blessing. The preposition
“with” is a preposition of accompaniment or fellowship or association — “with
the believing Abraham.”
Notice that the Galatians have
trusted in Christ as saviour. They came by way of grace, by way of the cross.
After the cross they revert to the Mosaic law which is legalism. That doesn’t
follow Abraham’s pattern. These religious Jews bypass the cross and go to
legalism - circumcision, keeping the law. But what did Abraham do in the
analogy? Abraham was a Gentile in Ur of the Chaldees when he accepted Christ.
He went by way of the cross and he never went to the law at all. He was
circumcised later and he became a Jew later through circumcision, but he never
did live under the law. He is the pattern. The law never touched Abraham in any
way, the law did not come until Moses.
Verses 10-13, the principle of grace
illustrated by the doctrine of redemption.
Verse 10 — “For as many as are of
the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is everyone
that continueth not in all things which are written in the book of the law to
do them.” This verse shows us that we are in slavery under the law. The law
makes a slave out of the human race.
“For as many as” refers specifically
to those who keep the law for salvation, those who keep the law for
spirituality. What can the law do for the human race? The law can only put you
in jail. Why try to keep the law for salvation when the only thing the law can
do for you is put you into slavery? You go to the Mosaic law to find out that
you are bankrupt but you don’t go to the Mosaic law for salvation because the
law can’t save you. You have to go to Christ for salvation. The only way to get
out of that jail is through Christ. Christ is the door. Christ is the way, the
truth and the life; no man cometh unto the Father but by Him. You can’t get out
of slavery, out of bondage to sin, apart from Christ.
“For as many as are” — present
indicative active of e)imi; “of the works of the law
are under the curse.” Instead of the law blessing, what does the law do? It
curses us. By going to the law the Galatians have placed themselves in the
place of cursing and condemnation. “For it is written” — perfect tense: it is
written in the past with the results that it stands written forever. This
perfect tense reminds us that the Word of God liveth and abideth forever.
Passive voice: the Bible receives writing. And we now have a quotation from
Deuteronomy 27:26, a part of the Mosaic law and in the Mosaic law it says to
the Jews, “Cursed is everyone that continueth not in all things which are
written in the book of the law.” This is what the law says to the Jews.
“Cursed” is a verbal adjective connoting a curse to the point of being an
outcast; “that continueth not” — to fail to keep on abiding; “in all things” —
every jot and tittle of the Mosaic law; “which are written” is a perfect passive
participle, which means that the law was written in the past with the result
that the law stands forever; “to do” is an aorist active infinitive denoting
purpose, and if you are going to go to the Mosaic law you have to do it one
hundred per cent — cf. the rich young ruler who said: “What good thing must I
do?” There are two answers to that. There is nothing that you can do to inherit
eternal life because the cross says, done, it is finished. This man was
interested in doing something for salvation. Jesus answered his question in the
literal value of the question and listed the commandments. The rich young ruler
said: “These have I kept from my youth.” But when Jesus presented him with the
last one the young man turned around and left, because this one cursed him.
Leviticus says from the very beginning, “Cursed is the man who does not
continue to do everything.” In other words, if you want to be saved by keeping
the law you have to be perfect. He wasn’t perfect. How did he find out he
wasn’t perfect? He didn’t love his neighbour as himself. He was sticking to
something that cursed him and what he needed was to follow Christ in
regeneration.
Verse 11 — we start with a
conjunction of contrast. “But that no man is justified by the law.” You cannot
be justified by the Mosaic law or any system of laws, you can only be justified
by believe. The word “justified” is receive justification because it is in the
passive voice. So it should be: “But no one receives justification in the
sphere of the law.” The word “by” in the KJV is not “by” at all but is a
preposition of sphere - “in the sphere of the law in the sight of God”. As far
as God is concerned you can’t be justified and you can’t receive justification
by keeping the law — “evident.” And why is it evident? He quotes Habakkuk 2:4,
“The just shall live by faith.” The word “just” is literally “the justified
ones,” the ones who have received justification. And they go on living by
faith, and “by faith” is literally, “out of the source of faith” — e)k plus faith.
Verse 12 — “And the law is not of
faith [out of the source of faith]: But, [then a quotation from Leviticus 18:5]
The man that doeth them shall live by them.” “That doeth” is an aorist active
participle, “the man having done them shall live by them in the future.” In
other words, the man who does the law for salvation must stand in eternity on
the basis of the law, and the law can only curse him. “Shall live” is the main verb
and it refers to eternity. “Having done” is the aorist participle, referring to
doing the law. The action of the aorist participle precedes the action of the
main verb, “shall live [in eternity],” on the basis of what you do in time with
the law. So in eternity, if you are going to do the law for salvation you must
stand on your works of the law in eternity and the law can only curse you.
Therefore what is the result in eternity? Cursing — “shall live”, referring to
the future, it is a future tense, “in them” — in the precepts of the law. He
takes his stand upon them.
There is a great contrast between
verses 11 and 12. In verse 11 faith has justification and life the instant it
begins. In verse 12, after doing the law for a lifetime has what in eternity?
Cursing. Under grace faith appropriates righteousness and eternal life; under
the law working a whole lifetime under the law results in the curse.
Verse 13 — the contrast: “Christ hath
redeemed us from the curse of the law.”
“Christ” — the Greek word is in
the emphatic position: Christ and only Christ; “hath redeemed” — aorist tense:
point of time divorced from time and perpetuated forever. Active voice: the
subject produces the action of the verb. Christ does the redeeming. Man can do
nothing about it. The active voice is to remind the Galatians they could do
nothing for their salvation; they could do nothing after salvation. The word
“redemption” means to purchase or to buy from the slave market. Christ has
purchased us from the slave market which is called here the curse of the law;
“us from the curse of the law” — out from the curse of the law, literally.
“for it is written” — perfect tense. It was written in the past with
the result that it stands written forever, a quotation from Deuteronomy 21:23 —
“cursed [literally, under a curse] is everyone that hangeth on a tree.” This
was written in Deuteronomy when punishment was stoning, not crucifixion, and it
is a specific prohetical reference to Christ dying on the cross; “being made a
curse for us” — the significance of the cross: that is the place where Christ
was made a curse for us. “Being made” is an aorist active participle. The
action of the aorist participle precedes the action of the main verb, the main
verb is “hath redeemed.” He was made a curse for us before we were redeemed.
“Being made” is literally, “having become.” He wasn’t made, He became a curse for us by bearing our
sins. Every violation of the Mosaic law that we have ever committed was born by
Christ in His own body on the cross. He was our substitute; He was judged in
our place. The law cursed us but Jesus Christ took the curse on himself when he
hung on the cross.
In verses 15-18 we have the
principle of grace illustrated from the Abrahamic covenant.
Verse 15 — “Brethren [reference to
believers], I speak after the manner of men.” “I speak” is present indicative
active — “I keep on speaking”, linear aktionsart; “after the manner of men.”
The word “after” is the preposition of standard or norm: I speak according to
man’s standard, i.e. human viewpoint. So after the manner of men should be
translated: “Brethren, I keep on speaking from the human viewpoint.” He is
assuming for the moment for the sake of argument that when the Mosaic law came
that it abrogated the Abrahamic covenant. This is a false assumption for the
Abrahamic covenant was not abrogated by the Mosaic law. The principle of the
Abrahamic covenant — justification by faith — continues. People were saved
under the Mosaic law the same way that Abraham was saved, by believing in the
Lord Jesus Christ. This is the only way that anyone can be saved. Therefore,
whatever the purpose of the Mosaic law when it was given it did not have the
purpose of saving. Paul is assuming the systems of chronological sequence or
when one covenant comes the other goes, and this is not correct. Actually, it
is the Mosaic law which is temporary, the Abrahamic covenant continues in time
and in eternity. The Mosaic law started at the time of Moses and was
discontinued as of the crucifixion, but the principle of the Abrahamic
covenant, justification by faith, keeps on going forever. But for the moment he
must use the debater’s technique, he must assume the human viewpoint of life,
he must assume something which is actually erroneous, and therefore he says, “I
keep speaking” - in this particular section, verses 15-18 — “after the human
viewpoint.
Now in order to understand the
particular principle here that we have in verse 15 we have to go back to verse
14 and see what is involved. “That the blessing of Abraham might come on the
Gentiles.” “That” introduces a purpose clause. How can the blessing of Abraham
come on the Gentiles? There is only one possible way and that is for the
Gentiles to personally receive Jesus Christ as saviour. All of this is built
around the concept of the curse. In verse 10 we have seen the human race under
a curse. In then first part of verse 13 we see man redeemed out from the curse.
In the last part of verse 13 Christ became a curse for us.
Now what is it that made the curse
real and clear? The Mosaic law. Therefore verse 14 starts with that purpose
clause, “That.” This is why Jesus Christ had to die on the cross and be made a
curse for us. “That the blessing of Abraham [justification by faith in Jesus
Christ] might come [come to pass] on the Gentiles.” The Gentiles are personally
benefited by being saved in the same manner that Abraham was saved, and
therefore Gentiles who are born again in the Old Testament are under the
Abrahamic covenant, whereas Jews who rejected Christ in the Old Testament and
who lived by the law and tried to be saved by keeping the law are spending
eternity in the lake of fire. What is the point? The Mosaic law did not
abrogate the principle of the Abrahamic covenant and it did not abrogate the
principle of justification by faith.
“through Jesus Christ” is incorrect.
It is literally, “in Jesus Christ.” That has fulfillment in the Church Age,
union with Jesus Christ.
Next we have a result clause: “that
we might receive the promise of the Spirit through faith.” We have the
subjunctive mood here. Whether you receive it or not depends upon your
volition. The subjunctive mood recognises human volition. The individual can
accept or reject the gospel. Notice: The promise of the Spirit. Now stop. It
does not say, “that Gentiles might once and for all receive the taboos and keep
them vehemently; the Gentiles might get rid of their bad habits and be better
people.” That is the type of malarkey that is peddled by many people today in
the name of Christianity and nothing could be further from the truth. The great
issue for the believer in time is never a taboo of any kind. It isn’t even sin.
The great issue with the believer is, Are you filled with the Spirit or not? If
you are not filled with the Spirit you are failing to represent Jesus Christ,
and if you are filled with the Spirit then your life will count. There is not a
taboo that you can name that some unbeliever has not kept much better than you
will ever keep it, and that isn’t the issue. When you see people who keep the
taboos do you want what they have? The filling of the Spirit is the issue. How
do you get the Holy Spirit in the first place? You get the Holy Spirit at the
moment you believe in Jesus Christ — “that we might receive the promise of the
Spirit through faith.” The preposition here plus the genitive means “through
the instrumentality of faith.” Why faith? Because faith is the absence of
works, the absence of human merit.
Now we begin to see why Paul starts
in verse 15 with this little phrase, “I keep on speaking according to the human
viewpoint.” Why does he pick up the human viewpoint? It is a debater’s
technique to clobber the Galatians. They have made the terrible mistake of
starting out in grace and have now switched to the law, from a wonderful horse
to an old nag, right in the middle of the stream.
“Though a man’s covenant” — “it be”
is not in the original. We should reverse two words in the translation here:
“But though a man’s covenant.” A man’s covenant is the illustration. Again,
Paul is speaking from the human viewpoint. He gives an illustration. A man’s
covenant is an agreement between two members of the human race; a contract, for
example. “yet ratified [or confirmed] in the past [perfect tense: with the
result that it keeps on being confirmed or being in existence as a contract].”
Pulling it all together so far, we
have: “Brethren, I am speaking according to the human viewpoint; But though a
man’s covenant [referring to a human contract], yet confirmed in the past with
the result that it stands as a contract, which no man disannulleth [makes
void], or addeth thereto.” In other words, once the contract is ratified or
confirmed or signed then no one takes away from it and no one adds to it.
There is a threefold implication
from this human illustration. The illustration, remember, is taken from Paul’s
day. In that day a contract was a contract. Firstly, if mankind [an unbeliever]
will not alter a contract without permission then certainly a righteous God
will not do so. We are talking about the Abrahamic covenant which has as its
foundation justification by faith. Along comes the Mosaic law which is not an
unconditional covenant. A conditional covenant never abrogates an unconditional
covenant, an unconditional covenant goes on and on and on; it is eternal in
nature. Always connected with the unconditional covenant is the phrase “eternal
life” or “forever” because it is based upon regeneration which is forever. If
two members of the human race who are unbelievers will make a contract and keep
it then God who is absolute righteousness will certainly keep it. God keeps His
word. Secondly, Judaisers claimed divine authority but actually by adding
anything to the Abrahamic covenant or to the principle of justification by
faith they are imputing to God unrighteousness, because God would then add to
His own covenant and even unbelievers will not add to a contract. That is the
point of verse 15. Thirdly, the Abrahamic covenant is still in force because it
is an unconditional covenant and it depends entirely upon the work of God,
never upon the work or the merit or the ability of mankind. Hence, any
unconditional covenant such as the Abrahamic or the New covenant is never void,
it will never be abrogated, it depends upon the character of God, not upon
human ability.
Verse 16 — this is not a
continuation of the argument, it is a parenthesis. Verse 15 will be continued
in verse 17. Verse 16 is really an amplification of the concept of the
Abrahamic covenant and is a slight digression. “Now to Abraham [dative of
advantage: it was to Abraham’s advantage to have the promise] and his seed
[again, dative of advantage]” — Abraham’s seed in this context is the Lord
Jesus Christ. The word is in the singular. Remember that the seed of Abraham is
both real (the Lord Jesus Christ) and spiritual (all people who are in union
with Christ); “were the promises made” — it refers also to the Galatians. As
Gentiles the Galatians are the seed of Abraham and now they have gone back to
the Mosaic law which can only curse. “Were made” here is in the aorist tense:
one and for all made.
“He saith not, And to seeds, as of
many [those who are Abraham’s physical seed, the Jews].” He didn’t promise this
to the Jews because of their birth, because they are descended from Abraham. No
one has these promises by natural birth, only by the new birth: “Ye must be
born again.” The Jews are claiming that they are saved because they are related
to Abraham physically rather than spiritually. Those who are related to Abraham
spiritually are those who are born again; those who are related to Abraham
physically are the Jews — unregenerate.
“but as of one, And to thy seed,
which is Christ.” This explains the singular of the Word. To Abraham’s seed,
singular, is Christ. We are in union with Christ, therefore we are Abraham’s
seed, singular. Abraham’s seeds grow as the Jewish nation — those who are
descended from him — and the Jewish nation does not have salvation by being
descended from Abraham or by keeping the law. Both of these were problems to
the Jews.
Verse 17 — continuing with the
thought of verse 15. The law does not abrogate the Abrahamic covenant,
therefore the law does not abrogate the principle of justification by faith.
Mechanically when the Jews accepted Christ as saviour they were in the
Abrahamic covenant, just as we are in Christ, but they were in a shadow, as it
were, we are in a reality. So it is just a matter of mechanics based upon the
fact that Christ had not yet come in the flesh. A theophany is not the same as
the hypostatic union. The principle of salvation is exactly the same but the
mechanics of disposal are slightly different based upon the fact that the
historical cross had not taken place.
We must also remember the principle
of the progression of revelation. These things existed for the people of that
time but they did not have the understanding of it that we have — with a few
exceptions: Abraham rejoiced to see my day, Jesus said. The exception there
would be Abraham.
“And this I keep on saying, that the
covenant” — the Abrahamic covenant which is the principle of justification by
faith; “that was confirmed before” — i.e. to ratify before. God ratified it
before the law. This is in the perfect tense which means it was ratified in the
past with the result that it keeps on being ratified forever. The Abrahamic
covenant is permanent. Passive voice: it received ratification. That is grace;
“of God” is incorrect. It should be “under God.” The word “of” is the
preposition in the Greek for under. It means under the authority of God; “in
Christ” shows that the Abrahamic covenant was equivalent to our position under
the new covenant. Ours is in Christ. They were in the Abrahamic covenant, the
seed of the Abrahamic covenant was Christ, so in shadow form they were in
Christ. They were not literally in Christ [baptism of the Spirit] because the hypostatic
union had not taken place, the glory of Christ in hypostatic union had not
occurred; “the law [which came after] which was four hundred and thirty years
after, cannot disannull.” “Cannot disannull” is present linear aktionsart —
cannot abrogate; “that it would make the promise of none effect” should be
translated “with the result that the promise becomes void.” It cannot disannull
with the result that the promise becomes void. In other words, the promise, the
Abrahamic covenant, does not become void because of the coming of the law. The
law was not an addition to the Abrahamic covenant. This is the whole point.
Four hundred and thirty years after the Abrahamic covenant we have the Mosaic
law. The Mosaic law came afterwards chronologically but because of its chronological
sequence it does not abrogate the Abrahamic covenant. They are separate and
distinct.
Verse 18 — The word “If” is a first
class condition of assumption. “For if the inheritance be of the law [It isn’t
true; I’m assuming it — debater’s technique again], no more promise: but God
gave to Abraham promise.” Note: “gave” is the only verb in the whole verse in
the Greek. It is a perfect tense. God gave to Abraham in the past with the
result that what He gave is still in effect, i.e. justification by faith.
Middle voice: God gave it for God’s benefit. God’s character is honoured and
glorified by an unconditional covenant. How can God be glorified by giving
something? It is the only way that God can be glorified. God can never be
glorified by blessing us through our works, He can only be glorified by giving
us something. “God gave to Abraham by promise” — we have the preposition dia plus the genitive which means “by means of
promise.”
Principle: Inheritance is never from
the law. Inheritance can only come through faith in the Lord Jesus Christ.
Matthew 19:16
— “And behold, one came unto him
[the Lord Jesus Christ] and said, “Good Master” — the word for “good” is good
of intrinsic value. In other words, absolute good. There is anyone who is
absolute good except God Himself. With the word “good” you would expect “Lord,”
kurioj, something to indicate
deity. But here we have the Greek word “master” which is simply an academic
term, usually one for one who holds certain degrees or one who can teach — “what
good thing” — and again he repeats the word “good” — “shall I do”; He wanted to
do something for salvation. His gimmick is salvation by works. He is going to
be saved, he thinks, by doing something, by doing good, by working, by the
accumulation of good deeds — “that” introduces a purpose clause, “I may have
eternal life.” The simple answer to this is that you can’t do anything to have
eternal life. Eternal life doesn’t come by works, it comes by the work of one
person, the Lord Jesus Christ. This man is off base because he wants to do
something to inherit eternal life. Jesus could have answered him and said,
“Nothing.” But this man is under bondage to the law. All of his life he has
been trying to keep the law for eternal salvation. No one can be saved that
way. So Jesus has a very interesting way of answering.
So in verse 17 — “He said unto him,
Why callest thou me good?” He is trying to focus attention on the unique person
of the Lord Jesus Christ; “There is none good but one, namely God; but if thou wilt
enter into life”; “if” introduces a first class condition of supposition: “If
you suppose that you can enter into life [in the manner in which you have
already chosen], keep the commandments” — keep on keeping the commandments,
present active imperative.
Verse 18 — “He [the rich young
ruler] saith unto him, Which?” That answer is a facade of self-righteousness.
He is assuming that he has already kept them all perfectly, so no matter which
one the Lord names he is going to be able to say, Well I’ve done that; “Jesus
said,” and He starts with four negative commandments, the ones which the rich
young ruler had kept. These are the ones at which he had kept and He
deliberately picked them first: “Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit
adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness” — these four
commandments he had kept. But the next commandment Jesus gives is not one of
the ten, it is called the highest of all: Verse
19 — “Honour thy father and thy
mother; and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.” This last one is a
quotation from Leviticus 19:18. This is where the rich young ruler has erred.
James 2:10 says, “If you are guilty of one point you are guilty of all.”
Our Lord could have said, You can’t
be saved by keeping the commandments. But Jesus wants to do more than that for
the rich young ruler, He doesn’t simply want to deny what he has said, He wants
to prove to him that he has the wrong system for salvation for his system was
keeping the law. Therefore He is going to demonstrate from a point in the
Mosaic law that the rich young ruler has not kept the law and that you cannot
keep the law, and that it is impossible to keep the law, and that if you want
to be saved you must turn to the Lord Jesus Christ — Galatians 2:17.
Verse 20 — “The young man saith unto
him, All these things have I kept [guarded] from my youth up [from the age of
accountability]. What lack I yet?”
Verse 21 — “Jesus said unto him, If thou
wilt be perfect, go [keep on going, depart], sell what thou hast” — the present
active participle means what you keep on possessing; “and give to the poor.” Is
anyone saved by giving to the poor? No. We are not saved by selling all that we
have and giving to the poor. This is not salvation that he is talking about yet.
He is showing this man that he has violated the commandment, that he does not
love his neighbour as himself, and therefore if he violates one commandment he
is guilty of all, and that in reality this rich young ruler cannot be saved by
keeping the works of the law. All Jesus is doing is poking holes into his
system, showing him that the law can condemn him but the law cannot save him;
“and thou shalt have treasure in heaven” — the treasure in heaven is reward.
This man isn’t even qualified for reward until he does the next phrase, “Come
and follow me.” “Follow me” is the key, along with “come.” The only way to
follow the Lord is not to try to keep the sermon on the mount, the only way to
follow the Lord Jesus Christ is verse 28, “followed me in regeneration.” “In”
is the preposition of sphere, therefore it is in the sphere of regeneration. So
when Jesus says “Follow me,” He is talking about being born again, He is
talking about following in regeneration. And this is done by coming — Matthew
11:28; John 6:37.
So far Jesus has brought this whole
thing into focus to demonstrate to the rich young ruler that he has not kept
the law perfectly, as he contends, and that no one can keep the law perfectly,
and therefore no one can be saved by keeping the law and he had better come to
Christ. Follow me is the key.
Verse 22 — “But when the young man
heard that saying, he went away sorrowful.” The word “sorrowful” is a present
passive participle in the Greek and it means being filled with sorrow; “for he
kept on having great possessions.” There is nothing wrong with having great
possessions. The trouble with this man is that he was penurious, and because he
was stingy he had violated two of the commandments, just by virtue of the fact
that he was a penny-pincher. And he who is guilty of one point is guilty of
all.
Verse 23 — then Jesus goes on with
the dissertation here with how difficult it is for a man who depends on his
wealth — not a rich man but one who depends on his wealth — to be saved.
Verse 24 — “And again I say unto
you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle” - the needle’s
eye has been terribly misunderstood. At sundown most cities in the ancient
world closed the gates and wouldn’t open them until morning. But they did have
a little door, and when people could prove that they were not hostile they
would open this small door to admit them. This was the needle. It would only
allow one person to enter at a time. It was possible to get a camel through
that door but it wasn’t easy. It was necessary to unpack the camel’s burdens
and haul the camel through with a lot of straining, and then haul his burden’s
through. You could get a camel through the needle’s eye but it wasn’t easy. The
point is that rich men can be saved but it isn’t easy for them because they
have a tendency to depend on their riches. That was the trouble with the rich
young ruler. In reality he wasn’t even depending on the law entirely, he was
depending on his money as well.
Verse 25 — “When his disciples
heard, they were exceedingly amazed, saying, Who, then, is able to be saved?”
Verse 26 — “But Jesus beheld them.”
He gave them a hard stare. It is an aorist participle and the aorist participle
precedes the action of the main verb, so first of all He gave them a hard stare
and then the main verb is “said”, then He taught. In other words, when they
asked that silly question, Who, then, can be saved? — eleven of them were saved
when they asked it. How silly can you get? Then He finally said something to
them: “With men this is impossible” — in other words, no man can be saved by
his works — “but with God all things possible.” There is no verb here. All
things includes salvation. God provides salvation.
Verse 27 — “Ten answered Peter and
said unto him, Behold, we have forsaken all” - now Peter is going to make a big
thing out of what he has done for the Lord! — “and followed thee. What shall we
have therefore.”
Verse 28 — “And Jesus said unto
them, Verily I say unto you that ye who have followed me, in the regeneration”
— first of all, you must be born again before your works ever count, and then
they do not count for salvation they only count for rewards. So Peter’s
question is going to clarify the position of works or production. When it comes
to salvation the answer is negative; when it comes to the one who is born
again, a believer in time, the answer is positive. Good works result then in
rewards — “when the Son of Man shall sit on the throne of his glory, ye shall
also sit upon twelve thrones judging the twelve tribes of Israel.” After the
word “regeneration” is a parenthesis which lasts until “shall receive an hundredfold”
in verse 29. Then what follows the word “regeneration” is found, i.e. “shall
inherit everlasting life.”
Seven points of summary
1. The rich young ruler did not recognise
Jesus as the Son of God. He called Him “Good master” — failure to recognise the
deity of Christ.
2. The rich young ruler wanted to be
saved by works — “What good thing must I do to inherit eternal life?”
3. Since the rich young ruler was
trying to be saved by keeping the law Jesus seeks to demonstrate that no one
can be saved by keeping the law.
4. When the rich young ruler asked
“which” law Jesus immediately used this as a means of proving something to him,
and He demonstrates the ignorance of the rich young ruler.
5. When the rich young ruler claimed
that he kept all of the commandments from the moment of accountability Jesus
proved that there was one which he had not kept, and which he had no intention
of keeping. In fact, it even drove him away because he was going to hang on to
his money rather than keep that commandment.
6. Since the rich young ruler had
not kept this commandment he was guilty of all — James 2:10. Therefore neither
he nor anyone else can be saved by keeping the commandments.
7. Ultimately the failure of the
rich young ruler was that he failed to follow the Lord in regeneration —
Matthew 19:28.
Returning to Galatians 3:19.
“Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, (till
the seed should come to whom the promise was made): ordained by angels in the
hand of a mediator.” Read that verse omitting the parenthesis for the main
sentence.
The word “wherefore” is really
“why”. Why the law? The law cannot add anything to grace, the law cannot save,
the law cannot provide anything more. Why have it? Notice the three words, “it
was added.” However the law functions it is an addition, an addition which has
nothing whatever to do with salvation. Even before we notice the purpose of the
law the law is an interloper regarding salvation. It was added, apart from
salvation. It was added “because of transgressions”. “Because of” is what is
called an adverbial accusative, used as a preposition plus the genitive case
and should be translated “for the sake of.” It was added for the sake of the
transgressions or for the purpose of the transgressions. In other words, the
law was added to make men see their sins as transgressions. Everyone has failed
somewhere in the law but they don’t know that they have failed God’s standard,
God’s law, and so in order that they might understand their sins in terms of
transgressions of divine law the law was added. You have to have a statement of
divine law if you are going to transgress it.
The parenthesis: “till the seed
should come”. The seed is a reference to the Lord Jesus Christ. The seed, the
Lord Jesus Christ, came to provide for man what man could not provide for
himself. “The seed should come” is in the aorist tense: come in a point of
time, incarnation.
Hebrews 10:1 — “For the law, having
a shadow of good things to come” - Codex #2, shadows pointing to Christ — “and
not the very image” — the very image is Christ — “of the things, can never with
those sacrifices which they offered year by year continually make those who
come to it perfect.” Thousands of sacrifices were offered by the Levitical
priests on the brazen altar but no one was ever saved by those sacrifices, they
were shadows pointing to Christ. Every time an animal was sacrificed it was a picture
of Christ dying for our sins, it was the preaching of the gospel but it didn’t
save anyone. It presented Christ and then people believed in Christ for
salvation.
Verse 2 — “For then would they not
have ceased to be offered? Because the worshippers once purged should have no
more consciousness of sins.” The fact that they didn’t stop offering sacrifices
indicated the fact that the sacrifices in themselves were shadows pointing to
the reality but not the reality in itself.
Verse 3 — “But in those sacrifices
there is a remembrance again made of sins every year.”
Verse 4 — “For it is not possible
that the blood of bulls and of goats should take away sins.”
Verse 5 — “Wherefore, when he cometh
into the world” - dramatic present tense. Christ came into the world — “he saith,
Sacrifice and offering you do not desire, but a body thou hast prepared me.”
Christ has a human body at this point.
Verse 6 — “In burnt offerings and
sacrifices for sin thou hast had no pleasure.” They are shadows. God the Father
does not take pleasure in shadows. They don’t satisfy Him. They point to
something but they don’t satisfy Him.
Verse 7 — “Then said I [Christ], Lo,
I come (in the volume of the book [Old Testament scriptures] it is written of
me) to do thy will, O God.”
Verse 9 — “Then said he [this is
what Jesus said as a baby in a cradle], Lo, I come to do thy will, O God.”
There is the sovereignty, the free will, the decision of Jesus Christ. “To do”
is an aorist active infinitive, an infinitive of purpose: ‘It is my purpose to
do thy will, O God.’ This is God the Son executing phase one of the plan of
God. “He taketh away the first [Mosaic law], that he might establish the
second.”
Verse 10 — “By which will [the will
of Jesus Christ] we are sanctified through the offering of the body of Jesus
Christ once and for all.”
That is the significance of the
subjunctive mood in Galatians 3:19. “The seed [ the Lord Jesus Christ] should
come.” The subjunctive mood says that it depended upon the volition, the divine
sovereignty of the Lord Jesus Christ, as to whether He would come or not. The
seed is first mentioned in Genesis 3:15. The woman’s seed is the title for the
Lord there. Jesus Christ is first promised as saviour in Genesis 3:15 where He
is the seed of the woman who bruises the head of the serpent. He bruises the
head of the serpent by dying on the cross, and the serpent bruises His heel at
the same time by having a part in putting Him on the cross.
This was the person that the rich
young ruler approached and called “Good Master.” He called Him master instead
of Lord. He failed to recognise the deity of Christ, a fatal mistake on the
part of any member of the human race.
“till the seed should come to whom
the promise was made [to Christ].” “Was made” is a perfect tense: made in the
past with the result that the promise stands forever. Passive voice: Christ
received the promise. This closes the parenthesis in the verse. Now we complete
the sentence. The next few words: “and it was” are not in the original.
Verse 19 again: “Wherefore then the
law?” — i.e. What is the purpose of the law? — “It was added because of
transgressions, ordained by angels in the hand of a mediator” - that is the
sentence omitting the parenthesis. “Ordained” is aorist tense, passive voice —
ordained in a point of time, the law received ordination by angels. The word
“ordained” means to make precise arrangements. The angels made precise
arrangements regarding getting the law to Israel. “By angels” is really through
the instrumentality of the angels — “ordained through the instrumentality of
angels.” In other words, angels were the mediators of the law.
Hidden in this verse are two inferiorities
of the law. The law has a purpose, it is from God. The law is holy, just and
good, as it says in Romans; but the law is inferior to grace. The law is
inferior to the promise. The promise is grace; the law is legalism. The law was
transitory. It was added and then abrogated. The law was added at the time of
Moses; it was abrogated by the cross. So the law was transitory, and anything
which is transitory is not permanent, and that which is not permanent is
inferior to anything which is permanent. Salvation, the promise to Abraham, is
permanent; the law is transitory. The law was only added until the seed [Christ]
should come. So the law was inferior because it was transitory. The second
inferiority of the law: The law had inferior mediators. Angels are inferior to
God. Actually, there were two mediators of the law: angels and Moses.
Verse 20 — the second inferiority is
amplified. “Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.” “Of one”
is a genitive of description — “A mediator is not of one, God is of one.” This
means two things. Firstly, a mediator stands between party of the first part
and party of the second part. The difficulty with the law is that the angels
stood between God and Israel and the angel is not connected in any way with
party of the first part. God isn’t an angel, He is superior to angels. And,
furthermore, angels are not people. An angel is a bad mediator because the
angel is not equal with the party of the first part, God, and the angel is not
equal with the party of the second part, mankind. But Christ is equal with
party of the first part, God, because Christ is God. And Christ is the mediator
of the new covenant and the Abrahamic covenant, is equal with the party of the
second part because Christ is man. He is the perfect mediator. So the law is
inferior because it has an inferior mediator.
“God is of one.” What does that
mean? God is one in essence, and it means that Jesus Christ who is the mediator
is just as much God as is the Father and is the Holy Spirit. God is one in
essence — 1 Timothy 2:5, “For there is one God [one in essence], and one
mediator between God and men, the man, Christ Jesus.” Why the man? Because
Christ is also true humanity. He is the perfect mediator: He is equal with God
and He is equal with man.
There is an implication here too.
God is one in essence. The essence of God provides a perfect plan because in
essence God is perfect. A perfect plan comes from a perfect person. Under the
Mosaic law man does something for blessing. Anything that man has to do is not
a perfect plan because the plan depends upon man doing it. So the law was
imperfect in the sense that it was weak through the flesh - Romans 8:3. Under
the concept of grace God does all the doing.
Verse 21 — the third inferiority of
the law. “Is the law then against the promises of God?’ They are not fighting
each other, they both have a purpose. So the third inferiority of the law: The
law cannot give life. The promises can give life.
“God forbid” — mh genoitw. ‘Let it not be so,’ an
aorist active optative, one of the strongest negatives in the Greek language.
“For if [Second class condition: if and it isn’t true] there had been a law
given which would have given life [but there isn’t], verily righteousness
should have been by the law.” But +R never comes by the law for the law cannot
give life. The law can curse you but the law cannot bless you.
Verse 22 — a fourth inferiority of
the law. The law is a jailer and not a saviour. “But the scripture” —
specifically we have a reference to Deuteronomy 27:26, ‘Cursed be he that confirmeth
not all the word as of this law to do them.’ In other words, you are cursed if
you don’t keep the whole thing. “But the scripture hath concluded” — aorist
indicative active, once and for all hath concluded; “all [the human race] under
sin” — under is a preposition of domination: under the domination or authority
or control of sin. The law slaps everyone under the control of sin; “that the
promise by faith of Jesus Christ” — objective genitive and should be translated
‘by faith in Jesus Christ’; “might be
given” — aorist tense, once and for all given; “to them that believe” — ‘to
them’ is dative of advantage. It is to the advantage of any member of the human
race to believe in Christ. “Believe” here is a present active participle,
dative plural. The present tense is dramatic, it is a dramatic moment when a
person believes in Christ.
Verse 23 — a second answer to the
question; Why the law? “But before faith came” — before we were saved. ‘Faith’
is literally the faith, the
salvation, “we were kept under the law” — ‘kept’ means to be guarded by a
jailer. This is imperfect tense, we were habitually jailed — “shut up,” a
present passive participle which means to shut up in a prison cell, “unto” —
with regard to, “faith.” Faith was outside in the area of freedom, we were
locked up in the prison cell. The law could not bring us to faith, it was a
steel bar between us and faith; “which should afterwards be revealed.” Faith as
a way of salvation was revealed “afterward,” after we got away from the law as
a way of salvation.
“afterwards be revealed” is actually
two verbs. “About to be revealed” is what the Greek actually says. “To be
revealed” is an aorist infinitive, a result infinitive which means that as a
result of getting away from the law faith in Christ was revealed as the way of
salvation.
Verse 24 — “Wherefore the law
[Mosaic law] was our schoolmaster” — the word ‘schoolmaster’ is a mistranslation.
The law is not a school teacher, the law is a pedagogue. A pedagogue was not
the teacher but he was a slave that escorted the children to school so that
they would not be kidnapped. In other words, a school bus. The law was our
school bus that took us to Christ. The law couldn’t save us but the law could
take us to Christ; “that we might be justified” — aorist tense, once and for
all justified.
Verses 25-26, the rich young ruler
failed to understand the function of faith.
Verse 25 — “But after that faith is
come” — aorist tense, faith comes in a point of time when we believe in Christ;
“we are no longer under the pedagogue.” Once you accept Christ as saviour you
get off the bus.
Verse 26 — “For ye are” — present
linear aktionsart, you keep on being; “the sons [u(ioj
mature sons] of God by faith” — through the instrumentality of faith; “in
Christ Jesus.” It is believing in Christ that makes us sons of God.
Verses 27-29, the rich young ruler
failed to understand the principle of inheritance.
Verse 27 — the baptism of the Spirit
results in being in union with Christ. “For as many of you as has been baptised
[once and for all, aorist tense] into Christ [into union with Christ] have put
on Christ” - ‘have put on’ is an aorist tense, a once and for all put on.
Verse 28 — “[In Christ] there is
neither Jew nor Greek” — there is no racial distinction positionally; “there is
neither bond nor free” — there are no social distinctions; “there is neither
male nor female” — in Christ male does not have any privilege over female, and
visa versa; “for ye are” — present indicative active, absolute status quo. You
are always in absolute status quo - -“all one in Christ Jesus.” The rich young
ruler, by sticking with the law, turned his back on union with Christ and being
an adult son forever.
Verse 29 — “And if [First class
condition] you are Christ’s [in union with Christ], then are ye Abraham’s seed”
— the rich young ruler was a Jew but he is not Abraham’s spiritual seed; “and
heirs according [according to the norm or standard of the promise: grace] to
the promise.”