|
|
1Samuel 4:1–22 |
The Philistines Take the Ark of God in Battle |
vv. 1b–3 Israel is Defeated Before the Philistines
vv. 4–11 Israel is Defeated a Second Time Before the Philistines
vv. 12–18 A Benjamite Brings News of These Battles to Shiloh
vv. 19–22 The Death of the Wife of Phinehas; the Birth of the Son of Phinehas
Introduction The Time Frame of 1Sam. 4
Introduction Text Altering in the Scriptures
v. 4:1b Ancient Renderings of 1Samuel 4:1b
v. 11 Parallel Passage Psalm 78:56–61
v. 17 Speculation About the Messenger and Eli
v. 18 The Failures of Eli
v. 18 The Successes of Eli
Doctrines Covered |
Doctrines Alluded To |
|
|
||
|
||
I ntroduction: Most exegetes group 1Sam. 4:1b–7:1 (or v. 2) as a teaching unit. This is because these three chapters follow the movement of the Ark of God, which is afterwards, until the time of David, rarely mentioned (actually, it is not mentioned again—but that requires some explanation, which will occur later). As you will recall, I placed 1Sam. 4:1a with the previous chapter, and I will add 7:1–2 to the end of 1Sam. 6—when I exegeted the chapters, apart from ever looking at another exegetes work, these seemed to be the most natural bookends.
Before we launch further into the introduction, I should stop and mentioned a few things. As you may or may not realize, there are those who view the Old Testament as primarily the compilation of 4 or 5 individuals and/or groups of people; pretty much, their approach is anyone but the stated author written at any time frame other than what is generally assigned to the book. However, even though there are some false theories out there, this does not mean that this book in particular does not have several difference sources (as the book of Genesis, for instance). However, these theorists suggest that there are multiple authors in this section is because the Ark of God is given several different names (the Ark of God, the Ark of the Covenant of Jehovah, the Ark of Jehovah, the Ark of the God of Israel). Now, it may seem silly to you to base doctrines with such great theological significance upon the occasional change of terms, and that is simply because it is silly. I personally use all of those designations for the Ark of God, primarily to vary my vocabulary. That an author of the ancient world chose to do the same is no big deal. However, and this is significant, there is a strong likelihood that all of 1Sam. 5 and much of 6 was written by a Philistine believer. We will discuss this in chapter 5; and the reasons are more substantial than a different title for the Ark of God (although, interestingly enough, it is referred to as the Ark of the God of Israel exclusively in 1Sam. 5). The various names applied to the Ark very likely have more significance than a simple variance of vocabulary; but such things do not require several authors.
We are still at the end of the time of the judges. Israel is still in a state of great degeneracy. Eli, who is an okay judge and priest, has raised two worthless sons, Hophni and Phinehas, who assumed the duties of the priesthood, but who are both unbelievers, despite the fact that they function as priests. In the cycles of the book of Judges, you will recall that we would have a cycle of deliverance, a period of degeneracy, followed by a calling to God, followed by a deliverance. Where is this cycle?, you may ask. 1Sam. 4 restores that cycle. Certainly, we have the marvelous woman, Hannah, and her husband, Elkanah, and they dedicated their first son to God, and this first son was Samuel, who would be a great man. However, he is in a state of growth. Israel, as a whole, is still in a state of degeneracy. The practices of the Tent of God are still not in keeping with those found in Scripture. So, what we have in this chapter, is Israel on the discipline cycle. Their deliverer is among them, but they have nothing to be delivered from. God puts them in the position of needing Him, and simultaneously destroys the scum of Israel in battle.
We are reintroduced to the Philistines in this chapter. Recall that Joshua conquered most of the Land of Promise,
but there remained several pockets of resistance, the Philistines making up the largest and most powerful group
of heathen living within Israel along what today is the Gaza Strip. In Joshua 13:2–3, God ominously warns Joshua
of the unconquered Philistines: “This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all the land of
the Geshurites; from Shihor, which is east of Egypt, even as far as the border of Ekron to the north (it is counted
as Canaanite); the five lords of the Philistines: the Gadite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gittite, the Ekronite;
and the Avvite.” And, of all the tribes, Judah and Simeon were the most circumspect when it came to securing their
land, being the only tribes to continue with their campaign against the resident heathen. They in fact took portions
of the Philistine territory in Judges 1:18, capturing Gaza, Ashkelon and Ekron (this would have been
circa 1400–1350 b.c.).
However, the Philistines maintained a strong foothold in the valley, along with one city near
the sea (Ashdod), and eventually took their territory back. In fact, by 1100 b.c., the Philistines were in control of
various portions of Israel and Israel was under Philistine control.
All of this would make perfect sense, as Israel,
upon entering and conquering the land, was vigorous and strong, and spiritually stable. However, after the passing
of two centuries, they had become weak, indolent and spiritually fickle. We would therefore expect a people as
tenacious as the Philistines to eventually come back as a serious force, which began in Judges 13 and continues
until this time.
What we know: |
|
Judges 13:1 Judges 13:2–23 Judges 14:4 Judges 14:4–5 Judges 15:20 1Sam. 4:18 1Sam. 4:9 |
● We know that God gave Israel into the hands of the Philistines for forty years. ● Now, in chapter 13, we first have mentioned the rule of the Philistines and then we have the prophecy of the birth of Samson. ● Now, exactly what Philistine control entailed is unclear, but apparently not only did the Philistines have a strong foothold in Israeli land (which they had for hundreds of years), but Israel was apparently under the rule of the Philistines. ● This would reasonably mean occupation by Philistines and that Israel would pay them tribute. This was during the time when Samson was a young man and still hanging with his parents. This did not mean that the Philistines ruled over all of Israel, but they certainly ruled over a significant portion (more than likely the southern mid-section and possibly the south as well). ● We also know that Samson ruled over Israel 20 years and that Eli was a judge for 40 years. Also, they were judges over the same general portion of Israel—the central and south central portion of Israel. ● Finally, it appears as though Israel’s slavery to Egypt is in the past. |
What we conclude: |
● Samson and Eli were probably not coterminous judges, as they judged over the same area. Therefore, we have at least 60 years of rule, first by Samson and then by Eli. ● If Samson was born around the time of Philistine domination, and if he dies after judging for 20 years, we would guess that Samson was a young judge (beginning around age 20), and that he died after 20 years of judging (at age 40). ● When Samson died, he took several thousand Philistines with him—mostly Philistine royalty (Judges 16:28–31). ● Therefore, Samson’s last act probably ended Philistine rule. ● When we return to this time frame in the book of Samuel, it does not appear as though the Philistines are ruling over Israel, but that they are back to land skirmishes again. When the Philistines discuss the problem of the Ark being brought into the camp of Israel, one in authority remarks, “Take courage and be men, O Philistines, so that you do not become slaves to the Hebrews, as they have been slaves to you. Therefore, be men and fight!” (1Sam. 4:9). ● Therefore, the forty years of Eli’s reign would be marked by Philistine aggression and a back and forth control over certain border portions of Israel, but it does not appear as though the Philistines ruled over Israel during this time period. |
Israel will go to war against the Philistines and they will be soundly defeated. They return with the Ark of God as a good luck charm. In all of this, they do not consult God, Eli or Samuel. They just grab the Ark and return to battle, and (1) they lose; (2) the unbelieving, degenerate sons of Eli are killed; and, (3) the Ark is taken by the Philistines in battle, something which shocks and surprises both sides at battle.
We also have, with this chapter, a series of judgements upon the house of Eli. Keil and Delitzsch: Israel...suffered
a still greater defeat, in which Eli’s sons fell and the ark was taken by the Philistines (vv. 3–11). The aged Eli,
terrified at such a loss, fell from his seat and broke his neck (vv. 12–18); and his daughter-in-law was taken in
labour, and died after giving birth to a son (vv. 19–22). With these occurrences the judgment began to burst upon
the house of Eli.
You may recall that the sentence structure and vocabulary in the previous chapter, as well as in chapter 1, has been fairly simple. It is kind of like reading the writings of John in the Greek; chapters 1 and 3 would be good Hebrew primers. Although the sentence structure in this chapter is not complex, it is more complex than that of those other two chapters. The vocabulary has become less repetitive, and there is an introduction of vocabulary not found in previous chapters (the latter of which may be explained because of the subject matter change). However, what would appear to be the case is that there is a new author.
Please allow me a digression at this point. |
One of the things which I have dealt with on a number of occasions is the accusation that some organization came along and changed the Scriptures to suit their doctrinal perspective. Usually the Catholic Church is blamed for this. These accusations are made by people who do not have any clue about the Scriptures; they have made up their mind that some big organization wants them to think in a certain way or wants to control them, and so, therefore, this big organization must have come in and made widespread changes to the Bible in order to advance their peculiar doctrines. This is such a gross misconception, but it seems to be quite widespread. |
1. The book of Samuel, as you have already seen, is one of the books with the greatest number of variant readings. The Greek (which is a translation) and the Hebrew are, at times, radically different. |
2. For instanct, in v. 15 of this chapter, Eli is said to be 98 in the Hebrew and Latin, 90 in the Greek, and 78 in the Syriac. The difference in the Greek could be explained by a portion of the manuscript being unreadable; the difference in the Syriac can be explained by a mistaken letter. |
3. In v. 16, for some reason, a portion of v. 14 is repeated in v. 16 in the LXX (this could be due to the Hebrew manuscript from which they worked had this repetition as well). This repetition actually makes the narrative slightly more clear. Apart from that, the only differences are those which are probably based upon the translation, rather than being real differences. |
4. In v. 17, a man who brings the news to Shiloh is called a young man in the Greek, but the bringer of news in the Hebrew. |
5. In v. 18 of this chapter, the Greek has that Eli broke his back and the Hebrew tells us that he broke his neck. The problem is one word which is found nowhere else and has no easy cognates which would help to determine the meaning. Therefore, even though the Latin, Syriac and Hebrew all agree that this word is neck; this is not something that we can conclude with 100% accuracy. |
6. Now, I am not about to spend several hours dealing with each and every difference between the Hebrew and the most ancient translation of the Bible; however, what should be clear is, all of these differences are minor, many of them can be easily explained, and none of them have any sort of influence of some religious authority attempting to lay down this or that doctrine which was not there before. |
7. When dealing with the disputed readings of the Old Testament, this tends to be the case throughout. As you can see, there are 4 verses right in a row in 1Samuel 4 which are problematic. Samuel is one of the most problematic books in the Bible when it comes to determining what the original text should be. However, in no case that I have come across, do we find some verse which may have been altered in order to reflect this or that doctrinal perspective. |
8. The KJV had, as its oldest Old Testament manuscripts texts from the tenth century a.d. These are known as the Masoretic texts. When the Dead Sea Scrolls were discovered in 1947 (and some in subsequent years), we got to look at texts which could be dated as far back as 100 b.c. (possibly even earlier). We have also a plethora of Greek, Latin and Syriac manuscripts which have been uncovered as well, all of which pre-date the Masoretic text upon which the KJV was based. The result is, there have been a few changes and a few questions have been raised about a number of passages. |
9. However, and listen well, there has been no evidence of manuscript tampering where this or that doctrinal perspective was slipped into the text. A huge percentage of the differences can be explained, even if we might still disagree as to which is accurate. |
10. But this is key: there is no fundamental doctrine which is affected by any of these manuscript differences. Many English translations make mention of these differences (NASB, NRSV, NKJV), and these differences are well-known to scholars throughout the world. However, no cult or denomination has seized upon this or that difference and based some new or strange doctrine upon it. |
11. With regards to the New Testament, without going into any great depth: we have over 24,000 New Testament manuscripts (partial or whole), some of which date back as early as 125 a.d. This is unheard of in ancient literature; that is, most of our ancient literature is separated in time from its writing typically by a 1000 years. Furthermore, the number of manuscripts which we have from any ancient literature tends to be a number that you can count on the fingers of one hand. There are three strong exceptions to this. We have 193 copies of the writing of Sophocles (the intervening time period, by the way, is 1400 years); we have 200 copies of a work by Demosthenes (1300 intervening years) and a remarkable 643 copies of Homer’s Iliad (which only 500 intervening years). So, we have about a fortieth of the number of manuscripts which we have for the New Testament. |
12. Do you grasp what I am telling you here? The New Testament is completely unique when compared to any ancient manuscript. |
13. If there was some evil organization which came along and altered New Testament manuscripts in order to
reflect this or that doctrinal perspective, when did this occur? The Catholic church did not come on the
scene until the 4th century a.d. We know how Jerome translated the Old and New Testaments—we have
copies of his Latin work. We also know that he did an outstanding job in this regard. So far, I have come
across not a single passage which reflects Catholic doctrine as opposed to any other viewpoint in Jerome’s
translation. Now, the Catholics do have some peculiar doctrines, and they come from two sources: (1) the
Catholics recognize the Apocrypha
|
14. We have far too many New Testament manuscripts from a period of time when there was no ruling body, no large church organization and no large religious organization which would have altered the Scriptures. |
15. To get an idea as to what has to be done in order to propagate a particular viewpoint which is not consistent with Scripture, we go to Robert Funk, a theologian who believed that we have a mistaken view of Jesus, and that He was a great religious leader, but not divine; and He certain did not do anything miraculous. In order for Funk and his followers to come to this incorrect view of Jesus, they must throw out 80% of the gospels. That is, they must disregard 80% of eyewitness testimony in order to promulgate their own distorted beliefs. |
16. However, when it comes to disputed readings in the New Testament, we are dealing with 0.5% of the New Testament. By the way, no other example of ancient literature can make that same claim to accuracy. |
17. By way of example, one might think that Shakespear, who wrote about 300 years ago, and after the advent
of printing, that his writings would be as accurate, if not more so, than the New Testament, since the New
Testament was written 2000 years ago, long before the advent of printing. In the New Testament, with the
exception of perhaps as many as 20 verses, scholars have come to agree on correct text. However, if we
look at Shakespear’s 37 plays, there are a 100 readings which are still in dispute, which readings materially
affect the meaning of the passages in which they occur.
|
The conclusion is, there has never been any organization which has made great hidden changes to the Old or New Testaments in order to promulgate some particular set of doctrines. |
All that is found in the next section is simply repeated from the end of 1Sam. 3.
And so was a word of Samuel to all Israel. |
1Samuel 4:1a |
And thus the word of Samuel came [lit., was] to all Israel. |
And in this way, the word of Samuel came to all Israel. |
||
Let’s see how others have rendered this:
Ancient texts:
Latin Vulgate And the word of Samuel came to pass to all Israel. This is actually the end of 1Sam. 3:21 in the Latin.
Masoretic Text And so was a word of Samuel to all Israel.
Septuagint [nothing]
Significant differences:
Thought-for-thought translations; paraphrases:
CEV Then Samuel would speak to the whole nation of Israel. [given as a part of 1Sam. 3]
REB Samuel’s word had authority throughout Israel.
TEV And when Samuel spoke, all Israel listened.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
God’s Word™ And Samuel spoke to all Israel. [given as a part of 1Sam. 3]
JPS (Tanakh) ...and Samuel’s word went forth to all Israel. [given as a part of 1Sam. 3]
Literal, almost word-for-word, renderings:
NASB Thus the word of Samuel came to all Israel.
Young's Literal Translation And the word of Samuel is to all Israel,...
What is the gist of this verse? God’s teaching went through Samuel; and Samuel’s word was taught throughout all of Israel.
1Samuel 4:1a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
wa (or va) (ַו) [pronounced wah] |
and so, and then, then, and |
wâw consecutive |
No Strong’s # BDB #253 |
hâyâh (ה ָי ָה) [pronounced haw-YAW] |
to be, is, was, are; to become, to come into being; to come to pass |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong's #1961 BDB #224 |
dâbâr (רָבָ) [pronounced dawb-VAWR] |
word, saying, doctrine, thing, matter, command |
masculine singular construct |
Strong's #1697 BDB #182 |
Shemûwêl (ל̤אמש) [pronounced she-moo-ALE] |
which means heard of El; it is transliterated Samuel |
proper masculine noun |
Strong’s #8050 BDB #1028 |
lâmed (ל) [pronounced le] |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to, belonging to |
preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
kôl (לֹ) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
Yiserâêl (לֵאָר ׃̣י) [pronounced yis-raw-ALE] |
transliterated Israel |
masculine proper noun |
Strong’s #3478 BDB #975 |
Translation: And thus the word of Samuel came [lit., was] to all Israel. As is quite obvious, a great many modern translations append chapter 3 with the first half of v. 1 of the next chapter (this includes, but it not limited to, the CEV, TEV, the JPS, the NRSV, the REB, the NAB, the NJB, the NASB, and God’s Word™). What follows is: Now Israel went out to meet the Philistines in battle and camped beside Ebenezer while the Philistines camped in Aphek (1Sam. 4:1b). As you see, there is little or no connect between v. 1a and 1b. Who made this original separation and why is a mystery. However, they did a pretty sloppy job with the book of Samuel (as we will see in subsequent chapters).
This verse belongs with the previous chapter and was exegeted in great detail there. However, there is an alternate
explanation, which is that Samuel incites Israel to go to war with the Philistines, which would place v. 1a with 1b.
Keil and Delitzsch suggest that the sense of v. 1 is, At the word or instigation of Samuel, Israel went out against the
Philistines to battle.
As you may recall, Barnes rejects this, saying that such an interpretation does not reflect the
natural understanding of these words.