Psalm 105:1–45 |
God Provides for Israel |
vv. 1–7 The Reader (Israel), the Focus (Yehowah) and the Ten Imperatives
vv. 8–12 God’s Covenant with Israel
vv. 13–15 God’s Protection of Israel
vv. 16–24 God’s Provisions for Israel in the Time of Joseph
vv. 25–36 God’s Mighty Works on behalf of Israel during the Time of the Exodus
vv. 37–42 God’s Provisions for Israel in the Desert
vv. 43–45 God Fulfils His Promises to Israel
Introduction Theories as to the Authorship and Occasion of Psalm 105
Introduction David Moves the Ark of God—a Timeline
Introduction Clarke Outlines Psalm 105
Introduction The Organization of Psalm 105
v. 1 Make God’s Deeds Known to all the People
v. 2 Study and Meditate on God’s Word
v. 2 Praise God for All that He is and Tell Others about Him
v. 3 We Glory in God’s Perfect Character
v. 3 UN Study: Best and Worst Places to Live in the World
v. 3 The Seven Commands of the Spiritual Life in the Age of Israel
v. 5 Memory is a Part of our Spiritual Life
v. 5 The Final Three Commands of Psalm 105:4–6
v. 6 The Alternate Readings of Psalm 105:6
v. 6 The Catholic Church and Ancient Manuscripts
v. 7 The Exclusivity of the God of the Jews
v. 7 God’s Judgments in the Earth
v. 8 The Problems with Covenant Theology
v. 10 Jacob vs. Israel
v. 10 God’s Contract with Abraham, Isaac, Jacob and the Nation Israel
v. 13 Abraham’s Journeys
v. 13 The Movements of the Other Patriarchs
v. 16 Why God Moved Joseph’s Family to Egypt
v. 17 The Parallels Between the Lives of Joseph and Jesus
v. 17 The Problem of Pain
v. 18 Hints to Parents
v. 22 Various Translations of Psalm 105:21–22
v. 22 Lessons from the Life of Joseph
v. 25 God Turns the Egyptian’s Heart to Hate His People
v. 25 The Egyptians Enslave the Jews
v. 27 References to the Signs of God Done in Egypt
v. 28 Is There a Negative in Psalm 105:28?
v. 28 A Message to the Unbeliever about Brownie Points Given by God
v. 28 A Shorter Message to the Believer about Witnessing
v. 29 The First Plague: Water is Turned to Blood
v. 31 Time Periods and Signs and Miracles of Scripture
v. 36 Parallel Accounts of God’s Signs and Wonders Against Egypt
v. 37 What About Reparations?
v. 37 An Hypothesis Concerning God Hardening Pharaoh’s Heart
v. 37 Reference Works on Christian Apologetics
v. 39 A Cloud by Day and a Fire [Lightning?] by Night
v. 40 The Lord Gave Israel Quail: the Scriptural References
v. 40 The Abbreviated Doctrine of Manna
v. 41 The Two No-Water Incidents in the Desert Wilderness
v. 41 What is Found in the Bible
v. 42 How God Initially Provided For Israel—a Psalmist’s Summation
v. 43 The Song of Moses
v. 44 God Gives the Land of Canaan to the Israelites
v. 45 Israel’s Responsibility to Keep the Statutes of God
v. 45 The 17 Rules of the Talmudists to Preserve the Text of the Old Testament
v. 45 Masorite Checks on the Accuracy of Manuscript Copies
v. 45 Flavious Josephus on the Accuracy of the Old Testament Text
v. 45 Will Durant on the Accuracy of the Old Testament Text
v. 45 Additional Resources on the Integrity of the Scriptures from the Internet
Addendum A Complete Translation of Psalm 105
Addendum Bullinger’s Organization of Psalm 105 Side-by-Side Psalm 105
Doctrines Covered |
Doctrines Alluded To |
||
|
|||
|
|
||
|
|
|
|
I ntroduction: Psalm 105 covers God’s relationship to Israel from its human inception—God speaking to Abraham—to the giving to them of the Land of Promise. This psalm covers the history of Israel with a wider sweep than does any other and this psalm covers what is essentially the pre-nation status of Israel. One of the most interesting aspects of the history of Israel as found in this psalm is that the apostasy and degeneracy of Israel is not mentioned. This does not mean that the psalm is inaccurate nor does it mean that the psalmist saw the history of Israel through rose-colored glasses, although that is the impression which is given. This is just a matter of emphasis, and the emphasis in this psalm is upon God and His work on behalf of Israel. So we are examining with a great sweep God’s care of Israel and His promises to Israel throughout the time of the Pentateuch. This psalm seems to be well-suited to follow Psalm 104, which deals with creation, restoration and sustenance of the earth. Psalm 106 seems to logically follow this psalm, as it deals with Israel’s continual failures and God’s grace.
The author and the time period during which this psalm was written can be reasonably guessed at. At first blush,
it would appear that David or Asaph wrote this. This is because we have almost the exact same psalm as is found
in 1Chron. 16 (at least the first 15 verses are the same). Immediately prior to this psalm in 1Chron. we read: Then
on that day [the day of placing the ark of the covenant inside a tent among the people for the first time in years],
David first assigned by the hand of Asaph and his relatives to give thanks to Yehowah (1Chron. 16:7). The
responsibility given to Asaph and his family was to write psalms in praise of God and/or to perform these psalms
of psalms composed by David. This could have been a psalm which had been around for awhile, which was
chosen to be read on the day of the Ark was moved. One may reasonably understand this psalm to be illustrative
of what David expected rather than something which suddenly had been written by Asaph or by David for the
occasion. In the psalms, either the latter portion of the psalm was added at a later date
or it just had not been
quoted in its entirety in the 1Chronicles text. A precursory examination of 1Chron. 16 looks as though the praises
sung there were sort of a greatest hits montage. That is bits and pieces of several psalms are read. What I
believe actually happened is that the writer of 1Chronicles quoted what he remembered of what was sung (to be
accurate, the writer of the document which the writer of Chronicles used to write Chronicles).
We tend to recall
the first few lines of several songs and hymns and we could quote these from memory, we would be hard-pressed
to write down the complete lyrics. This is what I really think happened in 1Chron. 16; therefore, I don’t believe this
was a re-working of 1Chron. 16, but that we have the psalm quoted in its entirety here and quoted in part in
1Chronicles. Therefore, that would place the time that this psalm was written prior to the time of David and Asaph;
and since it was sung during their time for such an important occasion, this Psalm 105 was likely a classic song
of praise to them, meaning that it had been around for say, 20 or more years (maybe even 200 or more years).
Furthermore, this psalm seems to have been written by whoever wrote Psalms 104 and 106, the three of which form an historical trilogy. The problem with this interpretation is that Psalm 106 appears to be written during the dispersion, which occurred long after 1Chron. 16. This would indicate that we do not have the same author—at least, not for Psalm 106—as we do for the previous two psalms. Now, it very well could be, that this psalm was written first, and then a later psalmist came along and decided to bookend this psalm by writing Psalm 104 and 106. We do not have enough information to take a dogmatic stand here.
Another theory is, David or Asaph wrote this psalm, and it is clearly lifted from the book of Genesis. As you may recall, the first time that David attempted to move the Ark of God, one of the Ark’s caretakers died. This psalm is sung during the second and successful moving of the Ark. What would make sense is, not only did David search the Scriptures in order to determine the proper way to move the Ark, but he was also moved by some of the things which he read, and he wrote this psalm about these things. It will be clear that some of these lines were lifted right out of Genesis—not word-for-word, but clearly thought-for-thought.
Let me offer another scenario: this author took the psalm of 1Chron. 16 and added to it. Then he wrote Psalm 106 as a companion psalm.
The subject matter of this psalm appears to be very similar to that of Psalm 78; however, Psalm 78 has a narrower historical sweep and a completely different purpose. Psalm 78 seems to be a call to the nation Israel to turn from their evil; Psalm 105 calls to Israel to turn to God in gratitude for His grace, protection and provision.
Let’s summarize these theories of authorship and include others which have been suggested: |
|
We should stipulate to the fact that, the singing of this psalm was a part of the celebration of moving the Ark into Jerusalem. It appears to have been sung—at least in part—after David had placed the Ark into the tent which he constructed for it (see 1Chron. 16:1, 7–22). This would indicate that at least half of this psalm (vv. 1–15) had been written prior to moving the Ark into Jerusalem. |
|
Bear in mind, it is possible that Psalm 105 was written earlier in Israel’s history and brought out for the placing of the Ark into Jerusalem. Hence, we will examine theories as to both the authorship and the occasion of the writing of Psalm 105. |
|
Because some theologians suggest that some author added to this psalm after the moving of the Ark, it may be worthwhile to at least divide the psalm into two parts: Part One: The reader is given 10 or 11 imperatives (vv. 1–8) and then the general nature and events of God’s covenant to Israel is given (vv. 9–15). Part Two: The history of Joseph (vv. 16–24) and the history of the exodus (vv. 25–43) and some concluding remarks (vv. 44–45) are given. I do not agree with a severing of this psalm, which I will discuss further below. |
|
Theologian |
Theory |
Barnes |
Barnes suggests that the first half of this psalm had been written by David specifically for the occasion of moving the Ark, but that someone added a second half to this psalm at a later time: The author of this psalm is unknown, as is the occasion on which it was composed. It resembles the seventy-eighth psalm in the fact that both are of an historical nature, recounting the dealings of God with his people in their deliverance from the bondage in Egypt. The object of the former psalm however, seems to have been “to recall the nation from their sins,” and to vindicate the dealings of God with the Hebrews in his arrangements for their government, or in the change of the administration, by giving the government to the tribe of Judah under David, rather than to Ephraim; the object of this psalm is “to excite the people to gratitude” by the remembrance of the goodness of God to the people in former times. Accordingly this psalm is occupied with recounting the mercies of God - his various acts of intervention in their history - all apppealing to the nation to cherish a grateful remembrance of those acts, and to love and praise him. The first sixteen verses of the psalm are substantially the same as the first part of the
psalm composed by David when he brought up the ark, as recorded in 1Chron. 16:8-22.
But at that point the resemblance ceases. Probably the author of this psalm found in the
one composed by David what was suitable to the occasion on which this was
composed, and adopted it without any material change. In the remainder of the psalm,
he has simply carried out in the history of the Jews what was suggested by David in the
psalm in 1 Chr. 16, and has applied the idea to the other events of the Jewish history,
as furnishing a ground of praise. The psalm is a mere summary of the principal events
of that history to the time when the people entered the promised land - as laying the
foundation of praise to God.
|
Clarke |
We find several verses of this Psalm in 1 Chronicles 16, from which it is evident that
David was the author of the principal part of it: but it was probably enlarged and sung
at the restoration of the people from the Babylonish captivity.
To me, it is amazing that, because half the psalm is not recorded in 1Chron. 16, that so many assume that the second half must have been written at a later date. |
Gill |
This psalm was penned by David, and sung at the time when the ark was brought from
the house of Obededom to the place which David had prepared for it; at least the first
fifteen verses of it, the other part being probably added afterwards by the same inspired
penman.
|
Kukis |
It is very common for us to know the first few lines or the first stanza of a song, and throughout the end of 1Chron. 16, that appears to have been the case. No psalm is quoted in its entirety. This does not mean that half of these psalms were known when the Ark was moved, and that some mysterious author added the other half to the psalms years later. This probably indicates the writer-historian recording the words which he recalls being sung. In another culture, had the titles of these psalms been known and clearly associated with the psalms sung, an historian may have just given us the title of the psalms sung. Therefore, it is my opinion that all of these psalms had been written in their entirety prior to the moving of the Ark. What proves this is Bullinger’s outline/organization of Psalm 105 below. This psalm is simply too carefully designed to simply be the product of two authors throwing it together with several intervening decades or centuries. For someone to have this opinion, much more is needed that simply the fact that the chronicler records only the first half of this psalm in 1Chron. 16. Since no psalm was recorded in 1Chron. 16 in its entirety, I see no reason to require that two authors produced psalm 105 centuries apart. As to authorship, I am at a loss. Although I lean toward David as the human author, 1Chron. 16:7 might be interpreted to indicate that Asaph wrote these psalms. In any case, even though the discussion of authorship can be interesting, what stands is the psalm itself, its impact and its meaning. What is occurring in 1Chron. 16 is a renewing of Israel under David and a renewing of God’s covenant Israel. The Tabernacle appears to have fallen into disuse and the Ark of God had been kept in storage. This should not be the case for a theocracy/monarchy like Israel. Therefore, as David brings these people to some sort of spiritual renewal, doctrine must be disseminated. This psalm gives an excellent summary of God’s covenants with Israel and how He has fulfilled these covenants. |
Spurgeon |
This historical Psalm was evidently composed by King David, for Psalm 105:1–15 of it were used as a hymn at the carrying up of the ark from the house of Obed–edom, and we read in 1Chron. 16:7. “Then on that day David delivered first this Psalm, to thank the Lord, into the hand of Asaph and his brethren.” Such a song was suitable for the occasion, for it describes the movements of the Lord's people and his guardian care over them in every place, and all this on account of the covenant of which the ark; then removing, was a symbol. The removal of the ark was a fit occasion for proclaiming aloud the glories of the Great
King, and for publishing to all mankind the greatness of his doings, for it had a history
in connection with the nations, which it was well for them to remember with reverence.
|
Now, even though I am right at least 90% of the time, I do include the opinions of other authors, most of whom were excellent theologians and exegetes of their time. I provide these other theories for two reasons: (1) Out of respect for these men who have gone before and (2) to make this exegesis of Psalm 105 a nearly one-stop affair. You should be able to read through my examination of Psalm 105 and emerge on the other side without any requirement to read further on it. I don’t mean to discourage further examination; my intention is to cover this psalm in great detail and unflinching thoroughness. |
Allow me to speak to dogmatism for a moment. There are some interesting topics that we may speculate about: e.g., who wrote this particular psalm and the ones around it. We can be dogmatic about this psalm having been written for the moving of the Ark or at least before (the first 15 verses anyway), and after that, we are not allowed to be dogmatic, as we do not have enough information. I lean strongly toward this psalm being composed as a whole and by a man with a very precise and complex mind, as the organization of this psalm is a wonder to behold (you’ll see later on in this introduction). This certainly suggests David, who was a genius; but it does not exclude Asaph or an author from a previous age.
Where we are allowed to be dogmatic is when it comes to doctrinal principles: our salvation being provided for us in grace by Jesus Christ, attained to by faith alone in Christ alone; the Trinity; the depravity of man, etc. I was spiritually raised at Berachah Church where the pastor, R. B. Thieme Jr., was nothing if not dogmatic. However, this does not mean that we dogmatic about each and everything that we say related to the Bible. Some things lend themselves to dogmatism (the fundamentals of the faith) and some things do not (for instance, the time, place and authorship of some psalms).
No matter what the theories are, this psalm was undoubtedly a part of the celebration of the moving of the Ark by David into Jerusalem. If you have not studied this, let me give you a brief synopsis of this event: |
|
Scripture |
Summary |
1Chron. 13:1–4 |
David decides to move the Ark of God into Jerusalem. What appears to be the case is, there was not a normal amount of public worship in Israel as prescribed by the Law of Moses. The City of the Priests, Nob, had been attacked by Saul, who killed all of the priests and their wives and children, and the Ark of God, the heart and soul of the Tabernacle, was essentially kept in storage after the Philistines returned it to Israel (see also 1Sam. 5–7 22). |
2Sam. 6:1–11 1Chron. 13:5–14 |
David first attempted to move the Ark out of storage into Jerusalem, following the pattern of the Philistines, who returned the Ark to Israel after it caused great distress in their land. This attempt ended in failure. One of the Ark’s caretakers, Uzzah, died as a result of touching the Ark. David halted the moving of the Ark and took it to the nearest farmhouse, where it remained with Obed-edom. |
2Sam. 6:13–16 1Chron. 15 |
When David hears that the farm where the Ark had been taken was enjoying great prosperity (he finds this out a scant 2 months or so after leaving the Ark there), David does some research about moving the Ark. He then moves the Ark of God to Jerusalem with great pomp and celebration. I would theorize that David spent at least a week and perhaps as long as a month reading Scripture, taking notes, writing psalms, and organizing a celebration for the movement of the Ark. |
2Sam. 6:17–17 1Chron. 16 |
The Ark is placed into a tent constructed specifically for it, and the celebration continues in Jerusalem. At this time, Psalm 105:1–15 is sung (it is my opinion that the entire psalm was sung). |
2Sam. 7 1Chron. 17 |
David concerns himself with the building of a permanent home for the Ark (the Temple), but he is told that his son would do that instead. |
I think that it is a good idea to have, whenever possible, a rough idea as to the background of a psalm; an historical context within which to place the psalm. |
What might be an important point to some is, David did not attempt to bring the Tabernacle and the Ark to Jerusalem together. What his thinking was is, he would bring the Ark to Jerusalem and then He would build a permanent structure for God in Jerusalem. Because this was in his mind, he did not find it necessary to bring the Tabernacle to Jerusalem. |
What is interesting is, I superficially reviewed my own outline of many years ago and found it to be reasonable, and I kept it, changing one section title. However, this division seems reasonable, although it barely coincides with mine; and the outline below seems to be right on target. |
This was taken from Adam Clarke, Commentary on the Bible; from e-Sword, Psalm 105 introduction. |
Unfortunately, the outline of this psalm does not give us the true picture of the careful corresponding parallelism found in this song. If you tend to bypass outlines or glance through them, but not really, you need to refresh your brain, and look this over carefully. Bullinger provides an outstanding outline for Psalm 105, which I edited somewhat: |
A. Exhortation to praise the Lord (in the second person plural) (vv. 1–7). B.The basis of praise; God makes a covenant with Abraham to be fulfilled in the future (vv. 8–12). 1. The covenant is remembered (vv. 8–10). 2. The Land is promised (v. 11). 3. The People are described (v. 12). C. The patriarchs (vv. 13–22). 1. The journeyings of the Patriarchs (v. 13). 2. The grace and protection given them (vv. 14–15). 3. Their affliction (v. 16). 4. Joseph’s mission to deliver Israel (vv. 17–22). a. The sending of the deliverer (v. 17). b. His trial by the Word of God (vv. 18–19). c. The deliverance (vv. 20–22). C. The nation Israel (vv. 23–41). 1. The journeyings of the people (v. 23). 2. The grace and protection given them (v. 24). 3. Their affliction (v. 25). 4. Moses’ mission to deliver Israel (vv. 26–41). a. The sending of the deliverer (v. 26) b. His trial by the Word of God (vv. 27–36). c. The deliverance (vv. 37–41). B.The basis of their praise—God begins to fulfill his covenant with Abraham (vv. 42–45). 1. The covenant is remembered (vv. 42–43). 2. The Land is inherited (v. 44). 3. The People are described (v. 45). A. Exhortation to praise the Lord in the second person plural (v. 45).1 |
The organization of this psalm is quite impressive to me. I have enjoyed writing from my earliest youth, but when I see the incredible organization here, it simply blows me away. Did David (or whoever wrote this) actually have this who outline in his mind while writing this? Did it evolve organically? Did he jot a few notes on scratch paper, and then develop the psalm? |
One of the interesting interactions is between the writer of Scripture and God the Holy Spirit. Although it is difficult to see when reading a translation, the style of writing varies dramatically from book to book. John writes with the simplest of Greek, using an incredibly limited vocabulary. Moses painstakingly records events as well as the words of God, being careful to distinguish between God’s Words and his own in Exodus, Leviticus and Numbers. Most of Samuel is straightforward narrative, which is reasonably easy to translate and to understand. Some of the psalms are reasonably easy to understand and others are almost impenetrable (e.g., Psalm 68). Invariably, there are a large number of words sprinkled throughout the psalms which are different from those typically found in narratives and historical writings. In the case of this particular psalm, I believe that the author has a particularly complex mind, the kind of mind that can play a mean game of chess;2 the kind of mind that can look to what is not written yet, and to somehow hold this in his brain until he gets that far. I don’t believe that the Holy Spirit was the One to give this psalm is style and organization; the Holy Spirit no doubt breathed divine information through the human author, but I believe that the author’s intelligence, vocabulary and writing style was left intact. Even though this is a fairly simple recounting of the history of Israel, the organization of this is genius. |
I may need to do a side-by-side of this organization and the psalm itself at the end. |
The precise organization of this psalm suggests that it was composed as a whole unit rather than half being written prior to the moving of the Ark, and the 2nd half at some later date. |
1 This was taken and slightly changed from Bullinger’s great book Figures of Speech Used in the Bible; E. W. Bullinger; Ⓟoriginally 1898; reprinted 1968 by Baker Books; pp 382–383. |
2 One time, I followed the moves of a chess match between two professional chess players (this was in a news column), and, insofar as I could determine, one man had the other one beat 15 moves in advance; that is, there was a tipping point not too far into the game, when one player went on the offensive and the other player was unable to recover from being on the defensive. In those final moves, I could not, for the life of me, come up with any alternate move that would have turned things around. Obviously, I have played chess before, but how any man can see a dozen moves in advance completely awes me. The writer of this psalm is like a chess player looking a dozen moves down the road. |
With regards to the title of this psalm, Clarke writes: The hallelujah which terminates the preceding
Psalm, is made the title of this by the Vulgate, Septuagint, Ethiopic, and Arabic: but it has no title either
in the Hebrew or Chaldee. The Syriac considers it a paraphrase on the words, “Fear not, Jacob, to
go down into Egypt; and teach us spiritually not to fear when we are obliged to contend with devils;
for God is our shield, and will fight for us.”
The Reader (Israel), the Focus (Yehowah) and the Ten Imperatives
Give thanks to Yehowah; call in His name; Make known in the peoples His deeds. |
Psalm 105:1 |
Give thanks to Yehowah; [and] call upon His name. Make His deeds known among the peoples. |
Give thanks to Jehovah and call upon His name. Make His deeds known to all people throughout the world. |
||
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Dead Sea Scrolls O give thanks to the Lord, for He is good;
For [His steadfast love endures forever!
O give thanks to the Lord, call] on His name; make known [His de]eds among the
peoples! This psalm is found after Psalm 147 in 11QPsa (and most likely in 4QPse).
These are the only two psalm scrolls which preserve this psalm.
Masoretic Text Give thanks to Yehowah;
call in His name;
Make known in the peoples His deeds.
Septuagint Alleluia. Give thanks to the Lord, and call upon His name; declare His works among the heathen.
Significant differences: There is no difference between the Greek and the Hebrew; except that the Greek takes the title for this psalm from the previous Psalm. the Dead Sea Scrolls have an additional line in v. 1.
Thought-for-thought translations; paraphrases:
CEV Praise the LORD and pray in his name! Tell everyone what he has done.
Good News Bible (TEV) Give thanks to the LORD, proclaim his greatness; tell the nations what he has done.
New Jerusalem Bible Alleluia!
Give thanks to Yahweh, call on his name,
proclaim his deeds to he peoples!
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Bible in Basic English O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
Easy English (Churchyard) Say "thank-you!” to the LORD.
Tell (everybody) his name.
Tell people in every country what he has done.
HCSB Give thanks to the LORD, call on His name; proclaim His deeds among the peoples.
JPS (Tanakh) Praise the Lord;
call on His name;
proclaim His deeds among the peoples.
NET Bible® Give thanks to the LORD!
Call on his name!
Make known his accomplishments among the nations!.
New International Version Give thanks to the Lord, call on his name;
make known among the nations what He has done.
Literal, almost word-for-word, renderings:
LTHB O give thanks to Jehovah; call on His name; make His deeds known among the peoples.
Young's Updated LT Give thanks to Jehovah—call in His name, Make known among the peoples His acts.
What is the gist of this verse? The psalmist begins with 3 imperatives to the reader (hearer): give thanks to Jehovah; call upon His name; and make His deeds known to all people.
Psalm 105:1a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
yâdâh (הָדָי) [pronounced yaw-AWH] |
give thanks, praise, celebrate; confess |
2nd person masculine plural, Hiphil imperative |
Strong’s #3034 BDB #392 |
lâmed (ל) (pronounced le) |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to, belonging to |
preposition |
No Strong’s # BDB #510 |
YHWH (הוהי) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: Give thanks to Yehowah;... This psalm opens with the second person plural, Hiphil imperative of to give thanks (this word means to cast or throw in the Qal or Piel; and to confess in terms of naming one's transgressions (in the Hithpael; possibly in the Hiphil). These are not just arbitrary meanings; the concept is that we are throwing or casting something before God when the word is found in the Hiphil or the Hithpael. In the Hiphil, the causative stem, a strong case could be made for there to first be motivation, which comes from God’s Word in the soul.
Psalm 106:1 reads: Hallelujah (Praise the Lord)! Give thanks to Yehowah, for He is good; for His grace is everlasting. Isa. 12:2: “Observe, God is my salvation. I have trusted and I will not be afraid; for Yehowah God is my strength and song; and He also has become my deliverance.” This psalm fully focuses upon God and His provision for and protection of the Israelites. The psalmist calls the people to praise God for what He has done and to express thanks to Him for His grace.
Application: We have a very large Old Testament which should not be ignored simply because we are in the Church Age. Although, we are not under the Law of Moses, there are a great many things in the Old Testament which would benefit us. When we are unsure about our relationship to God, or unsure about just how much a part of our lives God is involved in, then we look to Israel and we look to see how God functioned in the nation Israel. this psalm begins with 10 imperatives, but then moves to a history of Israel from the patriarchs through to the nation God brought through the desert. We ought not to focus on the miracles or dramatic signs, but upon the care and involvement of God with nation Israel, from beginning to end. When we observe the jealous brothers of Joseph selling him into slavery to the Egyptians (actually, this is not exactly what occurred). Obviously, this would appear to be a great injustice, a great wrong which needs to be righted; and, for many today in Joseph’s place, you would have hauled your brothers into court and sued them for their actions. But here is God’s hand in all of this: God sent Joseph to Egypt to prepare the way for his family. Psalm 105 tells us this straight out: God sent a man before them (v. 17a). So, when we face difficult circumstances, we look back to Joseph; we look back to what God did for all Israel; and we recognize that God works in our lives as well, and in ways that we may not fully appreciate while they occur.
This verse begins a set of 10 imperatives. From the very start, we are told to give thanks to God.
Let me hypothesize that each of these imperatives will be related to the content of this psalm. God has done many things on behalf of Israel—He has made many promises to Israel and He will keep these promises. For these reasons, the hearer ought to give thanks to God.
Psalm 105:1b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
qârâ (א ָר ָק) [pronounced kaw-RAW] |
to call, to proclaim, to read, to call to, to call out to, to assemble, to summon; to call, to name [when followed by a lâmed] |
2nd person masculine plural, Qal imperative |
Strong's #7121 BDB #894 |
be () [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
Although the bêyth preposition is primarily a preposition of proximity, it can also mean in, among, in the midst of; at, by, near, on, before, in the presence of, upon; with; to, unto, upon, up to; in respect to, on account of; because of; by means of, about, concerning. |
|||
shêm (ם ֵש) [pronounced shame] |
name, reputation, character |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #8034 BDB #1027 |
Translation:...[and] call upon His name The reader is enjoined here to call by means of His Name, to call in the Name of Him, etc. The implication is that one is calling to God but the emphasis is that it is by means of His Name, a reference to the second person of the trinity, Jesus Christ. All believers have direct access to God, when in fellowship. Our prayers are automatically based upon the saving work of Jesus Christ. He is what gives us access to God the Father. One of the actions which brings us into God’s plan in a significant way is correct prayer. God has set up a certain protocol for prayer that, when we fulfill that, we have made significant impact in God’s plan. Our prayer life is like a touchdown pass; it is a significant occurrence in the game. And any believer can participate in this way and such participation glorifies God, Who made provision for your prayers in eternity past. Now, the key is protocol: you must be filled with the Spirit (i.e., you have recently named your sins to God) and you address your prayers to God the Father. The more doctrine that you have, the more effective your prayers can be. The less doctrine you have, the more often you beg God to make it stop hurting or you beg Him to get you out of a jam that you got yourself into or you ask Him for things that you shouldn’t be asking for (e.g., for some person’s hand in marriage when they would make you one of the most miserable people on earth). “And it will come to pass that whoever calls on the name of Yehowah will be delivered.” (Joel 2:32a).
We will view a number of things which God has done on behalf of Israel, and many were the result of calling upon His name or calling for God to act by means of His name. Because He has come through in the past, we ought to continue to have the faith to call upon Him.
Psalm 105:1c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
yâda׳ (עַדָי) [pronounced yaw-DAHĢ] |
to cause to know, to make one know, to instruct, to teach |
2nd person masculine plural, Hiphil imperative |
Strong’s #3045 BDB #393 |
be () [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
׳ammîym (םי .ַע) [pronounced ģahm-MEEM] |
peoples, nations; tribes [of Israel]; relatives of anyone |
masculine plural collective noun with the definite article |
Strong’s #5971 BDB #766 |
׳ălîylâh (הָלי̣לֱע) [pronounced al-ee-LAW] |
actions, deeds; wanton acts |
feminine plural noun with a 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5949 BDB #760 |
Translation: Make His deeds known among the peoples. Now, God had a plan for Israel and part of this plan was for them to reach out to the Gentiles. Your godly ones will bless You and they will speak of the glory of Your kingdom and they will talk of Your power—the power to make known to the sons of men Your mighty acts and the glory of the majesty of Your kingdom (Psalm 145:10b–12). Sing to Yehowah; bless His name. Proclaim good news of His salvation from day to day. Tell of His glory among the nations—His wonderful deeds among all the peoples (Psalm 96:2–3). What I find fascinating is that God did not send out missionaries from the nation Israel as He does from the church. You would expect that in a time of more restricted travel and restricted flow of information that God would have the Israelites going out into the world to evangelize the world. However, that is His plan today, even though we have almost instant informational access to things which occur half-way around the world. God has not changed; He provides everyone with positive volition a chance to believe in His Son, regardless of geographical location and linguistic barriers. So God saw to it that His blessing of the nation Israel was made clear around the world, and everyone had a chance to believe in Jesus Christ based upon His reputation. This purpose is stated here in this psalm; the third verb is the 2nd person plural, Hiphil imperative of to know. The similarity of the two words is an alliteration, as we have the bêyth (without the dagesh) also repeated.
What is to be made known among the peoples is His acts, deeds, practices. This is a reference to all that God had done on behalf of Israel; not only the miracles and wonders of God’s acts which took them out of Israel, but everything which preceded that. In fact, that is exactly what this psalm is about—to extol the works of God.
What was well-known to the people in the land around Israel was how God brought them out of Egypt and put them in this land flowing with milk and honey. Many people outside the nation Israel were saved in this way, by having God’s deeds made known to them.
Gill remarks: His deeds among the people are the effects of his counsel, wisdom, power, and
goodness; such as the works of creation and providence, and especially of grace, and salvation; and
which were to be published among the Heathen, for the glory of his name: and indeed the Gospel,
which is ordered to be preached to all nations, is nothing else than a declaration of what Jehovah,
Father, Son, and Spirit, have done and do.
Throughout Scripture, God calls upon us to make known His power, majesty and deeds. |
|
Scripture |
Incident |
Psalm 89:1 |
I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations. |
Psalm 96:3 |
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples! |
Psalm 145:4–7, 11–12 |
One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts. On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate. They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness. They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness. They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power, to make known to the children of man your mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom. . |
Isa. 12:4 |
And you will say in that day: "Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted. |
Daniel 4:1–3 |
King Nebuchadnezzar to all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you! It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has done for me. How great are his signs, how mighty his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion endures from generation to generation. |
Daniel 6:26–27 |
“I make a decree, that in all my royal dominion people are to tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring forever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall be to the end. He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions." |
These passages were suggested by Treasury of Scriptural Knowledge; by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others about 1880, with introduction by R. A. Torrey; courtesy of E-sword, Psalm 105:1. |
Sing to Him; sing praises to Him; Declare in all of His wonderful acts! |
Psalm 105:2 |
Sing to Him. Sing praises to Him. Declare [or, meditate about] all of His extraordinary acts! |
Sing to Him and perform music to Him! Study about all of His extraordinary acts. |
||
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text Sing to Him;
sing praises to Him;
Declare in all of His wonderful acts!
Septuagint Sing to Him, and sing praises to Him: tell forth all His wonderful works.
Significant differences: The Greek adds in the kai conjunction.
Thought-for-thought translations; paraphrases:
CEV Sing praises to the LORD! Tell about his miracles.
Good News Bible (TEV) Sing praise to the LORD; tell the wonderful things he has done.
The Message Sing him songs, belt out hymns, translate his wonders into music!
New Living Testament Sing to him; yes, sing his praises,
Tell everyone about his miracles.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Bible in Basic English Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
Easy English (Churchyard) Sing songs to him, make music for him.
Speak about all the great things that he has done.
God’s Word™ Sing to him. Make music to praise him. Meditate on all the miracles he has performed.
NET Bible® Sing to him!
Make music to him!
Tell about all his miraculous deeds!.
Literal, almost word-for-word, renderings:
MKJV Sing to Him, sing praises to Him; talk of all His wonderful works.
WEB Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.
Young's Updated LT Sing to Him—sing praise to Him, Meditate on all His wonders.
What is the gist of this verse? We have 3 more imperatives in this verse: sing to Him; sing praises to Him; and mediate upon or tell of His wondrous deeds.
Psalm 105:2a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
shîyr (רי ̣ש) [pronounced sheer] |
to sing |
2nd person masculine plural, Qal imperative |
Strong’s #7891 BDB #1010 |
lâmed (ל) (pronounced le) |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to; belonging to; by |
directional/relational preposition with the 3rd person masculine singular suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: Sing to Him. In this stanza, we have three more 2nd person plural imperatives. The first imperative implores us to sing to God, which is what this psalm is all about—it is performed by the Levites before an audience of perhaps thousands, and it is possible that they are being enjoined to sing along.
Psalm 105:2b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
zâmar (ר ַמָז) [pronounced zaw-MAHR] |
to sing; to make music in praise of God, to make melody; properly to cut off (i.e., to divide up [a song] into its various parts) |
2nd person masculine plural, Piel imperative |
Strong’s #2167 & #2168 BDB #274 |
lâmed (ל) (pronounced le) |
to, for, towards, in regards to, with reference to, as to, with regards to; belonging to; by |
directional/relational preposition with the 3rd person masculine singular suffix |
No Strong’s # BDB #510 |
Translation: Sing praises to Him. The entire thrust of this psalm was a song which celebrated the praises of God and glorified His great works on behalf of Israel.
The difference between this and the previous verb is, the previous verb appears to apply to singing with one’s voice, and this verb appears to involve musical instruments and/or praise. The first verb emphasizes the voice and the 2nd verb emphasizes the content or the accompaniment.
There is a song from opera which is absolutely amazing
; however, when I see the actual meanings of the words
in English, I am less than impressed. However, I have heard a doctrinal message applied to this song, and it is
quite stirring, both due to the content and the music itself.
Psalm 105:2c |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
sîyach (ַחי ̣) [pronounced SEE-ahkh] |
communicate, declare, speak of, talk about; meditate, study |
2nd person masculine plural, Qal imperative |
Strong’s #7878 BDB #967 |
be () [pronounced beh] |
in, into, through; at, by, near, on, upon; with, before, against; by means of; among; within |
a preposition of proximity |
No Strong’s # BDB #88 |
kôl (לֹ) [pronounced kohl] |
every, each, all of, all; any of, any |
masculine singular construct not followed by a definite article |
Strong’s #3605 BDB #481 |
pâlâ (א ָלָ) [pronounced paw-LAW] |
things done wonderfully; therefore, incredible works, miracles, extraordinary acts |
feminine plural, Niphal participle with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #6381 BDB #810 |
Translation: Declare [or, meditate about] all His extraordinary acts! When making this music, the words are to remain in the realm of the doctrine of the wondrous works which God has done. This 6th imperative has two essential meanings: the hearer is both to meditate and study the acts of God; and he is to declare these acts to others. Although the immediate context calls more for the declaration of God’s works, one must first know what God has done before one can declare them.
We are told again and again in Scripture to study God’s marvelous works: |
|
Scripture |
Incident |
Deut. 6:6–9 |
And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates. |
Psalm 77:12 |
I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds. |
Psalm 119:27 |
Make me understand the way of your precepts, and I will meditate on your wondrous works. |
Luke 24:15–27, 31–32 |
While they [2 disciples of Jesus] were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them. But their eyes were kept from recognizing Him. And He said to them, "What is this conversation that you are holding with each other as you walk?" And they stood still, looking sad. Then one of them, named Cleopas, answered Him, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?" And He said to them, "What things?" And they said to Him, "Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, and how our chief priests and rulers delivered Him up to be condemned to death, and crucified Him. But we had hoped that He was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened. Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning, and when they did not find His body, they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive. Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see." And He said to them, "O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" And beginning with Moses and all the Prophets, He interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself. And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their sight. They said to each other, "Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures?" |
Luke 24:44–48 |
Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled." Then he opened their minds to understand the Scriptures, and said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead, and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things. And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high." |
1Tim. 4:16 |
Be conscientious about yourself and your teaching; persevere in these things, for by doing this you will save both yourself and your hearers. |
2Tim. 2:15 |
Study earnestly to present yourself approved to God, a workman that does not need to be ashamed, rightly dividing the Word of Truth. |
|
Throughout the psalms, the reader (or listener) is directed to sing or to proclaim God’s character, His grace and His powerful works. |
|
Scripture |
Incident |
Ex. 13:8–9 |
You shall tell your son on that day, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.' And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes, that the law of the LORD may be in your mouth. For with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt. |
Psalm 27:6b |
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes I will sing praises to Yehowah |
Psalm 30:4–5 |
Sing praise to Yehowah, you, His godly ones, and give thanks to His holy name, for His anger is but for a moment and His grace is for a lifetime. Weeping may last for the night, but a shout of joy comes in the morning |
Psalm 78:4–8 |
We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the LORD, and his might, and the wonders that he has done. He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children, that the next generation might know them, the children yet unborn, and arise and tell them to their children, so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments; and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God. |
Psalm 146:2 |
I will praise Yehowah while I live; I will sing praises to my God while I have my being |
|
Application: It is reasonable to study specific doctrines, to repeat them in your mind (or even aloud) so that you can communicate these things to others. Obviously, all believers should be able to clearly communicate the gospel and to be able to approach it from several different angles. After all, this is the greatest work of God.
There is nothing wrong with studying aspects of what God has done as well. Studying anatomy, psychology, astronomy, biology, chemistry, etc. are all wondrous works of God, and these are amazing things to study. One of the fascinating things about God’s universe is, no matter how narrow the field that we choose and how deep that we study it, there is always much more to know. When studying God’s creation or even those things which come as a result of His creation (philosophy, mathematics, economics, politics), it is extraordinarily complex and wonderful, and after having chosen a narrow discipline, we generally find out that all we know is a small percentage of what there is t know. Take the single cell, which is the bulding block of all life—one would think, that is simple enough. After all, we are made of millions of cells, so how complex could studying individual cells? After all, we can see them under a microscope; we can isolate them, we can study them in a variety of circumstances—and yet, our knowledge of cells is quite incomplete. We could study particular groups of living cells, and still, after, say, 8 years of university training, we can know a lot, but we should also recognize how little we know as well.
My field of study in school was primarily mathematics. When I began, I was relatively unimpressed. I had to pick up with mathematics where I left off—well, in fact, I backtracked somewhat, and began with College Algebra, Analytic Geometry and Trigonometry. There was obviously much more to these topics than what I covered, but I felt that I had a relatively good grasp of the material. When I picked up my rather heavy Calculus book, I was somewhat amazed as to its heft, and then more surprised that this contained 4 courses worth of material. In going through the first two years, it became clear to me that we were only skimming the surface of this particular discipline. After that, mathematics became a lot more difficult (apart from Linear Algebra and early statistics courses). I recall getting this tiny book on Series and Sequences, and then finding out on the first day that we would only cover about 4 chapters of this tiny book, and I thought to myself, whoa, how easy! I was wrong about that. But, when I first realized that I had barely skimmed the surface of my discipline is when I took some graduate courses in mathematics at U of H. Not only were there a lot of offerings in the list of courses, and quite a number of self-directed courses (which surprised me) and courses which appeared to be rather open-ended and organic (they appeared to vary from year to year, depending upon the professor’s approach), but the library selection of math books was overwhelming. I needed to go to the library and pick up a couple of reference books, as my professor was difficult to understand and the assigned textbook was not much help. When I came to the section on mathematics, I was rather surprised. I saw something which I did not know existed: bookcase after bookcase after bookcase of books on mathematics. I had no idea there were so many; and it was not a matter of having 10–20 books on the same topic, but there were such a variety of different sorts of mathematics which I was never aware of, even having had a Bachelors degree in mathematics. I recall seeing topic after topic that I had no clue about: fuzzy sets, vector bundles. I never even estimated how many shelves of books there were. In retrospect, there seems to me like there were 50–100' of bookshelves, floor to ceiling, books on both sides, essentially filled—thousands of books on mathematics. At this point I realized, I have barely scratched the surface of my own discipline. Compared to what I could know, I knew such a tiny percentage of my major that it was almost embarrassing. There were more books on the shelves there about topics that I did not even have a clue about, than there were books where I had some kind of an idea what was inside.
Mathematics might even be seen as an indirect creation of God. My point in all of this is, no matter how far we plumb the depths of God’s creation, the best we can do is scratch the surface; the best we can do is come to a relative few generalizations and principles. We live during an age of the explosion of knowledge, and the more we know, the more we recognize that we don’t know. The more we know, the more we realize that in any discipline, there is much more still to be discovered than we already know.
There is an attempt to secularize schools today as much as possible. We misapply our constitution (the separation of church and state, a phrase which does not even occur in the constitution), and anything which has anything to do with Jesus Christ is removed from learning. For instance, I recall learning many of the great Christmas hymns in school; now, these are hymns which today some schools ignore completely, or they are presented at parity with the songs of Satan’s religions. The bulk of our schools were founded by Christians interested in the study of God’s creation. The vast majority of our scientists, past and present, believe in God—the majority of those believe in Jesus Christ. And yet, there are these activists who attempt to take anything smattering of Christianity out of our public schools (including the colors red and green during the Christmas holidays).
Not surprising to most Christians, the further and further our schools move from Jesus Christ, the more dangerous they become and the less learning which takes place and the more indoctrination which takes place. What seems to be fascinating about today’s school system is, there are so many children who emerge from high school lacking some of the barest essentials in the realm of reading, writing, history, mathematics and science; and yet, so many of them seem to have strongly formed political opinions. It seems backwards to not have essential knowledge of the world around you, and yet to have strong opinions, nevertheless. The Bible tells us: Meditate on His wondrous works. This is what school ought to be.
And since I am on this tangent, let me add, some kids are going to be left behind! I am of the opinion that a significant number of students 10–20% ought to drop out of high school around their Sophomore year and start some kind of apprenticeship. There should also not be such a push for college, and making some kids feel like they are rejects because they have chosen not to go to college. College should be for approximately 50% of our students who graduate from high school. The other 50% are not 2nd class people, nor have they been left behind. High school needs to provide a good overall background for a child, and be rigorous enough so that child actually has some fundamental knowledge which they can regurgitate.
Praise in a name of His holiness; rejoices a heart of those seeking Yehowah. |
Psalm 105:3 |
Praise His holy name. [Let] the heart of those who seek Yehowah rejoice. |
Praise His holy name; and let the heart of those who seek Jehovah rejoice. |
||
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Dead Sea Scrolls Glory in [His ho]ly name [let the] heart [of the one who seeks] His grace rejoice!
Masoretic Text Praise in a name of His holiness;
rejoices a heart of those seeking Yehowah.
Septuagint Glory in his holy name: let the heart of them that seek the Lord rejoice.
Significant differences: None between the Latin, Greek and Hebrew. However, in the Dead Sea Scrolls, the second line has those seeking His grace and in the Syriac, they seek His face. .
Thought-for-thought translations; paraphrases:
CEV Celebrate and worship his holy name with all your heart.
Good News Bible (TEV) Be glad that we belong to him; let all who worship him rejoice.
The Message Honor his holy name with Hallelujahs, you who seek GOD. Live a happy life!
New Living Testament Exalt in his holy name;
O worshipers of the Lord, rejoice.
Revised English Bible Exalt in his hallowed name;
let those who seeks the Lord be joyful in heart.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Bible in Basic English Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
Easy English (Churchyard) Be proud of his holy name.
Everybody that goes to the LORD (in his house), be very happy!
God’s Word™ Brag about his holy name. Let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
HCSB Honor His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
NET Bible® Boast about his holy name!
Let the hearts of those who seek the LORD rejoice!
Literal, almost word-for-word, renderings:
MKJV Glory in His holy name; let the heart of those who seek Jehovah rejoice.
Young's Updated LT Boast in His Holy Name, The heart of those seeking Jehovah rejoice.
What is the gist of this verse? This third verse has one more imperative followed by an indicative: we are enjoined to boast [glory] in His holy Name [reputation, personage]; and then we are told that those who seek Jehovah God will rejoice.
Translation: Praise His holy name,... This is the 7th of the 3rd person masculine plural, imperatives. Praising God’s holy name is not unlike declaring His wondrous works. His works emanate from His holy character, which is expressed by the phrase His holy name. So, that final imperative in this group of 7 calls for us to praise or celebrate God’s perfect character.
We have reason, by way of experience and by way of Bible doctrine in our souls to boast or to glory in God; this glorying in His name means that we rejoice concerning His perfect character. This doesn’t mean that we repeat His name over and over again as though it is some sort of a magic formula. God’s name is His character; it is His perfect righteousness and His perfect justice. And our only way of grasping what His perfect character is through His Word: |
|
Scripture |
Incident |
Psalm 33:21–22 |
For our heart rejoices in Him because we trust in His holy name. Let your grace, O Yehowah, be upon us, according as we have hoped in You |
Psalm 89:16 |
In Your name, they rejoice all the day; and by Your righteousness, they are exalted |
Psalm 138:2 |
I will bow down toward Your holy temple and I will give thanks to Your name for Your grace and for Your truth; for You have magnified Your Word above all Your Name |
Jer. 9:23–24 |
Thus says the LORD: "Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches, but let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. For in these things I delight, declares the LORD." |
1Cor. 1:29–31 |
No flesh should glory before God. But of him are you+ in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption: that, according to as it is written, He who glories, let him glory in the Lord. |
Gal. 6:14 |
But far be it from me to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. |
From God’s character proceeds His plan. |
Another minor consideration here is, this is the 7th of the imperatives, and 7 is used to indicate God’s perfection or to indicate completion. Speaking of 7's (this is quite the segue), one of the fascinating things in this world is the 7 day work week. This is almost universal in our world, and yet few secularists seem to ask why. A mathematician might may 6 the number of days in a week, as it is known as a perfect number (the sum of its proper divisors is 6). 6 is also known as the number of man. Once the number of days in a year were known, choosing 5 might have been a good choice, since the number of days in the year are divisible by 5. Or, perhaps 8 days might be chosen. However, the work week is 7 days because God restored the earth in 6 days, and rested on the 7th.
I stopped here and discussed the number 7, as the psalmist follows this 7th imperative with an indicative (more properly, a Qal imperfect).
Psalm 105:3b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
sâmach (חַמָ) [pronounced saw-MAHKH] |
to rejoice, to be glad, to be joyful, to be merry |
3rd person masculine singular, Qal imperfect |
Strong’s #8055 BDB #970 |
In the Hebrew text, this is clearly a Qal imperfect; however, the Latin, Greek and Syriac all render this as an imperative (at least, my English versions of the Latin and Syriac do, along with the Greek text). . |
|||
lêb (בֵל) [pronounced laybv] |
heart, inner man, mind, will, thinking |
masculine singular construct |
Strong's #3820 BDB #524 |
bâqash (שַקָ) [pronounced baw-KAHSH] |
the ones seeking, those who are searching; the ones who desire, those attempting to get, the ones demanding (requiring, striving after, asking, seeking with desire and diligence) |
masculine plural Piel participle |
Strong’s #1245 BDB #134 |
YHWH (הוהי) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
Translation: [Let] the heart of those who seek Yehowah rejoice. This is an odd duck of a phrase; prior to this, we
have 7 2nd person masculine plural, imperatives, and suddenly we have a 3rd person masculine singular, Qal
imperfect (although many translators incorrectly render this as a 3rd person masculine plural, Qal imperative).
In any case, it jumps out at you from the midst of so many imperatives (7 imperatives precede this phrase; and
3 imperatives follow it). The psalmist is not longer telling the reader what to do, but he states that the one whose
heart seeks Jehovah will rejoice and they will be happy. Prov. 8:17: I [Bible doctrine] love those who love me; And
those who seek me diligently will find me. Isa. 55:6–7: Seek Yahweh while he may be found; call+ on him while
he is near: let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh,
and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon. Lam. 3:25: The LORD is good to
those who wait for him, to the soul who seeks him.
God has allowed me to get up every morning and study His Word. Now and again, like all men with fee of clay, I have other concerns; however, if my life changed drastically, what I would miss the most would be these few hours which I can spend in His Word. There are some evenings where it is a moderate struggle to stop what I am doing and get off the Bible class. I could use a number of rationalizations here to allow myself to stay home, as has been the case for my entire Christian life. However, if my life were ever radically changed, the most difficult thing for me to lose would be His Word.
In many Muslim countries, we could be stoned to death for studying God’s Word. To openly worship the Lord of Glory would be to take our own lives in our hands. On top of that, just to find a Bible teacher who knows what’s what, would be even more difficult. We live in the greatest nation which has ever been, and that is due to the fact that God’s Word is readily available. This is due to the fact that we send missionaries to other lands to proclaim God’s Word. And, our greatness is based upon our relationship with God’s people, the Jews.
Speaking of the greatness of the US, let me mention a recent UN survey: |
|
Commentary |
Graphic |
Periodically, the United Nations does a study and ranking of the countries. The latest study, just put t in November of 2007, ranks Iceland as the best nation in the world, and the United States slipped from 8th place to 12th place (since the last such study was done). 175 nations, including Hong Kong and the Palestinian territories, are rated with such criteria as life expectancy, real per capita income, and education levels. This is such a joke. Apart from Australia of the top 12, these are nations which are not going to have people from all over the world trying to move there. One of our greatest problems at this time is dealing with the millions of illegal immigrants who have moved into our country. At the same time, one of France’s greatest problems at this time is rioting Muslims, who have, up to this point, killed over 100 French policemen. |
![]()
|
There is nothing more fascinating that human viewpoint. Now that this study is out, it will be interesting to see the sudden influx of people to Iceland. |
http://news.yahoo.com/s/nm/20071127/us_nm/un_development_index_dc_5;_ylt=AsYABFrEORugybGeAN674ZTmWMcF and http://www.foxnews.com/story/0,2933,313227,00.html |
To go off on another tangent, also recognize that the forces at work here are not so much to secularize our
schools and our society, but to remove Jesus Christ from our schools and our society. Foot washing baths for
Muslims at airports or at public schools? No problem. In fact, there are even some public schools where there
is Muslim worship which occurs in the classroom during school hours. But songs about Jesus Christ sung by our
school’s choirs? That is a whole other issue. And bear in mind, these same forces which want to remove Jesus
Christ from our lives also would like to turn us away from Israel as an ally.
Also notice the parallels above, where each command has a parallel command. |
Now, quite obviously, rebound (naming one’s sins to God) and salvation are not named here, and the assumption is, the person reading or hearing this psalm is a believer in Jesus Christ and in fellowship with God. |
Seek Yehowah and His strength; seek His faces continually. |
Psalm 105:4 |
Study [or, seek] Yehowah and His strength [or, majesty]; continually seek His face [with intense desire]. |
Study Jehovah and His majesty and glory; and continually seek His presence. |
||
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text Seek Yehowah and His strength;
seek His faces continually.
Septuagint Seek ye the Lord, and be strengthened; seek his face continually.
Significant differences: The Greek LXX looks at His strength as being a passive verb. There is only a letter or so difference between the two approaches. The Latin and Syriac are in agreement with the Greek.
Thought-for-thought translations; paraphrases:
CEV Trust the LORD and his mighty power.
Good News Bible (TEV) Go to the LORD for help; and worship him continually.
The Message Keep your eyes open for GOD, watch for his works; be alert for signs of his presence.
New Jerusalem Bible Rely on the mighty Lord;
constantly seek his face.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Bible in Basic English Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
Complete Apostles’ Bible Seek the Lord, and be strengthened; seek His face continually.
Easy English (Churchyard) Visit the LORD, who is so powerful.
Always go to him (in his house).
God’s Word™ Search for the LORD and his strength. Always seek his presence.
HCSB Search for the LORD and for His strength; seek His face always.
JPS (Tanakh) Turn to the Lord, to His might
seek His presence constantly.
NET Bible® Seek the LORD and the strength he gives!
Seek his presence continually!
New International Version Look to the Lord and his strength;
seek his face always.
Literal, almost word-for-word, renderings:
The Amplified Bible Seek, inquire of and for the Lord, and crave Him and His strength [His might and inflexibility to temptation, seek and require His face and His presence continually] evermore.
LTHB Seek Jehovah and His strength; seek His face without ceasing.
Young's Updated LT Seek Jehovah and His strength, Seek His face continually.
What is the gist of this verse? We return to imperatives, and the reader (hearer) is enjoined to seek Jehovah and His power and strength and to seek His face (presence) continually.
Psalm 105:4a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
dârash (שַרָ) [pronounced daw-RASH] |
to seek, to make inquiries concerning, to consult, to investigate, to study, to follow, to inquire |
2nd person masculine plural, Qal imperative |
Strong’s #1875 BDB #205 |
YHWH (הוהי) [pronunciation is possibly yhoh-WAH] |
transliterated variously as Jehovah, Yahweh, Yehowah |
proper noun |
Strong’s #3068 BDB #217 |
we (or ve) (ו) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
׳ôz (זֹע) [pronounced ģohz] |
strength, might; firmness, defense, refuge, protection; splendor, majesty, glory praise |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5797 BDB #738 |
The Septuagint, Vulgate Latin, and Syriac versions, render this, "seek the Lord, and be strengthened." |
|||
Translation: Study [or, seek] Yehowah and His strength [or, majesty];... We have two different words here often given the same translation. The first is the Qal imperative of to seek, to consult, to investigate, to study, to follow, to make inquiries concerning, to consult, to inquire. We seek God by the study of His Word.
In this world, we are weak. A tiny bacteria or virus can bring us down. We are nothing before a hurricane,
tornado, volcanic explosion, earthquake, or any other natural disaster. The demons which plague us are smarter,
know more scripture and are stronger than we are. I’ve seen powerful, strong men laying in bed, debilitated with
some disease, their former physical prowess now irrelevant to their lives. We may fool ourselves and think that
we are strong and powerful, but death will overcome every single one of us, and some of us will die by some
debilitating disease which robs us of our strength and power. Furthermore, the true strength and power is in our
minds—it is what we think. Our soldiers—particularly our marines and special forces—learn an incredible mental
toughness which takes them through all kinds of disasters and pressures. Just this past month, Navy SEAL Lt.
Michael P. Murphy, 29, of Patchogue, NY, received the Medal of Honor posthumously for incredible bravery under
to the most tremendous pressure. He was killed June 27-28, 2005, while leading a four-man, special
reconnaissance mission east of Asadabad in the Hindu Kush of Afghanistan. The team was trying to find a key
Taliban leader in the mountainous terrain when it came under fire, the Navy said. Murphy was shot when he
crawled into the open trying to signal for help. Two others were killed in the incident; one survived.
My
understanding is, these men were heavily outnumbered, on a secret mission, so their exact whereabouts were
unknown, and Michael Murphy, without any regard for his own personal safety, moved out in the open, putting
himself under direct fire, so that he could contact his base for support (they were unable to contact their base
under cover where they were; the mountainous terrain blocked communications). This is mental toughness; this
is incredible bravery. And this Michael Murphy is not some tough kid from the hood, but his father describes him
as "honest, kind, caring -- probably the antithesis of what you would call a warrior."
He learned this mental
strength in boot camp and it was a part of his character.
Few of us will ever face that sort of a life and death situation—however, we study and seek God’s strength, so that our lives can be honorable and reflect impersonal love and self-control. We will all be placed under pressure and God will reveal Himself through us, if we have His strength and power.
One of the buzzwords of the 90's was empowerment. I must admit that my concept of that word is a person who has no strength of character, who gets pushed around, and essentially feels worthless, so he has got to grab a hold of some empowerment. God’s strength is ours. Sometimes He has to take away our strength so that we fully realize His strength. However, usually when He teaches us through experience—for instance, to rely on His strength, to have patience in Him, to remain morally pure, etc.—when God teaches us through experience, it is often because we refused to learn it from His Word. Personally, it is a hell of a lot easier for me to learn this directly from his Word that a stove is hot, rather than to hold my hand down on it and discover that for myself.
Application: By the way, if you are one of those people who has to learn by experience, then that’s fine—just don’t tell anyone that you are a Christian. It embarrasses the rest of us when you have first identified yourself with Jesus Christ and then you spend most of your life putting your hand on hot stoves for all to see. You are why unbelievers point and say, “Now that’s why I have no interest in fundamentalist Christianity; Christians are just a bunch of hypocrites.”
Application: So that I don’t leave this phrase in a self-righteous huff, please recognize that, if you have perfect standards, which all believers should have, then you are going to naturally be hypocritical—that cannot be helped. However, when you conduct your life in a public realm, you must realize that others are watching you if they realize that you are a believer in Jesus Christ. So, if you are going to lie, cheat and steal in business, then keep your faith a secret; if you are going to carouse, drink, use drugs and chase women, then keep your faith in Christ on the down low. What I am speaking of here is a consistent pattern of life.
Application: And just so we are clear on this, once you have become a believer in Jesus Christ, then if you continue with a lifestyle as I have described above, part of that lifestyle is going to include divine discipline.
Psalm 105:4b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
bâqash (שַקָ) [pronounced baw-KAHSH] |
seek, search out, desire, strive after, attempt to get, require, demand, ask, seek with desire and diligence |
2nd person masculine plural, Piel imperative |
Strong’s #1245 BDB #134 |
pânîym (םי̣נָ) [pronounced paw-NEEM] |
face, faces, countenance; presence |
masculine plural noun (plural acts like English singular); with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #6440 BDB #815 |
tâmîyd (די.מ ָ) [pronounced taw-MEED] |
continuously, continuity |
masculine singular noun/adverb |
Strong’s #8548 BDB #556 |
Translation: ...continually seek His face [with intense desire]. The second verb is the Piel imperative of to seek or to seek with desire and diligence. There is motivation and intensity attached to the second verb. Here, we have to watch ourselves. We are not seeking some mystical presence of God or some warm, runny feeling because God is near. God is always near and His hand is always in our life and His presence is always with us. However, the concept of seeking His face goes directly to being in fellowship and know His perfect character, which comes only from knowing His Word—which is how He has revealed Himself to us.
There are those who complain because they do not feel God’s presence in their lives; they do not feel that God has involved Himself in their lives; they do not see any sort of visible manifestation of His face. The problem—big surprise here—is not with God. As has been said, God is omnipresent—He is everywhere. He is omniscient—He knew every heartache, every problem, every difficulty that we would face and He knew these things in eternity past. This means that we will never face a problem for which He did not make provision for in eternity past. When we we are not aware of God’s presence (and I mean aware in the sense of knowing, not feeling), then it is generally a matter that we have not grown spiritually. God’s perfect character is ascertained through His Word; He has not revealed Himself in any other way in our dispensation. We don’t need to seek some great emotional experience nor do we need to give credence to the great emotional experiences of others. If someone tells you that they had this great experience or dream and here is what God said to them or revealed to them, just quietly move away. We have a completed canon of Scripture with God’s relationship to you fully explained in the greatest detail. And when it comes to spiritual impact, no one can compare to a person with God’s Word in his soul. We can only hope that we will be known as: This is the generation of those who seek Him; who seek Your face. [Listen], O Jacob! (Psalm 24:6).
Remember His incredible works which He has done; His wonders and judgements of His mouth,... |
Psalm 105:5 |
Recall His incredible works which He has done, [as well as] His wonders [and signs] and the judgments which He has spoken [lit., of His mouth],... |
Call to mind God’s incredible works as well as His wonders and signs and all wisdom, judgment and guidance from the Word of God,... |
||
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text Remember His incredible works which He has done;
His wonders and judgements of His mouth.
Septuagint Remember his wonderful works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;...
Significant differences: None.
Thought-for-thought translations; paraphrases:
CEV Remember his miracles and all his wonders and his fair decisions.
Good News Bible (TEV) You descendants of Abraham, his servant; you descendants of Jacob, the man he chose: remember the miracles that God performed and the judgments that he gave.
The Message Remember the world of wonders he has made, his miracles, and the verdicts he's rendered—...
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Bible in Basic English Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;...
Easy English (Churchyard) Remember the great things that he has done.
(Remember) his *miracles and what he said (to Pharaoh)...
God’s Word™ Remember the miracles he performed, the amazing things he did, and the judgments he pronounced,...
NET Bible® Recall the miraculous deeds he performed,
his mighty acts and the judgments he decreed [the Hebrew reads “and the judgments of his mouth”],...
Literal, almost word-for-word, renderings:
The Amplified Bible [Earnestly] remember the marvelous deeds that He has done, His miracles and wonders, the judgments and sentences which He pronounced [upon His enemies, as in Egypt] [Psalm 78:43–51].
English Standard Version Remember the wondrous works that he has done, his miracles, and the judgments he uttered,...
Young's Literal Translation Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth. .
What is the gist of this verse? The final imperative requires the reader (hearer) to call to mind all of the wonders which God did, His signs and pronouncements of judgement. We may reasonable assume that the writer is pointing us primarily in the direction of what God did for Israel when in Egypt and when He led them out of Egypt into the Land of Promise.
Psalm 105:5a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
zâkar (ר ַכ ָז) [pronounced zaw-KAHR] |
remember, recall, call to mind |
2nd person masculine plural, Qal imperative |
Strong’s #2142 BDB #269 |
pâlâ (א ָלָ) [pronounced paw-LAW] |
things done wonderfully; therefore, incredible works, miracles, extraordinary acts |
feminine plural, Niphal participle with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong's #6381 BDB #810 |
ăsher (ר ∵ש ֲא) [pronounced ash-ER] |
that, which, when, who, whom |
relative pronoun |
Strong's #834 BDB #81 |
׳âsâh (הָָע) [pronounced ģaw-SAWH] |
to do, to make, to construct, to fashion, to form, to prepare |
3rd person masculine singular, Qal perfect |
Strong's #6213 BDB #793 |
Translation: Recall His incredible works which He has done,... The reader (or hearer) is enjoined to call to mind all of the great works which God has done. The things which we are to remember are His extraordinary works and His wonders, signs, miracles. We often do not realize how important and what an impact was the exodus and God’s works among mankind from the past. However, the psalmists continually point our attention in that direction. I will recall the deeds of the Lord; I will certainly remember Your wonders of old. I will meditate on all Your work and I will think on all of your deeds (Psalm 77:11–12). Many, O Yehowah my God, are the wonders which You have done; and Your thoughts toward us. There is none to compare with You. If I would declare and speak of them, they would be too numerous to count (Psalm 40:5). This is how Moses instructed the Generation of Promise: “If you should say in your heart, ‘These nations are greater than I; how can I dispossess them?’ You will not be afraid of them; you will remember well what Yehowah your God did to Pharaoh and to all of Egypt; the great trials which your eyes saw and the signs and the wonders and the mighty hand and the outstretched arm by which Yehowah your God brought you out. So Yehowah your God will do to all the peoples of whom you are afraid.” (Psalm 7:17–19).
Spurgeon comments: Memory is never better employed than upon such topics. Alas, we are far more
ready to recollect foolish and evil things than to retain in our minds the glorious deeds of Jehovah. If
we would keep these in remembrance our faith would be stronger, our gratitude warmer, our devotion
more fervent, and our love more intense. Shame upon us that we should let slip what it would seem
impossible to forget. We ought to need no exhortation to remember such wonders, especially as He
has wrought them all on the behalf of His people.
Psalm 105:5b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
môphêth (תֵפמ) [pronounced moe-FAITH] |
a wonder, sign, miracle; a proof [of divine involvement], a sign [of a future event] |
masculine plural noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #4159 BDB #68 |
we (or ve) (ו) [pronounced weh] |
and, even, then; namely; when; since, that; though |
simple wâw conjunction |
No Strong’s # BDB #251 |
mîshepâţ (ט ָ ׃ש ̣מ) [pronounced mishe-PAWT] |
judgement, justice, a verdict rendered by a judge, a judicial decision, a judicial sentence, a verdict, the judgement of the court; the act of deciding a case, the place where a judgement is rendered |
masculine plural construct |
Strong's #4941 BDB #1048 |
peh (ה∵) [pronounced peh] |
mouth [of man, animal; as an organ of speech]; opening, orifice [of a river, well, etc.]; edge; extremity, end |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #6310 BDB #804 |
Translation:...[as well as] His wonders [and signs] and the judgments which He has spoken [lit., of His mouth],... God’s judgments and decisions reflect His perfect character. His actions reflect His perfect character and His integrity.
Clarke speaks of the judgments of God’s mouth, and says they are Whatever He has spoken
concerning good or evil. His commands, promises, threatenings; and particularly what He has foretold,
and what He has done.
Gill on this judgments of His mouth, as well as a summation of this verse: [the judgements of His
mouth are] the laws and statutes given at Sinai: each of which were indeed to be remembered: but
"His wonders" may take in all the wonderful things done in Egypt and in the wilderness, and in settling
the Israelites in the land of Canaan; and "his judgments" may also intend the judgments which He
threatened to bring upon the enemies of Israel, and which He did bring upon them as He said. The
wonders of His grace, of His law and Gospel, His judgments and His testimonies, are not to be
forgotten.
We are continually called upon to remember what God has done and what He has said: |
|
Scripture |
Incident |
Deut. 7:18–19 |
You will not be afraid of them but you will remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt, the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So will the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid. |
Deut. 8:2–3 |
And you will remember the whole way that the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that He might humble you, testing you to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not. And He humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the LORD. |
Psalm 77:11–12 |
I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your wonders of old. I will ponder all Your work, and meditate on Your mighty deeds. |
Psalm 103:2–5 |
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits, Who forgives all your iniquity, Who heals all your diseases, Who redeems your life from the pit, Who crowns you with steadfast love and mercy, who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle's. |
Isa. 43:18–19 |
Remember not the former things, nor consider the things of old. Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert. |
Luke 22:19 |
And Jesus took bread, and when He had given thanks, He broke it and gave it to them, saying, "This is My body, which is given for you. Do this in remembrance of Me." |
Quite obviously, in order to remember something, you must know that thing in the first place. So recalling God’s works on behalf of Israel, or His saving work, or His Word all require that we know about these things in the first place. |
This list of passages all came from Treasury of Scriptural Knowledge; by Canne, Browne, Blayney, Scott, and others about 1880, with introduction by R. A. Torrey; courtesy of E-sword, Psalm 105:5. |
I believe that what is in the writer’s mind is, he is pointing us toward the exodus, which will be brought out in much of the rest of this psalm. The psalmist is going to take us on a journey of the history of the Jewish people, which will take us from Abraham to the conquering of the land of Canaan. However, the primary focus will be on the exodus and on Israel in the desert.
Psalm 78 looks at this from a different perspective; I will only quote a portion of it, but the psalmist speaks of Israel’s continued unfaithfulness to God and their lack of faith in Him as contrasted with God’s faithfulness to Israel and His continued hand in their affairs: Psalm 78:40–55: How often they provoked Him in the wilderness, and grieved Him in the desert! Yea, they turned back and tempted the Mighty God, and troubled the Holy One of Israel. They did not remember His hand, the day when He ransomed them from the enemy, when He brought to pass His signs in Egypt, and His wonders in the fields of Zoan; turned their rivers into blood, and their streams, so that they could not drink. He sent swarms of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. He also gave their crops to the caterpillar, and their labor to the locust. He destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost. He also gave up their cattle to the hail, and their flocks to lightning. He cast upon them His burning anger, wrath, indignation, and distress, by sending evil angels. He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, but gave their life over to the plague, and struck all the firstborn in Egypt, the first of their strength in the tents of Ham. But He made His own people go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock; and He led them on safely, so that they did not fear; but the sea overwhelmed their enemies. And He brought them to the border of His sanctuary, this mountain which His right hand had acquired. He also drove out the nations before them, allotted them an inheritance by a surveyor's line, and made the tribes of Israel dwell in their tents. Our passage instead focuses on what men should do and why they should trust in God and seek Him.
We have had 7 commands, which relate to the spiritual life of the Old Testament believer, followed by a result. Then we have 3 more commands below, which possibly may be related to the Trinity. |
|
Scripture |
Incident |
Study [or, seek] Yehowah and His strength [or, majesty]; |
We are to study the strength and power and character of God the Father, Whose plan is great and all-encompassing. |
continually seek His face [with intense desire]. |
Through God the Holy Spirit, we seek Who and What God is; this is done by the Word of God, which is made understandable by God the Holy Spirit. |
Recall His incredible works which He has done, [as well as] His wonders [and signs] and the judgments which He has spoken [lit., of His mouth], |
God’s Works and the judgments which He makes is made manifest through God the Son, the manifest person of the Trinity. Every time we find a mention of a manifestation of God in the Old Testament (e.g., the burning bush, the Angel of the Lord), this is God the Son, who would become our Great Mediator. |
O progeny of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones. |
These commands are addressed to the children of Israel. |
I will admit, this may be a little forced; however, I do not feel that these 7 and then 3 commands given in this psalm are just miscellaneous interchangeable commands which are just thrown in here. I may not have fully apprehended their meaning, but I am sure that someone else will come along and place them into the correct structure. |
This verse, and the verses prior to it, have to be addressed to someone; in v. 6 which follows, it will be clear that the psalmist is addressing the descendants of Abraham.
...O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones. |
Psalm |
...O progeny of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones. |
...you who are the descendants of Abraham, God’s servant, you who are the sons of Jacob, God’s chosen ones. |
||
Here is how others have translated this verse:
Ancient texts:
Masoretic Text ...O seed of Abraham, His servant,
O sons of Jacob, His chosen ones.
Peshitta ...O you descendants of Abraham, His servant, you children of Jacob, His chosen one.
Septuagint ...seed of Abraam, his servants, children of Jacob, his chosen ones.
Significant differences: The only difference is, servant is plural in the Greek and in the Dead Sea Scrolls .
Seed in the Peshitta is plural and his chosen one in the Peshitta is in the singular.
The Latin agrees with the Hebrew exactly.
Thought-for-thought translations; paraphrases:
CEV You belong to the family of Abraham, his servant; you are his chosen ones, the descendants of Jacob.
New American Bible You descendants of Abraham his servant,
offspring of Jacob the chosen one!
New Jerusalem Bible Stock of Abraham, his servant,
children of Jacob whom he chose!
New Living Testament O children of Abraham, God’s servant,
O descendants of Jacob, God’s chosen one.
Mostly literal renderings (with some occasional paraphrasing):
Bible in Basic English O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
Complete Apostles’ Bible ...you seed of Abraham, His servants, you children of Jacob, His elect.
Easy English (Churchyard) Abraham your father was (the LORD’s) servant.
(The LORD) chose Jacob and you are (Jacob’s) sons.
God’s Word™ ...you descendants of his servant Abraham, you descendants of Jacob, his chosen ones.
Literal, almost word-for-word, renderings:
English Standard Version ...O offspring of Abraham, his servant, children of Jacob, his chosen ones!
NRSV O offspring of his servant Abraham,
children of Jacob, his chosen ones.
Young's Literal Translation O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
What is the gist of this verse? The previous 10 imperatives are addressed to the descendants of Abraham and Jacob.
Psalm 105:6a |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
zera׳ (ע -ר∵ז) [pronounced ZEH-rahģ] |
a seed, a sowing; an offspring, progeny, descendant; posterity |
masculine singular construct |
Strong’s #2233 BDB #282 |
Aberâhâm (םָהָרב-א) [pronounced ahbve-raw-HAWM] |
father of a multitude, chief of a multitude; transliterated Abraham |
masculine singular proper noun |
Strong’s #85 BDB #4 |
Some codices have Israel instead of Abraham here. Furthermore, the parallel passage in 1Chron. 16:13 reads the seed of Israel. |
|||
׳ebed (ד ∵ב ∵ע) [pronounced ĢEB-ved] |
slave, servant |
masculine singular noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #5650 BDB #713 |
According to Rotherham’s The Emphasized Bible, which takes its lead from Ginsburg’s Hebrew Notes, this should be plural (as it is found in the Septuagint and the Syriac codices). The parallelism of this verse would not necessarily bear out such a view. In the Hebrew, it is singular, singular; plural, plural. |
|||
Translation: ...O progeny of Abraham, His servant,... From vv. 1–5, we have ten imperatives delivered to the listener; in v. 6 we identify the listener. This is to whom the psalm is addressed.
Gill comments: These [the seed of Abraham] are the persons all along before addressed; the
Israelites, who descended from Abraham, were his natural seed and offspring, and who had reason
to give thanks unto the Lord and praise his name, since so many and such wonderful things had been
done for them; though all that were his natural seed were not the children of God; and such who have
the same faith he had, and tread in the steps he did, are Christ's, and partakers of his grace; these
are Abraham's seed.
Your Bible probably reads seed of Abraham...sons of Israel. However, some codices read seed of Israel and/or sons of Jacob rather than seed of Abraham...sons of Israel here. 1Chron. 16:13 reads seed of Israel...sons of Jacob. Furthermore, the parallelism is retained when we use Israel and Jacob, two names for the same person. The Bible often used these names in parallel poetical lines: For Yehowah has chosen Jacob for Himself and Israel for His own possession (Psalm 135:4). However, on the other hand, the Hebrew, Greek, Syriac and Latin all have O seed of Abraham here. So, apparently when this psalm was performed in public on the occasion of moving the Ark of God, they sang O seed of Israel...O sons of Jacob. At this point in time, I really do not know what to make of it, why the psalm reads one way and why the public performance has this slight difference. When we get into 1Chron. 16, I will see if anything occurs to me.
Now, when it comes to the fundamental doctrines of Scripture, this slight change is meaningless. In the psalm, we speak to those who are descended from Abraham, the father of the Jews, as well as to those who have been descended from Jacob, as a Jew had to be descended from Abraham, Isaac and Jacob. It is possible that the psalmist here is emphasizing the testimony of Abraham: Abraham believed God and it was credited to his account as righteousness (Gen. 15:6 Rom. 4:3 Gal. 3:6). Why this would be different in the performance of the psalm is beyond me; however, either reading has no effect on any doctrine.
What would be most popular would be sons of Abraham. Any Israelite would want to be associated with Abraham instead of with Israel. Why would anyone have changed this? Simply because Abraham was a great man and being descended from Abraham is an honor. However, there is little in Jacob’s life to recommend him, other than his great love and devotion to Rachel. Therefore, there would have been times in Israel’s history where Abraham was more politically correct to mention than Jacob. Therefore, a slight adjustment to this psalm by some apostate but well-meaning scribe is One possible explanation.
We have previously examined the life of Abraham and the life of Abraham was exemplary; however, throughout the history of Jacob, we often wonder why God ever references him again. From his young age as a manipulator to his later years as a complaining, self-centered adult, we find very little in his life to recommend him. However, God’s Word continually speaks of the seed of Abraham, Isaac and Jacob. Why is this? Jacob is illustrative of God’s grace; he is an heir of the promise by faith in Jesus Christ and is remembered by God throughout eternity. Why is this important to us? For two reasons. One cannot help but examine the unsavory history of Israel, her unfaithfulness, her idolatries, her turning completely away from God’s Word, and then conclude that God just gave all His promises, lock stock and barrel, over to the church. That is patently untrue! In fact, that is Satan’s own lie! God has not forgotten nor has He forsaken Israel. It will be Israel and not the Church which is foremost in the time of the Great Tribulation. In fact, at the time of the tribulation, the Church will have been removed from the earth and the church which remains will be in great apostasy (as is Israel and her people today). The second reason is that many of you are total loosers in the spiritual life. You believed in Jesus Christ, but then fell out of fellowship 13 minutes after believing and you haven’t named your sins to God since then. In other words, you have been pretending to be this great Christian warrior, whereas, in fact, you are pathetic Christian hypocrite, a total embarrassment to Jesus Christ. Why is Jacob important to you? Because it is obvious that Jacob is saved by grace and not by works. And if God fulfilled all His promises to Jacob and his seed, and God will fulfill all of His promises to you.
Psalm 105:6b |
|||
Hebrew/Pronunciation |
Common English Meanings |
Notes/Morphology |
BDB and Strong’s Numbers |
bên (ן ֵ) [pronounced bane] |
son, descendant |
masculine plural construct |
Strong’s #1121 BDB #119 |
Ya׳ăqôb (בֹקֲע-י) [pronounced yah-ģuh-KOHBV] |
supplanter; insidious, deceitful; to circumvent and is transliterated Jacob |
masculine proper noun |
Strong’s #3290 BDB #784 |
bâchîyr (רי.חָ) [pronounced baw-KHEER], |
chosen, chosen ones, elect [ones] |
masculine plural noun with the 3rd person masculine singular suffix |
Strong’s #972 BDB #104 |
Translation: ...O sons of Jacob, His chosen ones. Here, we clearly have a reference to Jacob, and the significance is grace, as noted above. Jacob did little in his life to recommend him as a great believer. He made mistake after mistake after mistake, and clearly recorded his shortcomings in the Word of God (I personally believe that a portion of Genesis was written by Jacob).
Gill comments: this [sons of Jacob] is added to distinguish the persons intended from the other seed
of Abraham in the line of Ishmael; for in Isaac his seed was called, which were the children of the
promise, and that in the line of Jacob, and not in the line of Esau; from whom they were called Israel
or Israelites, a people whom the Lord chose above all people on the face of the earth; for the word
"chosen" may be connected with the children as well as with Jacob. The whole spiritual Israel of God,
whether Jews or Gentiles, all such who are Israelites indeed, as they appear to be the chosen of God,
so they are bound to praise his name.
What I should deal with here is, the minor question of should this read O progeny [singular] of Abraham, His
servant [singular]; O sons of Jacob, His chosen ones [plural]; or should the first and/or second singular both be
plurals? In the Masoretic text and in the Latin, both of the first two words in question are in the singular. In the
Syriac (insofar as I can tell from the English translation), the first noun (seed) is in the plural; and in the Greek,
the second noun (servant) is in the plural.
I think that from the standpoint of parallelism, this should be singular,
singular, plural, plural, as we find in the Hebrew text. Furthermore, I think that there is a logical progression, from
Abraham being God’s servant to those born of Jacob being His chosen ones. After all, not all believing Jews
behave as if they are God’s servants (Gen X of the exodus generation) are quite the illustration of this. So, I
believe that the text, as found in the Hebrew, should stand.
You may have glossed over that last paragraph, so let me lay it out for you: |
|
Psalm 105:6 |
Source Manuscripts |
O seed of Abraham, |
Masoretic text; Septuagint; Latin Vulgate |
Alt: O seed of Israel, |
some codices; text of parallel passage in 1Chron. 16:13 |
Alt: O seeds of Abraham, |
Syriac text (from the English) |
His servant, |
Masoretic text; some LXX (Septuagint) manuscripts; Syriac text (from the English) |
Alt: His servants, |
Septuagint, Syriac texts; 11QPsa (of the Dead Sea Scrolls); Latin |
O sons of Jacob, |
MT, LXX, Latin; Syriac text (from the English) |
His chosen ones. |
Masoretic text; Septuagint; Latin |
Alt: His chosen one. |
Some Masoretic texts; 11QPsa (of the Dead Sea Scrolls); Syriac text (from the English) |
The MT reads O seed [singular] of Abraham, His servant [singular]; O sons [plural] of Jacob, His chosen ones [plural]. This text does have the most symmetry. |
The LXX and Vulgate read: O seed [singular] of Abraham, His servants [plural]; O sons [plural] of Jacob, His chosen ones [plural]. |
Why do I bother to do this? I read anti-Bible websites and have heard anti-Christian speakers, and their contention is often that some entity came along and made massive changes to the text. I was brought up believing from the teaching of my own household that this mysterious entity (often thought to be the early Catholic Church) removed all of the references to reincarnation from the Bible. |
You need to recognize this: there are a number of Old Testament manuscripts which were under the care of a variety of groups, many of which were even at enmity with one another. The Christians, more or less, adopted the LXX version of Scripture; the Jews went back to the Hebrew text (preserving it as the Masoretic text); and the Catholic Church, of course, were caretakers of the Latin Vulgate text (which is actually a VERY GOOD translation; and I say that as a non-Catholic). |
Of all the verses in this psalm, v. 6 is by far the most screwed up. Here’s the point: with all of these alternative readings, none of them contradict the accept doctrines of the Bible. Is there a problem with the text? Obviously. Can I tell you which text is the most reasonable? I can make an educated guess. However, no matter which text you choose, for whatever reasons, there is nothing found here to weaken even the most secondary principles of the faith. |
Are there problems with the text of the Bible? Yes, but these problems are, for the most part, minor and inconsequential. I have gone through the entire book of Samuel, word by word, and given you most of the alternate readings (I attempted to list them all). 99% of the time, they are like this verse, where you read the alternate texts, and you say to yourself, “Who gives a flying frog about all this; just give me your best guess and we are good to go.” |
There is no big religious entity which came along and altered all of the manuscripts in order to present some theological position which we call Christian orthodoxy today. No large entity has ever had control of all of the manuscripts available, insofar as we know. For instance, when the Catholic Church came along, often demonized by unscholarly sceptics, the Jews were preserving their text in at least two different cities; and there were thousands if not tens of thousands of churches which had most or all of Scripture in their own private possession, throughout the world. Furthermore, we have ample manuscripts which predate the Catholic Church, and these manuscripts vary little from later manuscripts (of the Old and New Testaments). Furthermore, we have enough quotations from the Bible from the early fathers to pretty much assemble the entire New Testament. |
This came from http://vulsearch.sourceforge.net/html/Ps.html ; http://next.bible.org/chapter/grk-heb/Psa/105 ; and The Dead Sea Scrolls Bible; translation and commentary by Martin Abegg Jr., Peter Flint and Eugene Ulrich; Harper SF, ©1999, p. 555. |
Because we have books out now like the Da Vinci Code and because there are so many conspiracy theorists out there, and because there is so little scholarship shown by those who denigrate Scripture, let’s have a few points on the Catholic Church and the concept of them altering the holy manuscripts in order to promulgate their Catholic doctrines. |
1. Unlearned commentators and unscholarly critics often accuse the Catholic Church of coming along and making sweeping changes to the Bible, giving us the Christian doctrines which we hold to today. Some think that doctrines like reincarnation were removed from the text. 2. This is patently false. There are many manuscript lines apart from those under the control of the Catholic Church. 3. The Catholic Church, for the most part, was a decent organization from the beginning. Sure, they had some missteps and some theologians who went off in some goofy directions now and again, but the text of Jerome, the Latin Vulate, is quite accurate, and it agrees about 98% of the time with the Hebrew. 4. When there are disagreements between the Masoretic text, the Septuagint (Greek text) and the Latin Vulgate (Jerome’s Latin translation), they are as inconsequential as Psalm 105:6 above. I am sure that half of the people who read this got bored halfway through and skipped a page or two to where I pick up the text and exegesis again. 5. Whatever textual differences there are, they are minor, inconsequential and, most of the time, more tedious than interesting. 6. The Catholic Church did lose its way, eventually, and brought in a number of false doctrines and they did some evil things with regards to the Scriptures. 7. The Catholic Church decided that the Pope could make statements ex-Cathedra, and that these decisions would carry the same weight as Scripture. So, they did not have to alter the text! When they went bad, they knew there was no way to alter the text, so they decided the Pope could tell us what’s up in the realm of Catholic doctrine. So, do you understand this? They had no reason to ever change the text! 8. Secondly, the way the Catholic Church messed with the ancient texts is, they would not allow it to be seen by anyone. Now, was it a matter of wanting to preserve some of these ancient texts or were their motives more nefarious? Probably, mostly the latter. However, keeping the text from the masses is much different than changing the text. 9. And, again, the Old and New Testament texts existed in so many forms and languages by the time the original Catholic Church came along that, there was no way that this entity could have done anything to change to text of Scripture. Had they done this, it would be obvious today: we could set our ancient Greek manuscripts down next to the quotations of ancient fathers next to the supposedly changed text of the Catholics, and the violations to the text would be obvious. However, we can set the Latin Vulgate down next to pretty much any other text of the Bible, Old or New Testament, from any era, and we will find few if any differences; and the differences we find will be like the example above: trivial and inconsequential. 10. We have a plethora of manuscripts from a variety of groups, all which predate the Catholic Church (which dd not begin as a corrupt organization); even if they had made wholesale changes in the manuscripts in their possession, this would not affect our English translations, which are not based on the Latin Vulgate and most of which do not even reference the Latin Vulgate. 11. We do have access to the Latin manuscripts; anyone can go online and find the Latin manuscripts in a number of different places. What you will find is, if you lay them down next to manuscripts preserved by other groups, that there is not a dime’s worth of difference between them. 12. What the Catholics did do is, at some point in time, they decided to declare that the apocrypha text was inspired, and some of their Catholic doctrines come from those texts (prayers for the dead, purgatory, etc.). 13. So, again, they did not need to alter the texts in their possession; and, had they modified the texts in their possession, these changes would have been apparent to any textual critic. |